EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2004/251/03
Case C-246/04: Reference for a preliminary ruling by the Verwaltungsgerichtshof by order of that court of 26 May 2004 in the case Turn- und Sportunion Waldburg against Finanzlandesdirektion für Tirol
Vec C-246/04: Návrh na začatie konania o prejudiciálnej otázke podaný na základe uznesenia Verwaltungsgerichtshof zo dňa 26. mája 2004 vo veci 1) Turn-und Sportunion Waldurg proti Finanzlandesdirektion für Oberösterreich a vo veci 2) Edith Barris proti Finanzlandesdirektion für Tirol
Vec C-246/04: Návrh na začatie konania o prejudiciálnej otázke podaný na základe uznesenia Verwaltungsgerichtshof zo dňa 26. mája 2004 vo veci 1) Turn-und Sportunion Waldurg proti Finanzlandesdirektion für Oberösterreich a vo veci 2) Edith Barris proti Finanzlandesdirektion für Tirol
Ú. v. EÚ C 251, 9.10.2004, p. 2–2
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
9.10.2004 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 251/2 |
Návrh na začatie konania o prejudiciálnej otázke podaný na základe uznesenia Verwaltungsgerichtshof zo dňa 26. mája 2004 vo veci 1) Turn-und Sportunion Waldurg proti Finanzlandesdirektion für Oberösterreich a vo veci 2) Edith Barris proti Finanzlandesdirektion für Tirol
(Vec C-246/04)
(2004/C 251/03)
Verwaltungsgerichtshof uznesením zo 26. mája 2004 podal na Súdny dvor Európskych spoločenstiev návrh na začatie konania o prejudiciálnej otázke vo veci 1) Turn-und Sportunion Waldburg proti Finanzlandesdirektion für Oberöstereich a vo veci 2) Edith Barris proti Finanzlandesdirektion für Tirol, ktorý bol doručený kancelárii Súdneho dvora dňa 10. júna 2004.
Verwaltungsgerichtshof žiada Súdny dvor, aby rozhodol o nasledujúcich otázkach:
1) |
Má sa právo členského štátu podľa článku 13 časť C Šiestej smernice Rady č. 77/388/EHS (1) zo 17. mája 1977 o zosúladení právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa daní z obratu - spoločný systém dane z pridanej hodnoty: jednotný základ jej stanovenia (ďalej: smernica) spočívajúce v priznaní práva voľby daňovníkom na zdanenie prenajímaných nehnuteľností napriek oslobodeniu od dane stanovenej na základe článku 13 časť B písmeno b) smernice, vykonávať jednotne, alebo smie členský štát pri tom rozlišovať podľa druhu obratu alebo podľa skupín daňovníkov? |
2) |
Umožňuje článok 13 časť B písmeno b) v spojení s časťou C písmeno a) smernice členským štátom úpravu aká je predpokladaná v § 6 odsek 1 číslo 14 UStG 1994 (zákon o dani z obratu) v spojení s § 6 odsek 1 číslo 16 UStG 1994, podľa ktorej je možnosť voľby zdanenia obratu plynúceho z prenájmu nehnuteľností a poľnohospodárskych pozemkov obmedzená tým spôsobom, že sú verejnoprospešné športové spolky z tejto možnosti voľby vylúčené? |
3) |
Umožňuje článok 13 časť B písmeno b) v spojení s časťou C písmeno a) smernice, aby členské štáty prijali takú právnu úpravu akú predpokladá § 2 odsek 5 číslo 2 UStG 1994 v spojení s § 1 odsek 2 číslo 1 Liebhabereiverordnung (nariadenie o záľubách) v znení BGBl (zbierka spolkových zákonov) číslo 33/1993, podľa ktorej neexistuje možnosť voľby pre zdanenie obratov plynúcich z prenajímania, keď prenájom nevedie počas dohľadnej doby k celkovému zisku poťažne k celkovému prebytku príjmov a týka sa budovy, ktorá je vhodná pre využívanie na súkromné ubytovacie účely? |
(1) Ú. v. EHS L 145, s. 1