Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2007/170/13

    Vec C-278/06: Rozsudok Súdneho dvora (piata komora) zo 7. júna 2007 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Bundesverwaltungsgericht – Nemecko) – Manfred Otten/Landwirtschaftskammer Niedersachsen (Nariadenie Rady (EHS) č. 3950/92, zmenené a doplnené nariadením Rady (ES) č. 1256/1999 — Článok 7 ods. 2 — Ukončenie poľnohospodárskej nájomnej zmluvy — Prechodné získanie referenčného množstva prenajímateľom, ktorý nie je výrobcom mlieka a ani nemá v úmysle sa ním stať — Prevod referenčného množstva prostredníctvom štátneho úradu pre predaj na výrobcu mlieka v čo najkratšej lehote)

    Ú. v. EÚ C 170, 21.7.2007, p. 8–8 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    21.7.2007   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    C 170/8


    Rozsudok Súdneho dvora (piata komora) zo 7. júna 2007 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Bundesverwaltungsgericht – Nemecko) – Manfred Otten/Landwirtschaftskammer Niedersachsen

    (Vec C-278/06) (1)

    (Nariadenie Rady (EHS) č. 3950/92, zmenené a doplnené nariadením Rady (ES) č. 1256/1999 - Článok 7 ods. 2 - Ukončenie poľnohospodárskej nájomnej zmluvy - Prechodné získanie referenčného množstva prenajímateľom, ktorý nie je výrobcom mlieka a ani nemá v úmysle sa ním stať - Prevod referenčného množstva prostredníctvom štátneho úradu pre predaj na výrobcu mlieka v čo najkratšej lehote)

    (2007/C 170/13)

    Jazyk konania: nemčina

    Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

    Bundesverwaltungsgericht

    Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

    Žalobca: Manfred Otten

    Žalovaný: Landwirtschaftskammer Niedersachsen

    Predmet veci

    Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Bundesverwaltungsgericht – Výklad článku 7 ods. 2 nariadenia Rady (EHS) č. 3950/92 z 28. decembra 1992, ktorým sa ustanovujú dodatočné poplatky v sektore mlieka a mliečnych výrobkov [neoficiálny preklad] (Ú. v. ES L 405, s. 1), zmeneného a doplneného nariadením Rady (ES) č. 1256/1999 zo 17. mája 1999 (Ú. v. ES L 160, 1999, s. 73) – Prevod referenčného množstva v prípade ukončenia poľnohospodárskej nájomnej zmluvy týkajúcej sa podniku vyrábajúceho mlieko na prenajímateľa, ktorý sám nie je výrobcom mlieka

    Výrok rozsudku

    Článok 7 ods. 2 nariadenia Rady (EHS) č. 3950/92 z 28. decembra 1992, ktorým sa ustanovujú dodatočné poplatky v sektore mlieka a mliečnych výrobkov, zmeneného a doplneného nariadením Rady (ES) č. 1256/1999 zo 17. mája 1999 sa má vykladať v tom zmysle, že pri ukončení poľnohospodárskej nájomnej zmluvy týkajúcej sa podniku vyrábajúceho mlieko môžu naňho viazané referenčné množstvá prejsť späť na prenajímateľa, pokiaľ tento prenajímateľ, keďže sám nie je výrobcom mlieka a ani sa ním v budúcnosti nemá v úmysle stať, prevedie referenčné množstvo prostredníctvom štátneho úradu pre predaj na tretiu osobu, pričom to vykoná v čo najkratšej lehote a tretia osoba je sama výrobcom mlieka.


    (1)  Ú. v. EÚ C 96, 22.4.2006.


    Top