EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62021CA0641

Vec C-641/21: Rozsudok Súdneho dvora (ôsma komora) z 27. októbra 2022 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Bundesfinanzgericht – Rakúsko) – Climate Corporation Emissions Trading GmbH/Finanzamt Österreich (Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Dane – Spoločný systém dane z pridanej hodnoty (DPH) – Smernica 2006/112/ES – Článok 44 – Miesto daňovej povinnosti – Prevod emisných kvót skleníkových plynov – Príjemca zapojený do podvodu s DPH v rámci reťazca transakcií – Zdaniteľná osoba, ktorá vedela alebo mala vedieť o existencii tohto podvodu)

Ú. v. EÚ C 472, 12.12.2022, p. 22–23 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

12.12.2022   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 472/22


Rozsudok Súdneho dvora (ôsma komora) z 27. októbra 2022 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Bundesfinanzgericht – Rakúsko) – Climate Corporation Emissions Trading GmbH/Finanzamt Österreich

(Vec C-641/21) (1)

(Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Dane - Spoločný systém dane z pridanej hodnoty (DPH) - Smernica 2006/112/ES - Článok 44 - Miesto daňovej povinnosti - Prevod emisných kvót skleníkových plynov - Príjemca zapojený do podvodu s DPH v rámci reťazca transakcií - Zdaniteľná osoba, ktorá vedela alebo mala vedieť o existencii tohto podvodu)

(2022/C 472/27)

Jazyk konania: nemčina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Bundesfinanzgericht

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobkyňa: Climate Corporation Emissions Trading GmbH

Žalovaný: Finanzamt Österreich

Výrok rozsudku

Ustanovenia smernice Rady 2006/112/ES z 28. novembra 2006 o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty, zmenenej smernicou Rady 2008/8/ES z 12. februára 2008,

sa majú vykladať v tom zmysle, že:

bránia tomu, aby sa v prípade poskytnutia služby zdaniteľnou osobou usadenou v jednom členskom štáte zdaniteľnej osobe so sídlom v inom členskom štáte orgány prvého členského štátu domnievali, že za miesto poskytnutia tejto služby, ktoré sa podľa článku 44 smernice 2006/112, zmenenej smernicou 2008/8, nachádza v tomto inom členskom štáte, sa napriek tomu považovalo miesto v prvom členskom štáte, keď dotknutý poskytovateľ služby vedel alebo mal vedieť, že sa uvedeným poskytnutím služby podieľa na podvode s daňou z pridanej hodnoty spáchanom príjemcom tej istej služby v rámci reťazca transakcií.


(1)  Ú. v. EÚ C 51, 31.1.2020.


Top