This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62012CA0302
Case C-302/12: Judgement of the Court (Second Chamber) of 21 November 2013 (request for a preliminary ruling from the Hoge Raad der Nederlanden (Netherlands)) — X v Minister van Financiën (Request for a preliminary ruling — Article 43 EC — Motor vehicles — Use in a Member State of a private motor vehicle registered in another Member State — Taxation of that vehicle in the first Member State when it was first used on the national road network and also in the second Member State when it was registered — Vehicle used by the citizen concerned for both private use and for going, from the Member State of origin, to the place of work situated in the first Member State)
Vec C-302/12: Rozsudok Súdneho dvora (druhá komora) z 21. novembra 2013 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Hoge Raad der Nederlanden — Holandsko) — X/Minister van Financiën (Návrh na začatie prejudiciálneho konania — Článok 43 ES — Motorové vozidlá — Používanie osobného motorového vozidla v určitom členskom štáte, pričom bolo registrované v inom členskom štáte — Zdanenie tohto vozidla v prvom členskom štáte pri jeho prvom používaní na vnútroštátnych cestných komunikáciách, ako aj v druhom členskom štáte pri jeho registrácii — Vozidlo používané dotknutým občanom tak na súkromné účely, ako aj na cesty z členského štátu pôvodu na pracovisko nachádzajúce sa v prvom členskom štáte)
Vec C-302/12: Rozsudok Súdneho dvora (druhá komora) z 21. novembra 2013 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Hoge Raad der Nederlanden — Holandsko) — X/Minister van Financiën (Návrh na začatie prejudiciálneho konania — Článok 43 ES — Motorové vozidlá — Používanie osobného motorového vozidla v určitom členskom štáte, pričom bolo registrované v inom členskom štáte — Zdanenie tohto vozidla v prvom členskom štáte pri jeho prvom používaní na vnútroštátnych cestných komunikáciách, ako aj v druhom členskom štáte pri jeho registrácii — Vozidlo používané dotknutým občanom tak na súkromné účely, ako aj na cesty z členského štátu pôvodu na pracovisko nachádzajúce sa v prvom členskom štáte)
Ú. v. EÚ C 39, 8.2.2014, p. 6–6
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
8.2.2014 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 39/6 |
Rozsudok Súdneho dvora (druhá komora) z 21. novembra 2013 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Hoge Raad der Nederlanden — Holandsko) — X/Minister van Financiën
(Vec C-302/12) (1)
(Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Článok 43 ES - Motorové vozidlá - Používanie osobného motorového vozidla v určitom členskom štáte, pričom bolo registrované v inom členskom štáte - Zdanenie tohto vozidla v prvom členskom štáte pri jeho prvom používaní na vnútroštátnych cestných komunikáciách, ako aj v druhom členskom štáte pri jeho registrácii - Vozidlo používané dotknutým občanom tak na súkromné účely, ako aj na cesty z členského štátu pôvodu na pracovisko nachádzajúce sa v prvom členskom štáte)
2014/C 39/09
Jazyk konania: holandčina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Hoge Raad der Nederlanden
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Navrhovateľka v konaní o kasačnom opravnom prostriedku: X
Odporca v konaní o kasačnom opravnom prostriedku: Minister van Financiën
Predmet veci
Návrh na začatie prejudiciálneho konania — Hoge Raad der Nederlanden — Výklad článkov 21 ZFEÚ, 45 ZFEÚ, 49 ZFEÚ a 56 ZFEÚ — Vnútroštátna právna úprava stanovujúca daň z evidencie pri prvom používaní motorového vozidla na vnútroštátnych cestných komunikáciách — Daň, ktorú dlží osoba bývajúca v dvoch členských štátoch, pričom jedným z nich je predmetný členský štát, a trvalo v ňom používajúca svoje motorové vozidlo — Motorové vozidlo zaregistrované v inom členskom štáte — Výkon daňových právomocí dvoma členskými štátmi
Výrok rozsudku
Článok 43 ES sa má vykladať v tom zmysle, že nebráni právnej úprave členského štátu, podľa ktorej motorové vozidlo prihlásené a už zdanené pri jeho registrácii v inom členskom štáte podlieha pri prvom používaní na vnútroštátnych cestných komunikáciách dani, ak je toto vozidlo určené predovšetkým na skutočné a dlhodobé používanie v oboch týchto členských štátoch alebo sa týmto spôsobom skutočne používa, pokiaľ táto daň nie je diskriminačná.
(1) Ú. v. EÚ C 287, 22.9.2012.