This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2007/082/28
Case C-27/07: Reference for a preliminary ruling from the Conseil d'Etat lodged on 26 January 2007 — Banque Féderative du Crédit Mutuel v Ministre de l'Économie, des Finances et de l'Industrie
Vec C-27/07: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Conseil d'Etat (Francúzsko) 26. januára 2007 – Banque Fédérative du Crédit Mutuel/Ministre de l'Économie, des Finances et de l'Industrie
Vec C-27/07: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Conseil d'Etat (Francúzsko) 26. januára 2007 – Banque Fédérative du Crédit Mutuel/Ministre de l'Économie, des Finances et de l'Industrie
Ú. v. EÚ C 82, 14.4.2007, p. 16–16
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
14.4.2007 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 82/16 |
Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Conseil d'Etat (Francúzsko) 26. januára 2007 – Banque Fédérative du Crédit Mutuel/Ministre de l'Économie, des Finances et de l'Industrie
(Vec C-27/07)
(2007/C 82/28)
Jazyk konania: francúzština
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Conseil d'Etat
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobkyňa: Banque Fédérative du Crédit Mutuel
Žalovaný: Ministre de l'Économie, des Finances et de l'Industrie
Prejudiciálna otázka
Opätovné zahrnutie 5 % zápočtov dane poskytnutých pri rozdeľovaní ziskov zo strany dcérskej spoločnosti usadenej v inom členskom štáte Európskej únie než vo Francúzsku do zdaniteľného zisku materskej spoločnosti usadenej vo Francúzsku v prípade, ak tieto rozdeľované zisky podliehajú v tomto inom štáte zrážkovej dani, nemá vplyv na úroveň zdaňovania materskej spoločnosti, ak táto materská spoločnosť môže v celom rozsahu započítať tieto zápočty dane s daňou, ktorú má zaplatiť. Možno v prípade, ak sa materská spoločnosť nerozhodla prerozdeliť tieto zisky svojim vlastným akcionárom v lehote piatich rokov a nemôže využiť daňové výhody, ktoré prestavujú tieto zápočty dane, považovať dodatočné zdanenie daňou z príjmu právnických osôb vyplývajúce z opätovného zahrnutia 5 % zápočtov dane do jej zdaniteľného zisku, za povolené ustanoveniami článku 7 ods. 2 smernice č. 90/435/EHS z 23. júla 1990 (1), z dôvodu nízkej sumy takéhoto zdanenia a okolnosti, že bolo zavedené v priamom spojení so zápočtami dane zavedenými preto, aby sa obmedzilo dvojité hospodárske zdanenie dividend, alebo sa má považovať za porušujúci ciele vyplývajúce z článku 4 tej istej smernice?
(1) Smernica Rady č. 90/435/EHS z 23. júla 1990 o spoločnom systéme zdaňovania uplatňovanom v prípade materských spoločností a dcérskych spoločností v rozličných členských štátoch (Ú. v. ES L 225, s. 6; Mim. vyd. 09/001, s. 147).