Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62013CN0336

Vec C-336/13 P: Odvolanie podané 19. júna 2013 : Európska komisia proti rozsudku Všeobecného súdu (prvá komora) z  10. apríla 2013 vo veci T-671/11, IPK International — World Tourism Marketing Consultants GmbH/Európska komisia

Ú. v. EÚ C 260, 7.9.2013, p. 25–25 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Ú. v. EÚ C 260, 7.9.2013, p. 20–20 (HR)

7.9.2013   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 260/25


Odvolanie podané 19. júna 2013: Európska komisia proti rozsudku Všeobecného súdu (prvá komora) z 10. apríla 2013 vo veci T-671/11, IPK International — World Tourism Marketing Consultants GmbH/Európska komisia

(Vec C-336/13 P)

2013/C 260/43

Jazyk konania: nemčina

Účastníci konania

Odvolateľka: Európska komisia (v zastúpení: F. Dintilhac, G. Wilms, G. Zavvos, splnomocnení zástupcovia)

Ďalší účastník konania: IPK International — World Tourism Marketing Consultants GmbH

Návrhy odvolateľky

Odvolateľka navrhuje, aby Súdny dvor:

zrušil rozsudok Všeobecného súdu (prvá komora) z 10. apríla 2013 vo veci T-671/11,

zamietol žalobu IPK International — World Tourism Marketing Consultants GmbH proti Komisii z 22. decembra 2011,

zaviazal IPK International — World Tourism Marketing Consultants GmbH na náhradu trov konania na oboch stupňoch.

Odvolacie dôvody a hlavné tvrdenia

Napadnutý rozsudok je podľa názoru odvolateľky z právneho hľadiska nesprávny z viacerých dôvodov:

a)

je v rozpore s judikatúrou Súdneho dvora, podľa ktorej kompenzačné úroky slúžia na vyrovnanie inflácie;

b)

na rozdiel od judikatúry Súdneho dvora nerozlišuje medzi kompenzačnými úrokmi a úrokmi z omeškania a stanovuje obe úrokové sadzby vo výške úrokovej sadzby Európskej centrálnej banky (ECB) pre hlavné refinančné operácie zvýšenej o dva body;

c)

je nesprávny z právneho hľadiska, keďže kapitalizuje kompenzačné úroky a úroky z omeškania počíta od 15. apríla 2011;

d)

nesprávne vykladá napadnuté rozhodnutie a svoj vlastný rozsudok vo veci T-297/05 (1) a skresľuje skutočnosti;

e)

nie je dostatočne odôvodnený: nedajú sa z neho vyčítať dôvody pre použitú výšku kalkulovaných úrokov a pre začiatok počítania úrokov z omeškania a samotné odôvodnenie je rozporuplné;

f)

porušuje zásady práva Únie týkajúceho sa obohatenia.


(1)  Rozsudok Všeobecného súdu z 15. apríla 2011, Ú. v., s. II — 1859.


Top