EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62022CA0389

Vec C-389/22: Rozsudok Súdneho dvora (šiesta komora) z 25. januára 2024 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Consiglio di Stato – Taliansko) – GC, a i./Croce Rossa Italiana, Ministero della Difesa, Ministero della Salute, Ministero dell'Economia e delle Finanze, Presidenza del Consiglio dei ministri (Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Článok 267 ZFEÚ – Rozsah povinnosti vnútroštátnych súdov rozhodujúcich v poslednom stupni – Výnimky z tejto povinnosti – Kritériá – Situácie, v ktorých je správny výklad práva Únie natoľko zrejmý, že nepripúšťa žiadne rozumné pochybnosti – Podmienka, že vnútroštátny súd rozhodujúci v poslednom stupni musí byť presvedčený, že rovnaká zrejmosť by bola záväzná aj pre ostatné súdy členských štátov a pre Súdny dvor – Smernica 1999/70/ES – Rámcová dohoda o práci na dobu určitú uzavretá medzi ETUC, UNICE a CEEP – Doložky 2 a 3 – Pojem „pracovník na dobu určitú“ – Príslušníci vojenského zboru talianskeho Červeného kríža – Doložka 5 – Opatrenia na predchádzanie a prípadné sankcionovanie zneužívania vyplývajúceho z používania po sebe nasledujúcich pracovných zmlúv alebo pracovných pomerov na dobu určitú – Zmena postavenia „pracovníkov na dobu určitú“ na postavenie „pracovníkov na dobu neurčitú“ – Doložka 4 – Zásada nediskriminácie)

Ú. v. EÚ C, C/2024/1823, 11.3.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/1823/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/1823/oj

European flag

Úradný vestník
Európskej únie

SK

Séria C


C/2024/1823

11.3.2024

Rozsudok Súdneho dvora (šiesta komora) z 25. januára 2024 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Consiglio di Stato – Taliansko) – GC, a i./Croce Rossa Italiana, Ministero della Difesa, Ministero della Salute, Ministero dell'Economia e delle Finanze, Presidenza del Consiglio dei ministri

(Vec C-389/22) (1)

(Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Článok 267 ZFEÚ - Rozsah povinnosti vnútroštátnych súdov rozhodujúcich v poslednom stupni - Výnimky z tejto povinnosti - Kritériá - Situácie, v ktorých je správny výklad práva Únie natoľko zrejmý, že nepripúšťa žiadne rozumné pochybnosti - Podmienka, že vnútroštátny súd rozhodujúci v poslednom stupni musí byť presvedčený, že rovnaká zrejmosť by bola záväzná aj pre ostatné súdy členských štátov a pre Súdny dvor - Smernica 1999/70/ES - Rámcová dohoda o práci na dobu určitú uzavretá medzi ETUC, UNICE a CEEP - Doložky 2 a 3 - Pojem „pracovník na dobu určitú“ - Príslušníci vojenského zboru talianskeho Červeného kríža - Doložka 5 - Opatrenia na predchádzanie a prípadné sankcionovanie zneužívania vyplývajúceho z používania po sebe nasledujúcich pracovných zmlúv alebo pracovných pomerov na dobu určitú - Zmena postavenia „pracovníkov na dobu určitú“ na postavenie „pracovníkov na dobu neurčitú“ - Doložka 4 - Zásada nediskriminácie)

(C/2024/1823)

Jazyk konania: taliančina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Consiglio di Stato

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobcovia: GC, a i.

Žalovaní: Croce Rossa Italiana, Ministero della Difesa, Ministero della Salute, Ministero dell'Economia e delle Finanze, Presidenza del Consiglio dei ministri

Výrok rozsudku

1.

Článok 267 ZFEÚ sa má vykladať v tom zmysle, že vnútroštátny súdny orgán, proti ktorého rozhodnutiu nie je prípustný opravný prostriedok podľa vnútroštátneho práva, sa môže zdržať predloženia otázky výkladu práva Únie Súdnemu dvoru a vyriešiť ju na vlastnú zodpovednosť, ak je správny výklad práva Únie natoľko zrejmý, že nepripúšťa žiadne rozumné pochybnosti. Existenciu takejto možnosti je potrebné posúdiť s ohľadom na osobitosti práva Únie, osobitné ťažkosti, ktoré jeho výklad predstavuje, a riziko rozdielnej judikatúry v rámci Únie. Tento vnútroštátny súd nie je povinný podrobne preukázať, že ostatné súdy poslednej inštancie členských štátov a Súdny dvor by podali rovnaký výklad, ale musí nadobudnúť na základe posúdenia, ktoré zohľadňuje tieto faktory, presvedčenie, že rovnaký dôkaz by bol záväzný aj pre tieto ostatné vnútroštátne súdy a Súdny dvor.

2.

Doložka 5 bod 1 rámcovej dohody o práci na dobu určitú uzavretej 18. marca 1999, ktorá je uvedená v prílohe k smernici Rady 1999/70/ES z 28. júna 1999 o rámcovej dohode o práci na dobu určitú uzavretej medzi ETUC, UNICE a CEEP,

sa má vykladať v tom zmysle, že:

sa vzťahuje na taký vzťah, ako je vzťah medzi personálom vojenského zboru Croce Rossa Italiana (taliansky Červený kríž) povolaným na výkon dočasnej služby a talianskym Červeným krížom, pokiaľ tento vzťah možno kvalifikovať ako „opakované uzatváranie pracovných zmlúv alebo pracovnoprávnych vzťahov na dobu určitú“ v zmysle rámcovej dohody, a

v prípade, že sa toto ustanovenie vzťahuje na takýto vzťah, bráni vnútroštátnej právnej úprave, ktorá umožňuje predlžovanie a obnovovanie povolávacích rozkazov tohto personálu počas niekoľkých rokov a bez prerušenia, pokiaľ táto právna úprava neobsahuje žiadne z opatrení, ktorých cieľom je zabrániť a prípadne sankcionovať zneužívanie opakovaného uzatvárania pracovných zmlúv na dobu určitú, ktoré sú uvedené v článku 5 ods. 1 písm. a) až c), alebo rovnocenné právne opatrenia.

3.

Zásada nediskriminácie, ako sa vykonáva a konkretizuje v doložke 4 bode 1 rámcovej dohody o práci na dobu určitú uzavretej 18. marca 1999, ktorá je uvedená v prílohe k smernici 1999/70,

sa má vykladať v tom zmysle, že:

nebráni vnútroštátnej právnej úprave, ktorá po reorganizácii takého orgánu, akým je taliansky Červený kríž, umožňuje takým osobám, ako je personál jeho vojenského zboru povolaný do stálej služby, pokračovať vo výkone ich činnosti v službách tohto orgánu, ale nestanovuje túto možnosť pre také osoby, ako je personál toho istého vojenského zboru povolaný do dočasnej služby, ktorých činnosť v službách tohto orgánu sa skončila k dátumu stanovenému na tento účel.


(1)   Ú. v. EÚ C 35, 30.1.2023.


ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/1823/oj

ISSN 1977-1037 (electronic edition)


Top