EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62013TN0167
Case T-167/13: Action brought on 18 March 2013 — Comune di Milano v Commission
Vec T-167/13: Žaloba podaná 18. marca 2013 — Comune di Milano/Komisia
Vec T-167/13: Žaloba podaná 18. marca 2013 — Comune di Milano/Komisia
Ú. v. EÚ C 129, 4.5.2013, p. 29–29
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
4.5.2013 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 129/29 |
Žaloba podaná 18. marca 2013 — Comune di Milano/Komisia
(Vec T-167/13)
2013/C 129/54
Jazyk konania: taliančina
Účastníci konania
Žalobkyňa: Comune di Milano (Taliansko) (v zastúpení: S. Grassani a A. Franchi, advokáti)
Žalovaná: Európska komisia
Návrhy
Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:
— |
zrušil rozhodnutie Komisie C(2012) 9448 z 19. decembra 2012 týkajúce sa zvýšení základného imania uskutočnených spoločnosťou SEA S.p.A. v prospech SEA Handling S.p.A, |
— |
subsidiárne po posúdení existencie osobitných výnimočných okolností, ktoré vyvolali u žalobkyne legitímnu dôveru, že zvýšenia základného imania nepredstavovali štátnu pomoc v zmysle článku 107 ods. 1 ZFEÚ, zrušil články 3, 4 a 5 rozhodnutia, ktoré ukladajú povinnosť vymáhania na ťarchu Talianska, |
— |
zaviazal Komisiu na náhradu trov konania. |
Dôvody a hlavné tvrdenia
Na podporu svojej žaloby žalobkyňa uvádza štyri žalobné dôvody.
1. |
Prvým žalobným dôvodom založeným na porušení a nesprávnom uplatnení článku 107 ods. 1 ZFEÚ Comune di Milano rozhodnutiu vytýka, že Komisia považovala sporné opatrenia za pričítateľné Comune (a teda štátu). Podľa Comune Komisia nepredložila nijaký dôkaz o tejto pričítateľnosti, takže sporné opatrenia nemohli byť považované za štátnu pomoc. |
2. |
Svojím druhým žalobným dôvodom, tiež založeným na porušení a nesprávnom uplatnení článku 107 ods. 1 ZFEÚ, Comune di Milano poukazuje na nesprávnosť rozhodnutia, keďže Komisia prijala záver, že kritérium súkromného investora konajúceho v podmienkach trhu nebolo splnené. V skutočnosti je toto kritérium v celom rozsahu splnené a nijaká výhoda sa nepriznala príjemcovi opatrení, ktoré tak nemožno považovať za štátnu pomoc. |
3. |
Tretím žalobným dôvodom Comune di Milano poukazuje na porušenie a nesprávne uplatnenie usmernení o štátnej pomoci na záchranu a reštrukturalizáciu firiem v ťažkostiach a usmernení pre sektor letísk, čo narušuje závery Komisie, pokiaľ ide o údajnú nezlučiteľnosť sporných opatrení. |
4. |
Štvrtým žalobným dôvodom rozdeleným na dve časti Comune pripomenula správanie Komisie počas skúmania a následne poukázala a) na porušenie riadnej správy vecí verejných, zásady kontradiktórnosti a práva na obhajobu a b) na porušenie zásady legitímnej dôvery, ktorá spôsobuje neplatnosť príkazu na vymáhanie. |