Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62020CA0561

    Vec C-561/20: Rozsudok Súdneho dvora (štvrtá komora) zo 7. apríla 2022 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Nederlandstalige Ondernemingsrechtbank Brussel – Belgicko) – Q, R, S/United Airlines, Inc. (Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Letecká doprava – Nariadenie (ES) č. 261/2004 – Spoločné pravidlá systému náhrad a pomoci cestujúcim pri odmietnutí nástupu do lietadla, v prípade zrušenia alebo veľkého meškania letov – Let s priamym prípojom pozostávajúci z dvoch úsekov letu – Veľké meškanie v konečnom cieľovom mieste spôsobené na druhom úseku tohto letu medzi dvoma letiskami tretej krajiny – Platnosť tohto nariadenia z hľadiska medzinárodného práva)

    Ú. v. EÚ C 213, 30.5.2022, p. 12–13 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    30.5.2022   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    C 213/12


    Rozsudok Súdneho dvora (štvrtá komora) zo 7. apríla 2022 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Nederlandstalige Ondernemingsrechtbank Brussel – Belgicko) – Q, R, S/United Airlines, Inc.

    (Vec C-561/20) (1)

    (Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Letecká doprava - Nariadenie (ES) č. 261/2004 - Spoločné pravidlá systému náhrad a pomoci cestujúcim pri odmietnutí nástupu do lietadla, v prípade zrušenia alebo veľkého meškania letov - Let s priamym prípojom pozostávajúci z dvoch úsekov letu - Veľké meškanie v konečnom cieľovom mieste spôsobené na druhom úseku tohto letu medzi dvoma letiskami tretej krajiny - Platnosť tohto nariadenia z hľadiska medzinárodného práva)

    (2022/C 213/14)

    Jazyk konania: holandčina

    Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

    Nederlandstalige Ondernemingsrechtbank Brussel

    Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

    Žalobcovia: Q, R, S

    Žalovaná: United Airlines, Inc.

    Výrok rozsudku

    1.

    Článok 3 ods. 1 písm. a) v spojení s článkami 6 a 7 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 261/2004 z 11. februára 2004, ktorým sa ustanovujú spoločné pravidlá systému náhrad a pomoci cestujúcim pri odmietnutí nástupu do lietadla, v prípade zrušenia alebo veľkého meškania letov a ktorým sa zrušuje nariadenie (EHS) č. 295/91, sa má vykladať v tom zmysle, že cestujúci letu s priamym prípojom pozostávajúceho z dvoch úsekov letu, ktorý bol predmetom jednej rezervácie u dopravcu Spoločenstva s odletom z letiska umiestneného na území členského štátu a s príletom na letisko nachádzajúce sa v tretej krajine, cez iné letisko tejto tretej krajiny, má nárok na náhradu od leteckého dopravcu tretej krajiny, ktorý uskutočnil celý tento let, konajúc v mene uvedeného leteckého dopravcu Spoločenstva, ak tento cestujúci dosiahol svoje konečné cieľové miesto s meškaním viac ako tri hodiny spôsobeným na druhom úseku daného letu.

    2.

    Preskúmanie druhej prejudiciálnej otázky neodhalilo nič, čo by mohlo mať vplyv na platnosť nariadenia č. 261/2004 vzhľadom na zásadu medzinárodného obyčajového práva, podľa ktorej má každý štát úplnú a výlučnú zvrchovanosť nad svojím vzdušným priestorom.


    (1)  Ú. v. EÚ C 128, 12.4.2021.


    Top