Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62008CN0136

    Vec C-136/08: Odvolanie podané 3. apríla 2008 : Japan Tobacco, Inc. proti rozsudku Súdu prvého stupňa (piata komora) z  30. januára 2008 vo veci T-128/06, Japan Tobacco, Inc./Úrad pre harmonizáciu vnútorného trhu (ochranné známky a vzory) (ÚHVT) – Torrefacção Camelo

    Ú. v. EÚ C 209, 15.8.2008, p. 18–19 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    15.8.2008   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    C 209/18


    Odvolanie podané 3. apríla 2008: Japan Tobacco, Inc. proti rozsudku Súdu prvého stupňa (piata komora) z 30. januára 2008 vo veci T-128/06, Japan Tobacco, Inc./Úrad pre harmonizáciu vnútorného trhu (ochranné známky a vzory) (ÚHVT) – Torrefacção Camelo

    (Vec C-136/08)

    (2008/C 209/26)

    Jazyk konania: francúzština

    Účastníci konania

    Odvolateľ: Japan Tobacco, Inc. (v zastúpení: A. Ortiz López, abogada, S. Ferrandis Gonzáles, abogado, E. Ochoa Santamaría, abogada)

    Ďalší účastníci konania: Úrad pre harmonizáciu vnútorného trhu (ochranné známky a vzory), Torrefacção Camelo Lda

    Návrhy odvolateľa

    zrušiť rozsudok Súdu prvého stupňa Európskych spoločenstiev z 30. januára 2008, vyhlásený vo veci T-128/06 a vyhlásiť rozsudok, ktorým zmenou predmetného rozhodnutia bude určená potreba uplatnenia zákazu uvedeného v článku 8 ods. 5 nariadenia o ochrannej známke Spoločenstva (1) v tejto veci a, v dôsledku toho, posúdiac tvrdenia uvádzané zo strany Japan Tobacco, rozhodnúť o odmietnutí zápisu ochrannej známky Spoločenstva č. 1 469 121,

    zaviazať ÚHVT na náhradu trov konania v oboch stupňoch.

    Odvolacie dôvody a hlavné tvrdenia

    Svojím odvolaním odvolateľ namieta porušenie nariadenia o ochrannej známke Spoločenstva zo strany Súdu prvého stupňa a konkrétne porušenie jeho článku 8 ods. 5. Napriek skutočnosti že Súd prvého stupňa uznal dobré meno skoršej ochrannej známky, podobnosť medzi predmetnými ochrannými známkami a spojenie medzi tovarmi označenými ochrannými známkami, vyžadoval efektívny, reálny a aktuálny dôkaz zásahu do skoršej ochrannej známky, hoci vyššie citovaný článok si vyžaduje iba pravdepodobnosť zásahu do tejto ochrannej známky, neoprávneného využitia jej rozlišovacej spôsobilosti alebo jej poškodenia.


    (1)  Nariadenie Rady (ES) č. 40/94 z 20. decembra 1993 o ochrannej známke spoločenstva (Ú. v. ES L 11, 1994, s. 1; Mim. vyd. 17/001, s. 146).


    Top