Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62011CN0630

    Vec C-630/11 P: Odvolanie podané 25. novembra 2011 : HGA Srl a i. proti rozsudku Všeobecného súdu (štvrtá komora) z  20. septembra 2011 v spojených veciach T-394/08, T-404/08, T-453/08 a T-454/08, Regione autonoma della Sardegna a i./Komisia

    Ú. v. EÚ C 118, 21.4.2012, p. 8–8 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    21.4.2012   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    C 118/8


    Odvolanie podané 25. novembra 2011: HGA Srl a i. proti rozsudku Všeobecného súdu (štvrtá komora) z 20. septembra 2011 v spojených veciach T-394/08, T-404/08, T-453/08 a T-454/08, Regione autonoma della Sardegna a i./Komisia

    (Vec C-630/11 P)

    2012/C 118/12

    Jazyk konania: taliančina

    Účastníci konania

    Odvolatelia: HGA Srl a i. (v zastúpení: G. Dore, F. Ciulli a A. Vinci, advokáti)

    Ďalší účastníci konania: Európska komisia, Regione autonoma della Sardegna, Selene di Alessandra Cannas Sas a i.

    Návrhy odvolateľov

    zrušiť alebo zmeniť rozsudok Všeobecného súdu z 20. septembra 2011 v spojených veciach T-394/08, T-408/08, T-453/08 a T-454/08,

    zrušiť rozhodnutie Komisie ES z 3. júla 2008 (štátna pomoc C1/2004 Taliansko — SG Greffe (2008) D/204339) o schéme štátnej pomoci „Regionálny zákon č. 9 z roku 1998 — zneužitie pomoci N 272/98“.

    Odvolacie dôvody a hlavné tvrdenia

    Na podporu svojho odvolania odvolatelia uvádzajú šesť dôvodov.

    Prvý dôvod sa týka najmä porušenia podstatných formálnych náležitostí, porušenia a nesprávneho uplatnenia článkov 4, 6, 7 a 16 nariadenia (ES) č. 659/99 (1), porušenia zásady ochrany legitímnej dôvery a zásady právnej istoty a porušenia článku 81 Rokovacieho poriadku Všeobecného súdu. Rozhodnutie Komisie je protiprávne z dôvodu, že bolo prijaté po oprave kvalifikácie pomoci bez toho, aby bola táto oprava stanovená nejakým ustanovením. Ďalej začatie konania v dôsledku opravy bolo oznámené tri a pol roka po tom, ako Komisia dostala celú dokumentáciu týkajúcu sa pomoci. Tento dôvod bol uvedený v konaní na prvom stupni, ale Všeobecný súd sa k nemu nevyjadril.

    Druhý dôvod sa týka porušenia zásady právnej istoty a zásady ochrany legitímnej dôvery, ako aj porušenia a nesprávneho uplatnenia článkov 4, 7,10 a 16 nariadenia (ES) č. 659/99. Rozhodnutie Komisie bolo prijaté v rozpore so stanovenými procesnými lehotami.

    Tretí dôvod sa týka porušenia článku 108 ZFEÚ a článkov 1, 7, 14 a 16 nariadenia (ES) č. 659/99. Na podporu tohto odvolacieho dôvodu odvolatelia tvrdia, že rozhodnutie Komisie je protiprávne z dôvodu, že Regione pomoc nikdy nezmenil v porovnaní s tým, čo stanovuje regionálny zákon č. 9/1998.

    Štvrtý dôvod sa týka porušenia a nesprávneho uplatnenia zásady nevyhnutnosti, zásady podnecovacieho účinku a zásady ochrany hospodárskej súťaže, ako aj z toho vyplývajúceho porušenia článkov 7 a 14 nariadenia (ES) č. 659/99, porušenia a nesprávneho uplatnenia článku 108 ZFEÚ, nedostatku odôvodnenia a porušenia článku 81 Rokovacieho poriadku Všeobecného súdu. Podľa odvolateľov je rozhodnutie protiprávne z dôvodu, že pomoc sa v skutočnosti vyznačovala podnecovacím účinkom, čo je okolnosť, ktorú Komisia mala overiť aj v prípade predloženia žiadosti po začatí prác. Všeobecný súd sa k tejto otázke nevyjadril.

    Piaty dôvod sa týka porušenia zásad právnej istoty a ochrany legitímnej dôvery z iného pohľadu a porušenia článku 14 nariadenia (ES) č.659/99. Rozsudok sa zakladá na nesprávnom predpoklade, podľa ktorého súd Spoločenstva nemôže skúmať legitímnu dôveru, ktorú mohli vnútroštátne orgány vzbudiť u príjemcov.

    Posledný dôvod sa týka porušenia zásady nestrannosti a zásady ochrany hospodárskej súťaže. Všeobecný súd sa nesprávne domnieval, že Komisia napadnutým rozhodnutím neuplatnila rozdielne zaobchádzanie, keď konštatovala povinnosť vrátiť pomoc vyplatenú odvolateľom a zároveň sa domnievala, že podnecovací účinok pretrváva, pokiaľ ide o ďalších desať podnikov, ktoré začali práce po podaní svojej žiadosti, hoci samotná žiadosť neposkytovala istotu, že pomoc bude získaná.


    (1)  Ú. v. ES L 83, s. 1; Mim. vyd. 08/001, s. 339.


    Top