This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62010CJ0243
Judgment of the Court (Fifth Chamber) of 29 March 2012.#European Commission v Italian Republic.#Failure of a Member State to fulfil obligations — State aid — Aid in favour of the hotel industry in Sardinia — Recovery.#Case C‑243/10.
Rozsudok Súdneho dvora (piata komora) z 29. marca 2012.
Európska komisia proti Talianskej republike.
Nesplnenie povinnosti členským štátom – Štátna pomoc – Pomoc hotelierskemu priemyslu na Sardínii – Vymáhanie.
Vec C-243/10.
Rozsudok Súdneho dvora (piata komora) z 29. marca 2012.
Európska komisia proti Talianskej republike.
Nesplnenie povinnosti členským štátom – Štátna pomoc – Pomoc hotelierskemu priemyslu na Sardínii – Vymáhanie.
Vec C-243/10.
Court reports – general – 'Information on unpublished decisions' section
ECLI identifier: ECLI:EU:C:2012:182
Rozsudok Súdneho dvora (piata komora) z 29. marca 2012 – Komisia/Taliansko
(vec C‑243/10)
„Nesplnenie povinnosti členským štátom – Štátna pomoc – Pomoc hotelierskemu priemyslu na Sardínii – Vymáhanie“
1. Pomoc poskytovaná štátmi – Vymáhanie protiprávnej pomoci – Povinnosť – Povinnosť okamžitého a účinného vykonania rozhodnutia Komisie (článok 108 ods. 2 ZFEÚ) (pozri body 35, 36)
2. Žaloba o nesplnenie povinnosti – Nedodržanie povinnosti vymáhať protiprávnu pomoc – Prostriedky na obranu – Absolútna nemožnosť vykonania (článok 4 ods. 3 ZEÚ, článok 108 ods. 2 ZFEÚ) (pozri body 40, 41, 45, 55)
3. Žaloba o nesplnenie povinnosti – Nedodržanie povinnosti vymáhať protiprávnu pomoc – Prostriedky na obranu – Legitímna dôvera príjemcov – Vylúčenie (články 107 ZFEÚ a 108 ZFEÚ) (pozri bod 47)
4. Pomoc poskytovaná štátmi – Vymáhanie protiprávnej pomoci – Uplatnenie vnútroštátneho práva – Prijatie predbežných opatrení na odklad výkonu zo strany vnútroštátneho súdu – Prípustnosť – Podmienky – Neexistencia odkladného účinky žaloby o neplatnosť podanej na Všeobecný súd proti rozhodnutiu, ktorým sa nariaďuje vrátenie pomoci (nariadenie Rady č. 659/1999, článok 14 ods. 3) (pozri body 48 – 50)
Predmet
Štátna pomoc – Neprijatie všetkých opatrení na dosiahnutie súladu s článkami 2, 3 a 4 rozhodnutia Komisie 2008/854/ES z 2. júla 2008 o schéme štátnej pomoci „regionálny zákon č. 9 z roku 1998 – zneužitie pomoci N 272/98“ C 1/04 (ex NN 158/03 a CP 15/2003) [oznámené pod číslom K(2008) 2997] (Ú. v. EÚ L 302, s. 9) v stanovenej lehote |
Výrok
1. |
Talianska republika si tým, že v stanovenej lehote neprijala všetky opatrenia potrebné na vymáhanie pomoci od jej prijímateľov, ktorá im bola poskytnutá na základe systému pomoci vyhláseného rozhodnutím Komisie 2008/854/ES z 2. júla 2008 o schéme štátnej pomoci „regionálny zákon č. 9 z roku 1998 – zneužitie pomoci N 272/98“ C 1/04 (ex NN 158/03 a CP 15/2003), za protiprávny a nezlučiteľný so spoločným trhom, nesplnila povinnosti, ktoré jej vyplývajú z článkov 2 a 3 tohto rozhodnutia. |
2. |
Talianska republika je povinná nahradiť trovy konania. |