EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62002TJ0229
Judgment of the Court of First Instance (Seventh Chamber) of 3 April 2008. # Osman Ocalan acting on behalf of Kurdistan Workers' Party (PKK) v Council of the European Union. # Common foreign and security policy - Restrictive measures directed against certain persons and entities with a view to combating terrorism - Freezing of funds - Action for annulment - Statement of reasons. # Case T-229/02.
Rozsudok Súdu prvého stupňa (siedma komora) z 3. apríla 2008.
Osman Ocalan konajúci za Kurdistan Workers' Party (PKK) proti Rade Európskej únie.
Spoločná zahraničná a bezpečnostná politika - Obmedzujúce opatrenia prijaté proti určitým osobám a subjektom v rámci boja proti terorizmu - Zmrazenie finančných prostriedkov - Žaloba o neplatnosť - Odôvodnenie.
Vec T-229/02.
Rozsudok Súdu prvého stupňa (siedma komora) z 3. apríla 2008.
Osman Ocalan konajúci za Kurdistan Workers' Party (PKK) proti Rade Európskej únie.
Spoločná zahraničná a bezpečnostná politika - Obmedzujúce opatrenia prijaté proti určitým osobám a subjektom v rámci boja proti terorizmu - Zmrazenie finančných prostriedkov - Žaloba o neplatnosť - Odôvodnenie.
Vec T-229/02.
ECLI identifier: ECLI:EU:T:2008:87
Rozsudok Súdu prvého stupňa (siedma komora) z 3. apríla 2008 – PKK/Rada
(vec T‑229/02)
„Spoločná zahraničná a bezpečnostná politika – Obmedzujúce opatrenia prijaté proti určitým osobám a subjektom v rámci boja proti terorizmu – Zmrazenie finančných prostriedkov – Žaloba o neplatnosť – Odôvodnenie“
1. Žaloba o neplatnosť – Záujem na konaní – Žaloba proti vykonanému alebo zrušenému aktu (článok 233 ES) (pozri body 48 – 51)
2. Akty inštitúcií – Odôvodnenie – Povinnosť – Rozsah – Rozhodnutie o zmrazení finančných prostriedkov prijaté proti určitým osobám a subjektom podozrivým z teroristickej činnosti – Minimálne požiadavky (článok 253 ES; spoločná pozícia Rady 2001/931, článok 1 ods. 4 a 6; nariadenie Rady č. 2580/2001) (pozri body 62 – 64)
3. Akty inštitúcií – Odôvodnenie – Povinnosť – Náprava nedostatku odôvodnenia počas sporového konania – Neprípustnosť (článok 253 ES) (pozri body 68 – 70)
Predmet
Na jednej strane zrušenie rozhodnutia Rady 2002/460/ES zo 17. júna 2002, ktorým sa vykonáva článok 2 ods. 3 nariadenia (ES) č. 2580/2001 o určitých obmedzujúcich opatreniach prijatých proti určitým osobám a subjektom v rámci boja proti terorizmu a ktorým sa zrušuje rozhodnutie 2002/334/ES [ | neoficiálny preklad | ] (Ú. v. ES L 160, s. 26), a na druhej strane žaloba o náhradu škody |
Výrok
1. |
Rozhodnutie Rady 2002/460/ES zo 17. júna 2002, ktorým sa vykonáva článok 2 ods. 3 nariadenia (ES) č. 2580/2001 o určitých obmedzujúcich opatreniach prijatých proti určitým osobám a subjektom v rámci boja proti terorizmu a ktorým sa zrušuje rozhodnutie 2002/334/ES [neoficiálny preklad], sa zrušuje v rozsahu týkajúcom sa Kurdistan Workers’ Party (PKK). |
2. |
Rada je povinná znášať svoje vlastné trovy konania a trovy konania, ktoré vznikli Osman Ocalan v mene Kurdistan Workers’ Party (PKK) pred Súdom prvého stupňa a Súdnym dvorom. |
3. |
Spojené kráľovstvo Veľkej Británie a Severného Írska a Komisia Európskych spoločenstiev znášajú svoje vlastné trovy konania. |