Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Dohoda medzi EÚ a Čínou o ochrane zemepisných označení

Dohoda medzi EÚ a Čínou o ochrane zemepisných označení

 

ZHRNUTIE K DOKUMENTOM:

Dohoda medzi EÚ a Čínou o spolupráci v oblasti zemepisných označení a ich ochrane

Rozhodnutie (EÚ) 2020/1832 o uzavretí dohody medzi EÚ a Čínou o spolupráci v oblasti zemepisných označení a ich ochrane

Rozhodnutie (EÚ) 2020/1111 o podpise dohody medzi EÚ a Čínou o spolupráci v oblasti zemepisných označení a ich ochrane

AKÝ JE CIEĽ TEJTO DOHODY A ROZHODNUTÍ?

  • Cieľom dohody je zabezpečiť vysokú úroveň ochrany zemepisných označení uvedených v prílohách k dohode v EÚ a v Číne a posilniť spoluprácu medzi EÚ a Čínou v otázkach týkajúcich sa zemepisných označení.
  • Rozhodnutím (EÚ) 2020/1111 sa schvaľuje podpis dohody zo strany EÚ a rozhodnutím (EÚ) 2020/1832 sa uzatvára dohoda v mene EÚ.

HLAVNÉ BODY

Zemepisné označenia

  • Zemepisné označenie je rozlišovací znak používaný na označenie výrobku, ktorého kvalita, povesť alebo iné takéto charakteristické vlastnosti súvisia s jeho zemepisným pôvodom.
  • Zemepisné označenia sú súčasťou systémov kvality EÚ stanovených nariadeniami (EÚ) č. 1151/2012 (pozri zhrnutie), č. 1308/2013 (pozri zhrnutie) a č. 2019/787 (pozri zhrnutie).

Rozsah

  • Dohoda sa týka uznávania a ochrany zemepisných označení výrobkov, ktoré pochádzajú z územia oboch zmluvných strán a sú uvedené v prílohách III, IV, V a VI k dohode.
  • Obe zmluvné strany sa zaväzujú zvážiť rozšírenie rozsahu pôsobnosti dohody na ďalšie zemepisné označenia.

Zavedené zemepisné označenia

  • V dohode sú stanovené základné prvky ochrany zemepisných označení vrátane administratívnych postupov a kontrol, a tiež námietkové konanie na ochranu predchádzajúcich používateľov názvov.
  • Technické špecifikácie sú stanovené v prílohe II.
  • Každá zmluvná strana sa zaväzuje chrániť zemepisné označenia druhej zmluvnej strany. Príslušné zemepisné označenia sú stanovené v prílohách III, IV, V a VI k dohode.

Ochrana

Zemepisné označenia uvedené v prílohách dohody sú chránené pred:

  • akýmkoľvek označením alebo prezentáciou, ktoré uvádzajú alebo naznačujú, že výrobok pochádza z iného miesta, ako je skutočné miesto jeho pôvodu,
  • akýmkoľvek použitím na označenie porovnateľného výrobku, ktorý nepochádza z miesta uvedeného v danom zemepisnom označení, a to aj v prípadoch, ak je uvedený skutočný pôvod tovaru alebo je použitý preklad, prepis alebo transliterácia chráneného názvu, alebo sú k nemu doplnené výrazy „druh“, „typ“, „štýl“, „napodobenina“ a podobne,
  • akýmkoľvek použitím na označenie porovnateľného výrobku, ktorý nie je v súlade so špecifikáciou výrobku s chráneným názvom.

Práva

Chránený názov sa môže použiť na každý legitímny výrobok, ktorý je v súlade s technickou špecifikáciou zemepisného označenia a zákonmi príslušnej zmluvnej strany.

Ochranné známky

Obe zmluvné strany sa dohodli na tom, že zamietnu udelenie ochrannej známky alebo ju vyhlásia za neplatnú, ak porušuje pravidlá na ochranu zemepisných označení, v prípade, že žiadosť o zápis do registra zemepisných označení predchádzala žiadosti o zápis ochrannej známky.

Vykonávanie

Na vykonávanie a fungovanie dohody dohliada spoločný výbor zložený zo zástupcov oboch zmluvných strán.

Spolupráca

Zmluvné strany dohodli, že budú spolupracovať v záujme podpory vykonávania záväzkov a povinností prevzatých v dohode.

NADOBUDNUTIE PLATNOSTI

Dohoda nadobudla platnosť 1. marca 2021.

KONTEXT

Ďalšie informácie:

HLAVNÉ DOKUMENTY

Dohoda medzi Európskou úniou a vládou Čínskej ľudovej republiky o spolupráci v oblasti zemepisných označení a ich ochrane (Ú. v. EÚ L 408I, 4.12.2020, s. 3 – 43)

Následné zmeny dohody boli zapracované do pôvodného textu. Toto konsolidované znenie slúži len na dokumentačné účely.

Rozhodnutie Rady (EÚ) 2020/1832 z 23. novembra 2020 o uzavretí Dohody medzi Európskou úniou a vládou Čínskej ľudovej republiky o spolupráci v oblasti zemepisných označení a ich ochrane (Ú. v. EÚ L 408I, 4.12.2020, s. 1 – 2)

Rozhodnutie Rady (EÚ) 2020/1111 z 20. júla 2020 o podpise v mene Únie Dohody medzi Európskou úniou a vládou Čínskej ľudovej republiky o spolupráci v oblasti zemepisných označení a ich ochrane (Ú. v. EÚ L 244, 29.7.2020, s. 8)

SÚVISIACE DOKUMENTY

Oznámenie o nadobudnutí platnosti Dohody medzi Európskou úniou a vládou Čínskej ľudovej republiky o spolupráci v oblasti zemepisných označení a ich ochrane (Ú. v. EÚ L 45, 9.2.2021, s. 1)

Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/787 zo 17. apríla 2019 o definovaní, popise, prezentácii a označovaní liehovín, používaní názvov liehovín pri prezentácii a označovaní iných potravín, ochrane zemepisných označení liehovín, používaní etylalkoholu a destilátov poľnohospodárskeho pôvodu v alkoholických nápojoch a o zrušení nariadenia (ES) č. 110/2008 (Ú. v. EÚ L 130, 17.5.2019, s. 1 – 54)

Pozri konsolidované znenie.

Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1308/2013 zo 17. decembra 2013, ktorým sa vytvára spoločná organizácia trhov s poľnohospodárskymi výrobkami a ktorým sa zrušujú nariadenia Rady (EHS) č. 922/72, (EHS) č. 234/79, (ES) č. 1037/2001 a (ES) č. 1234/2007 (Ú. v. EÚ L 347, 20.12.2013, s. 671 – 854)

Pozri konsolidované znenie.

Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1151/2012 z 21. novembra 2012 o systémoch kvality pre poľnohospodárske výrobky a potraviny (Ú. v. EÚ L 343, 14.12.2012, s. 1 – 29)

Pozri konsolidované znenie.

Posledná aktualizácia 05.05.2021

Top