Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2006/249/09

    Vec C-341/06 P: Odvolanie podané 4. augusta 2006 : Chronopost SA proti rozsudku Súdu prvého stupňa (tretia rozšírená komora) zo 7. júna 2006 vo veci T-613/97, Union française de l'express (Ufex) a i./Komisia Európskych spoločenstiev

    Ú. v. EÚ C 249, 14.10.2006, p. 4–4 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    14.10.2006   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    C 249/4


    Odvolanie podané 4. augusta 2006: Chronopost SA proti rozsudku Súdu prvého stupňa (tretia rozšírená komora) zo 7. júna 2006 vo veci T-613/97, Union française de l'express (Ufex) a i./Komisia Európskych spoločenstiev

    (Vec C-341/06 P)

    (2006/C 249/09)

    Jazyk konania: francúzština

    Účastníci konania

    Odvolateľka: Chronopost SA (v zastúpení: D. Berlin, advokát)

    Ďalší účastníci konania: Komisia Európskych spoločenstiev, Francúzska republika, La poste, Union française de l'express (Ufex), DHL International SA, Federal express international (Francúzsko) SNC, CRIE SA

    Návrhy odvolateľky

    Odvolateľka svojím odvolaním navrhuje, aby Súdny dvor:

    zrušil rozsudok Súdu prvého stupňa zo 7. júna 2006 v rozsahu, v akom zrušuje rozhodnutie Komisie 98/365/ES z 1. októbra 1997 (1) z dôvodu nedostatku odôvodnenia a nedodržania pojmu štátna pomoc,

    prevzal zvyšok rozsudku Súdu prvého stupňa a rozhodol s konečnou platnosťou bez možnosti odvolania a potvrdil zákonnosť rozhodnutia Komisie 98/65/ES z 1. októbra 1997,

    zaviazal žalobcov vo veci samej na náhradu trov konania v celom rozsahu.

    Odvolacie dôvody a hlavné tvrdenia

    Odvolateľka na podporu svojho odvolania uvádza tri odvolacie dôvody.

    Vo svojom prvom odvolacom dôvode odvolateľka tvrdí, že Súd prvého stupňa porušil všeobecné zásady práva Spoločenstva a najmä zásadu práva na spravodlivé súdne konanie, keď neposkytol dostatočné zabezpečenie nestrannosti, pretože sudca, ktorý vykonával úlohu sudcu spravodajcu v napadnutom rozsudku zo 7. júna 2006, sa zúčastnil na rozhodovacom zložení, ktoré prijalo rozsudok – zrušený Súdnym dvorom – zo 14. decembra 2000 (Ufex a i./Komisia, T-613/97, Zb. s. II-4055).

    Vo svojom druhom odvolacom dôvode odvolateľka vytýka Súdu prvého stupňa, že prekročil svoju právomoc a porušil články 230 ES a 253 ES, keď vykonal pod zámienkou kontroly odôvodnenia, meritórnu kontrolu rozhodnutia Komisie 98/365/ES z 1. októbra 1997, týkajúceho sa pomoci, ktorú Francúzsko poskytlo SFMI-Chronopost (Ú. v. ES L 164, 1998, s. 37) a zjavne nesprávneho posúdenia, ktorého sa Komisia údajne dopustila pri výkone svojej diskrečnej právomoci. Odvolateľka okrem toho vytýka Súdu prvého stupňa, že svoje vlastné posúdenie nahradil posúdením Komisie, čím prekročil svoju právomoc a opätovne porušil články 230 a 253 ES.

    Napokon vo svojom treťom odvolacom dôvode odvolateľka vytýka Súdu prvého stupňa, že sa dopustil viacerých omylov v právnom posúdení, keď prirovnal postavenie podniku verejného práva, ktorý mal prospech z vyhradeného odvetvia k postaveniu podniku súkromného práva, uplatnil na založenie spoločnosti materskou spoločnosťou judikatúru týkajúcu sa vzťahov medzi materskými a existujúcimi dcérskymi spoločnosťami a rozhodol o existencii zvýhodnenia v prospech SFMI, ktoré vyplývalo z presunu klientov produktu Postadex vo svojej účtovnej evidencii. Z týchto uvedených dôvodov Súd prvého stupňa podľa odvolateľky porušil článok 87 ES.


    (1)  Ú. v. ES L 164, s. 37.


    Top