This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2007/170/53
Case T-335/06: Order of the Court of First Instance of 22 May 2007 — Italy v Commission (Health requirements — Italian market for poultrymeat — Failure of the Commission to take exceptional measures to alleviate the consequences of the epidemic of avian influenza — Action for a declaration of failure to act — Definition of position bringing the failure to act to an end — No need to adjudicate)
Vec T-335/06: Uznesenie Súdu prvého stupňa z 22. mája 2007 – Taliansko/Komisia ( Politika hygieny — Taliansky trh s hydinovým mäsom — Neprijatie výnimočných opatrení na zmiernenie dôsledkov epidémie vtáčej chrípky — Žaloba na nečinnosť — Zaujatie stanoviska ukončujúce nečinnosť — Zastavenie konania )
Vec T-335/06: Uznesenie Súdu prvého stupňa z 22. mája 2007 – Taliansko/Komisia ( Politika hygieny — Taliansky trh s hydinovým mäsom — Neprijatie výnimočných opatrení na zmiernenie dôsledkov epidémie vtáčej chrípky — Žaloba na nečinnosť — Zaujatie stanoviska ukončujúce nečinnosť — Zastavenie konania )
Ú. v. EÚ C 170, 21.7.2007, p. 26–27
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
21.7.2007 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 170/26 |
Uznesenie Súdu prvého stupňa z 22. mája 2007 – Taliansko/Komisia
(Vec T-335/06) (1)
(„Politika hygieny - Taliansky trh s hydinovým mäsom - Neprijatie výnimočných opatrení na zmiernenie dôsledkov epidémie vtáčej chrípky - Žaloba na nečinnosť - Zaujatie stanoviska ukončujúce nečinnosť - Zastavenie konania“)
(2007/C 170/53)
Jazyk konania: taliančina
Účastníci konania
Žalobkyňa: Talianska republika (v zastúpení: G. Aliello, splnomocnení zástupca)
Žalovaná: Komisia Európskych spoločenstiev (v zastúpení: C. Cattabriga, splnomocnený zástupca)
Predmet veci
Žaloba na nečinnosť založená na článku 232 ES a smerujúca ku skonštatovaniu, že Komisia si nesplnila povinnosti, ktoré jej vyplývajú z článku 14 nariadenia Rady (EHS) č 2777/75 z 29. októbra 1975 o spoločnej organizácii trhu s hydinovým mäsom (Ú. v. ES L 282, s. 77; Mim. vyd. 03/002, s. 138), keďže neprijala výnimočné opatrenia na podporu trhu v sektore hydinového mäsa ako kompenzáciu chovateľov jednodenných kurčiat postihnutých veterinárnymi opatreniami na zmiernenie následkov vtáčej chrípky a obmedzila ich pohyb v priebehu obdobia od decembra 1999 do septembra 2003
Výrok uznesenia
1. |
O tejto žalobe nie je potrebné rozhodnúť. |
2. |
Každý účastník konania znáša svoja vlastné trovy konania. |
(1) Ú. v. EÚ C 326, 30.12.2006.