This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62016TN0147
Case T-147/16: Action brought on 8 April 2016 — Italy v Commission
Vec T-147/16: Žaloba podaná 8. apríla 2016 – Taliansko/Komisia
Vec T-147/16: Žaloba podaná 8. apríla 2016 – Taliansko/Komisia
Ú. v. EÚ C 191, 30.5.2016, p. 42–42
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
30.5.2016 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 191/42 |
Žaloba podaná 8. apríla 2016 – Taliansko/Komisia
(Vec T-147/16)
(2016/C 191/55)
Jazyk konania: taliančina
Účastníci konania
Žalobkyňa: Talianska republika (v zastúpení: S. Fiorentino, avvocato dello Stato, G. Palmieri, splnomocnený zástupca)
Žalovaná: Európska komisia
Návrhy
Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:
— |
zrušil rozhodnutie Komisie č. C (2016) 366 final z 28. januára 2016, oznámené 29. januára 2016, ktorým Komisia v súlade s rozsudkom Súdneho dvora zo 17. novembra 2011 vydaným vo veci C-496/09 Talianskej republike nariadila zaplatiť penále vo výške 5 382 000 eur zodpovedajúce tretiemu polroku a 2 106 000 eur zodpovedajúce štvrtému polroku po vydaní uvedeného rozsudku, |
— |
uložil Komisii povinnosť nahradiť trovy konania. |
Dôvody a hlavné tvrdenia
Na podporu svojej žaloby žalobkyňa uvádza jeden žalobný dôvod založený na porušení článku 14 nariadenia (ES) č. 659/1999 z 22. marca 1999, na nesprávnom uplatnení článku 11 nariadenia (ES) č. 794/2004 z 21. apríla 2004, ako aj na porušení zásady proporcionality.
V tejto súvislosti sa uvádza, že napadnuté rozhodnutie ukladá, aby sa na sumy dlžné podnikmi z titulu vrátenia štátnej pomoci použila zložená úroková miera, ako je stanovené v článku 11 nariadenia č. 794/2004. Talianska vláda tento bod spochybňuje a uvádza, že sa aj podľa judikatúry Súdneho dvora Európskej únie tento režim výpočtu úrokov nemôže uplatniť vo vzťahu k rozhodnutiam o vrátení, ktoré predchádzajú účinnosti nariadenia č. 794/2004, a o to menej vo vzťahu k rozhodnutiam, ktoré predchádzajú uverejneniu Oznámenia Komisie o úrokových sadzbách z roku 2003, ktoré sa použije v prípade vrátenia protiprávne poskytnutých pomocí. Skutočnosť, že sa Komisia v napadnutom rozhodnutí odvoláva na údajnú opačnú dohodu medzi Komisiou a talianskymi orgánmi, naopak nie je relevantná.