This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62014CN0065
Case C-65/14: Request for a preliminary ruling from the Tribunal du Travail de Nivelles (Belgium) lodged on 10 February 2014 — Charlotte Rosselle v Institut national d’assurance maladie-invalidité (INAMI), Union nationale des mutualités libres (UNM Libres)
Vec C-65/14: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunal du travail de Nivelles (Belgicko) 10. februára 2014 – Charlotte Rosselle/Institut national d’assurance maladie-invalidité (INAMI), Union nationale des mutualités libres (UNM Libres)
Vec C-65/14: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunal du travail de Nivelles (Belgicko) 10. februára 2014 – Charlotte Rosselle/Institut national d’assurance maladie-invalidité (INAMI), Union nationale des mutualités libres (UNM Libres)
Information about publishing Official Journal not found, p. 13–13
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
28.4.2014 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 129/13 |
Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunal du travail de Nivelles (Belgicko) 10. februára 2014 – Charlotte Rosselle/Institut national d’assurance maladie-invalidité (INAMI), Union nationale des mutualités libres (UNM Libres)
(Vec C-65/14)
2014/C 129/16
Jazyk konania: francúzština
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Tribunal du travail de Nivelles
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobkyňa: Charlotte Rosselle
Žalovaní: Institut national d’assurance maladie-invalidité (INAMI), Union nationale des mutualités libres (UNM Libres)
Dobrovoľný vedľajší účastník konania: Institut pour l’Egalité des Femmes et des Hommes (IEFH)
Prejudiciálna otázka
Porušuje kráľovské nariadenie z 3. júla 1996, ktorým sa vykonáva zákon o povinnom zdravotnom poistení a poistení dávok koordinovaný 14. júla 1994, vo svojej hlave III kapitole III oddieloch 1 a 2 smernicu Rady 92/85/EHS z 19. októbra 1992 o zavedení opatrení na podporu zlepšenia bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci tehotných pracovníčok a pracovníčok krátko po pôrode alebo dojčiacich pracovníčok (1) a smernicu Európskeho parlamentu a Rady 2006/54/ES z 5. júla 2006 o vykonávaní zásady rovnosti príležitostí a rovnakého zaobchádzania s mužmi a ženami vo veciach zamestnanosti a povolania (prepracované znenie) (2) tým, že nestanovuje oslobodenie od uplynutia skúšobnej doby pre stálu zamestnankyňu verejnej služby, ktorá bola z osobných dôvodov zaradená mimo činnej služby a ktorá je na materskej dovolenke, zatiaľ čo stála zamestnankyňa verejnej služby, ktorá odstúpila z funkcie alebo bola prepustená, je od uplynutia skúšobnej doby oslobodená?
(1) Ú. v. ES L 348, s. 1; Mim. vyd. 05/002, s. 110.