This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62013TN0327
Case T-327/13: Action brought on 4 June 2013 — Mallis and Malli v Commission and European Central Bank
Vec T-327/13: Žaloba podaná 4. júna 2013 — Mallis a Mallis/Komisia a Európska centrálna banka
Vec T-327/13: Žaloba podaná 4. júna 2013 — Mallis a Mallis/Komisia a Európska centrálna banka
Information about publishing Official Journal not found, p. 32–33
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Information about publishing Official Journal not found, p. 22–22
(HR)
31.8.2013 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 252/32 |
Žaloba podaná 4. júna 2013 — Mallis a Mallis/Komisia a Európska centrálna banka
(Vec T-327/13)
2013/C 252/54
Jazyk konania: gréčtina
Účastníci konania
Žalobcovia: Konstantinos Mallis (Larnac, Cyprus) a Elli Mallis (Larnac, Cyprus) (v zastúpení: E. Efstathiou, K. Efstathiou a K. Liasidou, advokáti)
Žalované: Európska centrálna banka a Európska komisia
Návrhy
Žalobcovia navrhujú, aby Všeobecný súd:
— |
vyhlásil žalobu za prípustnú a dôvodnú, |
— |
zrušil rozhodnutie Eurogroup z 25. marca 2013, ktoré nadobudlo svoju konečnú podobu prostredníctvom rozhodnutia guvernéra Cyperskej centrálnej banky ako zmocnenca a/alebo zástupcu Európskeho systému centrálnych bánk z 29. marca 2013, K.D.P [regulačný správy akt] 104/2013, ktorým sa rozhodlo o „predaji niektorých prevádzok“ Cyprus Popular Bank Public Co Ltd a ktoré v podstate predstavuje spoločné rozhodnutie Európskej centrálnej banky a Európskej komisie, |
— |
subsidiárne vyhlásil, že vyššie uvedené rozhodnutie Eurogroup v podstate predstavuje spoločné rozhodnutie Európskej centrálnej banky a/alebo Európskej komisie, a to bez ohľadu na jeho podobu a formu, |
— |
zaviazal Európsku centrálnu banku a/alebo Európsku komisiu na náhradu trov tohto konania. |
Dôvody a hlavné tvrdenia
Na podporu svojej žaloby žalobcovia uvádzajú štyri žalobné dôvody.
1. |
Svojím prvým žalobným dôvodom žalobcovia tvrdia, že napadnuté rozhodnutie je neplatné, keďže rozhodnutie ide nad rámec právomocí, ktoré boli Zmluvou o Európskej únii zverené Európskej centrálnej banke a Európskej komisii, čo znamená, že ide o akt, ktorý tieto dve inštitúcie prijali ultra vires. |
2. |
Svojím druhým žalobným dôvodom žalobcovia tvrdia, že napadnuté rozhodnutie je v rozpore s právom na rešpektovanie vlastníctva, ktoré je chránené článkom 1 prvého protokolu Európskeho dohovoru o ochrane ľudských práv a článkom 14 Európskeho dohovoru o ochrane ľudských práv, ako ho potvrdzuje Charta základných práv Európskej únie. |
3. |
Svojím tretím žalobným dôvodom žalobcovia tvrdia, že napadnuté rozhodnutie je zjavne nedôvodné, nemá nijaký právny základ a je v rozpore so zásadou proporcionality. |
4. |
Svojím štvrtým žalobným dôvodom žalobcovia tvrdia, že napadnuté rozhodnutie je takisto v rozpore so všeobecne uznávanými právnymi zásadami zavedenými v práve Európskej únie, a konkrétne so zásadou, že nikto sa nemôže spoliehať na svoje vlastné opomenutie, aby získal výhodu a/alebo odôvodnil nesprávne a/alebo nezákonné konanie. |