EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62015TN0439

Vec T-439/15: Žaloba podaná 4. augusta 2015 – Amrita a i./Komisia

Ú. v. EÚ C 328, 5.10.2015, p. 24–26 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

5.10.2015   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 328/24


Žaloba podaná 4. augusta 2015 – Amrita a i./Komisia

(Vec T-439/15)

(2015/C 328/23)

Jazyk konania: taliančina

Účastníci konania

Žalobcovia: Soc. coop. Amrita arl (Scorrano, Taliansko), Cesi Marta (Alliste, Taliansko), Comune Agricola Lunella – Soc. Mutua Coop Agricola (Galatone, Taliansko), Mustich Loredana Faustina (Lequile, Taliansko), Rollo Olga (Lecce, Taliansko), Borrello Claudia (Salve, Taliansko), Società agricola Merico Maria Rosa di Consiglia, Marta e Vito Lisi (Miggiano, Taliansko), Marzo Luigi (Specchia, Taliansko), Azienda Agricola Piccapane di Pellegrino Giuseppe (Castrignano del Capo, Taliansko), Azienda Agricola Le Lame di Russo Antonello e Russo Gianluigi Ss (Cutrofiano, Taliansko), Lanzieri Ivana (Ugento, Taliansko), Stendardo Giovanni (Presicce, Taliansko), Stasi Anna Maria (Castrignano del Capo, Taliansko), Azienda Agricola Crie di Miggiano Gianluigi (Muro Leccese, Taliansko), Castriota Maria Grazia (Galatone, Taliansko), Gabrieli Tommasi Emanuele (Calimera, Taliansko), Azienda Agricola di Canioni Fiorella (Melendugno, Taliansko), Azienda Agricola Spirdo Ss agricola (Ruffano, Taliansko), Coppola Silvia (Guagnano, Taliansko), Fondazione le Costantine (Uggiano la Chiesa, Taliansko), Impresa Agricola Stefania Stamerra (Lecce, Taliansko), Azienda Agricola Clemente Pezzuto di Pezzuto Francesco (Trepuzzi, Taliansko), Cooperativa Sociale Terrarossa (Tricase, Taliansko), Vaglio Irene (Tricase, Taliansko), Simone Cosimo Antonio (Morciano di Leuca, Taliansko), Azienda Agrituristica „Gli Ulivi“ di Baglivo Cesaria (Tricase, Taliansko), Preite Osvaldo (Taurisano, Taliansko), Masseria Alti Pareti Società Agricola arl (Maglie, Taliansko), Società Agricola Li Matonni Sas di Sammarco Ascanio & C. (Erchie, Taliansko) (v zastúpení: L. Paccione a V. Stamerra, advokáti)

Žalovaná: Európska komisia

Návrhy

Žalobcovia navrhujú, aby Všeobecný súd v prípade potreby zrušil vykonávacie rozhodnutie Európskej komisie (EÚ) 2015/789 z 18. mája 2015 týkajúce sa opatrení proti zavlečeniu organizmu Xylella fastidiosa (Wells et al.) do Únie a jeho rozšíreniu na jej území (Ú. v. EÚ L 125, s. 36), po odmietnutí uplatnenia smernice Rady 2000/29/ES z 8. mája 2000 (Ú. v. ES L 169, s. 1; Mim. vyd. 03/029, s. 258), a to so všetkými právnymi následkami a uložil povinnosť nahradiť trovy konania

Dôvody a hlavné tvrdenia

Napadnuté rozhodnutie vo veci samej je to isté ako vo veci T-436/15, Consorzio Vivaisti viticoli pugliesi a Negro/Komisia, a T-437/15, Eden Green Vivai Piante di Verdesca Giuseppe a i./Komisia.

Na podporu svojej žaloby žalobcovia uvádzajú šestnásť žalobných dôvodov.

1.

Prvý žalobný dôvod založený na nezákonnosti smernice 2000/29 z dôvodu porušenia článku 48 Zmluvy o EÚ v súvislosti s článkom 3 ZFEÚ a článku 5 Zmluvy o EÚ, na nedostatku právomoci a na porušení zásady lojálnej spolupráce.

Žalobcovia v tejto súvislosti tvrdia, že smernica priznáva Únii výlučnú právomoc, ktorá nebola uznaná Zmluvami.

2.

Druhý žalobný dôvod založený na nezákonnosti smernice 2000/29 z dôvodu nedostatku právomoci a porušenia článku 5 Zmluvy o EÚ v súvislosti so zásadou lojálnej spolupráce a zásadou subsidiarity.

Žalobcovia v tejto súvislosti tvrdia, že smernica zveruje Komisii právomoc, ktorá nebola uznaná Zmluvami, a to zrušiť opatrenia prijaté členským štátom vo veci právnej úpravy fytosanitárnych požiadaviek na rastliny.

3.

Tretí žalobný dôvod založený na nezákonnosti rozhodnutia Komisie 2015/789 z dôvodu nezákonnosti vyššie uvedenej smernice 2000/29 ako je uvedené v predchádzajúcich bodoch 1 a 2.

4.

Štvrtý žalobný dôvod založený na nezákonnosti rozhodnutia 2015/789 z dôvodu porušenia článku 6 Zmluvy o EÚ v súvislosti so zásadou účinnej súdnej ochrany, ktorá už bola priznaná žalobcom správnym súdom Talianska.

5.

Piaty žalobný dôvod založený na nezákonnosti rozhodnutia 2015/789 z dôvodu porušenia článku 5 Zmluvy o EÚ v súvislosti so zásadou lojálnej spolupráce a zásadou subsidiarity vzhľadom na absolútny nedostatok odôvodnenia rozhodujúceho bodu týkajúceho sa prípadných opatrení zameraných proti baktérii Xylella fastidiosa zo strany členského štátu.

6.

Šiesty žalobný dôvod založený na nezákonnosti rozhodnutia 2015/789 z dôvodu porušenia článku 5 Zmluvy o EÚ v súvislosti so zásadou proporcionality a zásadou predbežnej opatrnosti.

Žalobcovia v tejto súvislosti tvrdia, že záväzný obsah napadnutého rozhodnutia sa zdá ísť nad rámec stanovených cieľov.

7.

Siedmy žalobný dôvod založený na nezákonnosti rozhodnutia Komisie 2015/789 z dôvodu porušenia normy FAO č. 9 v súvislosti s článkom 5 Zmluvy o EÚ a Protokolu č. 2 ZFEÚ o uplatnení zásady proporcionality a zásady predbežnej opatrnosti.

8.

Ôsmy žalobný dôvod založený na nezákonnosti rozhodnutia 2015/789 v časti, v ktorej za porušenia článku 5 Zmluvy o EÚ a zásady proporcionality, ktorú zakotvuje, označuje celú provinciu Lecce ako „nakazenú zónu“ a rozpätie najmenej 10 km na sever od uvedenej provincie ako „nárazníkovú zónu“. Napadnuté opatrenie porušuje okrem iného podstatné formálne náležitosti rozhodnutia z dôvodu nedostatočného vyšetrovania a odôvodnenia a je poznačené aj vadami a nespravodlivými obvineniami.

9.

Deviaty žalobný dôvod založený na nezákonnosti rozhodnutia 2015/789 z dôvodu porušenia článku 5 Zmluvy o EÚ a z dôvodu nedostatku právomoci, vzhľadom na to, že len Taliansko mohlo identifikovať a ohraničiť prípadné nakazené oblasti.

10.

Desiaty žalobný dôvod založený na nezákonnosti rozhodnutia 2015/789 z dôvodu porušenia článku 5 Zmluvy o EÚ a z dôvodu nedostatku právomoci v časti, v ktorej stanovuje zákaz výsadby hostiteľských rastlín v „nakazenej oblasti“ a z dôvodu porušenia článku 1 dodatočného protokolu k Európskemu dohovoru o ochrane ľudských práv a základných slobôd, čo malo za následok, že napadnuté opatrenie nadobudlo formu nekodifikovaného súhrnu vecných práv žalobcov k poľnohospodárskej pôde, ktorú vlastnia.

11.

Jedenásty žalobný dôvod založený na nezákonnosti rozhodnutia 2015/789 z dôvodu porušenia článku 11 ZFEÚ a článku 191 ZFEÚ, z dôvodu porušenia zásady predbežnej opatrnosti a článku 5 Zmluvy o EÚ v súvislosti so smernicou Spoločenstva 2001/42, keďže opatrenie o plienení nakazených a zdravých rastlín v okruhu 100 metrov spolu s nariadením povinných fytosanitárnych ošetrení na eradikáciu kontaminovaného hmyzu, spôsobuje škody na životnom prostredí a zmenu vzhľadu krajiny v Salente pri absencii Strategického environmentálneho hodnotenia a skúmania negatívnych vplyvov na životné prostredie a ľudské zdravie.

12.

Dvanásty žalobný dôvod založený na nezákonnosti rozhodnutia 2015/789 z dôvodu porušenia článku 11 ZFEÚ a 191 ZFEÚ a smernice Spoločenstva č. 43/1992, keďže prijaté opatrenia nehodnotia riziko, ktoré plienenie, eradikácia a pesticídy môžu znamenať pre časti územia osobitne chráneného právom Únie označené ako osobitne chránené oblasti, prírodné parky a lokality s európskym významom.

13.

Trinásty žalobný dôvod založený na nezákonnosti rozhodnutia 2015/789 z dôvodu porušenia Európskeho dôvodu o krajine podpísaného vo Florencii 20. októbra 2000 a na porušení článku 11 ZFEÚ a 191 ZFEÚ v súvislosti so smernicou Spoločenstva č. 43/1992.

Žalobcovia v tejto súvislosti tvrdia, že opatrenie EÚ zavádza neselektívne vyrubovanie olivových stromov s povinnosťou používania chemických pesticíd výslovne zakázaných v ekologickom poľnohospodárstve, čo v skutočnosti spôsobuje zánik žalujúcich spoločností, ktoré sa už roky venujú ekologickému pestovaniu olív.

14.

Štrnásty žalobný dôvod založený na nezákonnosti rozhodnutia 2015/789 z dôvodu porušenia nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 178/2002 z 28. januára 2002, ako aj článku 11 ZFEÚ a článku 191 ZFEÚ aj v súvislosti so smernicou (ES) 2009/128 a z dôvodu porušenia zásady proporcionality a podstatných formálnych náležitostí.

Žalobcovia v tejto súvislosti tvrdia, že rozhodnutie EÚ ukladá žalobcom povinnosť používať chemické látky, ktoré neboli autorizované v ekologickom poľnohospodárstve a odstrániť rastliny, u ktorých existuje podozrenie na otravu. Takéto opatrenia sú v rozpore s uvedenými vedeckými stanoviskami Európskeho úradu pre bezpečnosť potravín a sú tiež založené na presvedčení o doteraz nepotvrdenej existencii príčinnej súvislosti medzi rýchlym vysychaním olivovníka a baktériou Xylella.

15.

Pätnásty žalobný dôvod založený na nezákonnosti rozhodnutia 2015/789 v rozsahu, v akom Európska komisia namiesto toho, aby prijala prechodné opatrenia na riadenie rizika potrebné na zabezpečenie zvýšenej úrovne ochrany zdravia, zvolil čisto teoretický prístup k riziku, ktorý Súdny dvor výslovne vylučuje.

16.

Šestnásty žalobný dôvod založený na nezákonnosti rozhodnutia 2015/789 z dôvodu porušenia článku 5 Zmluvy o EÚ z dôvodu porušenia podstatných formálnych náležitostí a porušenia zásady proporcionality.

Žalobcovia v tejto súvislosti tvrdia, že použitie pesticídov a opatrenie na eradikáciu, ktoré EFSA považuje za neúčinné a nepraktické, sú potrebné na dosiahnutie cieľa, ktorý si právne predpisy EÚ stanovili v smernici 2000/29/ES za porušenia zásady proporcionality.


Top