This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62017CN0258
Case C-258/17: Request for a preliminary ruling from the Verwaltungsgerichtshof (Austria) lodged on 15 May 2017 — E.B. v Versicherungsanstalt öffentlich Bediensteter BVA
Vec C-258/17: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Verwaltungsgerichtshof (Rakúsko) 15. mája 2017 – E.B./Versicherungsanstalt öffentlich Bediensteter BVA
Vec C-258/17: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Verwaltungsgerichtshof (Rakúsko) 15. mája 2017 – E.B./Versicherungsanstalt öffentlich Bediensteter BVA
Ú. v. EÚ C 283, 28.8.2017, p. 16–17
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
28.8.2017 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 283/16 |
Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Verwaltungsgerichtshof (Rakúsko) 15. mája 2017 – E.B./Versicherungsanstalt öffentlich Bediensteter BVA
(Vec C-258/17)
(2017/C 283/23)
Jazyk konania: nemčina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Verwaltungsgerichtshof
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Navrhovateľ v konaní o opravnom prostriedku „Revision“: E.B.
Žalovaný orgán: Versicherungsanstalt öffentlich Bediensteter BVA
Prejudiciálne otázky
1. |
Bráni článok 2 smernice Rady 2000/78/ES z 27. novembra 2000, ktorá ustanovuje všeobecný rámec pre rovnaké zaobchádzanie v zamestnaní a povolaní (1) (ďalej len „smernica“) zachovaniu právnych účinkov správneho rozhodnutia vydaného podľa disciplinárnych právnych predpisov vzťahujúcich sa na štátnych zamestnancov (disciplinárne rozhodnutie), ktoré sa v zmysle predpisov vnútroštátneho práva stalo právoplatným a vykonateľným, a ktorým sa rozhodlo o nútenom odchode štátneho zamestnanca do dôchodku, ako aj o krátení dôchodkových dávok, ak uvedené správne rozhodnutie v čase vydania síce nepatrilo do pôsobnosti ustanovení práva Únie, predovšetkým smernice, ale (prípadné) rozhodnutie s podobným obsahom by odporovalo ustanoveniam smernice, ak by sa naňho z hľadiska časovej pôsobnosti vzťahovali ustanovenia tejto smernice? |
2. |
V prípade kladnej odpovede na túto otázku, je pre obnovu nediskriminujúceho postavenia
|
3. |
Závisí odpoveď na druhú otázku od okolnosti, či sa štátny zamestnanec iniciatívne usiloval o prijatie do aktívnej služby pre Spolok ešte pred dosiahnutím dôchodkového veku? |
4. |
V prípade, ak sa retroaktívne zrušenie percentuálneho krátenia dôchodku (a v každom prípade aj v závislosti od okolností uvedených v tretej otázke) považuje za dostatočné: Možno zákazom diskriminácie v zmysle smernice odôvodniť prednosť práva Únie pred ustanoveniami vnútroštátneho práva, ktoré mu odporujú, na ktorú je vnútroštátny súd povinný prihliadať v súvislosti so stanovením výšky dôchodku, aj počas referenčného obdobia, ktoré predchádzalo priamemu účinku smernice vo vnútroštátnom právnom poriadku? |
5. |
V prípade kladnej odpovede na štvrtú otázku: ktorý okamih sa považuje za rozhodujúci z hľadiska takéhoto „retroaktívneho účinku“? |
(1) Ú. v. ES L 303, 2000, s. 16; Mim. vyd. 05/004, s. 79.