Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2004/297/06

    Zmena a doplnenie výzev na predkladanie návrhov na nepriame činnosti RTD v rámci osobitného programu (Euratom) pre výskum a odborné vzdelávanie o jadrovej energii (2002 – 2006) (Úradný vestník Európskych spoločenstiev C 315 zo 17. decembra 2002)

    Ú. v. EÚ C 297, 2.12.2004, p. 11–11 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    2.12.2004   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    C 297/11


    Zmena a doplnenie výzev na predkladanie návrhov na nepriame činnosti RTD v rámci osobitného programu (Euratom) pre výskum a odborné vzdelávanie o jadrovej energii (2002 – 2006)

    (Úradný vestník Európskych spoločenstiev C 315 zo 17. decembra 2002)

    (2004/C 297/06)

    Dňa 1. decembra 2004 Komisia rozhodla o týchto zmenách a doplneniach (1):

    Strana 82 bod 6 prílohy II výzvy Euratomu s neobmedzenou platnosťou:

    Namiesto:

    Dátum(-y) uzávierky:6. mája 2003, 14. októbra 2003, 13. apríla 2004, 12. októbra 2004, 12. apríla 2005, 11. októbra 2005 a 11. apríla 2006 o 17.00 hod. (bruselský miestny čas)“

    má byť:

    Dátum(-y) uzávierky:6. mája 2003, 14. októbra 2003, 14. apríla 2004, 18. októbra 2004, 12. apríla 2005, 11. októbra 2005 a 11. apríla 2006 o 17.00 hod. (bruselský miestny čas)“.

    Strana 82 bod 7 prílohy II výzvy Euratomu s neobmedzenou platnosťou:

    Namiesto:

    Celkový indikatívny rozpočet:2 milióny EUR na návrhy ohodnotené v roku 2003. Celkový indikatívny rozpočet na roky 2004, 2005 a 2006 sa bude uvádzať v pravidelnej aktualizácii pracovného programu.“

    má byť:

    Celkový indikatívny rozpočet:

    3 milióny EUR na jednotlivý dátum uzávierky v roku 2005, z ktorých je 1,5 milióna EUR určených na výskum termonukleárnej energie a 1,5 milióna EUR na nakladanie s rádioaktívnym odpadom, ochranu pred žiarením a ostatné činnosti v oblasti jadrových technológií a bezpečnosti.

    Celkový indikatívny rozpočet sa uvedie v ďalšej aktualizácii pracovného programu.“

    Strana 82 bod 8 Oblasti zahrnuté do výzvy a nástroje v oblasti 3.5.3 v stĺpci Nástroj v prílohe II výzvy Euratomu s neobmedzenou platnosťou:

    Namiesto:

    „Štipendiá na odborné vzdelávanie (činnosti na podporu a rozvoj mobility)“

    „Špeciálne kurzy odborného vzdelávania (činnosti na podporu a rozvoj mobility)“

    „Granty na spoluprácu s tretími krajinami (činnosti na podporu a rozvoj mobility)“

    má byť:

    „Štipendiá na odborné vzdelávanie a európske granty na reintegráciu“

    „Špeciálne kurzy odborného vzdelávania“

    „Granty na spoluprácu s tretími krajinami“.

    Strana 82 bod 9 Minimálny počet účastníkov v stĺpci Nástroj v prílohe II výzvy Euratomu s neobmedzenou platnosťou:

    Namiesto:

    „Štipendiá na odborné vzdelávanie (činnosti na podporu a rozvoj mobility)“

    má byť:

    „Štipendiá na odborné vzdelávanie a európske granty na reintegráciu (činnosti na podporu a rozvoj mobility)“.

    Strana 83 bod 10 Obmedzenia účasti prílohy II výzvy Euratomu s neobmedzenou platnosťou:

    Namiesto:

    „Granty na spoluprácu s tretími krajinami sa obmedzujú na krajiny strednej a východnej Európy a nové nezávislé štáty bývalého Sovietskeho zväzu.“

    „Štipendiá na odborné vzdelávanie sa obmedzujú na žiadateľov z členských štátov a zo štátov pridružených k programu Euratomu.“

    má byť:

    „Granty na spoluprácu s tretími krajinami sa obmedzujú na pracovníkov výskumu z nových nezávislých štátov bývalého Sovietskeho zväzu a na výskumné organizácie členských štátov.“

    „Štipendiá na odborné vzdelávanie a európske granty na reintegráciu sa obmedzujú na žiadateľov z členských štátov a zo štátov pridružených k programu Euratomu.“

    Strana 83 bod 14 Indikatívny časový plán hodnotenia a zmlúv prílohy II výzvy Euratomu s neobmedzenou platnosťou:

    Namiesto:

    „Uzatvorenie zmlúv: predpokladá sa, že prvé zmluvy týkajúce sa tejto výzvy nadobudnú platnosť do konca roka 2003.“

    má byť:

    „Uzatvorenie zmlúv: predpokladá sa, že prvé zmluvy týkajúce sa tejto výzvy nadobudnú platnosť 6 – 7 mesiacov po príslušných dátumoch uzávierky.“


    (1)  Rozhodnutie Komisie C(2004) 4423, zatiaľ neuverejnené v úradnom vestníku.


    Top