This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62013CN0336
Case C-336/13 P: Appeal brought on 19 June 2013 by the European Commission against the judgment delivered on 10 April 2013 in Case T-671/11 IPK International — World Tourism Marketing Consultants GmbH v European Commission
Vec C-336/13 P: Odvolanie podané 19. júna 2013 : Európska komisia proti rozsudku Všeobecného súdu (prvá komora) z 10. apríla 2013 vo veci T-671/11, IPK International — World Tourism Marketing Consultants GmbH/Európska komisia
Vec C-336/13 P: Odvolanie podané 19. júna 2013 : Európska komisia proti rozsudku Všeobecného súdu (prvá komora) z 10. apríla 2013 vo veci T-671/11, IPK International — World Tourism Marketing Consultants GmbH/Európska komisia
Ú. v. EÚ C 260, 7.9.2013, p. 25–25
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Ú. v. EÚ C 260, 7.9.2013, p. 20–20
(HR)
7.9.2013 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 260/25 |
Odvolanie podané 19. júna 2013: Európska komisia proti rozsudku Všeobecného súdu (prvá komora) z 10. apríla 2013 vo veci T-671/11, IPK International — World Tourism Marketing Consultants GmbH/Európska komisia
(Vec C-336/13 P)
2013/C 260/43
Jazyk konania: nemčina
Účastníci konania
Odvolateľka: Európska komisia (v zastúpení: F. Dintilhac, G. Wilms, G. Zavvos, splnomocnení zástupcovia)
Ďalší účastník konania: IPK International — World Tourism Marketing Consultants GmbH
Návrhy odvolateľky
Odvolateľka navrhuje, aby Súdny dvor:
— |
zrušil rozsudok Všeobecného súdu (prvá komora) z 10. apríla 2013 vo veci T-671/11, |
— |
zamietol žalobu IPK International — World Tourism Marketing Consultants GmbH proti Komisii z 22. decembra 2011, |
— |
zaviazal IPK International — World Tourism Marketing Consultants GmbH na náhradu trov konania na oboch stupňoch. |
Odvolacie dôvody a hlavné tvrdenia
Napadnutý rozsudok je podľa názoru odvolateľky z právneho hľadiska nesprávny z viacerých dôvodov:
a) |
je v rozpore s judikatúrou Súdneho dvora, podľa ktorej kompenzačné úroky slúžia na vyrovnanie inflácie; |
b) |
na rozdiel od judikatúry Súdneho dvora nerozlišuje medzi kompenzačnými úrokmi a úrokmi z omeškania a stanovuje obe úrokové sadzby vo výške úrokovej sadzby Európskej centrálnej banky (ECB) pre hlavné refinančné operácie zvýšenej o dva body; |
c) |
je nesprávny z právneho hľadiska, keďže kapitalizuje kompenzačné úroky a úroky z omeškania počíta od 15. apríla 2011; |
d) |
nesprávne vykladá napadnuté rozhodnutie a svoj vlastný rozsudok vo veci T-297/05 (1) a skresľuje skutočnosti; |
e) |
nie je dostatočne odôvodnený: nedajú sa z neho vyčítať dôvody pre použitú výšku kalkulovaných úrokov a pre začiatok počítania úrokov z omeškania a samotné odôvodnenie je rozporuplné; |
f) |
porušuje zásady práva Únie týkajúceho sa obohatenia. |
(1) Rozsudok Všeobecného súdu z 15. apríla 2011, Ú. v., s. II — 1859.