This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62008CN0310
Case C-310/08: Reference for a preliminary ruling from Court of Appeal (Civil Division) (England and Wales) lodged on 11 July 2008 — London Borough of Harrow v Nimco Hassan Ibrahim and Secretary of State for the Home Department
Vec C-310/08: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Court of Appeal (Civil Division) (England and Wales) 11. júla 2008 – London Borough of Harrow/Nimco Hassan Ibrahim, Secretary of State for the Home Department
Vec C-310/08: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Court of Appeal (Civil Division) (England and Wales) 11. júla 2008 – London Borough of Harrow/Nimco Hassan Ibrahim, Secretary of State for the Home Department
Ú. v. EÚ C 247, 27.9.2008, p. 8–8
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
27.9.2008 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 247/8 |
Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Court of Appeal (Civil Division) (England and Wales) 11. júla 2008 – London Borough of Harrow/Nimco Hassan Ibrahim, Secretary of State for the Home Department
(Vec C-310/08)
(2008/C 247/13)
Jazyk konania: angličtina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Court of Appeal (Civil Division) (England and Wales)
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Odvolateľ: London Borough of Harrow
Odporcovia: Nimco Hassan Ibrahim, Secretary of State for the Home Department
Prejudiciálne otázky
Za okolností, keď: i) manželka, ktorá nie je občanom Únie, a jej deti, ktoré sú občanmi Únie, sprevádzali občana Únie, ktorý prišiel do Spojeného kráľovstva; ii) občan Únie bol v Spojenom kráľovstve ako pracovník; iii) občan Únie potom prestal byť pracovníkom a následne opustil Spojené kráľovstvo; iv) občan Únie, jeho manželka, ktorá nie je občanom Únie, a deti nie sú sebestační a sú závislí od sociálnej pomoci v Spojenom kráľovstve; v) deti začali základnú školskú dochádzku v Spojenom kráľovstve krátko po ich príchode, v čase keď bol občan Únie pracovníkom:
1. |
Majú manželka a deti právo pobytu v Spojenom kráľovstve, ak spĺňajú podmienky uvedené v smernici Európskeho parlamentu a Rady 2004/38 z 29. apríla 2004 (1)? alebo |
2. |
|
3. |
Ak je odpoveď na otázku č. 1 kladná, bolo by stanovisko odlišné za takých okolností, o aké ide v tejto veci, keď deti začali základnú školskú dochádzku a pracovník, ktorý je občanom Únie, prestal pracovať pred dňom, ku ktorému mala byť smernica Európskeho parlamentu a Rady 2004/38 z 29. apríla 2004 prebratá členskými štátmi? |
(1) Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2004/38/ES z 29. apríla 2004 o práve občanov Únie a ich rodinných príslušníkov voľne sa pohybovať a zdržiavať sa v rámci územia členských štátov, ktorá mení a dopĺňa nariadenie (EHS) 1612/68 a ruší smernice 64/221/EHS, 68/360/EHS, 72/194/EHS, 73/148/EHS, 75/34/EHS, 75/35/EHS, 90/364/EHS, 90/365/EHS a 93/96/EHS (Ú. v. EÚ L 158, s. 77; Mim. vyd. 05/005, s. 46).
(2) Nariadenie Rady (EHS) č. 1612/68 z 15. októbra 1968 o slobode pohybu pracovníkov v rámci spoločenstva (Ú. v. ES L 257, s. 2; Mim. vyd. 05/001, s. 15).