This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62012CN0279
Case C-279/12: Reference for a preliminary ruling from Upper Tribunal (United Kingdom) made on 4 June 2012 — Fish Legal, Emily Shirley v The Information Commissioner, United Utilities, Yorkshire Water and Southern Water
Vec C-279/12: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Upper Tribunal (Spojené kráľovstvo) 4. júna 2012 — Fish Legal, Emily Shirley/The Information Commissioner, United Utilities, Yorkshire Water a Southern Water
Vec C-279/12: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Upper Tribunal (Spojené kráľovstvo) 4. júna 2012 — Fish Legal, Emily Shirley/The Information Commissioner, United Utilities, Yorkshire Water a Southern Water
Ú. v. EÚ C 250, 18.8.2012, p. 9–10
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
18.8.2012 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 250/9 |
Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Upper Tribunal (Spojené kráľovstvo) 4. júna 2012 — Fish Legal, Emily Shirley/The Information Commissioner, United Utilities, Yorkshire Water a Southern Water
(Vec C-279/12)
2012/C 250/17
Jazyk konania: angličtina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Upper Tribunal
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Dovolatelia: Fish Legal, Emily Shirley
Odporcovia: The Information Commissioner, United Utilities, Yorkshire Water a Southern Water
Prejudiciálne otázky
Článok 2 ods. 2 písm. b) smernice 2003/4/ES (1)
1. |
Uplatňuje sa pri posudzovaní toho, či fyzická alebo právnická osoba „vykonáva funkcie verejnej správy podľa národného práva“, výlučne vnútroštátna právna úprava a jej analýza? |
2. |
Ak nie, ktoré kritériá práva EÚ sa môžu alebo nesmú použiť pri rozhodovaní o tom, či:
|
Článok 2 ods. 2 písm. c) smernice 2003/4/ES
3. |
Čo sa myslí pod slovným spojením osoba „pod kontrolou orgánu alebo osoby uvedenej pod písmenom a) alebo b)“? Predovšetkým, aká povaha, forma a miera kontroly je potrebná a ktoré kritériá sa môžu alebo nesmú použiť pri identifikácii takejto kontroly? |
4. |
Je „zosobnením štátu“ [v zmysle bodu 20 rozsudku z 12. júla 1990, Foster a i./British Gas (C-188/89, Zb. s. I-3313)] nevyhnutne osoba, na ktorú sa vzťahuje článok 2 ods. 2 písm. c)? |
Článok 2 ods. 2 písm. b) a c)
5. |
V prípade, že sa na osobu vzťahuje niektoré z týchto ustanovení, pokiaľ ide o niektoré jej funkcie, zodpovednosť alebo služby, obmedzuje sa jej povinnosť poskytnúť informácie o životnom prostredí na poskytnutie informácií, ktoré sú vo vzťahu k týmto funkciám, zodpovednosti a službám relevantné, alebo je povinná poskytnúť všetky informácie o životnom prostredí, ktoré má k dispozícii na akýkoľvek účel? |
(1) Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2003/4/ES z 28. januára 2003 o prístupe verejnosti k informáciám o životnom prostredí, ktorou sa zrušuje smernica Rady 90/313/EHS (Ú. v. ES L 41, s. 26; Mim. vyd. 15/007, s. 375).