This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62011TO0471
Order of the President of the General Court of 24 November 2011.#Éditions Odile Jacob SAS v European Commission.#Application for interim measures - Competition - Concentration of enterprises - Decision declaring the concentration compatible with the common market subject to sale of assets - Annulment by the General Court of the initial decision on the Commission's approval of the purchaser of the sold assets - Application for suspension of operation of the decision on the further approval of the same purchaser - No urgency - Weighing of interests.#Case T-471/11 R.
Uznesenie predsedu Všeobecného súdu z 24. novembra 2011.
Éditions Odile Jacob SAS proti Európskej komisii.
Predbežné opatrenie - Hospodárska súťaž - Koncentrácia podnikov - Rozhodnutie, ktorým sa koncentrácia vyhlasuje za zlučiteľnú so spoločným trhom pod podmienkou prevodu aktív - Zrušenie pôvodného rozhodnutia, ktorým Komisia odsúhlasila nadobúdateľa prevedených aktív, Všeobecným súdom - Návrh na odklad výkonu rozhodnutia o novom odsúhlasení rovnakého nadobúdateľa - Neexistencia naliehavosti - Zváženie záujmov.
Vec T-471/11 R.
Uznesenie predsedu Všeobecného súdu z 24. novembra 2011.
Éditions Odile Jacob SAS proti Európskej komisii.
Predbežné opatrenie - Hospodárska súťaž - Koncentrácia podnikov - Rozhodnutie, ktorým sa koncentrácia vyhlasuje za zlučiteľnú so spoločným trhom pod podmienkou prevodu aktív - Zrušenie pôvodného rozhodnutia, ktorým Komisia odsúhlasila nadobúdateľa prevedených aktív, Všeobecným súdom - Návrh na odklad výkonu rozhodnutia o novom odsúhlasení rovnakého nadobúdateľa - Neexistencia naliehavosti - Zváženie záujmov.
Vec T-471/11 R.
ECLI identifier: ECLI:EU:T:2011:695
Uznesenie predsedu Všeobecného súdu z 24. novembra 2011 – Éditions Jacob/Komisia
(vec T‑471/11 R)
„Konanie o nariadení predbežného opatrenia – Hospodárska súťaž – Koncentrácia podnikov – Rozhodnutie, ktorým sa koncentrácia vyhlasuje za zlučiteľnú so spoločným trhom pod podmienkou prevodu aktív – Zrušenie pôvodného rozhodnutia, ktorým Komisia odsúhlasila nadobúdateľa prevedených aktív, Všeobecným súdom – Návrh na odklad výkonu rozhodnutia o novom odsúhlasení toho istého nadobúdateľa – Neexistencia naliehavosti – Zváženie záujmov“
1. Konanie o nariadení predbežného opatrenia – Odklad výkonu – Predbežné opatrenia – Podmienky nariadenia – Fumus boni iuris – Naliehavosť – Vážna a nenapraviteľná ujma – Kumulatívna povaha – Poradie a spôsob preskúmania – Voľná úvaha sudcu rozhodujúceho o nariadení predbežných opatrení (články 278 ZFEÚ a 279 ZFEÚ; Rokovací poriadok Všeobecného súdu, článok 104 ods. 2) (pozri body 30, 31)
2. Konanie o nariadení predbežného opatrenia – Odklad výkonu – Predbežné opatrenia – Podmienky nariadenia – Naliehavosť – Vážna a nenapraviteľná ujma – Dôkazné bremeno – Majetková ujma – Nenávratná zmena podielov na trhu – Zahrnutie – Podmienky – Posúdenie s ohľadom na veľkosť podniku a situáciu skupiny, do ktorej patrí (články 278 ZFEÚ a 279 ZFEÚ; Rokovací poriadok Všeobecného súdu, článok 104 ods. 2) (pozri body 34, 35, 67 – 70)
3. Konanie o nariadení predbežného opatrenia – Odklad výkonu – Podmienky nariadenia – Naliehavosť – Vážna a nenapraviteľná ujma – Nemajetková ujma – Poškodenie dobrej povesti podniku z dôvodu nevybratia jeho ponuky – Rozhodnutie Komisie o schválení vykonaného výberu – Absencia priamej súvislosti medzi týmto rozhodnutím a údajnou ujmou – Neexistencia naliehavosti (článok 278 ZFEÚ; Rokovací poriadok Všeobecného súdu, článok 104 ods. 2) (pozri body 42 – 49)
4. Konanie o nariadení predbežného opatrenia – Odklad výkonu – Podmienky nariadenia – Naliehavosť – Vážna a nenapraviteľná ujma – Majetková ujma – Čisto hypotetická ujma – Vylúčenie (článok 278 ZFEÚ; Rokovací poriadok Všeobecného súdu, článok 104 ods. 2) (pozri bod 59)
5. Konanie o nariadení predbežného opatrenia – Odklad výkonu – Podmienky nariadenia – Naliehavosť – Vážna a nenapraviteľná ujma – Strata príležitosti podniku z dôvodu nevybratia jeho ponuky – Rozhodnutie Komisie o schválení vykonaného výberu – Rozhodnutie, ktoré mohlo prispieť k zosilneniu tejto straty príležitosti – Ujma, ktorú možno plne nahradiť v rámci žaloby vo veci samej alebo žaloby o náhradu škody – Neexistencia nenapraviteľnosti (články 268 ZFEÚ, 278 ZFEÚ a 340 ZFEÚ; Rokovací poriadok Všeobecného súdu, článok 104 ods. 2) (pozri body 60 – 66)
6. Konanie o nariadení predbežného opatrenia – Odklad výkonu – Podmienky nariadenia – Zváženie všetkých dotknutých záujmov – Predpokladané poškodenie viditeľnosti a prestíže žalujúceho podniku – Situácia, ktorá nie je spôsobilá ohroziť existenciu podniku žalobcu – Odklad výkonu spôsobilý mať vážny vplyv na práva a záujmy tretích osôb – Nesplnená podmienka (článok 278 ZFEÚ; Rokovací poriadok Všeobecného súdu, článok 104 ods. 2) (pozri body 74 – 78)
Predmet
Návrh na odklad výkonu rozhodnutia Komisie K(2011) 3503 z 13. mája 2011 o schválení spoločnosti Wendel Investissement SA ako nadobúdateľa prevedených aktív v súlade s rozhodnutím Komisie 2004/422/ES zo 7. januára 2004, ktorým sa koncentrácia vyhlásila za zlučiteľnú so spoločným trhom a s Dohodou o Európskom hospodárskom priestore (vec COMP/M.2978 – Lagardère/Natexis/VUP) |
Výrok
1. |
Návrh na nariadenie predbežného opatrenia sa zamieta. |
2. |
O trovách konania sa rozhodne neskôr. |