Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62008TN0448

    Vec T-448/08: Žaloba podaná 29. septembra 2008 – FIFA/ÚHVT – Ferrero (WORLD CUP 2006 GERMANY)

    Ú. v. EÚ C 313, 6.12.2008, p. 52–52 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    6.12.2008   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    C 313/52


    Žaloba podaná 29. septembra 2008 – FIFA/ÚHVT – Ferrero (WORLD CUP 2006 GERMANY)

    (Vec T-448/08)

    (2008/C 313/92)

    Jazyk žaloby: angličtina

    Účastníci konania

    Žalobca: Fédération Internationale de Football Association (FIFA) (Zürich, Švajčiarsko) (v zastúpení: D. Alexander, QC, A. Barav, barrister, R. Buchel a C. Rassmann, advokáti)

    Žalovaný: Úrad pre harmonizáciu vnútorného trhu (ochranné známky a vzory)

    Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom: Ferrero OHG mbH (Stadtallendorf, Nemecko)

    Návrhy žalobcu

    zrušiť rozhodnutie prvého odvolacieho senátu Úradu pre harmonizáciu vnútorného trhu (ochranné známky a vzory) z 30. júna 2008 vo veci R 1470/2005-1 čiastočne alebo v plnom rozsahu a

    zaviazať ÚHVT na náhradu trov konania.

    Žalobné dôvody a hlavné tvrdenia

    Zapísaná ochranná známka Spoločenstva, ktorá je predmetom návrhu na vyhlásenie neplatnosti: slovná ochranná známka „WORLD CUP 2006 GERMANY“ pre tovary a služby v triedach 1, 3, 4, 6, 7, 8, 9, 11, 12, 14, 16, 18, 20, 25, 28, 29, 30, 32, 35, 36, 37, 38, 41 a 42 – zápis ochrannej známky Spoločenstva č. 2 047 843.

    Majiteľ ochrannej známky Spoločenstva: žalobca.

    Účastník, ktorý sa domáha vyhlásenia neplatnosti: ďalší účastník konania pred odvolacím senátom.

    Rozhodnutie výmazového oddelenia: zamietnutie návrhu na vyhlásenie neplatnosti.

    Rozhodnutie odvolacieho senátu: zrušenie rozhodnutia výmazového oddelenia.

    Dôvody žaloby: i) porušenie článkov 73 a 74 ods. 1 nariadenia Rady č. 40/94, keďže odvolací senát pri svojom rozhodnutí vychádzal najmä z článku 7 ods. 1 písm. c) nariadenia Rady č. 40/94, teda z ustanovenia, na ktoré sa neodvolával ani ďalší účastník konania pred odvolacím senátom, ani výmazové oddelenie; ii) subsidiárne porušenie článku 7 ods. 1 písm. c) nariadenia Rady č. 40/94, pretože odvolací senát neprihliadol na celkový dojem, aký zapísaná ochranná známka Spoločenstva, ktorá je ako celok predmetom návrhu na vyhlásenie neplatnosti, vyvoláva u priemerného spotrebiteľa, a neuplatnil relevantné právo na posúdenie opisného charakteru ochrannej známky pre označované tovary a/alebo služby; iii) porušenie článku 7 ods. 1 písm. b) nariadenia Rady č. 40/94, keďže odvolací senát sa dopustil nesprávneho posúdenia, keď konštatoval, že zapísaná ochranná známka Spoločenstva, ktorá je predmetom návrhu na vyhlásenie neplatnosti, nemá potrebnú rozlišovaciu spôsobilosť.


    Top