This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2005/093/09
Case C-18/05: Reference for a preliminary ruling from the Commissione Tributaria Provinciale di Napoli by order of that court of 15 July 2004 in Salus S.p.A v Agenzia Entrate Ufficio Napoli 4
Vec C-18/05: Návrh na začatie prejudiciálneho konania podaný uznesením Commissione Tributaria Provinciale di Napoli z 15. júla 2004, ktorý súvisí s konaním: Casa di Cura Privata Salus SpA proti Agenzia Entrate Ufficio Napoli 4
Vec C-18/05: Návrh na začatie prejudiciálneho konania podaný uznesením Commissione Tributaria Provinciale di Napoli z 15. júla 2004, ktorý súvisí s konaním: Casa di Cura Privata Salus SpA proti Agenzia Entrate Ufficio Napoli 4
Ú. v. EÚ C 93, 16.4.2005, p. 5–5
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
16.4.2005 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 93/5 |
Návrh na začatie prejudiciálneho konania podaný uznesením Commissione Tributaria Provinciale di Napoli z 15. júla 2004, ktorý súvisí s konaním: Casa di Cura Privata Salus SpA proti Agenzia Entrate Ufficio Napoli 4
(Vec C-18/05)
(2005/C 93/09)
Jazyk konania: taliančina
Commissione Tributaria Provinciale di Napoli (Taliansko) podal uznesením z 15. júla 2004 na Súdny dvor Európskych spoločenstiev návrh na začatie prejudiciálneho konania podľa článku 234 ES, ktorý súvisí s konaním: Casa di Cura Privata Salus SpA proti Agenzia Entrate Ufficio Napoli 4 a bol doručený kancelárii Súdneho dvora dňa 20. januára 2005.
Commissione Tributaria Provinciale di Napoli žiada Súdny dvor, aby rozhodol o nasledujúcich otázkach:
1) |
Týka sa oslobodenie od dane upravené v článku 13 B písm. c) šiestej smernice Rady zo 17. mája 1977 (1) dane z pridanej hodnoty zaplatenej už pred nadobudnutím tovarov určených na činnosti, ktoré sú od dane oslobodené, alebo prípadu, keď sa osoba, ktorá nadobudla tovary určené na takéto činnosti, rozhodne dodatočne tieto tovary predať iným osobám? |
2) |
Obsahuje toto ustanovenie bezpodmienečné a dostatočne presné pravidlá preto, aby mohlo byť bezprostredne uplatniteľné vo vnútroštátnom práve? |
3) |
Preto, aby smernica mala priamy účinok, akú váhu treba pripísať nasledujúcej okolnosti: článok 13 ods. 1 už citovaný, stanovuje, že členské štáty pri preberaní pravidiel [časť B písm. c)] určia podmienky „na účely ochrany pred možnými daňovými únikmi, pred neplatením daní a pred ich zneužívaním“? |
(1) Ú. v. ES L 145, 13.6.1977, s. 1