EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Digitálny COVID preukaz EÚ

Digitálny COVID preukaz EÚ

 

ZHRNUTIE K DOKUMENTU:

Nariadenie (EÚ) 2021/953 o digitálnom COVID preukaze EÚ

AKÝ JE CIEĽ TOHTO NARIADENIA?

Zavádza sa ním digitálny COVID preukaz Európskej únie (EÚ), ktorý predstavuje harmonizovaný rámec na predkladanie dôkazov o očkovaní proti ochoreniu COVID-19, o vykonaní testu alebo prekonaní tohto ochorenia. Účelom potvrdenia je:

  • zaistiť bezpečnosť a interoperabilitu*,
  • uľahčiť jeho držiteľom uplatnenie práva na voľný pohyb počas trvania pandémie ochorenia COVID-19,
  • predstavovať koordinovaný spôsob uľahčenia cestovania, ak členské štáty EÚ zavedú obmedzenie s cieľom zabrániť šíreniu ochorenia COVID-19.

HLAVNÉ BODY

Rámec pokrýva spôsob, akým sa vydávajú, uznávajú a overujú nižšie uvedené potvrdenia.

  • Potvrdenie o očkovaní. Potvrdzuje, že osobe bola podaná vakcína proti ochoreniu COVID-19, pričom obsahuje informácie o vakcíne a počte podaných dávok a dátume očkovania. Potvrdenia o očkovaní budú vydané tým členským štátom, v ktorom sa očkovanie uskutočnilo.
  • Potvrdenie o vykonaní testu. Potvrdzuje, že osoba absolvovala test amplifikácie nukleových kyselín (test NAAT*) alebo antigénový test* uvedené v spoločnom zozname antigénových testov na COVID-19 v EÚ, ktorými sa testuje infekcia vírusom spôsobujúcim ochorenie COVID-19 (SARS-CoV-2) vrátane informácie o teste, dátume, mieste a výsledku testovania. Potvrdenia o vykonaní testu budú vydávať členské štáty, v ktorých sa testovanie uskutočnilo.
  • Potvrdenie o prekonaní ochorenia. Potvrdzuje, že daná osoba prekonala intenciu vírusom SARS CoV-2 po pozitívnom výsledky testu NAAT alebo antigénového testu, ktoré sú uvedené v spoločnom zozname EÚ antigénových testov na ochorenie COVID-19 vrátane dátumu pozitívneho testovania. Potvrdenie o prekonaní ochorenia bude vydávať členský štát, v ktorom sa osoba, ktorá prekonala ochorenie, zdržiava.

Členské štáty vydajú pre každé očkovanie, výsledok testu alebo prekonanie ochorenia samostatné potvrdenie, ktoré musí spĺňať tieto atribúty:

  • musí byť v digitálnom alebo papierovom formáte,
  • musí obsahovať QR kód (kód na rýchle dekódovanie) umožňujúci overenie potvrdenia a ochranu pred sfalšovaním,
  • musí byť bezplatné,
  • musí byť vydané v úradnom jazyku, resp. jazykoch členského štátu a v angličtine,
  • musí byť platné vo všetkých členských štátoch.

Certifikáty obsahujú iba obmedzené množstvo nevyhnutných informácií, ktoré overovatelia nemôžu uchovávať. Pri overovaní sa kontroluje len platnosť a pravosť potvrdenia overením digitálneho podpisu vydávajúceho orgánu uloženého v QR kóde.

Podpisy na potvrdeniach sa môžu overovať v celej EÚ.

Ak členský štát uznáva dôkaz o očkovaní, teste alebo prekonaní ochorenia so zámerom upustiť od určitých obmedzení voľného pohybu, je povinný za rovnakých podmienok uznať aj potvrdenia EÚ vydané inými členskými štátmi.

Na účely cestovania v rámci EÚ potvrdenia o očkovaní vydané po ukončení primárneho očkovacieho cyklu platia 270 dní. Členské štáty by mali prijať len potvrdenia len vtedy, ak od poslednej dávky neuplynulo viac ako 270 dní. Doba uznávania je obmedzené na osoby vo veku 18 a viac rokov. Potvrdenia vydané pri podaní posilňujúcich dávok (booster) nemajú maximálnu platnosť. Platnosť potvrdení o prekonaní končí najmenej 180 dní po pozitívnom výsledku testu. Potvrdenie o vykonaní testu nemá uvedený dátum exspirácie.

Pozmeňujúcim vykonávacím rozhodnutím Komisie (EÚ) 2022/483 sa posilňuje rámec dôvery podporou dvojstrannej výmeny zoznamov so zrušenými potvrdeniami medzi členskými štátmi v prípade potvrdení, ktoré boli vydané chybne, v dôsledku podvodu alebo po pozastavení šarže očkovacej látky proti ochoreniu COVID-19, o ktorej sa zistí, že vykazuje nedostatky.

Držba potvrdenia nesmie:

  • byť podmienkou na výkon práva na voľný pohyb,
  • viesť k diskriminácii na základe držby konkrétnej kategórie potvrdenia.

Prevádzkovatelia služby cezhraničnej osobnej dopravy, od ktorých sa podľa vnútroštátneho práva vyžaduje, aby vykonávali určité opatrenia v oblasti verejného zdravia počas pandémie ochorenia COVID-19, môžu informácie v potvrdeniach overiť, nie však uchovávať. Systém overovania potvrdení by mali tiež začleniť do svojich prevádzok na letiskách, v prístavoch a na autobusových staniciach.

Samostatné odporúčanie prijaté Radou Európskej únie sa vzťahuje na otázku uľahčenia obmedzení voľného pohybu v rámci EÚ. Základná zásada znie, že ktokoľvek, kto si uplatňuje právo voľného pohybu s platným digitálnym COVID preukazom EÚ, by nemal podliehať dodatočným obmedzeniam, ako sú ďalšie testy, okrem výnimočných situácií. Keďže odporúčanie nie je právne záväzné, každý členský štát má istú voľnosť v otázke jeho uplatňovania. Kým každý členský štát musí uznať potvrdenie ako platný dôkaz, v otázke dôsledkov pre držiteľa existujú isté rozdiely.

Vnútroštátne používanie potvrdení o COVID-19, ako napríklad na účely regulovania prístupu na podujatia, do reštaurácií, na športové podujatia, vo verejnej doprave či na pracovisko nespadajú do rozsahu pôsobnosti nariadenia o digitálnom COVID preukaze EÚ. Členské štáty môžu napríklad používať digitálny COVID preukaz EÚ na domáce účely, ale vyžaduje sa do nich, aby poskytli právny základ vo vnútroštátnom zákone, ktorý bude okrem iného v súlade s požiadavkami na ochranu osobných údajov.

Rovnocennosť potvrdení súvisiacich s ochorením COVID-19 s krajinami mimo EÚ

Pokiaľ krajina mimo EÚ prijme interoperabilné potvrdenie v súlade s potrebnými technickými normami, Európska komisia môže prijať vykonávacie rozhodnutia („rozhodnutia o rovnocennosti“), ktorými sa stanoví, že preukazy COVID-19 vydané v danej krajine sú rovnocenné s digitálny COVID preukaz EÚ.

To znamená, že príslušná krajina mimo EÚ sa napojí na systém digitálnych COVID preukazov EÚ. Potvrdenia vydané touto krajinou sa následne musia priamo uznávať za rovnakých podmienok ako potvrdenia EÚ.

Komisia zatiaľ prijala takého rozhodnutia v súvislosti s týmito krajinami mimo EÚ:

  • Švajčiarsko [vykonávacie rozhodnutie (EÚ) 2021/1126]
  • Vatikánsky mestský štát [vykonávacie rozhodnutie (EÚ) 2021/1272]
  • San Maríno [vykonávacie rozhodnutie (EÚ) 2021/1273]
  • Ukrajina [vykonávacie rozhodnutie (EÚ) 2021/1380]
  • Severné Macedónsko [vykonávacie rozhodnutie (EÚ) 2021/1381]
  • Turecko [vykonávacie rozhodnutie (EÚ) 2021/1382]
  • Andorra [vykonávacie rozhodnutie (EÚ) 2021/1476]
  • Albánsko [vykonávacie rozhodnutie (EÚ) 2021/1477]
  • Faerské ostrovy [vykonávacie rozhodnutie (EÚ) 2021/1478]
  • Monako [vykonávacie rozhodnutie (EÚ) 2021/1479]
  • Panama [vykonávacie rozhodnutie (EÚ) 2021/1480]
  • Maroko [vykonávacie rozhodnutie (EÚ) 2021/1481]
  • Izrael [vykonávacie rozhodnutie (EÚ) 2021/1482]
  • Arménsko [vykonávacie rozhodnutie (EÚ) 2021/1894]
  • Spojené kráľovstvo [vykonávacie rozhodnutie (EÚ) 2021/1895]
  • Nový Zéland [vykonávacie rozhodnutie (EÚ) 2021/1993] a Cookove ostrovy, Niue a Zokelau [vykonávacie rozhodnutie (EÚ) 2022/1949]
  • Moldavsko [vykonávacie rozhodnutie (EÚ) 2021/1994]
  • Gruzínsko [vykonávacie rozhodnutie (EÚ) 2021/1995]
  • Srbsko [vykonávacie rozhodnutie (EÚ) 2021/1996]
  • Togo [vykonávacie rozhodnutie (EÚ) 2021/2056]
  • Singapur [vykonávacie rozhodnutie (EÚ) 2021/2057]
  • Salvádor [vykonávacie rozhodnutie (EÚ) 2021/2113]
  • Libanon [vykonávacie rozhodnutie (EÚ) 2021/2187]
  • Spojené arabské emiráty [vykonávacie rozhodnutie (EÚ) 2021/2188].
  • Kapverdy [vykonávacie rozhodnutie (EÚ) 2021/2189]
  • Tunisko [vykonávacie rozhodnutie (EÚ) 2021/2296]
  • Čierna Hora [vykonávacie rozhodnutie (EÚ) 2021/2297]
  • Uruguaj [vykonávacie rozhodnutie (EÚ) 2021/2298]
  • Thajsko [vykonávacie rozhodnutie (EÚ) 2021/2299]
  • Taiwan [vykonávacie rozhodnutie (EÚ) 2021/2300]
  • Benin [vykonávacie rozhodnutie (EÚ) 2022/206]
  • Jordánsko [vykonávacie rozhodnutie (EÚ) 2022/207]
  • Kolumbia [vykonávacie rozhodnutie (EÚ) 2022/533]
  • Malajzia [vykonávacie rozhodnutie (EÚ) 2022/534]
  • Seychely [vykonávacie rozhodnutie (EÚ) 2022/724]
  • Vietnam [vykonávacie rozhodnutie (EÚ) 2022/725]
  • Indonézia [vykonávacie rozhodnutie (EÚ) 2022/726]
  • Južná Kórea [vykonávacie rozhodnutie (EÚ) 2022/1096]
  • Madagaskar [vykonávacie rozhodnutie (EÚ) 2022/1097]
  • Kosovo* [vykonávacie rozhodnutie (EÚ) 2022/1098]
  • Bahrajn [vykonávacie rozhodnutie (EÚ) 2022/1099]
  • Ekvádor [vykonávacie rozhodnutie (EÚ) 2022/1100]
  • Filipíny [vykonávacie rozhodnutie (EÚ) 2022/1338]
  • Omán [vykonávacie rozhodnutie (EÚ) 2022/1339]
  • Peru [vykonávacie rozhodnutie (EÚ) 2022/1340]
  • Brazília [vykonávacie rozhodnutie (EÚ) 2022/1948].

ODKEDY SA NARIADENIE UPLATŇUJE?

Pôvodne sa malo uplatňovať na 12 mesiacov, od 1. júla 2021 do 30. júna 2022. Európsky parlament a Rada však 29. júna 2022, prijali predĺženie platnosti nariadenia do 30. júna 2023.

Keďže vplyv možného nárastu infekcií sa v súčasnosti nedá predvídať a závisí aj od toho, či sa objavia nové varianty, predĺženie platnosti umožní ľuďom naďalej používať svoj certifikát na cestovanie po EÚ, ak by si nárast infekcií vyžadoval, aby členské štáty dočasne znovu zaviedli cestovné obmedzenia počas druhej polovice roku 2022 a prvej polovice roku 2023.

Toto predĺženie platnosti by sa však nemalo chápať ako požiadavka, aby členské štáty, a najmä tie, ktoré zrušia domáce opatrenia v oblasti verejného zdravia, museli zachovať alebo nariadiť obmedzenia voľného pohybu.

KONTEXT

Nariadenie (EÚ) 2021/954 sa týka digitálneho COVID preukazu EÚ a štátnych príslušníkov krajín mimo EÚ, ktorí sa oprávnene zdržiavajú v EÚ alebo v nej majú oprávnený pobyt.

Ďalšie informácie:

HLAVNÉ POJMY

Interoperabililta. Schopnosť overovacích systémov v členskom štáte používať údaje zakódované iným členským štátom.
Test NAAT. Molekulárny test amplifikácie nukleových kyselín, ako sú techniky polymerázovej reťazovej reakcie s reverznou transkripciou, cyklickej mediačnej izotermálnej amplifikácie a transkripčnej mediačnej amplifikácie, ktoré sa používajú na zistenie prítomnosti ribonukleovej kyseliny vírusu SARS-CoV-2.
Antigénový test. Test, ktorý je založený na detekcii vírusových proteínov (antigénov) s použitím imunotestu bočného toku, ktorý poskytuje výsledky za menej ako 30 minút.

HLAVNÝ DOKUMENT

Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2021/953 zo 14. júna 2021 o rámci pre vydávanie, overovanie a uznávanie interoperabilných potvrdení o očkovaní proti ochoreniu COVID-19, o vykonaní testu a prekonaní tohto ochorenia (digitálny COVID preukaz EÚ) s cieľom uľahčiť voľný pohyb počas pandémie ochorenia COVID-19 (Ú. v. EÚ L 211, 15.6.2021, s. 1 – 22)

Následné zmeny nariadenia (EÚ) 2021/953 boli zapracované do pôvodného textu. Toto konsolidované znenie slúži len na dokumentačné účely.

SÚVISIACE DOKUMENTY

Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2022/1035 z 29. júna 2022, ktorým sa mení nariadenie (EÚ) 2021/954 o rámci pre vydávanie, overovanie a uznávanie interoperabilných potvrdení o očkovaní proti ochoreniu COVID-19, o vykonaní testu a prekonaní tohto ochorenia (digitálny COVID preukaz EÚ), pokiaľ ide o štátnych príslušníkov tretích krajín, ktorí sa oprávnene zdržiavajú na území členských štátov alebo v nich majú oprávnený pobyt, počas pandémie ochorenia COVID-19 (Ú. v. EÚ L 173, 30.6.2022, s. 46 – 49).

Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2022/1034 z 29. júna 2022, ktorým sa mení nariadenie (EÚ) 2021/953 o rámci pre vydávanie, overovanie a uznávanie interoperabilných potvrdení o očkovaní proti ochoreniu COVID-19, o vykonaní testu a prekonaní tohto ochorenia (digitálny COVID preukaz EÚ) s cieľom uľahčiť voľný pohyb počas pandémie ochorenia COVID-19 (Ú. v. EÚ L 173, 30.6.2022, s. 37 – 45).

Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2022/503 z 29. marca 2022, ktorým sa mení nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2021/953, pokiaľ ide o vyňatie maloletých osôb z obdobia uznávania potvrdení o očkovaní vydaných vo formáte digitálneho COVID preukazu EÚ (Ú. v. EÚ L 102, 29.12.2015, s. 8 – 10).

Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2022/483 z 21. marca 2022, ktorým sa mení vykonávacie rozhodnutie (EÚ) 2021/1073, ktorým sa stanovujú technické špecifikácie a pravidlá pre vykonávanie rámca dôvery pre digitálny COVID preukaz EÚ zriadený nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2021/953 (Ú. v. EÚ L 98, 25.3.2022, s. 84 – 104)

Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2022/256 z 22. februára 2022, ktorým sa mení nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2021/953, pokiaľ ide o vydávanie potvrdení o prekonaní ochorenia na základe rýchlych antigénových testov (Ú. v. EÚ L 42, 23.2.2022, s. 4 – 8).

Odporúčanie Rady (EÚ) 2022/107 z 25. januára 2022 o koordinovanom prístupe na uľahčenie bezpečného voľného pohybu počas pandémie COVID-19, ktorým sa nahrádza odporúčanie (EÚ) 2020/1475 (Ú. v. EÚ L 18, 27.1.2022, s. 110 – 123).

Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2021/2288 z 21. decembra 2021, ktorým sa mení príloha k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2021/953, pokiaľ ide o obdobie uznávania potvrdení o očkovaní vydaných vo formáte digitálneho COVID preukazu EÚ, v ktorých sa uvádza dokončenie primárnej vakcinačnej série (Ú. v. EÚ L 458, 22.2.2021, s. 459 – 462).

Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2021/1073 z 28. júna 2021, ktorým sa stanovujú technické špecifikácie a pravidlá pre vykonávanie rámca dôvery pre digitálny COVID preukaz EÚ zriadený nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2021/953 (Ú. v. EÚ L 230, 30.6.2021, s. 32 – 53)

Pozri konsolidované znenie.

Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2021/954 zo 14. júna 2021 o rámci pre vydávanie, overovanie a uznávanie interoperabilných potvrdení o očkovaní proti ochoreniu COVID-19, o vykonaní testu a prekonaní tohto ochorenia (digitálny COVID preukaz EÚ), pokiaľ ide o štátnych príslušníkov tretích krajín, ktorí sa oprávnene zdržiavajú na území členských štátov alebo v nich majú oprávnený pobyt, počas pandémie ochorenia COVID-19 (Ú. v. EÚ L 211, 15.6.2021, s. 24 – 28).

Pozri konsolidované znenie.

Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/679 z 27. apríla 2016 o ochrane fyzických osôb pri spracúvaní osobných údajov a o voľnom pohybe takýchto údajov, ktorým sa zrušuje smernica 95/46/ES (všeobecné nariadenie o ochrane údajov) (Ú. v. EÚ L 119, 4.5.2016, s. 1 – 88).

Pozri konsolidované znenie.

Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 910/2014 z 23. júla 2014 o elektronickej identifikácii a dôveryhodných službách pre elektronické transakcie na vnútornom trhu a o zrušení smernice 1999/93/ES (Ú. v. EÚ L 257, 28.8.2014, s. 73 – 114).

Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2011/24/EÚ z 9. marca 2011 o uplatňovaní práv pacientov pri cezhraničnej zdravotnej starostlivosti (Ú. v. EÚ L 88, 4.4.2011, s. 45 – 65).

Pozri konsolidované znenie.

Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2004/38/ES z 29. apríla 2004 o práve občanov Únie a ich rodinných príslušníkov voľne sa pohybovať a zdržiavať sa v rámci územia členských štátov, ktorá mení a dopĺňa nariadenie (EHS) 1612/68 a ruší smernice 64/221/EHS, 68/360/EHS, 72/194/EHS, 73/148/EHS, 75/34/EHS, 75/35/EHS, 90/364/EHS, 90/365/EHS a 93/96/EHS (Ú. v. EÚ L 158, 30.4.2004, s. 77 – 123). Text znovu uverejnený v korigende (Ú. v. EÚ L 229, 29.6.2004, s. 35 – 48).

Pozri konsolidované znenie.


* Týmto označením nie sú dotknuté pozície k štatútu a označenie je v súlade s rezolúciou BR OSN č. 1244/1999 a so stanoviskom Medzinárodného súdneho dvora k vyhláseniu nezávislosti Kosova.

Posledná aktualizácia 07.11.2022

Top