EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62016CN0178
Case C-178/16: Request for a preliminary ruling from the Consiglio di Stato (Italy) lodged on 24 March 2016 — Impresa di Costruzioni Ing. E. Association Mantovani SpA and Guerrato SpA v Provincia autonoma di Bolzano, Agenzia per i procedimenti e la vigilanza in materia di contratti pubblici di lavori servizi e forniture (ACP), Autorità nazionale anticorruzione (ANAC)
Vec C-178/16: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podala Consiglio di Stato (Taliansko) 24. marca 2016 – Impresa di Costruzioni Ing. E. Mantovani SpA a Guerrato SpA/Provincia autonoma di Bolzano, Agenzia per i procedimenti e la vigilanza in materia di contratti pubblici di lavori servizi e forniture (ACP), Autorità nazionale anticorruzione (ANAC)
Vec C-178/16: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podala Consiglio di Stato (Taliansko) 24. marca 2016 – Impresa di Costruzioni Ing. E. Mantovani SpA a Guerrato SpA/Provincia autonoma di Bolzano, Agenzia per i procedimenti e la vigilanza in materia di contratti pubblici di lavori servizi e forniture (ACP), Autorità nazionale anticorruzione (ANAC)
Ú. v. EÚ C 232, 27.6.2016, p. 4–4
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
27.6.2016 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 232/4 |
Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podala Consiglio di Stato (Taliansko) 24. marca 2016 – Impresa di Costruzioni Ing. E. Mantovani SpA a Guerrato SpA/Provincia autonoma di Bolzano, Agenzia per i procedimenti e la vigilanza in materia di contratti pubblici di lavori servizi e forniture (ACP), Autorità nazionale anticorruzione (ANAC)
(Vec C-178/16)
(2016/C 232/05)
Jazyk konania: taliančina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Consiglio di Stato
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Odvolateľky: Impresa di Costruzioni Ing. E. Mantovani SpA a Guerrato SpA
Odporcovia: Provincia autonoma di Bolzano, Agenzia per i procedimenti e la vigilanza in materia di contratti pubblici di lavori servizi e forniture (ACP), Autorità nazionale anticorruzione (ANAC)
Prejudiciálne otázky
Bráni správne uplatňovanie článku 45 ods. 2 písm. c) a g) a článku 45 ods. 3 písm. a) smernice Európskeho parlamentu a Rady 2004/18/ES (1) z 31. marca 2004… a zásad Európskeho práva týkajúcich sa ochrany legitímnej dôvery a právnej istoty, rovnakého zaobchádzania, proporcionality a transparentnosti, zákazu sprísnenia podmienok konania a maximálneho otvorenia trhu verejného obstarávania hospodárskej súťaži, ako aj zásady taxatívnosti a určitosti sankcií, vnútroštátnej právnej úprave, akú predstavuje článok 38 ods. 1 písm. c) legislatívneho dekrétu č. 163 z 12. apríla 2006 (kódex verejného obstarávania na uskutočnenie stavebných prác, poskytnutie služieb a dodanie tovaru, ktorým sa vykonávajú smernice 2004/17/ES (2) a 2004/18/ES) v znení neskorších predpisov, v časti, kde sa rozširuje pôsobnosť tam uvedenej povinnosti deklarovať neexistenciu právoplatných odsudzujúcich rozsudkov (vrátane rozsudkov, ktorými súd schválil dohodu o vine a treste), pokiaľ ide o uvedené trestné činy, a to vo vzťahu k osobám, ktoré pôsobili vo vedúcich funkciách v spoločnostiach, zúčastňujúcich sa verejného obstarávania, pričom ich pôsobenie v týchto funkciách sa skončilo v priebehu roka, ktorý predchádzal uverejneniu oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania, a ktorá stanovuje s tým súvisiaci dôvod na vylúčenie z verejného obstarávania, ak dotknutá spoločnosť nepreukáže, že sa v plnom rozsahu a účinne dištancovala od trestnoprávne postihnutého konania daných osôb, pričom posúdenie tejto skutočnosti prenecháva na voľnú úvahu verejného obstarávateľa a umožňuje mu, aby pod hrozbou vylúčenia z verejného obstarávania, reálne uložil:
i) |
informatívnu a oznamovaciu povinnosť, týkajúcu sa trestnoprávnych vecí, o ktorých sa zatiaľ nerozhodlo právoplatným rozsudkom (a teda vecí, ktorých výsledok je z definície neistý), ktorú zákon nestanovuje ani vo vzťahu k aktuálnym zástupcom podniku; |
ii) |
povinnosť spontánneho dištancovania sa od protizákonného konania, bližšie neurčenú, pokiaľ ide o druh dekriminalizujúceho konania, príslušnú časovú súvislosť (môže aj predchádzať nadobudnutiu právoplatnosti trestnoprávneho rozsudku) a štádium konania, v ktorom má k nemu dôjsť; |
iii) |
povinnosť lojálnej spolupráce vymedzenú neurčitým spôsobom, iba s odkazom na všeobecné ustanovenia o dobrej viere? |
(1) Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2004/18/ES z 31. marca 2004 o koordinácii postupov zadávania verejných zákaziek na práce, verejných zákaziek na dodávku tovaru a verejných zákaziek na služby (Ú. v. EÚ L 134, s. 114).
(2) Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2004/17/ES z 31. marca 2004 o koordinácii postupov obstarávania subjektov pôsobiacich v odvetviach vodného hospodárstva, energetiky, dopravy a poštových služieb (Ú. v. EÚ L 134, s. 1).