Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52023PC0430

    Návrh ROZHODNUTIE RADY o pozícii, ktorá sa má zaujať v mene Európskej únie v Komisii pre rybolov v severovýchodnom Atlantiku, a o zrušení rozhodnutia (EÚ) 2019/865

    COM/2023/430 final

    V Bruseli11. 7. 2023

    COM(2023) 430 final

    2023/0283(NLE)

    Návrh

    ROZHODNUTIE RADY

    o pozícii, ktorá sa má zaujať v mene Európskej únie v Komisii pre rybolov v severovýchodnom Atlantiku, a o zrušení rozhodnutia (EÚ) 2019/865


    DÔVODOVÁ SPRÁVA

    1.Predmet návrhu

    Tento návrh sa týka rozhodnutia o stanovení pozície, ktorá sa má zaujať v mene EÚ na zasadnutiach Komisie pre rybolov v severovýchodnom Atlantiku (NEAFC) na roky 2024 až 2028 v súvislosti s plánovaným prijatím ochranných a riadiacich opatrení.

    2.Kontext návrhu

    2.1.Dohovorbudúcej multilaterálnej spolupráci pri ryboloveseverovýchodnom Atlantiku

    Dohovorom o budúcej multilaterálnej spolupráci pri rybolove v severovýchodnom Atlantiku (ďalej len „dohovor NEAFC“) bola na účely zabezpečenia dlhodobej ochrany a optimálneho využívania rybolovných zdrojov v oblasti dohovoru (regulačná oblasť) zriadená komisia NEAFC. Dohovor nadobudol platnosť 17. marca 1982 a bol zmenený v rokoch 2004 a 2006. Zmena z roku 2006 formálne nadobudla platnosť 29. októbra 2013. Zmena z roku 2004 ešte nenadobudla platnosť.

    EÚ schválila dohovor NEAFC rozhodnutím Rady 81/608/EHS 1 , čím sa stala jeho zmluvnou stranou. Zmenyrokov 20042006 boli schválené rozhodnutím Rady 2009/550/ES 2 .

    2.2.Komisia pre rybolovseverovýchodnom Atlantiku

    NEAFC je orgán zriadený dohovorom NEAFC, ktorý je zodpovedný za riadenie a ochranu rybolovných zdrojov v regulačnej oblasti. Prijíma ochranné a riadiace opatrenia na účely dosiahnutia optimálneho využívania rybolovných zdrojov, za ktoré zodpovedá.

    EÚ je ako člen komisie NEAFC oprávnená podieľať sa na rozhodnutiach komisie a hlasovať za ne. NEAFC prijíma svoje rozhodnutia o ochranných a kontrolných opatreniach dvojtretinovou väčšinou hlasov všetkých prítomných zmluvných strán, ktoré hlasujú za alebo proti.

    2.3.Rozhodnutia NEAFC

    NEAFC má právomoc prijímať ochranné a riadiace opatrenia v prípade rybárstva patriaceho do jej kompetencie, ktoré sú pre zmluvné strany záväzné.

    V súlade s článkom 12 ods. 1 a 2 dohovoru NEAFC nadobúdajú opatrenia platnosť 80 dní odo dňa, keď ich NEAFC oznámi zmluvným stranám. Ak ktorákoľvek zmluvná strana predloží námietku proti opatreniu do 50 dní odo dňa jeho oznámenia, opatrenie sa pre ňu nestáva záväzným. Ak námietku predloží viac ako tretina zmluvných strán, ostatné zmluvné strany nie sú povinné vykonávať toto sporné opatrenie.

    3.Pozícia, ktorá sa má zaujaťmene EÚ

    Pozície, ktoré sa majú zaujať v mene EÚ na výročných zasadnutiach regionálnych organizácií pre riadenie rybárstva (RFMO), sa v súčasnosti stanovujú na základe dvojstupňového prístupu. Základné zásady uvedené v pozícii EÚ sa stanovujú rozhodnutím Rady na obdobie niekoľkých rokov a pozícia sa následne na účely každého výročného zasadnutia upraví neoficiálnymi dokumentmi Komisie, ktoré má schváliť Rada.

    V prípade NEAFC sa tento prístup vykonáva rozhodnutím Rady (EÚ) 2019/865 zo 14. mája 2019, ktorým sa stanovuje pozícia EÚ v rámci NEAFC na roky 2019 až 2023. Rozhodnutie obsahuje všeobecné zásady, no podľa možnosti sa v ňom čo najviac prihliada aj na špecifiká NEAFC. Okrem toho sa ním stanovuje štandardný postup pri každoročnom stanovovaní pozície EÚ v zmysle požiadaviek členských štátov.

    Rozhodnutie Rady (EÚ) 2019/865 vychádzalo zo zásad novej spoločnej rybárskej politikyzmysle nariadenia Európskeho parlamentuRady (EÚ) č. 1380/2013 3 prihliadalo saňom aj na ciele stanovenéoznámení Komisievonkajšom rozmere spoločnej rybárskej politiky 4 . Okrem toho sa ním pozícia EÚ zosúladilaLisabonskou zmluvou.

    V rozhodnutí Rady (EÚ) 2019/865 sa počíta s posúdením a prípadne s revíziou pozície EÚ pred výročným zasadnutím v roku 2024. Preto sa týmto návrhom stanovuje pozícia EÚ v rámci NEAFC na roky 2024 až 2028 a nahrádza sa rozhodnutie Rady (EÚ) 2019/865.

    V tomto návrhu sasúvislostirybolovom zohľadňuje Európska zelená dohoda, najmä stratégiaoblasti biodiverzity 5 , stratégia pre adaptáciu na zmenu klímy 6 stratégia „z farmy na stôl“ 7 . Prihliada saňom aj na stratégiu pre plasty 8 akčný plán nulového znečistenia 9 . Okrem toho zohľadňuje aj spoločné oznámeniemedzinárodnej správe oceánov 10 .

    4.Právny základ

    4.1.Procesnoprávny základ

    Zásady

    V článku 218 ods. 9 Zmluvy o fungovaní Európskej únie (ZFEÚ) sa stanovujú rozhodnutia, ktorými sa určujú „pozície, ktoré sa majú prijať v mene Únie v rámci orgánu zriadeného dohodou, keď je tento orgán vyzvaný prijať akty s právnymi účinkami s výnimkou aktov dopĺňajúcich alebo meniacich inštitucionálny rámec danej dohody.“

    Medzi „aktyprávnymi účinkami“ patria akty, ktoré sú právne účinné podľa pravidiel medzinárodného práva, ktorými sa riadi predmetný orgán, ako aj nástroje, ktoré síce nie sú podľa medzinárodného práva záväzné, ale „môžu rozhodujúcim spôsobom ovplyvniť obsah právnej úpravy prijatej normotvorcom Únie“ 11 .

    Uplatnenie na tento prípad

    NEAFC je orgán zriadený dohodou, konkrétne dohovorom NEAFC.

    Akty, ktoré má komisia NEAFC prijať, predstavujú akty s právnymi účinkami. Pripravované akty budú podľa medzinárodného práva záväzné v súlade s článkom 12 dohovoru NEAFC a môžu rozhodujúcim spôsobom ovplyvniť obsah právnej úpravy EÚ, konkrétne:

    ·nariadenie Rady (ES) č. 1005/2008, ktorým sa ustanovuje systém Spoločenstva na zabraňovanie nezákonnému, nenahlásenémuneregulovanému rybolovu, na odrádzanie od nehojeho odstránenie 12 ,

    ·nariadenie Rady (ES) č. 1224/2009, ktorým sa zriaďuje systém kontroly Spoločenstva na zabezpečenie dodržiavania pravidiel spoločnej politikyoblasti rybného hospodárstva 13 ,

    ·nariadenie Európskeho parlamentuRady (EÚ) 2017/240312. decembra 2017udržateľnom riadení vonkajších rybárskych flotíl 14 .

    Pripravovanými aktmi sa nedopĺňa ani nemení inštitucionálny rámec dohovoru NEAFC.

    Procesnoprávnym základom navrhovaného rozhodnutia je preto článok 218 ods. 9 ZFEÚ.

    4.2.Hmotnoprávny základ

    Zásady

    Hmotnoprávny základ rozhodnutia podľa článku 218 ods. 9 ZFEÚ závisí predovšetkým od cieľa a obsahu pripravovaného aktu, v súvislosti s ktorým sa zaujíma pozícia v mene EÚ. Ak pripravovaný akt sleduje dva ciele alebo obsahuje dve zložky a ak jeden z týchto cieľov alebo jednu z týchto zložiek možno určiť ako hlavnú, zatiaľ čo druhý cieľ alebo druhá zložka je len vedľajšia, rozhodnutie podľa článku 218 ods. 9 ZFEÚ musí byť založené na jedinom hmotnoprávnom základe, a to na tom, ktorý si vyžaduje hlavný alebo prevažujúci cieľ alebo zložka.

    Uplatnenie na tento prípad

    Hlavný cieľ a obsah pripravovaného aktu sa týkajú rybárstva. Právnym základom stanovujúcim zásady, ktoré sa majú zohľadniť v tejto pozícii, je nariadenie (EÚ) č. 1380/2013.

    Hmotnoprávnym základom navrhovaného rozhodnutia je preto článok 43 ods. 2 ZFEÚ. Rozhodnutím sa nahradí rozhodnutie Rady (EÚ) 2019/865, ktoré sa vzťahuje na roky 2019 až 2023.

    4.3.Záver

    Právnym základom navrhovaného rozhodnutia by mal byť článok 43 ods. 2 ZFEÚ v spojení s článkom 218 ods. 9 ZFEÚ.

    2023/0283 (NLE)

    Návrh

    ROZHODNUTIE RADY

    o pozícii, ktorá sa má zaujať v mene Európskej únie v Komisii pre rybolov v severovýchodnom Atlantiku, a o zrušení rozhodnutia (EÚ) 2019/865

    RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

    so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 43 ods. 2 v spojení s článkom 218 ods. 9,

    so zreteľom na návrh Európskej komisie,

    keďže:

    (1)Rozhodnutím Rady 81/608/EHS 15 Únia uzavrela Dohovorbudúcej multilaterálnej spolupráci pri ryboloveseverovýchodnom Atlantiku 16 (ďalej len „dohovor NEAFC“), ktorým bola zriadená Komisia pre rybolovseverovýchodnom Atlantiku (NEAFC). Zmeny dohovoru NEAFCrokov 20042006 boli schválené rozhodnutím Rady 2009/550/ES5. marca 2009 17 . Zmeny formálne nadobudli platnosť 29. októbra 2013, alesúladeLondýnskou deklaráciou18. novembra 2005 18 sa dohodlo, že sačasovom období odo dňa ich prijatia až po deň nadobudnutia platnosti budú predbežne vykonávať.

    (2)NEAFC prijíma opatrenia na zabezpečenie dlhodobej ochranyoptimálneho využívania rybolovných zdrojovoblasti dohovoru NEAFC (regulačná oblasť). Takéto opatrenia sa môžu stať pre Úniu záväznými.

    (3)V nariadení Európskeho parlamentuRady (EÚ) č. 1380/2013 19 sa stanovuje, že Únia zabezpečuje, aby boli rybolovnéakvakultúrne činnosti dlhodobo environmentálne udržateľnériadili sa spôsobom, ktorý jesúladecieľmi dosiahnuť hospodárskysociálny prínosprínosoblasti zamestnanostiprispieťdostupnosti dodávok potravín.uvedenom nariadení sa takisto stanovuje, že Únia má pri riadení rybárstva uplatňovať prístup predbežnej opatrnostisnažiť sa zabezpečiť, aby sa pri využívaní živých morských biologických zdrojov obnovovaliudržiavali populácie druhov lovených nad úrovňami, pri ktorých možno dosiahnuť maximálny udržateľný výnos. Ďalej saňom stanovuje, že Únia má prijímať riadiaceochranné opatrenia na základe najlepších dostupných vedeckých odporúčaní, podporovať prehlbovanie vedeckých poznatkovodporúčaní, postupne eliminovať odhadzovanie úlovkovpresadzovať rybolovné metódy, ktoré prispievajúselektívnejšiemu rybolovu, zabraňovaniu nechceným úlovkommaximálnemu možnému zníženiu ich množstva, ako aj rybolovumalým vplyvom na morské ekosystémyrybolovné zdroje. Okrem toho sanariadení (EÚ) č. 1380/2013 špecificky uvádza, že dané cielezásady má Únia uplatňovaťrámci vonkajších vzťahovoblasti rybárstva.

    (4)V súlade so stratégiouoblasti biodiverzity 20 , stratégiou pre adaptáciu na zmenu klímy 21 stratégiou „z farmy na stôl“ 22 je nevyhnutné chrániť príroduzvrátiť degradáciu ekosystémov. Riziká vyplývajúce zo zmeny klímystraty biodiverzity nesmú ohroziť dostupnosť tovarovslužieb, ktoré zdravé morské ekosystémy poskytujú rybárom, pobrežným spoločenstvámľudstvu ako celku.

    (5)V stratégii pre plasty 23 sa uvádzajú osobitné opatrenia na zníženie množstva plastovznečistenia morí, ako aj opatrenia na zníženie strát alebo zanechávania rybolovného výstroja na mori. Okrem toho sa akčný plán nulového znečistenia 24 zameriava na zníženie plastového odpadumori50 %zníženie mikroplastov uvoľňovaných do životného prostredia30 %.

    (6)Podľa spoločného oznámeniamedzinárodnej správe oceánov 25 sú ochranazachovanie morskej biodiverzity kľúčovými prioritami vonkajšej činnosti EÚ. EÚ je najvýznamnejším aktérom regionálnych organizácií pre riadenie rybárstva (RFMO)rybárskych orgánov na svete. EÚnich podporuje udržateľnosť populácií rýb, transparentné rozhodovanie na základe spoľahlivých vedeckých odporúčaní, ako aj vedecký výskum,prispievadodržiavaniu predpisov.

    (7)Je vhodné stanoviť pozíciu, ktorá sa má na roky 2024 až 2028 zaujaťmene Únie na zasadnutiach NEAFC, pretože ochranné opatrenia NEAFCopatrenia na ich presadzovanie sa stanú pre Úniu záväznýmimôžu rozhodujúcim spôsobom ovplyvniť obsah právnych predpisov Únie, konkrétne nariadenie Európskeho parlamentuRady (EÚ) 2017/2403 26 nariadenia Rady (ES) č. 1005/2008 27 č. 1224/2009 28 . 

    (8)Súčasná pozícia, ktorá sa má zaujaťmene Únie na zasadnutiach NEAFC, je stanovenározhodnutí Rady (EÚ) 2019/865 29 . Je vhodné zrušiť uvedené rozhodnutiena roky 2024 až 2028 stanoviť nové rozhodnutie.

    (9)Keďže rybolovné zdrojeregulačnej oblasti (medzinárodné vodykompetencii NEAFC) majú premenlivý charakter,je teda potrebné, aby pozícia Únie zodpovedala aktuálnemu vývoju vrátane nových vedeckýchiných relevantných informácií predložených pred zasadnutiami NEAFC alebo počas nich, mali by sa stanoviť postupy na každoročnú špecifikáciu pozície Únie na roky 2024 až 2028. Uvedené pozície by mali byťsúlade so zásadou lojálnej spolupráce medzi inštitúciami Únie zakotvenoučlánku 13 ods. 2 ZmluvyEurópskej únii,

    PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

    Článok 1

    Pozícia, ktorá sa má zaujať v mene Únie na zasadnutiach Komisie pre rybolov v severovýchodnom Atlantiku (NEAFC), je stanovená v prílohe I k tomuto rozhodnutiu.

    Článok 2

    Pozícia, ktorú má zaujať Únia na zasadnutiach NEAFC, sa každoročne špecifikuje v súlade s prílohou II.

    Článok 3

    Rada na návrh Komisie posúdi a podľa potreby zreviduje pozíciu Únie stanovenú v prílohe I, a to najneskôr do konania výročného zasadnutia NEAFC v roku 2029.

    Článok 4

    Rozhodnutie (EÚ) 2019/865 sa zrušuje.

    Článok 5

    Toto rozhodnutie je určené Komisii.

    V Bruseli

       Za Radu

       predseda/predsedníčka

    (1)    Rozhodnutie Rady 81/608/EHS z 13. júla 1981 o uzatvorení Dohovoru o budúcej multilaterálnej spolupráci pri rybolove v severovýchodnom Atlantiku (Ú. v. ES L 227, 12.8.1981, s. 21).
    (2)    Rozhodnutie Rady 2009/550/ES z 5. marca 2009 o schválení zmien a doplnení Dohovoru o budúcej viacstrannej spolupráci pri rybolove v severovýchodnom Atlantiku, ktoré umožňujú stanovenie postupov urovnávania sporov, rozšírenie rozsahu pôsobnosti dohovoru a prehodnotenie cieľov dohovoru (Ú. v. EÚ L 184, 16.7.2009, s. 12).
    (3)    Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1380/2013 o spoločnej rybárskej politike, ktorým sa menia nariadenia Rady (ES) č. 1954/2003 a (ES) č. 1224/2009 a zrušujú nariadenia Rady (ES) č. 2371/2002 a (ES) č. 639/2004 a rozhodnutie Rady 2004/585/ES (Ú. v. EÚ L 354, 28.12.2013, s. 22).
    (4)    KOM(2011) 424, 13.7.2011.
    (5)    Oznámenie Komisie Európskemu parlamentu, Rade, Európskemu hospodárskemu a sociálnemu výboru a Výboru regiónov Stratégia EÚ v oblasti biodiverzity do roku 2030, Prinavrátenie prírody do našich životov [COM(2020) 380].
    (6)    Oznámenie Komisie Európskemu parlamentu, Rade, Európskemu hospodárskemu a sociálnemu výboru a Výboru regiónov Budovanie Európy odolnej proti zmene klímy – nová stratégia EÚ pre adaptáciu na zmenu klímy [COM(2021) 82 final].
    (7)    Oznámenie Komisie Európskemu parlamentu, Rade, Európskemu hospodárskemu a sociálnemu výboru a Výboru regiónov Stratégia „z farmy na stôl“ v záujme spravodlivého, zdravého potravinového systému šetrného k životnému prostrediu [COM(2020) 381].
    (8)    Oznámenie Komisie Európskemu parlamentu, Rade, Európskemu hospodárskemu a sociálnemu výboru a Výboru regiónov Európska stratégia pre plasty v obehovom hospodárstve [COM(2018) 28 final].
    (9)    Oznámenie Komisie Európskemu parlamentu, Rade, Európskemu hospodárskemu a sociálnemu výboru a Výboru regiónov Cesta k zdravej planéte pre všetkých, Akčný plán EÚ: „Dosahovanie nulového znečisťovania ovzdušia, vody a pôdy“ [COM(2021) 400 final].
    (10)    Spoločné oznámenie Európskemu parlamentu, Rade, Európskemu hospodárskemu a sociálnemu výboru a Výboru regiónov Smerovanie k udržateľnej modrej planéte [JOIN(2022) 28 final].
    (11)    Rozsudok Súdneho dvora zo 7. októbra 2014, Nemecko/Rada, vec C-399/12, ECLI:EU:C:2014:2258, body 61 až 64.
    (12)    Ú. v. EÚ L 286, 29.10.2008, s. 1.
    (13)    Ú. v. EÚ L 343, 22.12.2009, s. 1.
    (14)    Ú. v. EÚ L 347, 28.12.2017, s. 81.
    (15)    Rozhodnutie Rady z 13. júla 1981 o uzatvorení Dohovoru o budúcej multilaterálnej spolupráci pri rybolove v severovýchodnom Atlantiku (Ú. v. ES L 227, 12.8.1981, s. 21).
    (16)    Ú. v. ES L 227, 12.8.1981, s. 22.
    (17)    Ú. v. EÚ L 184, 16.7.2009, s. 12.
    (18)    Londýnska deklarácia: Deklarácia o výklade a uplatňovaní Dohovoru o budúcej multilaterálnej spolupráci pri rybolove v severovýchodnom Atlantiku, Komisia pre rybolov v severovýchodnom Atlantiku, 2005 .
    (19)    Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1380/2013 z 11. decembra 2013 o spoločnej rybárskej politike, ktorým sa menia nariadenia Rady (ES) č. 1954/2003 a (ES) č. 1224/2009 a zrušujú nariadenia Rady (ES) č. 2371/2002 a (ES) č. 639/2004 a rozhodnutie Rady 2004/585/ES (Ú. v. EÚ L 354, 28.12.2013, s. 22).
    (20)    Oznámenie Komisie Európskemu parlamentu, Rade, Európskemu hospodárskemu a sociálnemu výboru a Výboru regiónov Stratégia EÚ v oblasti biodiverzity do roku 2030, Prinavrátenie prírody do našich životov [COM(2020) 380].
    (21)    Oznámenie Komisie Európskemu parlamentu, Rade, Európskemu hospodárskemu a sociálnemu výboru a Výboru regiónov Budovanie Európy odolnej proti zmene klímy – nová stratégia EÚ pre adaptáciu na zmenu klímy [COM(2021) 82 final].
    (22)    Oznámenie Komisie Európskemu parlamentu, Rade, Európskemu hospodárskemu a sociálnemu výboru a Výboru regiónov Stratégia „z farmy na stôl“ v záujme spravodlivého, zdravého potravinového systému šetrného k životnému prostrediu [COM(2020) 381].
    (23)    Oznámenie Komisie Európskemu parlamentu, Rade, Európskemu hospodárskemu a sociálnemu výboru a Výboru regiónov Európska stratégia pre plasty v obehovom hospodárstve [COM(2018) 28 final].
    (24)    Oznámenie Komisie Európskemu parlamentu, Rade, Európskemu hospodárskemu a sociálnemu výboru a Výboru regiónov Cesta k zdravej planéte pre všetkých, Akčný plán EÚ: „Dosahovanie nulového znečisťovania ovzdušia, vody a pôdy“ [COM(2021) 400 final].
    (25)    Spoločné oznámenie Európskemu parlamentu, Rade, Európskemu hospodárskemu a sociálnemu výboru a Výboru regiónov Smerovanie k udržateľnej modrej planéte [JOIN(2022) 28 final].
    (26)    Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/2403 z 12. decembra 2017 o udržateľnom riadení vonkajších rybárskych flotíl, ktorým sa zrušuje nariadenie Rady (ES) č. 1006/2008 (Ú. v. EÚ L 347, 28.12.2017, s. 81).
    (27)    Nariadenie Rady (ES) č. 1005/2008 z 29. septembra 2008, ktorým sa ustanovuje systém Spoločenstva na zabraňovanie nezákonnému, nenahlásenému a neregulovanému rybolovu, na odrádzanie od neho a jeho odstránenie, ktorým sa menia a dopĺňajú nariadenia (EHS) č. 2847/93, (ES) č. 1936/2001 a (ES) č. 601/2004 a ktorým sa zrušujú nariadenia (ES) č. 1093/94 a (ES) č. 1447/1999 (Ú. v. EÚ L 286, 29.10.2008, s. 1).
    (28)    Nariadenie Rady (ES) č. 1224/2009 z 20. novembra 2009, ktorým sa zriaďuje systém kontroly Únie na zabezpečenie dodržiavania pravidiel spoločnej politiky v oblasti rybného hospodárstva a ktorým sa menia a dopĺňajú nariadenia (ES) č. 847/96, (ES) č. 2371/2002, (ES) č. 811/2004, (ES) č. 768/2005, (ES) č. 2115/2005, (ES) č. 2166/2005, (ES) č. 388/2006, (ES) č. 509/2007, (ES) č. 676/2007, (ES) č. 1098/2007, (ES) č. 1300/2008, (ES) č. 1342/2008 a ktorým sa zrušujú nariadenia (EHS) č. 2847/93, (ES) č. 1627/94 a (ES) č. 1966/2006 (Ú. v. EÚ L 343, 22.12.2009, s. 1).
    (29)    Rozhodnutie Rady (EÚ) 2019/865 zo 14. mája 2019 o pozícii, ktorá sa má v mene Európskej únie zaujať v Komisii pre rybolov v severovýchodnom Atlantiku (NEAFC), a o zrušení rozhodnutia z 26. mája 2014 o pozícii, ktorá sa má v mene Únie zaujať v NEAFC (Ú. v. EÚ L 140, 28.5.2019, s. 60).
    Top

    V Bruseli11. 7. 2023

    COM(2023) 430 final

    PRÍLOHY

    k

    návrhu rohodnutia Rady

    o pozícii, ktorá sa má zaujať v mene Európskej únie v Komisii pre rybolov v severovýchodnom Atlantiku, a o zrušení rozhodnutia (EÚ) 2019/865


    PRÍLOHA I

    Pozícia, ktorá sa má zaujať v mene Únie v Komisii pre rybolov v severovýchodnom Atlantiku (NEAFC)

    1.ZÁSADY

    V rámci NEAFC Únia:

    a)zabezpečuje, aby opatrenia prijaté v rámci NEAFC boli v súlade s medzinárodným právom, a najmä s ustanoveniami Dohovoru OSN o morskom práve (1982), Dohody OSN o ochrane a využívaní transzonálnych populácií rýb a populácií rýb migrujúcich na veľké vzdialenosti (1995), Dohody o podporovaní dodržiavania medzinárodných ochranných a riadiacich opatrení rybárskymi plavidlami na šírom mori (1993) a Dohody Organizácie OSN pre výživu a poľnohospodárstvo o opatreniach prístavných štátov (2009);

    b)podporuje ciele dohody v rámci Dohovoru Organizácie Spojených národov o morskom práve týkajúce sa ochrany a udržateľného využívania morskej biodiverzity v oblastiach mimo vnútroštátnej jurisdikcie (BBNJ) i na 15. konferencii zmluvných strán Dohovoru o biologickej diverzite (COP 15), najmä pokiaľ ide o zintenzívnenie ochrany morskej biodiverzity a ochranu 30 % svetového oceánu prostredníctvom chránených morských oblastí;

    c)prispieva k vykonávaniu Európskej zelenej dohody, predovšetkým vrátane stratégie v oblasti biodiverzity a stratégie pre adaptáciu na zmenu klímy, najmä pokiaľ ide o ochranu prírody, ako aj stratégie „z farmy na stôl“ a cieľa silnejšej Európy vo svete;

    d)sleduje ciele stratégie pre plasty a akčného plánu nulového znečistenia, najmä zníženie množstva plastov a znečistenia morí;

    e)koná v súlade s cieľmi a zásadami, ktoré sleduje v rámci spoločnej rybárskej politiky, najmä prostredníctvom prístupu predbežnej opatrnosti a v súlade s cieľmi súvisiacimi s dosiahnutím maximálneho udržateľného výnosu podľa článku 2 ods. 2 nariadenia (EÚ) č. 1380/2013, aby tak podporila vykonávanie ekosystémového prístupu k riadeniu rybárstva a v maximálnej možnej miere zamedzila nechceným úlovkom a znížila ich počet, postupne eliminovala odhadzovanie úlovkov a minimalizovala vplyv rybárskych činností na morské ekosystémy a ich biotopy, a zároveň zabezpečila prostredníctvom podpory rentabilného a konkurencieschopného sektora rybárstva Únie primeranú životnú úroveň osobám závislým od rybárskych činností a zohľadnila záujmy spotrebiteľov;

    f)koná v súlade so závermi Rady z 19. marca 2012 k oznámeniu Komisie o vonkajšom rozmere spoločnej rybárskej politiky 1 ;

    g)je v súlade s cieľmi spoločného oznámenia o programe EÚ pre medzinárodnú správu oceánov 2 v oblasti ochrany morskej biodiverzity, ako aj so závermi Rady k uvedenému spoločnému oznámeniu 3 ;

    h)vyvíja snahu o primerané zapojenie zainteresovaných strán do fázy prípravy opatrení NEAFC a zabezpečuje, aby opatrenia prijaté v rámci NEAFC boli v súlade s cieľmi dohovoru NEAFC;

    i)podporuje pozície, ktoré zodpovedajú najlepšej praxi regionálnych organizácií pre riadenie rybárstva (RFMO);

    j)vyvíja úsilie o dosiahnutie konzistentnosti a synergie s politikou, ktorú sama presadzuje v rámci bilaterálnych vzťahov s tretími krajinami v oblasti rybárstva, a zabezpečuje súdržnosť s ostatnými svojimi politikami, najmä v oblasti vonkajších vzťahov, zamestnanosti, životného prostredia, obchodu, rozvoja a výskumu a inovácie;

    k)vyvíja úsilie o vytvorenie rovnakých podmienok pre flotilu Únie v rámci oblasti dohovoru NEAFC, ktoré vychádzajú z rovnakých zásad a noriem, aké platia podľa práva Únie, a podporuje jednotné vykonávanie uvedených zásad a noriem;

    l)podporuje koordináciu medzi NEAFC, existujúcimi RFMO a regionálnymi morskými dohovormi a v relevantných prípadoch aj spoluprácu s medzinárodnými organizáciami v rámci ich mandátu;

    m)podporuje mechanizmy spolupráce medzi RFMO, ktoré nie sú zamerané na tuniaky, podobné mechanizmom, ako je tzv. kóbsky proces v prípade RFMO zameraných na tuniaky.

    2.SMEROVANIE ÚSILIA

    Únia vyvíja v relevantných prípadoch úsilie o podporu NEAFC pri prijímaní týchto opatrení:

    a)opatrenia na podporu ochrany a úplnej obnovy biodiverzity, udržateľnosti populácií a začlenenia aspektov zmeny klímy do rozhodovacieho procesu;

    b)ochranné a riadiace opatrenia týkajúce sa rybolovných zdrojov v oblasti dohovoru NEAFC, ktoré vychádzajú z najlepších dostupných vedeckých odporúčaní, vrátane celkového povoleného výlovu a kvót alebo regulácie úsilia pre rybárstvo živých morských biologických zdrojov v kompetencii NEAFC, ktorými sa dosiahne výlov maximálneho udržateľného výnosu. Tieto ochranné a riadiace opatrenia zahŕňajú v prípade potreby špecifické opatrenia zamerané na nadmerne lovené populácie, aby sa dosiahla rovnováha medzi rybolovným úsilím a dostupnými rybolovnými možnosťami;

    c)opatrenia na podporu zberu údajov, vedeckého výskumu a vedecky podložených rozhodnutí v oblasti riadenia, posilnenie jej výboru pre plnenie záväzkov, kultúru dodržiavania pravidiel a pravidelné nezávislé preskúmania výkonnosti;

    d)opatrenia na zabraňovanie nezákonným, nenahláseným a neregulovaným (NNN) rybolovným činnostiam, na odrádzanie od nich a ich odstránenie v oblasti dohovoru vrátane zaraďovania plavidiel vykonávajúcich NNN rybolov do zoznamu a krížových zoznamov s inými RFMO a opatrenia na podporu vysledovateľnosti rýb a produktov rybárstva na základe dobrovoľných usmernení pre systémy dokumentácie úlovkov;

    e)opatrenia na monitorovanie, kontrolu a dohľad v oblasti dohovoru s cieľom zabezpečiť účinnú kontrolu a súlad s opatreniami prijatými v rámci NEAFC vrátane posilnenia kontroly operácií prekládky na základe dobrovoľných usmernení FAO o prekládke;

    f)opatrenia, ktorých cieľom je minimalizovať negatívny vplyv rybolovných činností na morskú biodiverzitu a morské ekosystémy a ich biotopy, vrátane opatrení na ochranu citlivých morských ekosystémov v oblasti dohovoru NEAFC v súlade s dohovorom NEAFC a Medzinárodnými usmerneniami FAO o riadení hlbokomorského rybolovu na šírom mori, opatrenia na prevenciu a maximálne možné zníženie nechcených úlovkov vrátane obzvlášť zraniteľných morských druhov a na postupnú elimináciu odhadzovania úlovkov;

    g)opatrenia na zníženie znečistenia morí a prevenciu odhadzovania plastov do mora a zníženie vplyvu plastov v mori na morskú biodiverzitu a ekosystémy vrátane opatrení na zníženie vplyvu opusteného, strateného alebo inak vyradeného rybárskeho výstroja (ALDFG) v oceáne a na uľahčenie identifikácie a zhodnocovania takéhoto výstroja na základe dobrovoľných usmernení FAO o označovaní rybárskeho výstroja;

    h)opatrenia, ktoré sú zamerané na zákaz rybolovu zacieleného výlučne na získavanie žraločích plutiev a ktoré požadujú, aby boli všetky žraloky vylodené so všetkými plutvami neoddelenými od tela;

    i)v náležitých prípadoch a v miere, ktorú umožňujú relevantné ustanovujúce dokumenty, odporúčania na podporu vykonávania Dohovoru Medzinárodnej organizácie práce o práci v odvetví rybolovu (ILO);

    j)v náležitých prípadoch spoločný postup s ostatnými RFMO, a to najmä s tými RFMO, ktoré sa podieľajú na riadení rybolovu v rovnakom regióne;

    k)ďalšie technické opatrenia na základe odporúčaní orgánov a pracovných skupín NEAFC.

    PRÍLOHA II

    Každoročná špecifikácia pozície Únie, ktorá sa má zaujať

    na zasadnutiach Komisie pre rybolov v severovýchodnom Atlantiku

    Pred každým zasadnutím NEAFC sa v prípade, že tento orgán je vyzvaný prijať rozhodnutia s právnym účinkom pre Úniu, podniknú kroky potrebné na to, aby sa v pozícii, ktorá sa má vyjadriť v mene Únie, zohľadnili najnovšie vedecké a iné relevantné informácie predložené Komisii v súlade so zásadami a smerovaním úsilia stanovenými v prílohe I.

    Na tento účel a na základe daných informácií Komisia predloží Rade alebo jej prípravným orgánom na diskusiu a schválenie konkrétnych aspektov navrhovanej špecifikácie pozície Únie písomný dokument, v ktorom uvedie informácie o navrhovanej špecifikácii pozície Únie, a to v dostatočnom predstihu pred každým zasadnutím NEAFC.

    Ak v priebehu zasadnutia NEAFC, a to ani priamo na mieste, nemožno dosiahnuť dohodu, záležitosť sa postúpi Rade alebo jej prípravným orgánom, aby sa v pozícii Únie zohľadnili nové prvky.

    (1)    7087/12 REV 1 ADD 1 COR 1.
    (2)    JOIN(2022) 28 final z 24.6.2022.
    (3)    15973/22 z 13.12.2022.
    Top