Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52022PC0586

    Návrh NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY o typovom schvaľovaní motorových vozidiel a motorov, ako aj systémov, komponentov a samostatných technických jednotiek určených pre takéto vozidlá, pokiaľ ide o ich emisie a životnosť batérií (Euro 7), ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 715/2007 a nariadenie (ES) č. 595/2009

    COM/2022/586 final

    V Bruseli10. 11. 2022

    COM(2022) 586 final

    2022/0365(COD)

    Návrh

    NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY

    o typovom schvaľovaní motorových vozidiel a motorov, ako aj systémov, komponentov a samostatných technických jednotiek určených pre takéto vozidlá, pokiaľ ide o ich emisie a životnosť batérií (Euro 7), ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 715/2007 a nariadenie (ES) č. 595/2009

    (Text s významom pre EHP)

    {SEC(2022) 397 final} - {SWD(2022) 358 final} - {SWD(2022) 359 final} - {SWD(2022) 360 final}


    DÔVODOVÁ SPRÁVA

    1.KONTEXT NÁVRHU

    Dôvodyciele návrhu

    Na správne fungovanie jednotného trhu sa musí zaručiť voľný pohyb tovaru, osôb, služieb a kapitálu. Na tento účel sa v nariadení Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/858 zakotvuje komplexný systém typového schvaľovania a dohľadu nad trhom pre motorové vozidlá, prípojné vozidlá, ako aj systémy, komponenty a samostatné technické jednotky určené pre takéto vozidlá. Technické požiadavky na typové schvaľovanie motorových vozidiel a motorov, pokiaľ ide o emisie, sa takisto harmonizujú s cieľom predísť tomu, aby sa tieto požiadavky v jednotlivých členských štátoch líšili, a s cieľom zabezpečiť vyššiu úroveň ochrany životného prostredia a zdravia.

    Znečistenie ovzdušia zostávaEurópe veľkým environmentálnymzdravotným rizikom. Napriek zlepšeniu kvality ovzdušia je značný podiel obyvateľov miestEÚ stále vystavený koncentráciám znečisťujúcich látok, ktoré prekračujú limity vymedzené smernicoukvalite okolitého ovzdušia 1 . Odhaduje sa, že znečistenie ovzdušia spôsobiloroku 2018EÚ28 viac ako 300 000 predčasných úmrtí 2 . Napriek tomu, že určitý vplyv majú aj ďalšie sektory, cestná doprava stále významnou mierou prispievaznečisťovaniu ovzdušia.priemere zodpovedala za 39 % škodlivých emisií NOxroku 2018 (47 % v mestských priestoroch 3 )11 % celkových emisií PM10roku 2018 4 .

    Európska zelená dohoda 5 je nová stratégia rastu, ktorej cieľom je transformovať EÚ na spravodlivúprosperujúcu spoločnosťmodernýmkonkurencieschopným hospodárstvom, ktoré efektívne využíva zdroje. EÚ by zároveň mala podporovať potrebnú digitálnu transformáciudigitálne nástrojemala by do nich investovať, keďže sú základnými predpokladmi zmeny. Digitálne technológie môžu skutočne pomôcť znižovať globálne emisie, zlepšiť kvalitu životaznížiť environmentálnu stopu spoločnosti, napríklad optimalizáciou využívania energiemonitorovaní emisiídoprave 6 .cieľom dosiahnuť klimatickú neutralitu do roku 2050cieľ nulového znečisteniazáujme netoxického prostredia je potrebná transformácia všetkých sektorov vrátane dopravy.rámci Európskej zelenej dohody sa oznámilo prijatie návrhu prísnejších noriem pre emisie látok znečisťujúcich ovzdušieprípade vozidiel so spaľovacím motorom (Euro 7).

    Na zrýchlenie dekarbonizácie cestnej dopravy Komisiajúli 2021 navrhla zmenu nariadeniaemisných normách CO2 pre osobné vozidládodávkové vozidlá 7 cieľom zaistiť jasnú cestumobilitenulovými emisiami 8 . Komisia navyšedecembri 2020 prijala stratégiu pre udržateľnúinteligentnú mobilitu 9 a v máji 2021 akčný plán nulového znečistenia 10 . Podľa týchto stratégií by sa najmämestách malo radikálne znížiť znečisťovanie dopravounorma Euro 7 sa považuje za nevyhnutnú súčasť prechodu na ekologickú mobilitu.

    V neposlednom rade nová priemyselná stratégia pre Európu 11 ponúka nástroje na riešenie dvojakého problému zelenejdigitálnej transformáciena podporu európskeho priemyslu pri uskutočňovaní ambícií stanovenýchEurópskej zelenej dohode. Nový rámec pre emisie znečisťujúcich látok poskytne právnu istotuvýhodu prvého hráča pre automobilový priemyselEÚ. Emisné normy EÚ si musia udržiavať náskok pred normami, ktoré sa vyvíjajú na kľúčových trhoch, ako sú Spojené štátyČína, aby sa zachovala konkurenčná výhoda. Prístup na tieto trhy by sa mohol pre výrobcovEÚ sťažiť, keďže by bolo nákladnejšie splniť emisné požiadavky na rôznych trhoch.

    Prechod k vozovému parku osobných/dodávkových vozidiel s nulovými emisia bude rozložený aspoň na dve desaťročia, okrem iného vzhľadom na priemernú životnosť osobných/dodávkových vozidiel, ktorá je viac ako 11 rokov. Medzitým na dosiahnutie uvedených politických cieľov budú musieť byť vozidlá so spaľovacími motormi, ktoré sa budú aj naďalej umiestňovať na trhu, čo najčistejšie.

    Automobilový priemysel zároveň čelí ďalším významným transformáciám – značným nedostatkov v dodávateľskom reťazci, vplyvu ruskej invázie na Ukrajinu a rastúcim nákladom na energie a suroviny.

    Napriek navrhovaným cieľom 100 % zníženia emisií CO2 pre osobné a dodávkové vozidlá do roku 2035, pripravovanému návrhu na revidovanie emisných noriem CO2 pre ťažké vozidlá, zvyšujúcemu sa podielu ťažkých vozidiel s nulovými a nízkymi emisiami a príchodu nových vozidiel vyhovujúcich norme Euro 6d/VI E na trh nemožno bez ďalších opatrení v krátkodobom a strednodobom horizonte dosiahnuť nízku úroveň znečistenia v prípade emisií znečisťujúcich látok z cestnej dopravy. Od návrhu sa očakáva riešenie troch identifikovaných problémov, pokiaľ ide o to, prečo emisné normy Euro 6/VI nedostatočne prispievajú k potrebnému zníženiu emisií znečisťujúcich látok z cestnej dopravy. Tieto problémy sú: 1. zložitosť emisných noriem týkajúcich sa vozidiel; 2. zastarané limity znečisťujúcich látok z vozidiel a 3) nedostatočná regulácia emisií vozidiel v reálnych podmienkach.

    Všeobecný cieľ iniciatívy je dvojaký: 1. zabezpečiť riadne fungovanie jednotného trhu stanovením primeraných, nákladovo účinných a nadčasových pravidiel týkajúcich sa emisií vozidiel a 2. zaistiť vysokú úroveň ochrany životného prostredia a zdravia v EÚ ďalším znížením emisií látok znečisťujúcich ovzdušie z cestnej dopravy.

    Iniciatíva prispeje k dosiahnutiu všeobecného cieľa plnením týchto troch špecifických cieľov. Iniciatívou sa dosiahne:

    1.zníženie zložitosti súčasných emisných noriem Euro;

    2.poskytovanie aktuálnych limitov pre všetky relevantné látky znečisťujúce ovzdušie;

    3.zlepšenie regulácie emisiískutočných podmienkach.

    Zlepšenie regulácie emisií v skutočných podmienkach počas celej životnosti vozidlá má značný význam z hľadiska trhu s jazdenými vozidlami, ktorý je dôležitý vo viacerých krajinách EÚ, ale aj v ďalších regiónoch, ako je napríklad Afrika alebo Blízky východ. Návrh normy Euro 7 sa zameriava na zníženie emisií vozidiel počas dlhšej časti životnosti vozidla, čím je prínosom aj pre používateľov jazdených vozidiel. Najmä pokiaľ ide o špecifický cieľ 3, v niekoľkých nasledujúcich rokoch budú kvalitu ovzdušia naďalej ovplyvňovať vozidlá vyhovujúce menej prísnym emisným normám ako Euro 7. Mohli by sa zaviesť vhodné stimuly na obnovu starších vozidiel, aby spĺňali požiadavky normy Euro 7, pokiaľ ide o výfukové emisie, ale aj emisie z bŕzd a pneumatík. S cieľom znížiť emisie z existujúceho vozového parku a zrýchliť prechod na dopravu s nulovými emisiami je navyše potrebné podnecovať k prestavbe vozidiel so spaľovacím motorom na elektrický pohon batériami alebo palivovými článkami.

    Súladexistujúcimi ustanoveniamitejto oblasti politiky

    Nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/858 sa stanovuje všeobecný rámec schvaľovania motorových vozidiel a ich prípojných vozidiel, ako aj systémov, komponentov a samostatných technických jednotiek určených pre takéto vozidlá a dohľadu nad trhom s nimi.

    Súčasťou uvedeného rámca sú emisné normy EURO pre vozidlá (nariadenia 715/2007595/2009) 12 . Sú prepojenéviacerými existujúcimi politickými ustanoveniamiplánovanými návrhmi, ktorými sa riešia látky znečisťujúce ovzdušiecestnej dopravy, ako ajemisnými normami CO2 13 , ktorými sa ako súvisiaci prínos znižujú látky znečisťujúce ovzdušie. Týmto legislatívnym návrhom týkajúcim sa emisných noriem Euro 7 pre osobné vozidlá, dodávkové vozidlá, nákladné vozidláautobusy sa zlepšuje konzistentnosť emisných noriem Euro pomocou týchto opatrení.

    Cieľom smernicekvalite okolitého ovzdušia 14 je zlepšiť kvalitu ovzdušia stanovením limitov koncentrácií určitých látok znečisťujúcich ovzdušieokolitom ovzduší zo všetkých zdrojov znečistenia ovzdušia (napríklad poľnohospodárstvo, energetika, výroba atď.). Cieľom smernicenárodných záväzkoch znižovania emisií 15 je zníženie národných emisií látok znečisťujúcich ovzdušie stanovením národných záväzkov znižovania emisií pre určité látky znečisťujúce ovzdušie, pričom znižovanie sa vzťahuje na všetky sektory vrátane cestnej dopravy. Dňa 26. októbra 2022 Komisia prijala návrh na revíziu smernicekvalite okolitého ovzdušia 16 .navrhovanej revízii sa stanovia dočasné normy kvality ovzdušiaEÚ do roku 2030, ktoré budú užšie zosúladenéusmerneniami Svetovej zdravotníckej organizácie, čím bude EÚ smerovaťdosiahnutiu nulového znečisťovania ovzdušia najneskôr do roku 2050. Návrh normy Euro 7 je významným prvkom na splnenie tejto ambícieprispievaniecieľom politiky EÚ zameranej na čisté ovzdušie,to vrátane revízie smernicekvalite okolitého ovzdušia. Zaistením zníženia všetkých relevantných emisií látok znečisťujúcich ovzdušiecestnej dopravysúladepokrytímcieľmi smernicekvalite okolitého ovzdušia/smernicenárodných záväzkoch znižovania emisiíhľadiska látok znečisťujúcich ovzdušie sa návrhom noriem Euro 7 členské štáty obzvlášť podporia pri plnení svojich záväzkov na základe uvedených smerníc.

    Emisnými normami CO2 sa podporujú ambície EÚoblasti klímy, ktoré sú stanovenéeurópskom právnom predpiseoblasti klímy 17 , ktorého cieľom je zníženie emisií skleníkových plynov do roku 2030 aspoň55 % v porovnanírokom 1990.júli 2021 Komisia navrhla revidovaniesprísnenie emisných noriem CO2 pre osobné/dodávkové vozidlá 18 , zatiaľ čo revízia noriem pre ťažké vozidlá sa plánuje do konca roka 2022. Zatiaľ čo sa emisnými normami CO2 podporujú technológienulovými emisiami, napríklad elektrické vozidlá, nové normy Euro 7 sa vzťahujú na emisie škodlivých látok znečisťujúcich ovzdušie zo spaľovacích motorovna nevýfukové emisieelektrických vozidielcieľom chrániť zdravie ľudíživotné prostredie. Všeobecné ciele normy Euro 7 tak zostávajúplatnosti, keďže vozidlá so spaľovacím motorom budú aj naďalej produkovať výfukové znečisťujúce látkyvšetky vozidlá budú prispievaťnevýfukovým emisiám. Napriek navrhovanému cieľu 100 % zníženia emisií CO2 do roku 2035 pre nové osobnédodávkové vozidlá bude počet vozidiel uvádzaných na trh so spaľovacím motorom (vrátane hybridných vozidiel) aj naďalej významný,to najmäprípade nákladných vozidiel/autobusov. Normy vzťahujúce sa na CO2 aj na emisie znečisťujúcich látok sa považujú za doplnkovéhľadiska dosiahnutia ambíciíoblasti klímycieľa nulového znečistenia, ktorú sú stanovenéEurópskej zelenej dohode, a z hľadiska prispievaniaposunu smeromudržateľnej mobilite.

    Cieľom smerníckontrole technického stavu 19  je zvýšiť bezpečnosť cestnej premávkyzaistiť environmentálne vlastnosti vozidiel prostredníctvom ich pravidelného skúšania počas celej prevádzkovej životnosti. Pokiaľ ideemisie, ich cieľom je prispievaťznižovaniu emisií látok znečisťujúcich ovzdušie účinnejším odhaľovaním vozidiel, ktoré produkujú nadmerné množstvo emisiídôsledku technických porúch,to prostredníctvom pravidelných technických kontrolcestných kontrol. Súčasťou tohto návrhu sú prvky na podporu tohto cieľa vrátane prvkov zavedených prostredníctvom palubného monitorovania, pričom sa od nich očakáva, že povedúúspore nákladov. Takéto mechanizmy by sa postupne mohli stať hlavným nástrojomrámci smerníckontrole technického stavu, mohli by sa nimi modernizovať súčasné postupy kontrolymohli by viesťnižším administratívnym nákladom.rámci pripravovanej revízie smerníckontrole technického stavu bude potrebné zohľadniť tieto nové mechanizmy,to aj so zreteľom na vykonávacie opatrenia, ktoré bude potrebné vyvinúťrámci revízie balíka predpisovtechnickom stave vozidiel 20 .

    Okrem toho je so všeobecnými cieľmi noriem Eurosúlade aj smernica Eurovignette 21 , ktorou sa stanovujú spoločné pravidlápoplatkoch za cestnú infraštruktúru,smernicaekologických vozidlách 22 , ktorou sa podporujú riešenia ekologickej mobility prostredníctvom verejného obstarávania. Najmä sa nimi podporuje dopyt po ekologických vozidlách tým, že sa členským štátom umožňuje meniť cestné poplatky na základe emisií znečisťujúcich látokvozidiel,prostredníctvom verejného obstarávania.smernicikvalite palív 23 sa predpisujú kvalitatívne vlastnosti palív predávaných na trhu, preto je dôležitáhľadiska noriem Euro.

    Súladostatnými politikami Únie

    Ako súčasť digitálnej stratégie EÚ a v nadväznosti na oznámenieEurópskej dátovej stratégii 24 Komisia predložila aktúdajoch na podporu zdieľania údajov medzi podnikmiverejným sektoromzdieľania údajov medzi podnikmi.tomto akte sa ponúka horizontálny rámec na zlepšenie prístupuúdajomzdieľania údajov medzi sektormi. Doplnenie aktuúdajoch osobitnou iniciatívou je odôvodnené osobitnými problémamiautomobilovom priemyslesúvislostiprístupompalubným údajom. Touto iniciatívou by sa mala zaistiť dostupnosť minimálneho súboru údajovfunkcií, ako aj podmienky spravodlivého prístupu pre všetkých poskytovateľov automobilových služieb. Zaistením dostupnosťprístupnosti palubných údajov by táto iniciatíva bola doplnkovoutomuto návrhu noriem Euro 7, keďže by uľahčila optimálne prijatie kontinuálneho monitorovania emisií.

    novej priemyselnej stratégii pre Európu 25 sa zohľadňujú nové okolnosti vyplývajúcekrízy, ako aj prebiehajúca transformácia na udržateľnejšie, digitálnejšie, odolnejšieglobálne konkurencieschopnejšie hospodárstvo. Stanovujú sa ňou priorityvymedzujú sa nové ciele týkajúce sa posilnenia odolnosti jednotného trhu, riešenia strategických závislostí, kombinovania cielených opatreníoblastiach regulačného rámca, podpory inovácií, prístupusurovinámdekarbonizovanej energii, zručnostídátových priestorov,tocieľom zrýchliť dvojakú transformáciu. Táto stratégia ponúka nástroje na riešenie dvojakého problému zelenejdigitálnej transformáciena podporu európskeho priemyslu pri uskutočňovaní ambícií stanovenýchEurópskej zelenej dohode. Novým rámcom pre emisie znečisťujúcich látok sa poskytne právna istotavýhoda prvého hráča pre automobilový priemyselEÚ, čím sa predchádza riziku zaostávania za ďalšími hlavnými jurisdikciami, pokiaľ idestanovenie novým noriem vzťahujúcich sa na emisie znečisťujúcich látok.

    Smernicavozidlách po dobe životnosti 26 obsahuje pravidlá týkajúce sa zberu, spracovaniaspätného získavania vozidiel po dobe životnostiich súčiastok, ako aj obmedzení nebezpečných látoknových vozidlách. Jej zrkadlovou smernicoutypovom schválení motorových vozidiel vzhľadom na ich opätovnú využiteľnosť, recyklovateľnosťzužitkovateľnosť 27 sa prepája návrh nových vozidielich opätovnou využiteľnosťou, recyklovateľnosťouzužitkovateľnosťou.2023 sa plánuje preskúmanie týchto smernícsúladeambíciami stanovenýmiEurópskej zelenej dohodeakčnom pláne pre obehové hospodárstvo 28 . Zatiaľ čo cieľom návrhu noriem Euro 7 je zníženie emisií vozidiel počas dlhšej časti životnosti vozidla rozšírením požiadaviek na životnosť, revíziou smernicevozidlách po dobe životnosti sa dopĺňa tým, že sanej rieši problém vývozu chybných jazdených vozidiel, ktoré spôsobujú znečistenie, mimo EÚ.

    Táto iniciatíva je ajsúladenástrojom NextGenerationEU 29 , konkrétnejšieMechanizmom na podporu obnovyodolnosti 30 a s hlavnou iniciatívou „Dobíjajmedotankujme“, ktorou sa podporujú nadčasové čisté technológie na urýchlenie využívania udržateľnej, dostupnejinteligentnej dopravy, nabíjacíchčerpacích stanícrozšírenia verejnej dopravy. Prostredníctvom tohto financovaniaMechanizmu na podporu obnovyodolnosti, ale aj cielených investičných programov na základe Programu InvestEU 31 alebo programu Horizont Európa 32 sa vyčlenia prostriedky na zvýšenie rastového potenciálu hospodárstva, ako aj na zrýchlenie zelenej transformácie, najmä prostredníctvom prijímania inovačných riešenínadčasových nízkoemisných technológií.

    Do tejto iniciatívy je začlenená aj nutnosť spravodlivej a zelenej transformácie, pričom sa podporujú najmä zraniteľní občania v oblasti dopravy: je to v súlade so záverečnou správou Konferencie o budúcnosti Európy (návrh 18.3), najmä pokiaľ ide o cenovú dostupnosť dopravných prostriedkov a vozidiel, v ktorých sa používajú neznečisťujúce technológie.

    Iniciatíva je navyšesúlade so súčasným návrhom, ktorým sa mení európske právooblasti ochrany spotrebiteľov, konkrétnejšie smernicanekalých obchodných praktikách 33 smernicaprávach spotrebiteľov 34 ,cieľom prispieťobehovému, čistémuzelenému hospodárstvu EÚ tým, že saňom spotrebiteľom umožní prijímanie kvalifikovaných rozhodnutíkúpe, čím sa prispejeudržateľnejšej spotrebe.

    Komisia okrem tohocieľom posilniť súlad naprieč politikami a v súlade so svojím oznámením Lepšia právna regulácia: spojme silyzáujme lepšej tvorby právnych predpisov 35 zlepšuje svoje usmerneniaoblasti lepšej regulácie, aby zabezpečila, že všetky jej iniciatívy budúsúlade so zásadou „nespôsobovať významnú škodu“,tým sa riadi záväzkami stanovenýmieurópskom právnom predpiseoblasti klímy.

    2.PRÁVNY ZÁKLAD, SUBSIDIARITA A PROPORCIONALITA

    Právny základ

    Právnym základom tohto návrhu je článok 114 Zmluvy o fungovaní Európskej únie (ZFEÚ).

    Subsidiarita (v prípade inej ako výlučnej právomoci)

    Právne predpisy týkajúce sa typového schvaľovania motorových vozidiel prispievajú k uplatňovaniu a fungovaniu vnútorného trhu s tovarom. Cieľom tohto návrhu je zvýšenie účinnosti vykonávania a presadzovania týchto právnych predpisov ako súčasť celkového politického cieľa prehĺbiť stratégiu jednotného trhu.

    Druhým dôvodom je cezhraničná povaha znečisťovania ovzdušia a cestnej dopravy. Hoci účinky hlavných toxických látok znečisťujúcich ovzdušie sú najvážnejšie blízko zdroja, účinky na kvalitu ovzdušia sa neobmedzujú na miestnu úroveň a cezhraničné znečistenie je preto vážnym environmentálnym problémom, ktorý často sťažuje riešenia na vnútroštátnej úrovni. Na základe modelovania atmosféry je zrejmé, že znečisťujúce látky vypúšťané v jednom členskom štáte prispievajú k znečisteniu v ďalších členských štátoch. Riešenie problému znečistenia ovzdušia si vyžaduje zosúladenie opatrení na úrovni EÚ.

    Vývoj emisných noriem na úrovni EÚ a vytvorenie vhodného mechanizmu riadenia v súvislosti s nimi sú kľúčom k tomu, aby členské štáty neprijímali rôzne vnútroštátne opatrenia, ktoré potenciálne nie sú harmonizované ani konzistentné (napríklad opatrenia obmedzujúce prístup do určitých oblastí). Takéto opatrenia by vytvárali značné prekážky pre priemysel a predstavovali by veľké riziko pre jednotný trh. Pokračujúce harmonizované opatrenia na úrovni EÚ v záujme ďalšieho znižovania emisií vozidiel sú preto v plnej miere odôvodnené.

    Proporcionalita

    Návrh je v súlade so zásadou proporcionality, pretože umožňuje potrebnú právnu zmenu a zároveň neprekračuje rámec toho, čo je na jednej strane nevyhnutné na dosiahnutie cieľov zníženia emisií znečisťujúcich látok z motorových vozidiel a na druhej strane na zabezpečenie právnej istoty pre výrobcov vozidiel. Poskytuje potrebné právne podmienky na to, aby v čo najvyššej možnej miere podporovali rovnaké podmienky pre výrobcov.

    Výber nástroja

    Použitie nariadenia sa pokladá za vhodný spôsob, pretože zabezpečí požadovanú istotu na priame a harmonizované uplatňovanie a presadzovanie bez toho, aby si vyžadovalo transpozíciu do právnych predpisov členských štátov.

    3.VÝSLEDKY HODNOTENÍ EX POST, KONZULTÁCIÍ SO ZAINTERESOVANÝMI STRANAMI A POSÚDENÍ VPLYVU

    Hodnotenia ex post existujúcich právnych predpisov

    Komisia sa rozhodla uplatňovať nadväzný prístup, pri ktorom sa hodnotenieposúdenie vplyvu vykonávali súbežne ako jeden procescieľom splniť plán stanovený Európskou zelenou dohodou 36 . Zistenia hodnotenia uvedenéprílohe 5posúdeniu vplyvu sa tak použili ako zdroj pre ďalšie úvahytom, či emisné normy Euro 6/VI aj naďalej poskytujú vysokú úroveň ochrany životného prostrediazaisťujú riadnu funkciu jednotného trhumotorovými vozidlami.

    V hodnotení sa posudzovali výsledky dosiahnuté prostredníctvom nariadení v porovnaní s cieľmi stanovenými v právnych predpisoch týkajúcich sa emisných noriem Euro 6/VI. Konštatovalo sa, že ciele emisných noriem Euro 6/VI, ktorými je zlepšiť kvalitu ovzdušia znížením znečisťujúcich látok z cestnej dopravy a stanoviť harmonizované pravidlá na konštrukciu motorových vozidiel, sú stále vysoko relevantné. Navyše sa zistilo, že nariadenia sú do veľkej miery jednotné a viedli k čiastočne ekologickejším vozidlám na cestách v EÚ, pričom skúšobné postupy podľa noriem Euro 6/VI sú sčasti účinné. V tejto súvislosti existujú regulačné náklady, celkovo sa však nariadenia týkajúce sa emisných noriem Euro 6/VI považujú za nákladovo účinné. Vytvorili aj značnú pridanú hodnotu EÚ, ktorú by nebolo možné v rovnakej miere dosiahnuť vnútroštátnymi opatreniami.

    Toto sú hlavné závery hodnotenia:

    ·Nariadeniami sa dosiahli čiastočne ekologickejšie vozidlá na cestáchEÚ.

    ·Od začiatku uplatňovania emisných limitov Euro VIroku 2013emisných limitov Euro 6roku 2014 až do roku 2020 sa emisie NOx na cestáchEÚ znížili22 % v prípade osobnýchdodávkových vozidiel a o 36 % v prípade nákladných vozidielautobusov. Pri emisiách PM sa na cestáchEÚ zaznamenal pokles28 % v prípade osobnýchdodávkových vozidiel a o 14 % v prípade nákladných vozidielautobusov.

    ·Nariadením sa do určitej miery obmedzili negatívne vplyvy cestnej dopravy na zdravie, ktoré by mohli viesťrespiračnýmkardiovaskulárnym ochoreniam spôsobených vdychovaním znečisťujúcich látok.

    ·Odhadované regulačné náklady pre automobilový priemysel sú 357 EUR – 929 EUR na vozidlo na naftový pohon80 EUR – 181 EUR na vozidlo na benzínový pohonprípade osobnýchdodávkových vozidielaž 3 717 EUR – 4 326 EUR na ťažké vozidlo. Zatiaľ čoprípade ťažkých vozidiel je tosúladeočakávaniami,prípade osobnýchdodávkových vozidiel sú náklady vyššie, než sa pôvodne predpokladalo.

    ·Vplyv na konkurencieschopnosťinovácie sa vo všeobecnosti javí pozitívnenevykazuje známky narušenia hospodárskej súťaže.

    ·Súčasným vývojom politiky, ktorý predstavuje napríklad Európska zelená dohoda, sa podporujú ciele emisných noriem Euro 6/VIrelevantnosť ďalšieho zlepšovania kvality ovzdušia znižovaním emisiícestnej dopravy unifikovaným prístupom EÚ.

    ·Nariadenia priniesli čistý hospodársky zisk pre spoločnosť.

    ·Zatiaľ čo nariadenia boli vo všeobecnosti koherentné, identifikovali sa určité problémyhľadiska koherentnostirámci emisných noriem Euro 6/VI a s ostatnými právnymi predpismi EÚ.

    ·Nariadeniami sa nedosiahlo žiadne zjednodušenie.

    ·Harmonizácia trhu je najdôležitejším aspektom pridanej hodnoty EÚje nepravdepodobné, že nekoordinovanými opatreniami by sa dosiahla rovnaká miera efektívnosti. Nariadeniami sa zabezpečuje stanovenie spoločných požiadaviek, čím sa minimalizujú náklady pre výrobcovdosahuje sa regulačná istota.

    ·Niektoré nedostatky však bránia tomu, aby sa nariadeniami dosiahlo ďalšie zlepšenie kvality ovzdušia znižovaním emisií znečisťujúcich látok zo sektora cestnej dopravy. Niektoré prvky štruktúry (spôsoby vykonávania) nariadení tak mali pravdepodobne vplyv na ich efektívnosť. Konkrétne:

    ·Z hodnotenia vyplýva, žepriebehu za sebou nasledujúcich krokov vyplývajúcichnoriem 6/VI sa problémy súvisiace so zložitosťou a s konzistentnosťou hlboko zakorenilicelkovom právnom rámci ajjeho praktickom vykonávaní.

    ·V hodnotení sa zdôrazňuje, žesúčasných nariadeniach sa prehliadajú mnohé potenciálne prínosy pre zdravie ľudíživotné prostredie. Napriek dosiahnutému pokroku pri znižovaní rozdielov medzi emisiami vozidielreálnych podmienkach (jazdné cyklypodmienky používania, najmämestských podmienkach)emisiami meranými pri typovom schválení, pri emisných skúškach podľa noriem Euro 6/VI zostávajú nezaznamenané významné emisie. Okrem toho sa emisie riadne neregulujú počas celej životnosti vozidiel.

    Konzultácie so zainteresovanými stranami

    S cieľom zhromaždiť dôkazy a zaistiť vysokú transparentnosť si Komisia vyžiadala spätnú väzbu od zainteresovaných strán prostredníctvom viacerých konzultačných činností. Presnejšie si na účely tohto návrhu Komisia vyžiadala spätnú väzbu od týchto skupín zainteresovaných strán: členské štáty a vnútroštátne orgány, automobilový priemysel (vrátane výrobcov vozidiel, dodávateľov komponentov a ďalších zainteresovaných strán v priemysle), občianska spoločnosť (vrátane spotrebiteľských organizácií a mimovládnych organizácií v oblasti životného prostredia) a občania.

    Podrobné zhrnutie rozsiahleho konzultačného postupu sa uvádza v súhrnnej správne v prílohe 2 k posúdeniu vplyvu v súvislosti s týmto návrhom.

    Komisia získala spätnú väzbu prostredníctvom týchto činností:

    ·Iniciatíva sa po prvýkrát prediskutovala so zainteresovanými stranami na konferencii zainteresovaných stránoktóbri 2018. Následne sa zriadila poradná skupina pre emisné normy vozidiel (AGVES) tým, že sa zlúčili príslušné expertné skupinypriemyslu, občianskej spoločnostičlenských štátov, pričom od júla 2019 do apríla 2021 sa uskutočnilo jej desať zasadnutíjeden seminár ad hoc venovaný zjednodušeniu.

    ·Úvodné posúdenie vplyvu sa začalo 27. marca a trvalo do 3. júna 2020. Od 6. júla 2020 nasledovala verejná konzultácianávrhu, ktorá trvala 18 týždňov, do 9. novembra 2020.

    ·Uskutočnili sa dve cielené konzultáciedĺžkou 14 týždňov – jedna sa týkala hodnotenia noriem Euro 6/VI (od 4. marca do 8. júna 2020)druhá sa týkala posúdenia vplyvu normy Euro 7 (od 3. augusta do 9. novembra 2020), pričom sa viac zameriavali na podrobnétechnické aspekty iniciatívy.

    Informácie, názory a údaje získané prostredníctvom všetkých konzultačných činností sa zohľadnili v rámci hodnotenia noriem Euro 6/VI a prípravy posúdenia vplyvu normy Euro 7. Zhromaždené dôkazy od zainteresovaných strán umožnili vykonať doplnenie, krížovú kontrolu a potvrdenie dôkazov, ktoré sa už zhromaždili prostredníctvom iného výskumu v posúdení vplyvu a podporných štúdiách.

    Hlavné výsledky konzultácií so zainteresovanými stranami možno zhrnúť takto:

    Zainteresované strany zo všetkých skupín sa zhodli, že stále existujú problémy týkajúce sa znečistenia ovzdušia a zdravia, ktoré súvisia s cestnou dopravou, a že je v tejto súvislosti potrebné konať. Zatiaľ čo väčšina respondentov spomedzi dodávateľov komponentov, členských štátov, občianskej spoločnosti a občanov považovala nové normy Euro za vhodné na ďalšie zníženie emisií vozidiel, výrobcovia vozidiel o tom boli presvedčení menej. Vo viacerých činnostiach automobilový priemysel zdôrazňoval, že zachovanie normy Euro 6/VI by bolo realistickou a vyváženou možnosťou.

    Väčšina zo všetkých skupín sa zhodla, že norma Euro 6/VI je zložitá. Z odpovedí poskytnutých v rámci verejnej konzultácie vyplýva, že táto zložitosť vedie k značným nákladom na dosiahnutie súladu a k administratívnej záťaži. Všetky skupiny okrem priemyslu navyše uviedli, že zložitosť bráni ochrane životného prostredia, zatiaľ čo občianska spoločnosť dodala, že vedie k nesprávnym výkladom. Respondenti zo všetkých skupín naznačili, že existuje potreba riešiť zložitosť nariadení prostredníctvom rôznych opatrení.

    S výnimkou výrobcov vozidiel vyjadrila väčšina zo všetkých skupín vrátane dodávateľov komponentov podporu pre vývoj prísnejších limitov v prípade regulovaných znečisťujúcich látok a nových limitov v prípade neregulovaných znečisťujúcich látok. Dodávatelia komponentov, členské štáty, občianska spoločnosť a občania sa domnievajú, že v rámci súčasnej technológie na reguláciu znečisťujúcich látok zostáva priestor na dodatočné zníženie emisií.

    Väčšina zainteresovaných strán sa domnieva, že v norme Euro 6/VI nie sú emisie v reálnych podmienkach primerane monitorované alebo obmedzené počas celej životnosti vozidiel. Medzi možnými príčinami sa uvádzal neoprávnený zásah, nedostatočné technické kontroly a náklady na údržbu. Všetky skupiny zainteresovaných strán vyjadrili podporu pre zavedenie kontinuálneho monitorovania emisií ako opatrenia na meranie emisií v reálnych podmienkach. Väčšina výrobcov však dodala, že takéto monitorovanie možno v blízkej budúcnosti použiť len pre obmedzený počet znečisťujúcich látok.

    Spätná väzba a rozdiely v názoroch zainteresovaných strán sa dôkladne analyzovali, a ak boli odôvodnené, zohľadnili sa v posúdení vplyvu. Najmä stanoviská priemyslu a členských štátov boli užitočné pri analýze problému zložitosti a možných zjednodušujúcich opatrení. Okrem toho informácie poskytnuté priemyslom, pokiaľ ide o hardvérové náklady technológií na reguláciu znečisťujúcich látok, boli dôležitým zdrojom na posúdenie hospodárskych vplyvov. Spätná väzba a obavy vyjadrené členskými štátmi, priemyslom, občianskou spoločnosťou a občanmi sa zohľadnili pri návrhu a posudzovaní možností, najmä pokiaľ ide o technologický potenciál na znižovanie emisií prostredníctvom emisných limitov, o životnosť, skúšobné podmienky a kontinuálne monitorovanie emisií, potenciálny zrýchlený prechod k elektrickým vozidlám a o vplyvy na konkurencieschopnosť, kde sa zdá, že zainteresované strany z priemyslu majú odlišné názory.

    Názory zainteresovaných strán na zavedenie jednej emisnej normy Euro pre osobné vozidlá/dodávkové vozidlá a nákladné vozidlá/autobusy sa odlišovali od názorov Komisie. Zainteresované strany z priemyslu pôvodne nepodporovali toto zjednodušujúce opatrenie. Keďže argumenty priemyslu, napríklad správna diferenciácia, ako aj medzinárodná harmonizácia, by mali byť dosiahnuteľné aj pomocou zlúčenia základných aktov (715/2007 a 595/2009), pričom osobitné vykonávacie nariadenia by zostali samostatné, Komisia naďalej presadzovala tento prístup. So zainteresovanými stranami sa to potvrdilo v nadväzujúcich rozhovoroch súvisiacich s cielenou konzultáciou o posúdení vplyvu a na zasadnutí AGVES, ktoré sa uskutočnilo 16. novembra 2020.

    Získavanievyužívanie praktických alebo odborných znalostí

    V posúdení vplyvu sa vychádza z dôkazov z viacerých zdrojov vrátane štúdií vypracovaných externými dodávateľmi z konzorcia CLOVE vrátane hlavných odborníkov z laboratória aplikovanej termodynamiky Aristotelovej univerzity v Solúne (LAT) (GR) a organizácií Ricardo (UK), EMISIA (GR), TNO (NL), TU Graz (AT), FEV (DE) a VTT (FI).

    Prvá štúdia konzorcia CLOVE sa začala realizovať s cieľom preskúmať a porovnať právne predpisy v iných častiach sveta a vyvodiť z nich ponaučenia, vyhodnotiť účinnosť súčasných emisných skúšok v EÚ a vyvinúť a posúdiť nové emisné skúšky pre regulované a neregulované znečisťujúce látky. V nadväznosti na to sa v druhej štúdii dôkladne preskúmala nákladová účinnosť opatrení, ktoré boli zavedené v prvej štúdii, a okrem toho táto štúdia obsahovala aj posúdenie uskutočniteľnosti nových limitov emisií znečisťujúcich látok pre všetky vozidlá a analýzu potenciálu na zjednodušenie emisných noriem vozidiel. Touto štúdiou sa podporovalo aj hodnotenie rámca Euro 6/VI, pričom poskytovala dôkazy potrebné na posúdenie vplyvu. Na podporu týchto štúdii slúžila aj analýza a skúšky vykonané Spoločným výskumným centrom Komisie v jeho zariadeniach v obci Ispra v Taliansku.

    Pokiaľ ide o kvantitatívne posúdenie hospodárskych, sociálnych a environmentálnych vplyvov, štúdia a správa o posúdení vplyvu vychádzali z modelov SIBYL a COPERT. Model COPERT slúži na výpočet inventúr emisií skleníkových plynov a látok znečisťujúcich ovzdušie z cestnej dopravy na základe emisií v reálnych podmienkach, a to prostredníctvom koordinácie Európskej environmentálnej agentúry (EEA) a JRC. SIBYL je špecializovaný nástroj na prognózovanie vplyvu detailných technológií vozidiel na budúce vozové parky, energiu, emisie a náklady a je určený na podporu tvorby politík. Oba modely sa aktualizovali na základe údajov a dôkazov zhromaždených prostredníctvom konzultácie so zainteresovanými stranami, najnovších emisných faktorov a prieskumov literatúry.

    Okrem toho sa získali ďalšie informácie týkajúce sa týchto otázok:

    ·dostupných technológií, ktoré možno zaviesťpríslušnom časovom období na zníženie emisií znečisťujúcich látok, ako aj ich účinnostisúvisiacich nákladov,

    ·zdravotnýchenvironmentálnych vplyvovpeňažnom vyjadrení,

    ·všeobecných makroekonomických ukazovateľov, ako je napríklad vytváranie nových pracovných miest, požadované zručnosti, výskuminovácie atď.,

    ·konkurencieschopnosti priemyslu EÚvnútornej súdržnosti trhu,

    ·kvalitatívnych vplyvov na MSPspotrebiteľov (vrátane dôvery spotrebiteľov).

    Zoznam štúdií a zdrojov je uvedený v prílohe 1 k posúdeniu vplyvu.

    Posúdenie vplyvu

    Opatrenia v tomto návrhu sú vyvážené, pokiaľ ide o ich prínosy pre zdravie a životné prostredie a záťaž pre priemysel. Účinnosť a nákladovú efektívnosť opatrení podporuje pripojené posúdenie vplyvu. Súhrnný prehľad a kladné stanovisko výboru pre kontrolu regulácie sú prístupné prostredníctvom X (doplniť odkaz).

    Tri možnosti politiky s rôznou kombináciou opatrení a úrovní ambícií sa posudzovali so zreteľom na riešenie identifikovaných problémy v súčasných nariadeniach o norme Euro 6/VI, pričom sa zohľadňovala zelená a digitálna transformácia požadovaná Európskou zelenou dohodou. Transformáciou sa poskytujú príležitosti na pokročilejšie riešenia z hľadiska zníženia emisií znečisťujúcich látok, napríklad používanie technológií s nízkou mierou znečisťovania a kontinuálneho monitorovania emisií s vyspelými snímačmi a konektivitou vozidiel. V rámci možností politiky sa zohľadnili aj elektrifikované hnacie sústavy, pri ktorých sa vyžadujú nákladovo efektívne a primerané riešenia na zníženie emisií znečisťujúcich látok v segmente so spaľovacím motorom.

    V súlade so špecifickými cieľmi sa možnosti politiky 1, 2 (2a a 2b) a 3a zameriavali na zníženie zložitosti súčasných emisných noriem Euro zavedením zjednodušujúcich opatrení (napríklad nahradením dvoch nariadení len jedným nariadením alebo odstránením zastaraných skúšok). Aktuálne emisné limity pre všetky relevantné látky znečisťujúce ovzdušie boli uvedené v možnosti politiky 1 s nízkymi ambíciami, v možnosti 2a a 3a so strednými ambíciami a v možnosti 2b s vysokými ambíciami. Zlepšenie regulácie emisií v reálnych podmienkach sa dosiahlo v rámci možnosti politiky 1 málo ambicióznymi hranicami skúšania pri skutočnej jazde, v rámci možnosti 2a stredne ambicióznymi hranicami skúšania pri skutočnej jazde a požiadavkami na životnosť, v rámci možnosti 2b vysoko ambicióznymi hranicami skúšania pri skutočnej jazde a požiadavkami na životnosť a v rámci možnosti 3a stredne ambicióznymi hranicami skúšania pri skutočnej jazde, požiadavkami na životnosť a kontinuálnym monitorovaním emisií.

    V posúdení vplyvu sa zistilo, že možnosť politiky 3a so strednými ambíciami je najprimeranejšia pre ľahké a ťažké vozidlá. Zistilo sa, že táto možnosť politiky je najúčinnejšia pri dosahovaní identifikovaných cieľov, pričom je zároveň nákladovo efektívna tým, že poskytuje občanom najvyššie prínosy pre zdravie a životné prostredie pri nízkych regulačných nákladoch pre priemysel. Zároveň sa zistilo, že táto možnosť je v súlade s právnymi predpismi o kvalite ovzdušia, emisnými normami CO2 a so smernicami o kontrole technického stavu. Zavedením kontinuálneho monitorovania emisií by bola možnosť 3a najviac v súlade so súbežnou zelenou a digitálnou transformáciou, ktorá je cieľom Európskej zelenej dohody.

    Sociálne, hospodárske a environmentálne vplyvy možnosti 3a možno zhrnúť takto:

    Celkové odhadované regulačné náklady sú 304 EUR na vozidlo v prípade ľahkých vozidiel a 2 681 EUR na vozidlo v prípade ťažkých vozidiel. V priebehu 25-ročného obdobia posudzovaného v posúdení vplyvu by to viedlo k celkovým regulačným nákladom vo výške 35,48 miliardy EUR v prípade ľahkých vozidiel a 17,53 miliardy EUR v prípade ťažkých vozidiel.

    Na druhej strane by prínosy pre zdravie a životné prostredie v peňažnom vyjadrení dosiahli 55,75 miliardy EUR v prípade ľahkých vozidiel a 133,58 miliardy EUR v prípade ťažkých vozidiel prostredníctvom zníženia škodlivých emisií látok znečisťujúcich ovzdušie. Tieto prínosy sa dosahujú najmä znížením emisií NOx a tuhých častíc PM2,5. Navyše sa v prípade všetkých vozidiel pri tejto možnosti preukázali najvyššie pozitívne vplyvy, pokiaľ ide o prístup na kľúčové medzinárodné trhy a inovácie.

    Posúdením sa v možnosti 3a stanovili náklady na prispôsobenie (ktoré zahŕňajú skutočné náklady na dosiahnutie súladu v dôsledku nákladov na vybavenie pre technológie na reguláciu emisií a súvisiacich nákladov v súvislosti s výskumom a vývojom, ako aj s kalibráciou vrátane zariadení a nákladov na nástroje) vo výške rádovo 67 miliárd EUR od roku 2025 do roku 2050 v prípade ľahkých vozidiel a 26 miliárd EUR v prípade ťažkých vozidiel.

    Okrem týchto prínosov sa pri uprednostňovanej možnosti odhaduje, že úspory regulačných nákladov (ktoré zahŕňajú úspory nákladov počas skúšania, dohľad schvaľovacích orgánov nad skúškami a poplatky za typové schválenie, ako aj úspory administratívnych nákladov v súvislosti s podávaním správ a inými informačnými povinnosťami v rámci postupu typového schválenia) dosiahnu 4,67 miliardy EUR v prípade ľahkých vozidiel a 0,58 miliardy EUR v prípade ťažkých vozidiel.

    Celkovo by mala možnosť 3a obmedzený vplyv na cenovú dostupnosti pre spotrebiteľov. Keďže sa očakáva, že celkové regulačné náklady v porovnaní so základným scenárom sa prenesú na spotrebiteľov, v prípade osobných a dodávkových vozidiel by to viedlo k zvýšeniu ceny malých vozidiel na benzínový pohon o 0,8 % a malých vozidiel na naftový pohon o 2,2 %.

    Doplnili sa požiadavky na životnosť batérie v nadväznosti na prijatie nového globálneho technického predpisu OSN č. 22 o životnosti batérií vo vozidle pre elektrické vozidlá 14. apríla 2022, ktorým sa stanovujú minimálne požiadavky na výkon elektrických vozidiel na úrovni, ktorá nebude vyžadovať zmenu technológií batérií. Očakáva sa, že týmito požiadavkami nevzniknú dodatočné náklady, ale zvýši sa informovanosť a dôvera spotrebiteľov.

    Vzhľadom na súčasné geopolitické a hospodárske okolnosti sa uskutočnilo záverečné preskúmanie s cieľom zaistiť aktuálne hľadiská pre automobilový priemysel a spotrebiteľov. Zvyšovanie nákladov, ktoré sa začalo v roku 2021 najmä v prípade energií a surovín, sa výrazne zrýchlilo. Zároveň nastal pokles dopytu po motorových vozidlách a ich predaja, pričom sa zároveň zvyšovali investičné potreby v súvislosti so zelenou transformáciou. Tým sa vytvára tlak na automobilový dodávateľský reťazec a vznikajú problémy pre spotrebiteľov z hľadiska cenovej dostupnosti v celkovom kontexte vysokej inflácie. S cieľom uľahčiť úspešnú zelenú transformáciu automobilového ekosystému sa uvedená možnosť 3a opätovne upravila pre ľahké vozidlá, aby sa znížili náklady na prispôsobenie, pričom by sa zachovali celkové stredné environmentálne a digitálne ambície.

    V prípade osobných a dodávkových vozidiel sa limity výfukových emisií stanovujú na najnižšej úrovni, aká je v súčasnosti stanovená na základe normy Euro 6 pre osobné vozidlá, čím sa pre dodávkové vozidlá stanovujú nižšie limity než na základe normy Euro 6, zatiaľ čo požiadavky na životnosť, ako aj hranice skúšania pri skutočnej jazde sú stanovené ako v možnosti 3a. Požiadavky na emisie z odparovania, životnosť batérie a nevýfukové emisie sú stanovené ako v možnosti 3a. Z hľadiska limitov výfukových emisií ide o strednú možnosť medzi možnosťou 1 a možnosťou 2a/3a. Táto možnosť sa zvolila s cieľom dosiahnuť rovnováhu medzi potrebou zlepšiť environmentálne vlastnosti a potrebou vyhnúť sa neprimeraným investíciám v prípade vozidiel, ktoré sa už nebudú predávať po roku 2035. Po prekročení určitej prahovej hodnoty sa náklady zvyšujú podstatne rýchlejšie než prínosy pre životné prostredie. Zvolenou možnosťou sa zlepšuje cenová dostupnosť osobných a dodávkových vozidiel pre spotrebiteľov a minimalizujú sa investičné náklady požadované na vývoj nových hardvérových riešení systémov regulácie emisií pre osobné a dodávkové vozidlá so spaľovacím motorom.

    Zvolenými opatreniami sa stanovujú limity pre osobné a dodávkové vozidlá, ktoré sú neutrálne z hľadiska technológie a paliva, pričom sa povoľujú o niečo vyššie limity pre dodávkové vozidlá s nízkym výkonom, v prípade ktorých je takáto odchýlka odôvodnená z technických príčin. Hranice skúšania sú rovnaké ako v možnosti 3a, čím možno dosiahnuť prínosy obmedzením v súčasnosti neregulovaných emisií. V prípade metodík a limitov týkajúcich sa emisií z odparovania, bŕzd, pneumatík, ako aj životnosti batérie a používania nástrojov na monitorovanie emisií so snímačmi sa vychádza z toho, čo sa v tejto súvislosti uvádza v možnosti 3a v správe o posúdení vplyvu. Tieto opatrenia predstavujú stále významnejší podiel potenciálu znižovania emisií a prínosov pre životné prostredie a zdravie, najmä v mestských prostrediach, kde je vyššia expozícia týmto znečisťujúcim látkam. Emisie z bŕzd a pneumatík budú čoskoro tvoriť väčšinu emisií častíc.

    V prípade nákladných vozidiel a autobusov sa zachováva možnosť 3a. Odzrkadľuje sa tým podstatne pomalších prechod nákladných vozidiel a autobusov na technológie s nulovými výfukovými emisiami. Očakáva sa, že nákladné vozidlá a autobusy so spaľovacími motormi zostanú na trhu EÚ omnoho dlhšie.

    V prípade všetkých motorových vozidiel zostávajú všetky zjednodušujúce opatrenia zachované ako v možnosti 3a, keďže odzrkadľujú potrebu modernizovať nariadenie a znížiť administratívnu záťaž. Touto možnosťou sa zaisťuje aj zlepšenie celkových emisií, najmä počas studeného štartu a pri jazde v mestských podmienkach, keďže vozidlá musia byť v súlade s emisnými limitmi aj počas krátkych ciest.

    Pokiaľ ide o prínosy pre životné prostredie, zvolenou možnosťou sa dosahuje výrazné zníženie emisií, ktoré je len o niečo nižšie než pri možnosti 3a v prípade osobných a dodávkových vozidiel, keďže vyššie emisné limity sú spojené so zlepšením skúšobných podmienok a opatrení na dosiahnutie súladu, ktoré sa nepredpokladali v možnosti 1. Odhaduje sa, že pomocou zvolených opatrení sa do roku 2035 dosiahne v porovnaní s úrovňami z roku 2018 zníženie emisií NOx z osobných/dodávkových vozidiel o viac ako 85 % a z nákladných vozidiel/autobusov o viac ako 80 %. V porovnaní so základným scenárom sa odhaduje, že celkové emisie NOx z motorových vozidiel sa do roku 2035 znížia o polovicu.

    Očakáva sa, že úspory regulačných nákladov budú na rovnakej úrovni ako v prípade možnosti 3a. Náklady priemyslu na vývoj produktov sa výrazne znížia, keďže nová možnosť si nebude vyžadovať zmenu konštrukčného riešenia vozidiel, ale súlad možno dosiahnuť pomocou v súčasnosti používaných technológií na reguláciu emisií a opakovanej kalibrácie. Očakáva sa výrazné zníženie regulačných nákladov, ktoré by mali byť medzi regulačnými nákladmi možnosti 1 a možnosti 3a. Celkovo sa očakáva, že zvolené opatrenia prinesú čistý prínos, ktorý je podobný alebo vyšší ako v prípade možnosti 3a, pričom sa nimi dosiahne podstatné zníženie emisií s obmedzenými nákladmi na prispôsobenie.

    Regulačná vhodnosťzjednodušenie

    V súlade so záväzkom Komisie týkajúcim sa lepšej právnej regulácie bol návrh vypracovaný inkluzívne, transparentne a za neustálej účasti zainteresovaných strán.

    MSP (odkaz na posúdenie vplyvu): Na základe posúdenia vplyvu sa zistilo, že európsky automobilový priemysel je zväčša zložený z veľkých výrobcov, ktorí pôsobia v oblasti montáže vozidiel a výroby komponentov. Niektoré MSP vyrábajú vozidlá alebo systémy, ktoré si vyžadujú typové schválenie EÚ vzhľadom na emisie. Identifikovalo sa 35 MSP, ktoré vyrábajú špecializované vozidlá postavené na hnacích sústavách od väčších výrobcov. Pre výrobcov s malým objemom výroby sa navrhujú zjednodušené pravidlá, aby sa zohľadnili špecifiká súvisiace s obmedzenou výrobou.

    Úspory nákladov: V posúdení vplyvu sa takisto analyzovalo, ako možno zjednodušiť právne predpisy a znížiť zbytočné náklady na dosiahnutie súladu a administratívne náklady. Zatiaľ čo sa návrhom zvyšujú regulačné náklady výrobcov vozidiel vo forme hardvérových nákladov technológií na reguláciu znečisťujúcich látok a snímačov a nákladov na výskum a vývoj a súvisiacu kalibráciu, dosahujú sa ním aj úspory nákladov na dosiahnutie súladu v súvislosti so skúšaním, s dohľadom typových schvaľovacích orgánov nad skúškami a s poplatkami za typové schválenie, ako aj úspory administratívnych nákladov. Znížila by sa najmä administratívna záťaž zavedením zjednodušujúcich opatrení a nových požiadaviek na kontinuálne monitorovanie emisií. Očakáva sa, že kontinuálnym monitorovaním emisií sa dosiahne ďalšie zjednodušenie povinností v súvislosti s podávaním správ a poskytovaním ďalších informácií, pokiaľ ide o udelenie typového schválenia a postupy overovania, a to vďaka zníženému počtu typových schválení. V možnosti 3a sa odhaduje, že sa dosiahnu úspory administratívnych nákladov vo výške 224 000 EUR na typové schválenie (22 EUR na vozidlo) v prípade osobných/dodávkových vozidiel na naftový pohon a 204 000 EUR na typové schválenie (26 EUR na vozidlo) v prípade osobných/dodávkových vozidiel na benzínový pohon. V prípade nákladných vozidiel/autobusov predstavujú úspory administratívnych nákladov v možnosti 3a 66 000 EUR na typové schválenie vozidiel na naftový pohon (22 EUR na vozidlo) a 67 000 EUR na typové schválenie vozidiel na benzínový pohon (47 EUR na vozidlo). V možnostiach, ktoré sa zvolia nakoniec, sa očakáva, že všetky náklady v prípade osobných/dodávkových vozidiel budú nižšie.

    Konkurencieschopnosť: Napriek regulačným nákladom pre priemysel a kumulatívnym investíciám v súvislosti s emisnými normami CO2 sa očakáva pozitívny vplyv návrhu na konkurencieschopnosť. Je to v dôsledku nových trhových príležitostí vyplývajúcich z vývoja nových snímačov spoločne s komunikačnými protokolmi a možnosťami v oblasti kybernetickej bezpečnosti a prevencie neoprávnených zásahov. Používanie vyspelých digitálnych a čistých technológií bude prínosom pri získavaní prístupu na kľúčové medzinárodné trhy, najmä pokiaľ ide o Spojené štáty a Čínu.

    Digitalizácia: Ako vyplývaambicióznych cieľov iniciatívy európskeho digitálneho desaťročia 37 , vo všetkých sektoroch by sa mala uskutočniť digitálna transformácia, ktorá vo veľkej miere prispejezelenej transformácii,to ajprípade cestnej dopravy, aby sa dosiahol cieľ nulového znečisteniazáujme životného prostredia bez toxických látok. Návrhom sa zaisťuje dodatočná koherentnosťdvojakou transformáciou, keďže sa ním podporuje znižovanie emisií počas životnosti vozidiel zavedením kontinuálneho monitorovania emisiíkonektivity vozidiel. Vnútroštátne schvaľovacie orgány by takisto mali podľa možnosti poskytovať službydigitálnej podobe (vrátane strojovo čitateľných informácií). Prispieva sa týmdosahovaniu účinnej digitálnej spoločnostihospodárstva (digitálne služby ako štandard).

    Iniciatíva jesúlade so zásadou „nespôsobovať významnú škodu“, pretože prispievacieľom zelenej transformácierámci Európskej zelenej dohody (najmäudržateľnej mobilitestratégii nulového znečistenia). Zaisťuje sa ňou, aby sa najmämestách znížilo znečisťovanie dopravou, pričom sa považuje za nevyhnutnú súčasť prechodu na ekologickú mobilitu.posúdení vplyvu sa konštatovalo, žeprípade týchto možností sa neočakáva spôsobenie významnej škodyhľadiska ktoréhokoľvekenvironmentálnych cieľov udržateľného rozvoja 38 .

    Základné práva

    Tento návrh nemá žiadne dôsledky pre ochranu základných práv a rovnosť. Nemá rozdielny vplyv v súvislosti s rodom.

    4.VPLYV NA ROZPOČET

    Návrh si nevyžaduje dodatočné finančné zdroje.

    5.ĎALŠIE PRVKY

    Plány vykonávania, spôsob monitorovania, hodnoteniapodávania správ

    Týmto návrhom sa umožňuje monitorovanie a hodnotenie účinnosti emisných noriem Euro 7 z hľadiska prevádzkových cieľov a stanovenie príčinnej súvislosti medzi pozorovanými výsledkami a právnymi predpismi. Na tento účel sa navrhuje viacero monitorovacích ukazovateľov na preskúmanie emisných noriem Euro 7. Medzi tieto monitorovacie ukazovatele patrí:

    ·počet typových schválení vzhľadom na emisie podľa normy Euro 7 na typ vozidla,

    ·náklady počas fázy vykonávaniaadministratívne náklady na typové schválenie vzhľadom na emisie,

    ·dôkazzlepšení regulácie emisií za všetkých podmienok používania pre všetky regulované znečisťujúce látky,

    ·náklady na presadzovanie vrátane nákladov na porušeniasankciíprípade nedodržiavania predpisovnákladov na monitorovanie,

    ·vývoj emisií počas životnosti vozidiel doložený vhodnými skúšobnými kampaňaminepretržitým monitorovaním emisií.

    V rámci preskúmania emisných noriem Euro 7 sa bude hodnotiť aj súbor všeobecnejších ukazovateľov z iných politík EÚ týkajúcich sa látok znečisťujúcich ovzdušie v prípade cestnej dopravy:

    ·ročné úrovne koncentrácií znečisťujúcich látokmestských priestorochEuróperočný podiel cestnej dopravy na emisiách znečisťujúcich látok, ako ich oznamujú členské štáty EEA na základe smernicenárodných záväzkoch znižovania emisií 39 ako sa uvádzajú vo výročnej správe EEAkvalite ovzdušiaEurópe,

    ·ročný počet evidovaných vozidielpodiel hnacích technológií na cestách EÚ, ktoré členské štáty nahlásili Európskemu monitorovaciemu stredisku pre alternatívne palivá,

    ·ročný vývoj vplyvov znečistenia ovzdušia na zdravie (t. j. predčasné úmrtia súvisiacevystavením určitým znečisťujúcim látkam), ako sa uvádza vo výročnej správekvalite ovzdušiaEurópe,

    ·ročný podiel cestnej dopravy na emisiách určitých znečisťujúcich látok nahlásený členskými štátmi EHP podľa smerniceNEC,

    ·ročný počet oznámení prijatých od členských štátovprekážkach vnútorného obchodu EÚosobnými vozidlami, dodávkovými vozidlami, nákladnými vozidlami/autobusmi spôsobenými technickými predpismi uloženými vnútroštátnymi, regionálnymi alebo miestnymi orgánmi (t. j. zákazmi akéhokoľvek druhu)rámci postupu oznamovania podľa smernice 2015/1535 40 .

    Podrobné vysvetlenie konkrétnych ustanovení návrhu

    V kapitole I sa stanovujú všeobecné ustanovenia vrátane predmetu úpravy (článok 1), rozsahu pôsobnosti nariadenia (článok 2) a vymedzenia kľúčových pojmov použitých v nariadení (článok 3).

    V kapitole II sa uvádzajú ustanovenia o povinnostiach výrobcov, pokiaľ ide o typové schvaľovanie motorových vozidiel, systémov, komponentov a samostatných technických jednotiek v súvislosti s ich emisiami znečisťujúcich látok a so životnosťou batérie. Konkrétnejšie sa v nej uvádza povinnosť výrobcov v súvislosti s konštrukciou a návrhom takýchto vozidiel vrátane opatrení kybernetickej bezpečnosti (článok 4) a možnosti výrobcov deklarovať lepší výkon s nižšími emisnými limitmi a/alebo lepšou životnosťou batérie, ako aj technológie geofencingu s cieľom umožniť režim s nulovými výfukovými emisiami (článok 5). Výrobcovia sú povinní splniť osobitné požiadavky týkajúce sa životnosti vozidiel, ale aj minimálneho výkonu z hľadiska životnosti trakčnej batérie, splniť emisné limity a ďalšie súvisiace technické požiadavky (článok 6). S cieľom preukázať súlad s týmito požiadavkami by sa mali vykonať osobitné skúšky, ako aj osobitné vyhlásenia a administratívne postupy (článok 7). V článkoch 8 a 9 sa stanovujú osobitné pravidlá týkajúce sa výrobcov s malým objemom výroby (článok 8), resp. vozidiel podliehajúcich viacstupňovému typovému schváleniu (článok 9), pokiaľ ide o skúšky a povinnosti.

    V kapitole III sa stanovujú povinnosti členských štátov v súvislosti s typovým schvaľovaním a dohľadom nad trhom, najmä pokiaľ ide o úlohu vnútroštátnych schvaľovacích orgánov a dátumy nadobudnutia účinnosti (článok 10), a sú v nej uvedené osobitné ustanovenia týkajúce sa komponentov a samostatných technických jednotiek (článok 11), ako aj spotrebiteľného činidla a systémov na reguláciu znečisťujúcich látok (článok 12).

    V kapitole IV sa uvádzajú ustanovenia o úlohe Komisie a tretích strán v súvislosti s kontrolami zhody v prevádzke a dohľadu nad trhom (článok 13).

    V kapitole V sa stanovujú osobitné skúšky a metodiky, ktoré majú uplatňovať výrobcovia a orgány pre každú dotknutú kategóriu vozidiel s cieľom overiť súlad s požiadavkami a povinnosťami na základe tohto nariadenia (článok 14). Obsahuje aj osobitné ustanovenia týkajúce sa prispôsobenia sa technickému pokroku (článok 15).

    V kapitole VI sa uvádzajú všeobecné ustanovenia o právomoci prijímať delegované akty zverenej Komisii (článok 16), komitologickom postupe (článok 17) a povinnostiach členských štátov, pokiaľ ide o podávanie správ (článok 18).

    V kapitole VII sa uvádzajú záverečné ustanovenia týkajúce sa zrušenia nariadenia (ES) č. 715/2007 a nariadenia (ES) č. 595/2009 (článok 19) a nadobudnutia účinnosti a uplatňovania nariadenia (článok 20).

    2022/0365 (COD)

    Návrh

    NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY

    o typovom schvaľovaní motorových vozidiel a motorov, ako aj systémov, komponentov a samostatných technických jednotiek určených pre takéto vozidlá, pokiaľ ide o ich emisie a životnosť batérií (Euro 7), ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 715/2007 a nariadenie (ES) č. 595/2009

    (Text s významom pre EHP)

    EURÓPSKY PARLAMENT A RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

    so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 114,

    so zreteľom na návrh Európskej komisie,

    po postúpení návrhu legislatívneho aktu národným parlamentom,

    so zreteľom na stanovisko Európskeho hospodárskehosociálneho výboru 41 ,

    so zreteľom na stanovisko Výboru regiónov 42 ,

    konajúc v súlade s riadnym legislatívnym postupom,

    keďže:

    (1)Vnútorný trh je oblasť, kde je zaručený voľný pohyb tovaru, osôb, služiebkapitálu. Na tento účel sa nariadením Európskeho parlamentuRady (EÚ) 2018/858 43 zaviedol komplexný systém typového schvaľovaniadohľadu nad trhom pre motorové vozidlá, ako aj systémov, komponentovsamostatných technických jednotiek určených pre takéto vozidlá a o dohľade nad trhomnimi,

    (2)Technické požiadavky na typové schvaľovanie motorových vozidiel, motorovnáhradných dielov vzhľadom na emisie by mali zostať harmonizované, aby sa zabezpečilo riadne fungovanie vnútorného trhu, ako aj vysoká úroveň ochrany životného prostrediazdravia spoločná vo všetkých členských štátoch.

    (3)Toto nariadenie je samostatným regulačným aktom na účely postupu typového schválenia EÚ stanovenéhoprílohe IInariadeniu (EÚ) 2018/858. Stanovujú saňom ustanoveniapožiadavky týkajúce sa emisií vozidielživotnosti batérií, zatiaľ čo technické prvky sa stanovia vo vykonávacích aktoch prijatýchsúladepostupom preskúmania a s pomocou výboruzmysle nariadenia (EÚ) č. 182/2011 (komitologický postup).

    (4)Technické požiadavky na typové schvaľovanie motorových vozidiel, motorovnáhradných dielov vzhľadom na emisie súsúčasnosti stanovenédvoch nariadeniach, ktoré sa uplatňujú na typové schválenie ľahkýchťažkých vozidiel vzhľadom na emisie, t. j.nariadení Európskeho parlamentuRady (ES) č. 715/2007 („Euro 6“) 44 nariadení Európskeho parlamentuRady (ES) č. 595/2009 (ďalej len „Euro VI“) 45 . Dôvodom existencie dvoch nariadení bolo, že emisie ťažkých vozidiel sa kontrolovali na základe skúšok motora, zatiaľ čoprípade ľahkých vozidiel sa vychádzalo zo skúšania celých vozidiel. Odvtedy boli vypracované metodiky, ktoré umožňujú skúšanie ľahkých aj ťažkých vozidiel na cestách. Preto už nie je potrebné zakladať typové schválenie na skúšaní motora.

    (5)Začlenením požiadaviek stanovenýchnariadení (ES) č. 715/2007nariadení (ES) č. 595/2009 do jedného nariadenia by sa mala zabezpečiť vnútorná súdržnosť systému typového schvaľovania vzhľadom na emisie pre ľahké aj ťažké vozidlázároveň by sa mali umožniť rôzne emisné limity pre takéto vozidlá.

    (6)Okrem toho boliroku 2007 prijaté súčasné emisné limity pre ľahké vozidlá a v roku 2009 pre ťažké vozidlá. Oba emisné limity boli prijaté na základe vtedy dostupnej technológie. Odvtedy technológia pokročilaúroveň emisií dosiahnutá kombináciou súčasných technológií je oveľa nižšia ako úroveň dosiahnutá pred viac ako 15 rokmi. Tento technologický pokrok by sa mal odzrkadliťemisných limitoch založených na najmodernejších existujúcich technológiáchpoznatkochkontrole znečisťovaniapre všetky príslušné znečisťujúce látky.

    (7)Takisto je potrebné znížiť zložitosť, administratívne nákladynáklady na vykonávanie pre výrobcovorgányzabezpečiť účinnéefektívne vykonávanie emisných noriem Euro. Zjednodušenie sa dosiahne odstránením rôznych dátumov uplatňovania limitovskúšok, ktoré existovali podľa noriem Euro 6Euro VI, odstránením viacerýchkomplexných emisných skúšok, kde takéto skúšky nie sú potrebné, odkazom na normy podľa existujúcich predpisov OSN, ak je to uplatniteľné,zabezpečením zjednodušenéhokonzistentného súboru postupovskúšok pre rôzne fázy typového schvaľovania vzhľadom na emisie.

    (8)S cieľom zabezpečiť, aby boli emisie ľahkých aj ťažkých vozidielreálnom živote obmedzené, sa vyžaduje skúšanie vozidielskutočných podmienkach používaniaminimálnym súborom obmedzení, hraníciných požiadaviek na jazdu,nielenlaboratóriu.

    (9)Presnosť prenosných zariadení na meranie emisií používaných na meranie emisií vozidiel používaných na cestách sa od ich zavedenia výrazne zlepšila. Preto je vhodné, aby sa emisné limity zakladali na takýchto meraniach na ceste,preto sa pri skúškach na ceste už nevyžaduje používanie faktorov zhody.

    (10)V nariadeniach (ES) č. 715/2007(ES) č. 595/2009 sa vyžaduje, aby vozidlá dodržiavali emisné limity počas určitého obdobia, ktoré už nezodpovedá priemernej životnosti vozidiel. Preto je vhodné stanoviť požiadavky na životnosť, ktoré odrážajú priemernú očakávanú životnosť vozidielÚnii.

    (11)V súčasnosti existujú technológie, ktoré súdispozíciivo veľkej miere sa používajú na celom svetektoré obmedzujú emisieodparovania prchavých organických zlúčenín počas používania, parkovaniadopĺňania paliva vozidla benzínovým palivom. Preto je vhodné stanoviť emisné limity pre takéto prchavé organické zlúčeniny na nižšej úrovnizaviesť emisné limity pre fázu dopĺňania paliva.

    (12)Nevýfukové emisie pozostávajúčastíc emitovaných pneumatikamibrzdami vozidiel. Odhaduje sa, že emisiepneumatík sú najväčším zdrojom mikroplastov do životného prostredia. Ako sa uvádzaposúdení vplyvu, očakáva sa, že do roku 2050 budú nevýfukové emisie predstavovať až 90 % všetkých častíc emitovaných cestnou dopravou, pretože výfukové častice sadôsledku elektrifikácie vozidiel znížia. Tieto nevýfukové emisie by sa preto mali meraťobmedzovať. Komisia by mala do konca roka 2024 vypracovať správuodere pneumatíkcieľom preskúmať metódy meraniaaktuálny stav vývojacieľom navrhnúť limity oderu pneumatík.

    (13)Nariadením Európskeho parlamentuRady (EÚ) 2019/2144 46 sa upravujú ukazovatele radenia prevodových stupňov (GSI), ktorých hlavným účelom je minimalizovať spotrebu paliva vozidla, keď vodič dodržiava ich indikácie.tomto nariadení by sa však mali riešiť požiadavky na emisie znečisťujúcich látok pri skutočnom používaní,to aj vtedy, keď sa riadia GSI.

    (14)Vozidlátrakčnými batériami vrátane plug-in hybridovelektrických vozidiel na batérie prispievajúdekarbonizácii odvetvia cestnej dopravy.cieľom získaťzvýšiť dôveru spotrebiteľovtakéto vozidlá by tieto vozidlá mali byť výkonnémať dlhú životnosť. Preto je dôležité vyžadovať, aby si trakčné batérie po mnohých rokoch používania zachovali značnú časť svojej pôvodnej kapacity. To má osobitný význam pre kupujúcich ojazdených elektrických vozidiel, aby sa zabezpečilo, že vozidlo bude naďalej fungovať tak, ako sa očakáva.prípade všetkých vozidiel, ktoré používajú trakčné batérie, by sa preto mali vyžadovať monitory zdravia batérie. Okrem toho by sa mali zaviesť minimálne výkonnostné požiadavky na životnosť batérií osobných automobilovprihliadnutím na globálny technický predpis OSN 22 47 .

    (15)Neoprávnené zasahovanie do vozidielcieľom odstrániť alebo deaktivovať časti systémov na reguláciu znečisťujúcich látok je známym problémom. Takáto prax vedienekontrolovaným emisiámmalo by sa jej predchádzať. Neoprávnené zasahovanie do počítadla kilometrov vedienesprávnemu počtu najazdených kilometrovbráni riadnym kontrolám vozidlaprevádzke. Preto je mimoriadne dôležité zaručiť najvyššiu možnú bezpečnostnú ochranu týchto systémov, doplniť bezpečnostné certifikátyprimeranú ochranu proti neoprávneným zásahom, aby sa zabezpečilo, že do systémov na reguláciu znečisťujúcich látok ani počítadla kilometrov nemožno neoprávnene zasahovať.

    (16)Snímače nainštalované vo vozidlách sa už dnes používajú na zisťovanie anomáliíemisiáchvynucovanie súvisiacich opráv prostredníctvom palubného diagnostického systému (OBD). Systém OBD, ktorý sasúčasnosti používa, však presne ani včas neodhalí poruchyani dostatočnevčas nevynucuje opravy.dôsledku toho je možné, že emisie vozidla sú oveľa vyššie, ako je povolené. Snímače, ktoré sa doteraz používali pre OBD, sa môžu používať aj na nepretržité monitorovaniereguláciu emisného správania vozidiel prostredníctvom palubného monitorovacieho systému (OBM). Systém OBM takisto upozorní používateľa na potrebu vykonania opráv motora alebo systémov na reguláciu znečisťujúcich látok. Je preto vhodné vyžadovať, aby bol takýto systém namontovaný,regulovať technické požiadavky, ktoréním súvisia.

    (17)Výrobcovia sa môžu rozhodnúť, že budú vyrábať vozidlá, ktoré spĺňajú nižšie emisné limity alebo majú lepšiu životnosť batérií, než sa vyžadujetomto nariadení, alebo ktoré zahŕňajú pokročilé možnosti vrátane geofencinguadaptívnych funkcií regulácie. Spotrebiteliavnútroštátne orgány by mali mať možnosť identifikovať takéto vozidlá prostredníctvom vhodnej dokumentácie. Mal by sa preto sprístupniť environmentálny pas vozidla (EVP).

    (18)Ak Komisia predloží návrh na registráciu nových ľahkých vozidiel po roku 2035, ktoré využívajú výlučne palivá neutrálnehľadiska CO2 mimo rozsahu pôsobnosti noriem pre vozový park CO2, a v súladeprávom Úniecieľom klimatickej neutrality Únie, toto nariadenie bude potrebné zmeniť tak, aby zahŕňalo možnosť typového schvaľovania takýchto vozidiel.

    (19)Emisievozidiel predávaných výrobcamimalým objemom výroby predstavujú nepodstatnú časť emisiíÚnii.niektorých požiadavkách na takýchto výrobcov sa preto môže umožniť určitá flexibilita. Výrobcoviamalým objemom výroby by preto mali mať možnosť nahradiť určité skúšky počas typového schvaľovania vyhláseniamizhode, zatiaľ čo výrobcoviamimoriadne malým objemom výroby by mali mať možnosť používať laboratórne skúšky založené na náhodných jazdných cykloch pri skutočnej jazde.

    (20)Nariadeniami Európskeho parlamentuRady (EÚ) 2019/631 48 (EÚ) 2019/1242 49 sa upravujú priemerné emisné parametre CO2vozového parku nových motorových vozidielÚnii. Pri typovom schvaľovaní vzhľadom na emisie by sa mali zaviesť postupymetodiky na presné určenie emisií CO2, spotreby palivaenergie, elektrického dojazduvýkonu motora pre jednotlivé vozidlá.

    (21)S cieľom zabezpečiť jednotné podmienky vykonávania tohto nariadenia by sa mali na Komisiu preniesť vykonávacie právomoci, pokiaľ idepovinnosti výrobcov ako súčasť typového schvaľovaniapostupov, skúšokmetodík, ktoré sa majú uplatňovať na vyhláseniezhode, kontrolu zhody výroby, kontrolu zhodyprevádzkeenvironmentálny pas vozidla (EVP); možnostioznačenia vozidiel; požiadavky, skúšky, metódynápravné opatrenia týkajúce sa životnosti vozidiel, systémov, komponentovsamostatných technických jednotiek, ako aj registračnejkomunikačnej schopnosti systémov OBM,to aj na účely pravidelných technických kontrolkontrol technického stavu; požiadavkyinformácie, ktoré majú poskytovať výrobcovia vozidiel vyrábaných vo viacerých stupňoch, ako aj postupy na určenie hodnoty CO2 týchto vozidiel vyrábaných vo viacerých stupňoch; technické prvky, administratívnedokumentačné požiadavky na typové schvaľovanie vzhľadom na emisie, kontrolyinšpekciekontrolyrámci dohľadu nad trhom, ako aj oznamovacie povinnosti, kontroly zhodyprevádzkezhody výroby; metódyskúšky na i) meranie výfukových emisiílaboratóriuna ceste, vrátane náhodnýchnajhorších skúšobných cyklov emisií pri skutočnej jazde, používanie prenosných systémov merania emisií pri skutočnej jazdeemisií pri voľnobežných otáčkach; ii) určenie emisií CO2, spotreby palivaenergie, dojazdunulovými emisiami, elektrického dojazduvýkonu motora motorového vozidla; iii) stanovenie špecifikácií pre ukazovatele radenia prevodových stupňov (GSI); iv) určenie vplyvu prípojných vozidiel kategórie O3, O4 na emisie CO2, spotrebu palivaenergie, elektrický dojazdvýkon motora motorového vozidla; iv) meranie emisiíkľukovej skrine, emisiíodparovania, emisiíbŕzd; v) posúdenie súladuminimálnymi výkonnostnými požiadavkami na životnosť batérie; vi) hodnotenie zhody vozidiel alebo motorovprevádzke; prahové hodnoty zhodyvýkonnostné požiadavky, ako aj vii) skúškymetódy na zabezpečenie výkonu snímačov (OBDOBM); vii) metódy na zabezpečenieposúdenie bezpečnostných opatrení; špecifikáciecharakteristiky systémov varovania vodičametód podnecovania vodičaposúdenie ich správneho fungovania; ix) metódy na posúdenie správnej prevádzky, účinnosti, regenerácieživotnosti pôvodnýchnáhradných systémov na reguláciu znečisťujúcich látok; x) metódy na zabezpečenieposúdenie bezpečnostných opatrení vrátane analýzy zraniteľnostíochrany pred neoprávneným zasahovaním; xi) metódy na posúdenie správneho fungovania typov schválených podľa osobitných označení EURO7; xii) kritériá pre typové schválenia vzhľadom na emisie pre výrobcovmalýmveľmi malým objemom výroby; xiii) kontrolyskúšobné postupy pre vozidlá vyrábané vo viacerých stupňoch; xiv) výkonnostné požiadavky na skúšobné vybavenie; xv) špecifikácie referenčných palív;xvi) metódy na overenie neexistencie rušiacich zariadenírušiacich stratégií; xvii) meranie oderu pneumatík, ako aj xviii) formát, údajespôsob oznamovania údajov EVP. Uvedené právomoci by sa mali vykonávaťsúladenariadením Európskeho parlamentuRady (EÚ) č. 182/2011 50 .

    (22)S cieľom podľa potreby zmeniť alebo doplniť nepodstatné prvky tohto nariadenia by sa mala na Komisiu delegovať právomoc prijímať aktysúladečlánkom 290 Zmluvyfungovaní Európskej únie, pokiaľ ideskúšobné podmienky založené na údajoch zhromaždených pri skúšaní vozidiel, bŕzd alebo pneumatík podľa normy Euro 7; požiadavky na skúšky, najmäprihliadnutím na technický pokrokúdaje zhromaždené pri skúšaní vozidiel podľa normy Euro 7; zavedenie voliteľnej výbavy vozidieloznačovania na základe inovatívnych technológií pre výrobcov, ale aj stanovenie limitov pre emisie častícbŕzdlimitov oderu pre typy pneumatík, ako aj minimálnych výkonnostných požiadaviek na batériemultiplikačných faktorov pre životnosť na základe údajov získaných pri skúšaní vozidiel podľa normy Euro 7,stanovenie definíciíosobitných pravidiel pre výrobcovmalým objemom výroby pre vozidlá kategórie M2, M3, N2, N3. Je osobitne dôležité, aby Komisia počas prípravných prác uskutočnila príslušné konzultácie,to aj na úrovni expertov,aby tieto konzultácie vykonávalasúlade so zásadami stanovenýmiMedziinštitucionálnej dohode13. apríla 2016lepšej tvorbe práva 51 . Predovšetkým,záujme rovnakého zastúpenia pri príprave delegovaných aktov, sa všetky dokumenty doručujú Európskemu parlamentuRaderovnakom čase ako expertomčlenských štátov,experti Európskeho parlamentuRady majú systematický prístup na zasadnutia skupín expertov Komisie, ktoré sa zaoberajú prípravou delegovaných aktov.

    (23)Keďže pravidlá typového schvaľovania motorových vozidielmotorovsystémov, komponentovsamostatných technických jednotiek určených pre takéto vozidlá vzhľadom na emisie sa aktualizujúvšetky sú obsiahnutétomto nariadení, existujúce nariadenia (ES) č. 595/2009(ES) č. 715/2007 by sazáujme jasnosti, prehľadnostizjednodušenia mali zrušiťnahradiť týmto nariadením.

    (24)Vždy, keď si opatrenia uvedenétomto nariadení vyžiadajú spracovanie osobných údajov, mali by sa vykonávaťsúladenariadením Európskeho parlamentuRady (EÚ) 2016/679 52 nariadením Európskeho parlamentuRady (ES) č. 45/2001 53 , ako ajsúladevnútroštátnymi vykonávacími opatreniami týchto predpisov.

    (25)Je dôležité poskytnúť členským štátom, vnútroštátnym schvaľovacím úradomhospodárskym subjektom dostatok času na prípravu na uplatňovanie nových pravidiel zavedených týmto nariadením. Dátum uplatňovania by sa preto mal odložiť. Zatiaľ čoprípade ľahkých vozidiel by mal byť dátum začatia uplatňovania čo najskôr,prípade ťažkých vozidielprípojných vozidiel by sa dátum uplatňovania mohol odložiťďalšie dva roky, keďže prechod na vozidlánulovými emisiami budeprípade ťažkých úžitkových vozidiel dlhší.

    (26)Keďže ciele tohto nariadenia – stanovenie harmonizovaných pravidiel pre administratívnetechnické požiadavky na typové schvaľovanie vozidiel kategórií MNsystémov, komponentovsamostatných technických jednotiekdohľad nad trhomtýmito vozidlami, systémami, komponentmisamostatnými technickými jednotkami – nie jeohľadom na emisie možné uspokojivo dosiahnuť na úrovni členských štátov, ale vzhľadom na ich rozsahdôsledky ich možno lepšie dosiahnuť na úrovni Únie, môže Únia prijať opatreniasúlade so zásadou subsidiarity podľa článku 5 ZmluvyEurópskej únii.súlade so zásadou proporcionality podľa uvedeného článku toto nariadenie neprekračuje rámec nevyhnutný na dosiahnutie týchto cieľov.

    PRIJALI TOTO NARIADENIE:

    Kapitola I – Predmet úpravy a rozsah pôsobnosti

    Článok 1 
    Predmet úpravy

    1.Týmto nariadením sa stanovujú spoločné technické požiadavkyadministratívne ustanovenia na účely typového schválenia vzhľadom na emisiedohľadu nad trhommotorovými vozidlami, systémami, komponentmisamostatnými technickými jednotkami vzhľadom na emisie CO2znečisťujúcich látok, spotrebu palivaenergieživotnosť batérií.

    2.Týmto nariadením sa stanovujú pravidlá pre počiatočné typové schválenie vzhľadom na emisie, zhodu výroby, zhoduprevádzke, dohľad nad trhom, životnosť systémov na reguláciu znečisťujúcich látoktrakčných batérií, palubné monitorovacie systémy, bezpečnostné ustanovenia na obmedzenie neoprávnených zásahovopatreniaoblasti kybernetickej bezpečnostipresné určenie emisií CO2, elektrického dojazdu, spotreby palivaenergieenergetickej efektívnosti.

    Článok 2 
    Rozsah pôsobnosti

    Toto nariadenie sa uplatňuje na motorové vozidlá kategórií M1, M2, M3, N1, N2 a N3, ako aj prípojné vozidlá kategórií O3 a O4, ako sa uvádza v článku 4 nariadenia (EÚ) 2018/858, vrátane tých, ktoré sú navrhnuté a vyrobené v jednom alebo vo viacerých stupňoch, a na systémy, komponenty a samostatné technické jednotky určené pre takéto vozidlá.

    Článok 3 
    Vymedzenie pojmov

    Na účely tohto nariadenia sa uplatňuje vymedzenie pojmov uvedené v nariadení (EÚ) 2018/858.

    Na účely tohto nariadenia sa uplatňuje toto vymedzenie pojmov:

    1.„typové schválenie vzhľadom na emisie“ je typové schválenie EÚsúladeadministratívnymi ustanoveniamitechnickými požiadavkami tohto nariadenia vzhľadom na emisie CO2znečisťujúcich látok, spotrebu palivaenergieživotnosť batérií;

    2.„počiatočné typové schválenie vzhľadom na emisie“ je prvá fáza postupu typového schválenia vzhľadom na emisie pred udelením osvedčeniatypovom schválení vzhľadom na emisie orgánmipred uvedením vozidiel do výroby;

    3.„zhoda výroby“ sú činnosti vykonávané na nových vozidlách, samostatných technických jednotkách alebo komponentoch vybranýchpriestoroch výrobcucieľom zabezpečiť, aby výrobky uvedené na trh spĺňali požiadavky stanovenétomto nariadení;

    4.„zhodaprevádzke“ sú činnosti vykonávané na vozidláchprevádzkecieľom overiť požiadavky na životnosť stanovenétomto nariadení;

    5.„motor“ je zdroj pohonu vozidla;

    6.„emisie“ sú výfukovénevýfukové emisie motorového vozidla;

    7.výfukové emisiesú emisievýfuku motorového vozidla alebo motora všetkých týchto látok: CO2, plynných, tuhých, kvapalných zlúčenínemisiíkľukovej skrine;

    8.„plynné znečisťujúce látky“ sú emisie plynných chemických látok, okrem CO2;

    9. „emisie CO2“ alebo „CO2“ sú emisie oxidu uhličitéhovýfuku motorového vozidla alebo motora;

    10.„oxidy dusíka“ alebo „NOx“ je celkové množstvo oxidov dusíka emitovanýchvýfuku;

    11.tuhé častice“ alebo PM“ sú akékoľvek materiály emitovanévýfuku alebobŕzdzachytené na filtračnom médiu;

    12.„tuhé častice menšie ako 10 µm“ alebo „PM10“ sú tuhé časticepriemerom menším ako 10 µm;

    13.počet častíc“ alebo PN“ je celkový počet tuhých častíc emitovanýchvýfuku alebobŕzd;

    14.počet častíc väčších ako 10 nm“ alebo PN10 je celkový počet pevných častíc emitovanýchvýfuku alebo bŕzd, ktoré majú priemer väčší ako 10 nm;

    15.„oxid uhoľnatý“ alebo „CO“ je oxid uhoľnatý emitovanývýfuku;

    16.„metán“ alebo „CH4“ je metán emitovanývýfuku;

    17.„celkové uhľovodíky“ alebo „THC“ sú celkové uhľovodíky emitovanévýfuku;

    18.„nemetánové uhľovodíky“ alebo „NHMC“ sú celkové uhľovodíky emitovanévýfuku okrem metánu;

    19.„nemetánové organické plyny“ alebo „NMOG“ je súčet neokysličenýchokysličených uhľovodíkov emitovanýchvýfuku;

    20.„amoniak“ alebo „NH3“ je amoniak emitovanývýfuku;

    21.„formaldehyd“ alebo „HCHO“ je formaldehyd emitovanývýfuku;

    22.„WHTC“ je celosvetovo harmonizovaný jazdný cyklusneustálenom stavesúladebodom 7.2.1 prílohy 4predpisu OSN č. 49;

    23.„WHSC“ je celosvetovo harmonizovaný jazdný cyklusustálenom stavesúladebodom 7.2.2 prílohy 4predpisu OSN č. 49;

    24.nástroj na výpočet spotreby energie vozidla“ alebo „VECTO“ je simulačný nástroj používaný na určenie emisií CO2, spotreby paliva, spotreby elektrickej energieelektrického dojazdu ťažkých vozidiel; „spotreba energie“ je spotreba elektrickej energie všetkých zdrojov pohonu vo vozidle;

    25.„spotreba paliva“ je spotreba paliva všetkých zdrojov pohonu vo vozidle;

    26.„emisieodparovania“ sú pary uhľovodíkov unikajúcepalivového systému vozidla okrem týchvýfukových emisií;

    27.„emisiekľukovej skrine“ sú plynné znečisťujúce látky emitovanépriestorovmotore alebo mimo neho, ktoré sú spojenéolejovou vaňou vnútornými alebo vonkajšími vedeniami;

    28.„emisie častícbŕzd“ sú častice emitovanébrzdového systému vozidla;

    29.„oder pneumatík“ je hmotnosť materiálu, ktorý ubudolpneumatikydôsledku procesu oderubol emitovaný do životného prostredia;

    30.nevýfukové emisie“ sú emisieodparovania, oderu pneumatíkemisiebŕzd;

    31.„emisie znečisťujúcich látok“ sú výfukovénevýfukové emisie iné ako emisie CO2;

    32.„zariadenie na reguláciu znečisťujúcich látok“ sú tie zariadenia vozidla, ktoré regulujú alebo obmedzujú emisie znečisťujúcich látok;

    33.„systémy na reguláciu znečisťujúcich látok“ sú zariadenia na reguláciu znečisťujúcich látok namontované vo vozidle vrátane všetkých riadiacich jednotieksoftvéru, ktorý riadi ich používanie;

    34.„pôvodné systémy na reguláciu znečisťujúcich látoksú systémy na reguláciu znečisťujúcich látok alebo sústava takýchto systémov, na ktoré sa vzťahuje udelené typové schválenie pre dané vozidlo;

    35.„náhradné systémy na reguláciu znečisťujúcich látok“ sú systémy na reguláciu znečisťujúcich látok alebo sústava takýchto systémov, ktoré sú určené na nahradenie pôvodného systému na reguláciu znečisťujúcich látokmôžu sa schváliť ako samostatná technická jednotka;

    36.„adaptívna funkcia regulácie“ je systém, ktorý mení nastavenie motora, systémov na reguláciu znečisťujúcich látok alebo iných parametrov vozidlacieľom zlepšiť spotrebu paliva alebo energieúčinnosť systému na reguláciu znečisťujúcich látok na základe očakávaného využitia vozidla;

    37.„palubný diagnostický systém“ alebo „OBD“ je systém, ktorý dokáže generovať informácie palubného diagnostického systému (OBD) vozidlazmysle vymedzeniačlánku 3 bode 49 nariadenia (EÚ) 2018/858je schopný prenášať dané informácie cez port OBDšíriť ich vzduchom;

    38.„palubný monitorovací systém“ alebo „OBM“ je systém na palube vozidla, ktorý je schopný zistiť buď prekročenia emisií, aleboprípade, že je vozidlorežime nulových emisií, je schopný indikovať výskyt takýchto prekročení prostredníctvom informácií uložených vo vozidleprenášať dané informácie cez port OBDšíriť ich vzduchom;

    39.„palubné zariadenie na monitorovanie spotreby palivaenergie“ alebo „zariadenie OBFCM“ je akýkoľvek softvér alebo hardvér, ktorý snímapoužíva parametre vozidla, motora, paliva alebo elektrickej energieužitočného zaťaženia/hmotnosti na určenieuloženie vo vozidle údajovspotrebe palivaenergieiných parametrov relevantných na určenie spotreby paliva alebo energieenergetickej účinnosti vozidla;

    40.„rušiace zariadenie“ je akýkoľvek softvér alebo hardvér, ktorý sníma teplotu, rýchlosť vozidla, otáčky motora, prevodový stupeň, podtlaksacom potrubí alebo akýkoľvek iný parameter na aktiváciu, moduláciu, oneskorenie alebo deaktiváciu prevádzky ktorejkoľvek časti systému regulácie znečisťujúcich látokcieľom znížiť účinnosť systému regulácie znečisťujúcich látok pri jazde vozidla;

    41.„rušiaca stratégia“ je stratégia, ktorá znižuje účinnosť regulácie znečisťovaniapodmienkach okolia aleboprevádzkových podmienkach motora, ktoré nastávajú buď počas prevádzky vozidla, alebo mimo skúšobných postupov typového schvaľovania alebo ktorá falšuje údaje týkajúce sa snímačov, spotreby paliva alebo energie, elektrického dojazdu, prípadne životnosti batérie;

    42.„emisie pri skutočnej jazde“ alebo „RDE“ sú emisie vozidla za bežných jazdných podmienokrozšírených podmienok, ako sa uvádzatabuľkách 12prílohe III;

    43.„počítadlo kilometrov“ je prístroj, ktorý ukazuje celkovú vzdialenosť, ktorú vozidlo zaznamenalo od výroby;

    44.„neoprávnený zásah“ je deaktivácia alebo modifikácia motora, zariadeniasystému na reguláciu znečisťujúcich látok vozidla, pohonného systému, trakčnej batérie, počítadla kilometrov, OBFCM alebo OBD/OBM zo strany hospodárskych subjektov alebo nezávislých prevádzkovateľov vrátane akéhokoľvek softvéru alebo iných logických riadiacich prvkov uvedených systémovich údajov;

    45.„vlastný výrobný závod“ je výrobný alebo montážny závod, ktorý výrobca používa na výrobu alebo montáž nových vozidiel,to ajprípade vozidiel, ktoré sú určené na vývoz;

    46.„vlastné dizajnérske centrum“ je objekt,ktorom sa navrhujevyvíja celé vozidloktoré riadipoužíva výrobca;

    47.„výrobcamalým objemom výroby“ je výrobca, ktorý vyrobí menej ako 10 000 nových motorových vozidiel kategórie M1 alebo 22 000 nových motorových vozidiel kategórie N1 zaevidovanýchÚnii za kalendárny rok,ktorý:

    a)nie je súčasťou skupiny prepojených výrobcov alebo

    b)je súčasťou skupiny prepojených výrobcov, ktorá je zodpovedná celkove za výrobu menej ako 10 000 nových motorových vozidiel kategórie M1 alebo 22 000 nových motorových vozidiel kategórie N1 zaevidovanýchÚnii za kalendárny rok, alebo

    c)je členom skupiny prepojených výrobcov, ale prevádzkuje svoje vlastné výrobné závodyvlastné dizajnérske centrum;

    48.„výrobcamimoriadne malým objemom výroby“ je výrobcamalým objemom výroby, ktorý vyrobí menej ako 1 000 nových motorových vozidiel kategórie M1 alebo 1 000 nových motorových vozidiel kategórie N1 zaevidovanýchÚnii za predchádzajúci kalendárny rok;

    49.„vozidlovýlučne spaľovacím motorom“ alebo „ICEV“ je vozidlo, ktorého všetky meniče pohonnej energie sú spaľovacie motory vrátane motorov poháňaných vodíkom;

    50.„vozidlo na výlučne elektrický pohon“ alebo „PEV“ je vozidlohnacou sústavou obsahujúcou výlučne elektromotory slúžiace ako meniče pohonnej energievýlučne dobíjateľné zásobníky elektrickej energie slúžiace ako zásobníky pohonnej energie;

    51.„palivový článok“ je menič energie meniaci chemickú energiu (vstup) na elektrickú energiu (výstup) alebo naopak;

    52.„vozidlopalivovým článkom“ alebo „FCV“ je vozidlo vybavené hnacou sústavou, ktorá pozostáva výlučnepalivového článku (palivových článkov)elektromotora (elektromotorov) vo funkcii meniča (meničov) pohonnej energie;

    53.„hybridné vozidlopalivovým článkom“ alebo „FCHV“ je vozidlopalivovým článkom vybavené hnacou sústavou, ktorej súčasťou je aspoň jeden systém skladovania palivaaspoň jeden dobíjateľný zásobník elektrickej energie, ktoré slúžia ako zásobníky pohonnej energie;

    54.„hybridné vozidlo“ alebo „HV“ je vozidlohnacou sústavou obsahujúcou najmenej dva rôzne typy meničov pohonnej energienajmenej dva rôzne typy zásobníkov pohonnej energie;

    55.„hybridné elektrické vozidlo“ alebo „HEV“ je hybridné vozidlo,ktorom jedenmeničov pohonnej energie je elektromotor;

    56.„hybridné elektrické vozidloexterným nabíjaním“ alebo „OVC-HEV“ je hybridné elektrické vozidlo, ktoré možno nabíjaťexterného zdroja;

    57.„hybridné elektrické vozidlo bez externého nabíjania“ alebo „NOVC-HEV“ je vozidlo aspoňdvomi rôznymi meničmi energiedvomi rôznymi zásobníkmi energie, ktoré sa používajú na účely pohonu vozidlaktoré nemožno nabíjaťexterného zdroja;

    58.„technológie geofencingu“ sú technológie, ktoré neumožňujú hybridnému vozidlu jazdiťpoužitím spaľovacieho motora (umožniť režim nulových emisií) pri jazderámci konkrétnej geografickej oblasti;

    59.režim nulových emisií“ je voliteľný režim,ktorom sa hybridné vozidlo pohybuje bez použitia spaľovacieho motora;

    60.„čistý výkon“ je výkon dosiahnutý na skúšobnom zariadení na konci kľukového hriadeľa alebo jeho ekvivalent pri zodpovedajúcich otáčkach spaľovacieho motora alebo elektromotorapomocnými zariadeniami,ktorý je stanovený za referenčných atmosférických podmienok;

    61.„výkon na kolese“ je výkon meraný na kolesách vozidlapoužívaný na jeho pohon;

    62.pomer výkonuhmotnosti“ je pomer menovitého výkonuhmotnosti vozidlapohotovostnom stave;

    63.menovitý výkon“ alebo „Prated“ je maximálny čistý výkon motorakW;

    64.hmotnosť vozidlapohotovostnom stave“ je hmotnosť vozidlapalivovou nádržou (palivovými nádržami) naplnenou najmenej na 90 % objemu vrátane hmotnosti vodiča, palivakvapalín, pričom toto vozidlo je vybavené štandardným vybavenímsúlade so špecifikáciami výrobcu, vrátane hmotnosti prípadne namontovanej karosérie, kabíny, spojovacieho zariadenianáhradného kolesa (náhradných kolies), ako aj náradia;

    65.trakčná batéria“ je batériový systém, ktorý skladuje energiu, ktorej hlavným účelom je pohon vozidla;

    66.elektrický dojazd“ je vzdialenosť prejdená pri prevádzkevybíjaním batérie až do vyčerpania trakčnej batérie;

    67.dojazdnulovými emisiami“ je maximálna vzdialenosť, ktorú môže vozidlonulovými emisiami prejsť až do vyčerpania trakčnej batérie alebo palivovej nádrže, čoprípade vozidiel PEV zodpovedá elektrickému dojazdu;

    68.životnosť“ je schopnosť systému alebo zariadenia, komponentu alebo ktorejkoľvek časti vozidla udržať si požadovaný výkon za daný čas;

    69.„životnosť batérie“ je životnosť trakčnej batérie meranáhľadiska zdravia;

    70.„zdravie“ alebo „SOH“ je nameraný alebo odhadovaný stav konkrétnej výkonnostnej metriky vozidla alebo trakčnej batériekonkrétnom bode ich životnosti, vyjadrený ako percentuálny podiel výkonu, ktorý bol určený pri certifikácii alebonovom stave;

    71.environmentálny pas vozidla“ alebo EVP“ je záznampapierovejdigitálnej forme, ktorý obsahuje informácieenvironmentálnych vlastnostiach vozidlačase evidencie vrátane úrovne emisných limitov znečisťujúcich látok, emisií CO2, spotreby paliva, spotreby energie, elektrického dojazdu, výkonu motora, životnosti batérieiných súvisiacich hodnôt;

    72.systém varovania vodiča pri nadmerných emisiách“ je systém navrhnutý, skonštruovanýnamontovaný vo vozidlecieľom poskytovať používateľovi informácienadmerných emisiáchvynucovať opravy;

    73.systém varovania vodiča pri nízkej hladine činidla“ je systém navrhnutý, skonštruovanýnamontovaný vo vozidlecieľom varovať používateľa pred nízkou hladinou spotrebného činidlavynucovať jeho používanie;

    74.emisie pri voľnobežných otáčkach“ sú výfukové emisie vznikajúce, keď je spaľovací motorprevádzke, ale nie je zaťažený na účely pohonu vozidla;

    75.vyhláseniezhode“ je vyhlásenie výrobcu, že konkrétny typ alebo skupina vozidiel, komponentov alebo samostatných technických jednotiek jesúladepožiadavkami tohto nariadenia;

    76.„energetická účinnosť prípojného vozidla“ je súhrn vlastností prípojného vozidla vzhľadom na jeho vplyv na emisie CO2, spotrebu palivaenergie, dojazdnulovými emisiami, elektrický dojazdvýkon motora ťažného motorového vozidla;

    77.„pneumatika na jazdu na snehu“ je pneumatika, ktorej vzorka behúňa, zloženie alebo štruktúra behúňa sú navrhnutéprvom rade tak, aby táto pneumatika malasnehových podmienkach lepší výkon ako bežná pneumatika, pokiaľ ideschopnosť uviesť vozidlo do pohybu alebo ho udržaťpohybe;

    78.„pneumatika na špeciálne použitie“ je pneumatika určená na kombinované použitie na ceste ajteréne alebo na iné špeciálne účely. Tieto pneumatiky sú skonštruované primárne na to, aby uviedli vozidlo do pohybuudržali hopohybeterénnych podmienkach.

    Kapitola II – Povinnosti výrobcov

    Článok 4 
    Povinnosti výrobcov týkajúce sa konštrukcie vozidiel

    1.Výrobcovia zabezpečia, aby nimi vyrábané nové vozidlá, ktoré sa predávajú, evidujú alebo uvádzajú do prevádzkyÚnii, boli typovo schválenésúladetýmto nariadením. Výrobcovia zabezpečia, aby nové komponenty alebo samostatné technické jednotky vrátane motorov, trakčných batérií, brzdových systémovnáhradných systémov na reguláciu znečisťujúcich látok, ktoré si vyžadujú typové schválenie, ktoré vyrábajúktoré sa predávajú alebo sa uvádzajú do prevádzkyÚnii, boli typovo schválenésúladetýmto nariadením.

    2.Výrobcovia navrhujú, konštruujúmontujú vozidlá tak, aby bolisúladetýmto nariadením vrátane splnenia emisných limitov stanovenýchprílohe Idodržiavania hodnôt uvedenýchosvedčenízhode a v dokumentácii typového schválenia počas životnosti vozidla, ako sa uvádzatabuľke 1prílohe IV. Tieto vozidlá sa označujú ako „vozidlá podľa normy Euro 7“.

    3.Ak sa pri overovaní súladulimitmi výfukových emisií vykonáva skúška za rozšírených jazdných podmienok, emisie sa vydelia rozšíreným deliteľom jázd stanovenýmprílohe III.

    Emisie počas regenerácie systémov na reguláciu znečisťujúcich látok sa zahrnú ako vážený priemer na základe frekvencie a trvania regenerácií.

    4.Výrobcovia navrhujúkonštruujú komponenty alebo samostatné technické jednotky vrátane motorov, trakčných batérií, brzdových systémovnáhradných systémov na reguláciu znečisťujúcich látok tak, aby bolisúladetýmto nariadením vrátane dodržiavania emisných limitov stanovenýchprílohe I.

    5.Výrobcovia nesmú navrhovať, konštruovaťmontovať vozidlárušiacimi zariadeniami alebo rušiacimi stratégiami.

    6.Výrobcovia navrhujú, konštruujúmontujú vozidlá kategórií M1, M2, M3, N1, N2N3 :

    a)so systémami OBD schopnými zistiť nefungujúce systémy, ktoré vedúprekročeniu emisií,cieľom uľahčiť opravy;

    b)so systémami OBM schopnými zistiť emisie prekračujúce emisné limitydôsledku porúch, zvýšenej degradácie alebo iných situácií, ktoré zvyšujú emisie;

    c)so zariadením OBFCM na monitorovanie ich skutočnej spotreby palivaenergieiných relevantných parametrov, ako je užitočné zaťaženie/hmotnosť, ktoré sú potrebné na určenie ich skutočnej palivovejenergetickej účinnosti;

    d)s monitormi SOH trakčnej batérieemisných systémov;

    e)so systémami varovania vodiča pri nadmerných emisiách;

    f)so systémami varovania vodiča pri nízkej hladine činidla;

    g)so zariadeniami prenášajúcimi údaje generované vozidlom používané na dosiahnutie súladutýmto nariadenímúdaje OBFCM na účely pravidelných kontrol technického stavucestných technických kontrol na diaľkuna účely komunikácienabíjacou infraštruktúroustacionárnymi energetickými systémami schopnými podporovať funkcie inteligentnéhoobojsmerného nabíjania.

    7.Výrobcovia navrhujú, konštruujúmontujú vozidlá kategórií M1, M2, M3, N1, N2N3 tak, aby sa minimalizovali zraniteľnosti vznikajúce vo všetkých fázach ich životného cyklu, ktoré môžu viesťneoprávnenému zasahovaniu do:

    a)systému vstrekovania palivačinidla;

    b)motorariadiacich jednotiek motora;

    c)trakčných batérií;

    d)počítadla kilometrov a

    e)systémov na reguláciu znečisťujúcich látok.

    8.Výrobca zabráni možnosti využívania zraniteľností uvedenýchbode 7. Ak sa takáto zraniteľnosť zistí, výrobca túto zraniteľnosť odstráni aktualizáciou softvéru alebo akýmkoľvek iným vhodným spôsobom.

    9.Výrobcovia zabezpečia bezpečný prenos údajov týkajúcich sa emisiíživotnosti batérií prijatím opatreníoblasti kybernetickej bezpečnostisúladepredpisom OSN č. 155 54 .

    10.Komisia formou vykonávacích aktov prijme podrobné pravidlá týkajúce sa postupov, skúšokmetodík na overenie súladupožiadavkami stanovenýmiodsekoch 1 až 9. Uvedené vykonávacie akty sa prijmúsúladepostupom preskúmania uvedenýmčlánku 17 ods. 2.

    Článok 5
    Možnosti výrobcov týkajúce sa konštrukcieoznačovania vozidiel

    1.Výrobcovia môžu označiť nimi vyrábané vozidlá ako „vozidlo podľa normy Euro 7+“, ak uvedené vozidlá spĺňajú tieto podmienky:

    a)v prípade vozidiel ICEVNOVC-HEV vyhlásením súladuemisnými limitmi nižšími najmenej20 %, než sú limity stanovenéprílohe I pre plynné znečisťujúce látky a o jeden rád nižšími emisnými limitmi pre počet emitovaných častíc;

    b)v prípade vozidiel OVC-HEV vyhlásením súladuemisnými limitmi nižšími najmenej20 %, než sú limity stanovenéprílohe I pre plynné znečisťujúce látky, a o jeden rád nižšími emisnými limitmi pre počet emitovaných častíc, ako aj životnosťou batérií, ktorá je aspoň10 percentuálnych bodov vyššia ako požiadavky stanovenéprílohe II;

    c)v prípade vozidiel PEV vyhlásením životnosti batérie, ktorá je aspoň10 percentuálnych bodov vyššia ako požiadavky stanovenéprílohe II.

    2.Súlad týchto vozidielpožiadavkami podľa odseku 1 sa kontrolujehľadiska deklarovaných hodnôt.

    3.Výrobcovia môžu označiť vozidlá za „vozidlá podľa normy Euro 7A“, ak sú tieto vozidlá vybavené adaptívnymi funkciami regulácie. Používanie adaptívnych funkcií regulácie sa preukazuje schvaľovacím úradom počas typového schvaľovaniaoveruje sa počas životnosti vozidla, ako sa uvádzatabuľke 1prílohe IV.

    4.Výrobcovia môžu označiť vozidlá za „vozidlá podľa normy Euro 7G“, ak sú dané vozidlá vybavené spaľovacím motoromtechnológiami geofencingu. Výrobca musí do týchto vozidiel namontovať systém varovania vodičacieľom informovať používateľa, keď sú trakčné batérie takmer prázdne,zastaviť vozidlo, ak nie je nabité do 5 km od prvého varovaniarežime nulových emisií. Uplatňovanie takýchto technológií geofencingu možno overiť počas životnosti vozidla.

    5.Výrobcovia môžu konštruovať vozidlá, ktoré kombinujú dve alebo viac charakteristík uvedenýchodsekoch 1, 2 alebo 3,označiť ich kombináciou symbolovpísmen, ako sú vozidlá „podľa normy Euro 7+A“, „Euro 7+G“, „Euro 7+AG“ alebo „Euro 7AG“.

    6.Schvaľovací úrad môže na žiadosť výrobcu pre vozidlá kategórie N2maximálnou hmotnosťou od 3,5 do 4,0 tpôvodomtype vozidla kategórie N1, udeliť typové schválenie vzhľadom na emisie pre typ vozidla kategórie N1. Takéto vozidlá sa označujú ako „vozidlo podľa normy Euro 7ext“.

    7.Komisia formou vykonávacích aktov prijme podrobné pravidlá týkajúce sa postupov, skúšokmetodík na overenie súladupožiadavkami stanovenýmiodsekoch 1 až 6. Uvedené vykonávacie akty sa prijmúsúladepostupom preskúmania uvedenýmčlánku 17 ods. 2.

    Článok 6
    Požiadavky na životnosť vozidiel, systémov, komponentovsamostatných technických jednotiek

    1.Výrobcovia zabezpečia, aby nimi vyrábané vozidlá, ktoré sa predávajú, evidujú alebo uvádzajú do prevádzkyÚnii, spĺňali emisné limity stanovenéprílohe I, ak jazdia za bežnýchrozšírených jazdných podmienok stanovenýchprílohe III počas ich životnosti, ako sa stanovujetabuľke 1prílohe IV,aby spĺňali minimálne výkonnostné požiadavky na životnosť batérie stanovenéprílohe II.

    2.Výrobcovia zabezpečia, aby tieto vozidlá spĺňali hodnoty týkajúce sa emisií CO2, spotreby palivaenergieenergetickej účinnosti deklarované podľa ustanovení tohto nariadenia počas životnosti vozidla, ako sa stanovujetabuľke 1prílohe IV.

    3.Výrobcovia zabezpečia, aby zariadenia OBFCM, OBDOBMopatrenia proti neoprávnenej manipulácii namontovanétýchto vozidlách bolisúladeustanoveniami tohto nariadenia, pokiaľ sa vozidlo používa.

    4.Požiadavky uvedenébodoch 1 až 3 sa uplatňujú na vozidlá pre všetky typy palív alebo zdrojov energie, ktorými sú poháňané. Rovnaké požiadavky sa vzťahujú aj na všetky samostatné technické jednotkykomponenty určené pre takéto vozidlá.

    5.S cieľom overiť súladpožiadavkami uvedenýmiprvom odseku počas ďalšej životnosti vozidla sa emisné limity plynných znečisťujúcich látok stanovenéprílohe I upravia pomocou koeficientov životnosti stanovenýchtabuľke 2prílohe IV.

    6.Systémy OBM inštalované výrobcomtýchto vozidlách musia byť schopné:

    a)zaznamenať rozsahtrvanie všetkých prekročení emisií;

    b)prenášať údajeemisnom správaní vozidla vrátane údajov zo snímača znečisťujúcich látokúdajovprietoku výfukových plynov cez port OBDšíriť ich vzduchom,to aj na účely kontrol technického stavucestných technických kontrol 55 , 56 ;

    c)vynucovať opravu vozidla, keď systém varovania vodiča upozorní na značne nadmerné emisie.

    7.Zariadenia OBFCM namontované výrobcomtýchto vozidlách musia byť schopné prenášať údajevozidle, ktoré zaznamenávajú, cez port OBDšíriť ich vzduchom.

    8.V prípade vozidiel, systémov, komponentovsamostatných technických jednotiek, ktoré predstavujú vážne riziko alebo ktoré nie súsúladepožiadavkami stanovenýmitomto nariadení, výrobcovia bezodkladne prijmú potrebné nápravné opatrenia vrátane prípadných opráv alebo úprav daných vozidiel, systémov, komponentovsamostatných technických jednotiek, aby sa zabezpečil súladtýmto nariadením. Výrobcovia alebo akýkoľvek iný hospodársky subjekt ich podľa potreby stiahnutrhu alebo stiahnupoužívania. Výrobcanesúlade bezodkladne informuje schvaľovací úrad, ktorý udelil typové schválenie,uvedie primerané podrobnosti.

    9.Komisia formou vykonávacích aktov prijme podrobné pravidlá týkajúce sa požiadaviek, skúšok, metódnápravných opatrenísúvislostipovinnosťami stanovenýmiodsekoch 1 až 8. Uvedené vykonávacie akty sa prijmúsúladepostupom preskúmania uvedenýmčlánku 17 ods. 2.

    Článok 7
    Povinnosti výrobcov týkajúce sa typového schválenia vzhľadom na emisie

    1.Výrobcacieľom preukázať súladpravidlami typového schvaľovania vzhľadom na emisie počas typového schvaľovania vzhľadom na emisie vykoná skúšky uvedenétabuľkách 1, 3, 5, 79prílohe V. Na účely overenia zhody výrobypožiadavkami tohto nariadenia schvaľovací úrad alebo výrobca vyberiepriestoroch výrobcu vozidlá, komponentysamostatné technické jednotky. Zhodaprevádzke sa kontroluje počas období predpísanýchtabuľke 1prílohe IV.

    2.Výrobca poskytne schvaľovaciemu úradu podpísané vyhláseniezhode, pokiaľ idepožiadavky týkajúce sa emisií pri skutočnej jazde, korekcie CO2teplotu okolia, OBD, OBM, stálosti emisiíživotnosti batérie, nepretržitej alebo periodickej regenerácie, opatrení proti neoprávnenému zasahovaniupožiadaviek na kľukovú skriňu, ako sa uvádzaprílohe V. Výrobca poskytne schvaľovaciemu úradu podpísané vyhláseniezhode týkajúce sa používania adaptívnych ovládačovmožností geofencingu, keď si výrobca zvolí tieto možnosti.

    3.Vnútroštátne orgány môžu skúšať typ vozidlacieľom overiť jeho zhodu počas overovania zhody výroby, zhodyprevádzke aleborámci dohľadu nad trhom, ako sa uvádzaprílohe V.

    4.Výrobcovia vydajú environmentálny pas vozidla (EVP) pre každé vozidlotento pas odovzdajú kupujúcemu vozidla spoluvozidlom, pričom príslušné údaje získajú zo zdrojov, ako je osvedčeniezhodedokumentácia typového schválenia. Výrobca zabezpečí, aby boli údajeEVPdispozícii na zobrazenieelektronických systémoch vozidlaaby sa mohli prenášaťvozidla mimo neho.

    5.Komisia prijme vykonávacie akty stanovujúce skúškyoverovanie zhody, ako aj postupy týkajúce sa typového schválenia vzhľadom na emisie, zhodu výroby, zhoduprevádzke, vyhláseniezhodeEVP podľa odsekov 1 až 4. Uvedené vykonávacie akty sa prijmúsúladepostupom preskúmania uvedenýmčlánku 17 ods. 2.

    Článok 8 
    Osobitné pravidlá pre výrobcovmalým objemom výroby

    1.Pokiaľ ideemisie znečisťujúcich látok, výrobcoviamalým objemom výroby môžu nahradiť skúšky uvedenétabuľkách 1, 3, 5, 79prílohevyhláseniamizhode. Súlad vozidiel skonštruovanýchuvedených na trh výrobcamimalým objemom výroby sa môže skúšať, pokiaľ idezhoduprevádzkedohľad nad trhom,súladetabuľkami 2, 4, 6, 810prílohe V. Skúšky zhody výroby stanovenéprílohesa nevyžadujú. Článok 4 ods. 4 písm. b) sa nevzťahuje na výrobcovmalým objemom výroby.

    2.Výrobcoviamimoriadne malým objemom výroby musia splniť emisné limity stanovenéprílohe I pri laboratórnych skúškach založených na náhodných jazdných cykloch pri skutočnej jazde na účely zhodyprevádzkedohľadu nad trhom.

    Článok 9 
    Osobitné pravidlá pre vozidlá vyrábané vo viacerých stupňoch

    1.Pri viacstupňových typových schváleniach sú za typové schválenie vzhľadom na emisie zodpovední výrobcovia druhého stupňa alebo nasledujúcich stupňov, ak zmenia ktorúkoľvek časť vozidla, ktorá by podľa údajov poskytnutých výrobcami predchádzajúceho stupňa mohla ovplyvniť emisie alebo životnosť batérie.

    2.Komisia prijme vykonávacie akty, ktorými sa stanovia administratívne požiadavkyúdaje, ktoré majú poskytnúť výrobcovia predchádzajúceho stupňasúladeodsekom 1,postupy určovania emisií CO2 takýchto vozidiel. Uvedené vykonávacie akty sa prijmúsúladepostupom preskúmania uvedenýmčlánku 17 ods. 2.

    Kapitola III – Povinnosti členských štátov týkajúce sa typového schvaľovania vzhľadom na emisie a dohľadu nad trhom

    Článok 10 
    Typové schválenie vzhľadom na emisie, zhoda výroby, zhodaprevádzkedohľad nad trhom

    1.Vnútroštátne schvaľovacie úrady zavedú opatrenia na udeľovanie typových schválení vzhľadom na emisie typom vozidiel, komponentomsamostatným technickým jednotkámna vykonávanie skúšok, kontrolinšpekciícieľom overiť, či výrobcovia spĺňajú požiadavky na zhodu výrobyzhoduprevádzkesúladeprílohou V.

    2.Vnútroštátne orgány dohľadu nad trhom vykonávajú kontroly dohľadu nad trhomsúladečlánkom 8 nariadenia (EÚ) 2018/858tabuľkami 2, 4, 6, 810prílohe V.

    3.S účinnosťou od … [Úrad pre publikácie: vložiť dátum nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia], akto výrobca požiada, vnútroštátne schvaľovacie orgány nesmú odmietnuť udeliť typové schválenie EÚ vzhľadom na emisie alebo vnútroštátne typové schválenie vzhľadom na emisie novému typu vozidla alebo motora ani zakázať zaevidovanie, predaj alebo uvedenie do prevádzky nového vozidla, ktoré jesúladetýmto nariadením.

    4.S účinnosťou od 1. júla 2025 vnútroštátne orgányprípade nových vozidiel kategórií M1N1, ktoré nie súsúladetýmto nariadením, považujú osvedčeniazhode za neplatné na účely evidencie a z dôvodov súvisiacichemisiami CO2znečisťujúcich látok, spotrebou palivaenergie alebo životnosťou batérií zakážu evidenciu, predaj alebo uvedenie do prevádzky takýchto vozidiel.

    5.S účinnosťou od 1. júla 2027 vnútroštátne orgányprípade nových vozidiel kategórií M2, M3, N2, N3nových prípojných vozidiel kategórií O3O4, ktoré nie súsúladetýmto nariadením, považujú osvedčeniazhode za neplatné na účely evidencie a z dôvodov súvisiacichemisiami CO2znečisťujúcich látok, spotrebou palivaenergie alebo životnosťou batérií zakážu evidenciu, predaj alebo uvedenie do prevádzky takýchto vozidiel.

    6.S účinnosťou od 1. júla 2030 vnútroštátne orgányprípade nových vozidiel kategórií M1N1 skonštruovaných výrobcamimalým objemom výroby, ktoré nie súsúladetýmto nariadením, považujú osvedčeniazhode za neplatné na účely evidencie a z dôvodov súvisiacichemisiami CO2znečisťujúcich látok, spotrebou palivaenergie, energetickou účinnosťou alebo životnosťou batérií, zakážu evidenciu, predaj alebo uvedenie do prevádzky takýchto vozidiel.

    7.S účinnosťou od 1. júla 2031 vnútroštátne orgányprípade nových vozidiel kategórií M2, M3, N2N3 skonštruovaných výrobcamimalým objemom výroby, ktoré nie súsúladetýmto nariadením, považujú osvedčeniazhode za neplatné na účely evidencie a z dôvodov súvisiacichemisiami CO2znečisťujúcich látok, spotrebou palivaenergie, energetickou účinnosťou alebo životnosťou batérií zakážu evidenciu, predaj alebo uvedenie do prevádzky takýchto vozidiel.

    8.Komisia prijme vykonávacie akty, ktorými sa stanovia administratívnetechnické prvky potrebné na vykonávanie skúšok, kontrolinšpekcií na účely overenia súladuodsekom 1, ako aj technické prvky požadované na kontrolyrámci dohľadu nad trhom podľa odseku 2. Uvedené vykonávacie akty sa prijmúsúladepostupom preskúmania uvedenýmčlánku 17 ods. 2.

    Článok 11 
    Osobitné povinnosti členských štátov týkajúce sa typového schválenia systémov, komponentovsamostatných technických jednotiek vzhľadom na emisie

    1.S účinnosťou od 1. júla 2025 je zakázaný predaj alebo montáž systému, komponentu alebo samostatnej technickej jednotky určených na montáž do vozidla kategórie M1 alebo N1 schváleného podľa tohto nariadenia, ak systém, komponentsamostatná technická jednotka nie sú typovo schválenésúladetýmto nariadením.

    2.S účinnosťou od 1. júla 2027 je zakázaný predaj alebo montáž systému, komponentu alebo samostatnej technickej jednotky určených na montáž do vozidla kategórie M2, M3, N2 alebo N3 schváleného podľa tohto nariadenia, ak systém, komponentsamostatná technická jednotka nie sú typovo schválenésúladetýmto nariadením.

    3.Vnútroštátne schvaľovacie orgány môžu naďalej udeľovať rozšírenia typových schválení EÚ vzhľadom na emisie náhradných systémov na reguláciu znečisťujúcich látok udelených pred začatím uplatňovania tohto nariadenia za podmienok, ktoré sa uplatňovaličase prvého typového schválenia vzhľadom na emisie. Vnútroštátne orgány zakážu predaj uvedených náhradných systémov na reguláciu znečisťujúcich látok alebo ich montáž do vozidla, ak nie sú typovo schválené.

    Článok 12

    Správna prevádzka systémov používajúcich spotrebné činidlo a systémov na reguláciu znečisťujúcich látok

    1.Hospodárske subjektynezávislí prevádzkovatelia nesmú neoprávnene zasahovať do vozidlajeho systémov.

    2.Vnútroštátne orgány počas kontrol zhodyprevádzke alebo dohľadu nad trhom overia, či výrobcovia vozidiel správne namontovali systém varovania vodiča pri nadmerných emisiách, systémy varovania vodiča pri nízkej hladine činidlači je možné do vozidla neoprávnene zasahovať.

    Kapitola IV

    Úloha Komisie a tretích strán pri overovaní zhody v prevádzke a dohľade nad trhom

    Článok 13 
    Uplatňovanie požiadaviek na skúšky pre Komisiutretie strany

    1.Komisia alebo tretie strany môžusúladečlánkom 9článkom 13 ods. 10 nariadenia (EÚ) 2018/858 vykonávať kontroly zhodyprevádzkedohľadu nad trhom stanovenétabuľkách 2, 4, 6, 810prílohe V s cieľom overiť súlad vozidiel, komponentovsamostatných technických jednotiektýmto nariadením.

    2.Výrobcovia sprístupnia Komisiitretím stranám údaje potrebné na vykonanie takýchto kontrolsúladečlánkom 9 ods. 5článkom 13 ods. 10 nariadenia (EÚ) 2018/858.

    Kapitola V

    Skúšky a vyhlásenia

    Článok 14 
    Postupyskúšky

    1.Postupy typového schvaľovania vzhľadom na emisie zahŕňajú skúškykontroly, ako aj uplatňovanie všetkých administratívnych postupovpožiadaviek na dokumentáciu, ako sa uvádzaprílohe V. Pokiaľ idepožiadavky uvedenéprílohe V, výrobcaprípade potreby poskytne schvaľovaciemu úradu vyhláseniezhode.

    2.Skúšky na preukázanie súladupožiadavkami článku 4 uplatňujú výrobcoviavnútroštátne orgány, ako sa uvádzaprílohe V. Skúšky na preukázanie súladupožiadavkami článku 4 môže tiež uplatniť Komisiatretie strany, ako sa uvádzaprílohe V.

    3.Komisia prijme vykonávacie akty pre všetky fázy typového schvaľovania vzhľadom na emisie vrátane overovania zhody výroby, zhodyprevádzkedohľadu nad trhom, pričom sa zameria na postupyskúšky typového schválenia vzhľadom na emisie, skúšobné metodiky, administratívne ustanovenia, zmenurozšírenie typových schválení vzhľadom na emisie, prístupúdajom, požiadavky na dokumentáciuvzory pre:

    a)typy vozidiel kategórií M1, N1;

    b)typy vozidiel kategórií M2, M3, N2, N3;

    c)motory používanétypoch vozidiel kategórií M2, M3, N2, N3;

    d)systémy OBM/OBD;

    e)systémy proti neoprávnenému zasahovaniu, systémy zaisťujúce bezpečnosťkybernetickú bezpečnosť;

    f)typy náhradných systémov na reguláciu znečisťujúcich látokich časti;

    g)typy brzdových systémovich náhradné časti;

    h)typy pneumatík vzhľadom na ich oder;

    i)ostatné typy komponentovich náhradné časti;

    j)stanovenie emisií CO2, spotreby palivaenergie, elektrického dojazduvýkonu motora pre vozidlá kategórií M1, N1ustanovení pre OBFCM;

    k)stanovenie emisií CO2, spotreby palivaenergie, dojazdunulovými emisiami, elektrického dojazduvýkonu motora pre vozidlá kategórií M2, M3, N2N3, energetickej účinnosti prívesných vozidiel kategórií O3, O4ustanovení pre OBFCM.

    4.Komisia je splnomocnená prijímať vykonávacie akty pre všetky fázy typového schvaľovania vzhľadom na emisie vrátane zhodyprevádzke, zhody výrobydohľadu nad trhomcieľom stanoviť:

    a)metódy merania výfukových emisiílaboratóriuna ceste vrátane náhodnýchnajhorších skúšobných cyklov emisií pri skutočnej jazde, používanie prenosných systémov merania na overovanie emisií pri skutočnej jazdeemisií pri voľnobežných otáčkach;

    b)metódy na určenie emisií CO2, spotreby palivaenergie, dojazdunulovými emisiami, elektrického dojazduvýkonu motora motorového vozidla;

    c)metódy, požiadavkytechnické špecifikácie pre ukazovatele radenia prevodových stupňov;

    d)metódy na stanovenie energetickej účinnosti prípojných vozidiel kategórií O3O4;

    e)metódy merania emisiíkľukovej skrine;

    f)metódy merania emisiíodparovania;

    g)metódy merania emisií častícbŕzd vrátane metód pre ťažké vozidlá, emisií častícbŕzd pri skutočnej jazdepri rekuperačnom brzdení;

    h)metódy merania oderu pneumatíkcieľom monitorovať mieru oderu pneumatík;

    i)metódy hodnotenia súladuminimálnymi výkonnostnými požiadavkami na životnosť batérie;

    j)hodnoty pre zariadenia OBFCM, systémy OBDOBM vrátane prahových hodnôt na dosiahnutie zhody, výkonnostných požiadaviekskúšok, metódy na zabezpečenie výkonu snímačovprenosu údajov zaznamenaných týmito zariadeniamisystémami vzduchom;

    k)charakteristikyvýkonnosť systémov varovania vodičametód podnecovania vodičametódy posúdenia ich správneho fungovania;

    l)metódy na posúdenie správnej prevádzky, účinnosti, regenerácieživotnosti pôvodnýchnáhradných systémov na reguláciu znečisťujúcich látok;

    m)metódy na zabezpečenieposúdenie bezpečnostných opatrení uvedenýchčlánku 4 ods. 5 vrátane metodiky analýzy zraniteľnostíochrany pred neoprávneným zásahom;

    n)kritériá pre typové schválenia vzhľadom na emisievykonávanie osobitných pravidiel pre výrobcovmalýmmimoriadne malým objemom výroby stanovenýchčlánku 8;

    o)metódy posúdenia správneho fungovania typov vozidiel schválenýchoznačeniami podľa článku 5;

    p)kontroly súladuustanoveniami článku 9 ods. 1skúšobné postupy pre vozidlá vyrábané vo viacerých stupňoch;

    q)výkonnostné požiadavky na skúšobné vybavenie;

    r)špecifikácie referenčných palív na skúšanie;

    s)metódy na overenie neprítomnosti rušiacich zariadenírušiacich stratégií;

    t)metódy merania oderu pneumatík;

    u)formát, údajemetódy komunikácie šírenej vzduchom pre EVP;

    v)administratívne požiadavkydokumentáciu pre typové schválenie vzhľadom na emisie;

    w)v prípade potreby ohlasovacie povinnosti.

    Uvedené vykonávacie akty sa prijmú v súlade s postupom preskúmania uvedeným v článku 17 ods. 2.

    Článok 15 
    Prispôsobenie technickému pokroku

    1.Komisia je splnomocnená prijímať delegované aktysúladečlánkom 16, aby sa zohľadnil technický pokrok,meniť:

    a)prílohu III, pokiaľ ideskúšobné podmienky pre vozidlá kategórie M2, M3, N2, N3, na základe údajov získaných pri skúšaní vozidiel podľa normy Euro 7;

    b)prílohu III, pokiaľ ideskúšobné podmienky, na základe údajov získaných pri skúšaní bŕzd alebo pneumatík podľa normy Euro 7;

    c)prílohu V, pokiaľ ideuplatňovanie požiadaviek na skúškyvyhlásení na základe technického pokroku;

    d)článok 5 zavedením možnostíoznačení založených na inovačných technológiách pre výrobcov.

    2.Komisia je splnomocnená prijímať delegované akty na doplnenie tohto nariadeniasúladečlánkom 16cieľom zohľadniť technický pokrok:

    a)stanovením limitov pre emisie častícbŕzdprílohe Iodkazom na prácu vykonanú na Svetovom fóre OSN pre harmonizáciu predpisovvozidlách (WP29);

    b)stanovením limitov pre oder typov pneumatíkprílohe Iodkazom na prácu vykonanú na Svetovom fóre OSN pre harmonizáciu predpisovvozidlách (WP29);

    c)stanovením minimálnych výkonnostných požiadaviek pre batérie uvedenýchprílohe IIodkazom na prácu vykonanú na Svetovom fóre OSN pre harmonizáciu predpisovvozidlách (WP29);

    d)stanovením multiplikačných faktorov pre životnosťprílohe IV založených na údajoch získaných pri skúšaní vozidiel kategórií M2, M3, N2, N3 podľa normy Euro 7na správeživotnosti ťažkých vozidiel predloženej Európskemu parlamentuRade;

    e)stanovením vymedzeníosobitných pravidiel pre výrobcovmalým objemom výroby pre vozidlá kategórií M2, M3, N2, N3 podľa článku 3článku 8 tohto nariadenia.

    Kapitola VI – Všeobecné ustanovenia

    Článok 16 
    Vykonávanie delegovania právomoci

    1.Komisii sa udeľuje právomoc prijímať delegované akty za podmienok stanovenýchtomto článku.

    2.Právomoc prijímať delegované akty uvedenéčlánku 15 sa Komisii udeľuje na obdobie piatich rokov od … [Úrad pre publikácie: vložiť dátum nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia]. Komisia vypracuje správu týkajúcu sa delegovania právomoci najneskôr deväť mesiacov pred uplynutím tohto päťročného obdobia. Delegovanie právomoci sa automaticky predlžujerovnako dlhé obdobia, pokiaľ Európsky parlament alebo Rada nevznesú voči takémuto predĺženiu námietku najneskôr tri mesiace pred koncom každého obdobia.

    3.Delegovanie právomoci uvedenéčlánku 15 môže Európsky parlament alebo Rada kedykoľvek odvolať. Rozhodnutímodvolaní sa ukončuje delegovanie právomoci, ktoré saňom uvádza. Rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejneníÚradnom vestníku Európskej únie aleboneskoršiemu dátumu, ktorý jeňom určený. Nie je ním dotknutá platnosť delegovaných aktov, ktoré už nadobudli účinnosť.

    4.Komisia pred prijatím delegovaného aktu konzultujeexpertmi určenými jednotlivými členskými štátmisúlade so zásadami stanovenýmiMedziinštitucionálnej dohode13. apríla 2016lepšej tvorbe práva.

    5.Komisia oznamuje delegovaný akt hneď po jeho prijatí súčasne Európskemu parlamentuRade.

    6.Delegovaný akt prijatý podľa článku 15 nadobudne účinnosť, len ak Európsky parlament alebo Rada voči nemu nevzniesli námietkulehote dvoch mesiacov odo dňa oznámenia uvedeného aktu Európskemu parlamentuRade alebo ak pred uplynutím uvedenej lehoty Európsky parlamentRada informovali Komisiusvojom rozhodnutí nevzniesť námietku. Na podnet Európskeho parlamentu alebo Rady sa táto lehota predĺžidva mesiace.

    Článok 17 
    Postup výboru

    1.Komisii pomáha Technický výbor – motorové vozidlá. Uvedený výbor je výboromzmysle nariadenia (EÚ) č. 182/2011.

    2.Ak sa odkazuje na tento odsek, uplatňuje sa článok 5 nariadenia (EÚ) č. 182/2011.

    Článok 18 
    Predkladanie správ

    1.Do 1. septembra 2030 členské štáty informujú Komisiuuplatňovaní tohto nariadenia.

    2.Do 1. septembra 2031 Komisia predloží na základe informácií poskytnutých podľa odseku 1 Európskemu parlamentuRade správuhodnotení uplatňovania tohto nariadenia.

    Kapitola VI – Záverečné ustanovenia

    Článok 19 
    Zrušenie nariadenia (ES) č. 715/2007nariadenia (ES) č. 595/2009

    Nariadenie (ES) č. 715/2007 sa zrušuje s účinnosťou od 1. júla 2025.

    Nariadenie (ES) č. 595/2009 sa zrušuje s účinnosťou od 1. júla 2027.

    Odkazy na nariadenia (ES) č. 715/2007 a (ES) č. 595/2009 sa považujú za odkazy na toto nariadenie a vykladajú sa v súlade s tabuľkou zhody uvedenou v prílohe VI k tomuto nariadeniu.

    Článok 20
    Nadobudnutie účinnostiuplatňovanie

    Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

    Uplatňuje sa od 1. júla 2025 pre vozidlá kategórií M1 a N1 a komponenty a samostatné technické jednotky pre tieto vozidlá a od 1. júla 2027 pre vozidlá kategórií M2, M3, N2 a N3, ako aj komponenty a samostatné technické jednotky pre tieto vozidlá a prípojné vozidlá kategórií O3 a O4.

    Uplatňuje sa od 1. júla 2030 pre vozidlá kategórií M1 a N1 skonštruované výrobcami s malým objemom výroby.

    Bez ohľadu na odsek 2 sa článok 11 ods. 3 uplatňuje odo dňa nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia.

    Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

    V Bruseli

    Za Európsky parlament    Za Radu

    predsedníčka/predseda    predsedníčka/predseda

    LEGISLATÍVNY FINANČNÝ VÝKAZ

    1.RÁMEC NÁVRHU/INICIATÍVY

    1.1.Názov návrhu/iniciatívy

    1.2.Príslušné oblasti politiky

    1.3.Návrh/iniciatíva sa týka:

    1.4.Ciele

    1.4.1.Všeobecné ciele

    1.4.2.Špecifické ciele

    1.4.3.Očakávané výsledky a vplyv

    1.4.4.Ukazovatele výkonnosti

    1.5.Dôvody návrhu/iniciatívy

    1.5.1.Požiadavky, ktoré sa majú splniť v krátkodobom alebo dlhodobom horizonte vrátane podrobného harmonogramu prvotnej fázy vykonávania iniciatívy

    1.5.2.Prínos zapojenia Európskej únie

    1.5.3.Poznatky získané z podobných skúseností v minulosti

    1.5.4.Zlučiteľnosť s viacročným finančným rámcom a možná synergia s inými vhodnými nástrojmi

    1.5.5.Posúdenie rôznych disponibilných možností financovania vrátane možnosti prerozdelenia

    1.6.Trvanie a finančný vplyv návrhu/iniciatívy

    1.7.Plánovaný spôsob riadenia

    2.OPATRENIA V OBLASTI RIADENIA

    2.1.Zásady monitorovania a predkladania správ

    2.2.Systémy riadenia a kontroly

    2.2.1.Opodstatnenie navrhovaných spôsobov riadenia, mechanizmov vykonávania financovania, spôsobov platby a stratégie kontroly

    2.2.2.Informácie o zistených rizikách a systémoch vnútornej kontroly zavedených na ich zmierňovanie

    2.2.3.Odhad a odôvodnenie nákladovej účinnosti kontrol a posúdenie očakávaných úrovní rizika chyby

    2.3.Opatrenia na predchádzanie podvodom a nezrovnalostiam

    3.ODHADOVANÝ FINANČNÝ VPLYV NÁVRHU/INICIATÍVY

    3.1.Príslušné okruhy viacročného finančného rámca a rozpočtové riadky výdavkov

    3.2.Odhadovaný finančný vplyv návrhu na rozpočtové prostriedky

    3.2.1.Zhrnutie odhadovaného vplyvu na operačné rozpočtové prostriedky

    3.2.2.Odhadované výsledky financované z operačných rozpočtových prostriedkov

    3.2.3.Zhrnutie odhadovaného vplyvu na administratívne rozpočtové prostriedky

    3.2.4.Súlad s platným viacročným finančným rámcom

    3.2.5.Príspevky od tretích strán

    3.3.Odhadovaný vplyv na príjmy

    LEGISLATÍVNY FINANČNÝ VÝKAZ

    1.RÁMEC NÁVRHU/INICIATÍVY

    1.1.Názov návrhu/iniciatívy

    Návrh nariadenia Európskeho parlamentu a Rady o typovom schvaľovaní motorových vozidiel a motorov, ako aj systémov, komponentov a samostatných technických jednotiek určených pre takéto vozidlá, pokiaľ ide o ich emisie a životnosť batérií (Euro 7), ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 715/2007 a nariadenie (ES) č. 595/2009

    1.2.Príslušné oblasti politiky

    Oblasť politiky: vnútorný trh s tovarom

    Opatrenia v oblasti klímy: Prírodné zdroje a životné prostredie

    1.3.Návrh/iniciatíva sa týka:

     novej akcie

     novej akcie, ktorá nadväzuje na pilotný projekt/prípravnú akciu 57

     predĺženia trvania existujúcej akcie

     zlúčenia jednej alebo viacerých akcií do ďalšej/novej akcie alebo presmerovania jednej alebo viacerých akcií na ďalšiu/novú akciu

    1.4.Ciele

    1.4.1.Všeobecné ciele

    Cieľom návrhu je prispieť k dosiahnutiu všeobecného cieľa, ktorý je dvojaký: 1. zabezpečiť riadne fungovanie jednotného trhu stanovením primeraných, nákladovo účinných a nadčasových pravidiel týkajúcich sa emisií vozidiel a 2. zaistiť vysokú úroveň ochrany životného prostredia a zdravia v EÚ ďalším znížením emisií látok znečisťujúcich ovzdušie z cestnej dopravy s cieľom dosiahnuť nulové znečisťovanie, ako sa vyžaduje v akčnom pláne nulového znečistenia, a to čo najrýchlejšie.

    1.4.2.Špecifické ciele

    Špecifický cieľ č. 1: znížiť zložitosť súčasných emisných noriem Euro, obmedziť administratívne náklady a uľahčiť úspešné vykonávanie;

    Špecifický cieľ č. 2: poskytnúť aktuálne limity pre všetky relevantné látky znečisťujúce ovzdušie;

    Špecifický cieľ č. 3: zlepšiť reguláciu emisií v reálnych podmienkach.

    1.4.3.Očakávané výsledkyvplyv

    Uveďte, aký vplyv by mal mať návrh/iniciatíva na prijímateľov/cieľové skupiny.

    Tento návrh sa predkladá na základe rámcového nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/858 týkajúceho sa systému typového schvaľovania a dohľadu nad trhom pre motorové vozidlá, prípojné vozidlá, ako aj systémy, komponenty a samostatné technické jednotky určené pre takéto vozidlá a jeho cieľom je harmonizácia technických požiadaviek, pokiaľ ide o emisie. Z tohto pohľadu je kľúčový pre riadne fungovanie jednotného trhu.

    Návrhom sa zaistí zlepšenie výkonu ľahkých a ťažkých vozidiel z hľadiska emisií znečisťujúcich látok a prínosy pre spotrebiteľov z hľadiska kvality ovzdušia, čím sa prispeje k zníženiu zdravotných a environmentálnych škôd. Posilní sa aj technologické postavenie a konkurencieschopnosť hodnotového reťazca automobilového priemyslu v EÚ. Medzi dodatočné súvisiace prínosy patrí posilnená dôvera spotrebiteľov v environmentálne vlastnosti ich vozidiel. Očakávať možno aj zvyšovanie úrovne zručností a získanie nových zručností pracovnej sily, keďže sa vyvíjajú a v čoraz väčšej miere používajú nadčasové čisté technológie.

    1.4.4.Ukazovatele výkonnosti

    Uveďte ukazovatele na monitorovanie pokroku a dosiahnutých výsledkov.

    Určili sa tieto ukazovatele:

    1. počet typových schválení z hľadiska emisií podľa normy Euro 7 na typ vozidla;

    2. náklady počas fázy vykonávania a administratívne náklady na typové schválenie z hľadiska emisií;

    3. dôkaz o zlepšení kontroly emisií za všetkých podmienok používania pre všetky regulované znečisťujúce látky;

    4. náklady na presadzovanie vrátane nákladov na porušenia a sankcií v prípade nedodržiavania predpisov a nákladov na monitorovanie;

    5. vývoj emisií počas životnosti vozidiel doložený vhodnými skúšobnými kampaňami a nepretržitým monitorovaním emisií;

    6. ročný počet evidovaných vozidiel a podiel hnacích technológií na cestách EÚ, ktoré členské štáty nahlásili Európskemu monitorovaciemu stredisku pre alternatívne palivá;

    7. ročný vývoj vplyvov znečistenia ovzdušia na zdravie (t. j. predčasné úmrtia súvisiace s vystavením určitým znečisťujúcim látkam), ako sa uvádza vo výročnej správe o kvalite ovzdušia v Európe;

    8. ročný podiel cestnej dopravy na emisiách znečisťujúcich látok určitých znečisťujúcich látok nahlásený členskými štátmi EHP podľa smernice o NEC;

    9. ročný počet oznámení prijatých od členských štátov o prekážkach vnútorného obchodu EÚ s automobilmi, dodávkami, nákladnými automobilmi/autobusmi spôsobenými technickými predpismi uloženými vnútroštátnymi, regionálnymi alebo miestnymi orgánmi (t. j. zákazmi akéhokoľvek druhu) v rámci postupu oznamovania podľa smernice 2015/153.

    1.5.Dôvody návrhu/iniciatívy

    1.5.1.Požiadavky, ktoré sa majú splniťkrátkodobom alebo dlhodobom horizonte vrátane podrobného harmonogramu prvotnej fázy vykonávania iniciatívy

    Všetky nové vozidlá, motory alebo náhradné diely kategórií M1 a N1, ktoré sa majú uvádzať na trh EÚ, by mali byť typovo schválené podľa tohto nariadenia od 1. júla 2025, s výnimkou vozidiel kategórií M2, M3, N2, N3, v prípade ktorých sa má vykonávanie začať od 1. júla 2027. Prínos zapojenia Únie (môže byť výsledkom rôznych faktorov, napr. lepšej koordinácie, právnej istoty, väčšej účinnosti alebo komplementárnosti). Na účely tohto bodu je „prínos zapojenia Únie“ hodnota vyplývajúca zo zásahu Únie, ktorá dopĺňa hodnotu, ktorú by inak vytvorili len samotné členské štáty.

    Dôvody na akciu na európskej úrovni (ex-ante)

    S cieľom zabezpečiť riadne fungovanie jednotného trhu je potrebné riešiť emisie znečisťujúcich látok a kvalitu ovzdušia.

    Kvalita ovzdušia a emisie znečisťujúcich látok predstavujú cezhraničný problém, ktorý nemožno vyriešiť len prostredníctvom vnútroštátnych alebo miestnych opatrení. Koordinácia znižovania emisií a zlepšovanie emisných parametrov sa musí uskutočňovať na európskej úrovni a opatrenia EÚ sú opodstatnené na základe subsidiarity. Hoci synergie môžu vzniknúť v dôsledku iniciatív na vnútroštátnej, regionálnej a miestnej úrovni, len tieto iniciatívy nebudú stačiť. Absencia koordinovaných opatrení EÚ prostredníctvom sprísnenia noriem pre emisie znečisťujúcich látok by mala za následok riziko fragmentácie trhu spôsobenej rôznorodosťou vnútroštátnych systémov, rozdielnymi úrovňami ambícií a rôznymi konštrukčnými parametrami.

    Očakávaný prínos vytvorený Úniou (ex-post)

    Jednotlivé členské štáty by samy osebe predstavovali príliš malý trh, na ktorom nie je možné dosiahnuť rovnakú úroveň výsledkov, preto je potrebný prístup na úrovni EÚ, ktorý podnieti zmeny na úrovni priemyslu a vytvorí úspory z rozsahu.

    1.5.2.Poznatky získanépodobných skúsenostíminulosti

    Návrh vychádza z existujúcich právnych predpisov, ktorými sa v posledných desaťročiach zabezpečilo neustále znižovanie emisií znečisťujúcich látok a zlepšovanie emisných vlastností vozidiel a motorov v Únii.

    1.5.3.Zlučiteľnosťviacročným finančným rámcommožná synergiainými vhodnými nástrojmi

    Tento návrh je zlučiteľný s cieľmi nástroja Next Generation EU a viacročného finančného rámca na roky 2021 – 2027, ktoré pomôžu dosiahnuť súbežnú zelenú a digitálnu transformáciu, o ktorú sa Európa usiluje. Kombináciou týchto rámcov sa bude riešiť hospodárska kríza a urýchli sa prechod na čisté a udržateľné hospodárstvo, pričom sa prepojí prísnejšie požiadavky na životné prostredie a kvalitu ovzdušia a hospodársky rast.

    1.5.4.Posúdenie rôznych disponibilných možností financovania vrátane možnosti prerozdelenia

    Potrebné ľudské zdroje budú pokryté zamestnancami generálnych riaditeľstiev, ktorí sú pridelení na akciu (t. j. GR GROW s podporou GR CLIMA) a/alebo boli presunutí v rámci GR. V prípade potreby sa môžu prideliť príslušným generálnym riaditeľstvám v rámci ročného postupu prideľovania prostriedkov a vzhľadom na rozpočtové obmedzenia.

    1.6.Trvaniefinančný vplyv návrhu/iniciatívy

     obmedzené trvanie

    platnosti od [DD/MM]RRRR do [DD/MM]RRRR

       Finančný vplyv na viazané rozpočtové prostriedky od RRRR do RRRRna platobné rozpočtové prostriedky od RRRR do RRRR.

     neobmedzené trvanie

    Počiatočná fáza vykonávania bude trvať od 2025,

    a potom bude implementácia pokračovaťplnom rozsahu.

    1.7.Plánovaný spôsob riadenia 58

     Priame riadenie na úrovni Komisie

    prostredníctvom jej útvarov vrátane zamestnancovdelegáciách Únie

       prostredníctvom výkonných agentúr

     Zdieľané riadenie s členskými štátmi

     Nepriame riadenie, pri ktorom sa plnením rozpočtu poveria:

    tretie krajiny alebo subjekty, ktoré tieto krajiny určili,

    medzinárodné organizácieich agentúry (uveďte),

    Európska investičná banka (EIB)Európsky investičný fond,

    subjekty uvedenéčlánkoch 7071 nariadeniarozpočtových pravidlách,

    verejnoprávne subjekty,

    súkromnoprávne subjekty poverené vykonávaním verejnej služby, pokiaľ týmto subjektom budú poskytnuté dostatočné finančné záruky,

    súkromnoprávne subjekty spravované právom členského štátu, ktoré sú poverené vykonávaním verejno-súkromného partnerstvaktorým budú poskytnuté primerané finančné záruky,

    osoby poverené vykonávaním osobitných činnostíoblasti SZBP podľa hlavyZmluvyEurópskej úniiurčenépríslušnom základnom akte.

    V prípade viacerých spôsobov riadenia uveďteoddiele „Poznámky“ presnejšie vysvetlenie.

    Poznámky:

    Komisia má v úmysle zabezpečiť vykonávanie príslušných opatrení prostredníctvom priameho centralizovaného hospodárenia vlastnými útvarmi, a najmä prostredníctvom Spoločného výskumného centra na účely technickej a vedeckej podpory potrebnej na vývoj vykonávacích nariadení a vykonávanie dohľadu nad trhom, ako sa už predpokladá v nariadení (EÚ) 2018/858. Časť dohľadu nad trhom sa už reguluje prostredníctvom vhodných správnych opatrení predpokladaných a zahrnutých v nariadení (EÚ) 2018/858, zatiaľ čo v súvislosti s prácou na vykonávacích nariadeniach sa predpokladá samostatné správne opatrenie.

    2.OPATRENIAOBLASTI RIADENIA

    2.1.Zásady monitorovaniapredkladania správ

    Uveďte frekvenciu a podmienky, ktoré sa vzťahujú na tieto opatrenia.

    V záujme monitorovania účinnosti navrhovaného sprísnenia požiadaviek na zníženie emisií je potrebné vykonať rozsiahly zber údajov z rôznych zdrojov vrátane členských štátov, výrobcov automobilov a vnútroštátnych úradov pre typové schválenie.

    Technický výbor – motorové vozidlá (TCMV) a fórum zriadené podľa nariadenia (EÚ) 2018/858 budú platformami na pravidelné diskusie o otázkach týkajúcich sa vykonávania normy Euro 7.

    Členské štáty budú musieť Komisii podávať správy o sankciách, ktoré zaviedli podľa nariadenia (EÚ) 2018/858.

    Do roku 2030 členské štáty informujú Komisiu o uplatňovaní postupov typového schválenia stanovených v tomto nariadení. Na základe týchto informácií Komisia podá Európskemu parlamentu a Rade správu o vykonávaní nového nariadenia.

    2.2.Systémy riadeniakontroly

    2.2.1.Opodstatnenie navrhovaných spôsobov riadenia, mechanizmov vykonávania financovania, spôsobov platbystratégie kontroly

    Návrh sa vykonáva v rámci programov jednotného trhu a opatrení v oblasti klímy.

    Tieto programy sa vzťahujú na spôsob riadenia, mechanizmy vykonávania financovania, spôsoby platieb a stratégiu kontroly.

    2.2.2.Informáciezistených rizikáchsystémoch vnútornej kontroly zavedených na ich zmierňovanie

    Návrh sa vykonáva v rámci programov jednotného trhu a opatrení v oblasti klímy. Kontroly/riziká a zmierňujúce opatrenia sú zahrnuté v existujúcom rámci vnútornej kontroly.

    2.2.3.Odhadopodstatnenie nákladovej účinnosti kontrol (pomer medzi nákladmi na kontrolyhodnotou súvisiacich riadených finančných prostriedkov)posúdenie očakávaných úrovní rizika chyby (pri platbeuzavretí)

    Táto iniciatíva neprináša nové významné kontroly/riziká, na ktoré by sa nevzťahoval existujúci rámec vnútornej kontroly. Neplánujú sa žiadne osobitné opatrenia nad rámec uplatňovania nariadenia o rozpočtových pravidlách.

    2.3.Opatrenia na predchádzanie podvodomnezrovnalostiam

    Uveďte existujúce alebo plánované preventívne a ochranné opatrenia, napr. zo stratégie na boj proti podvodom.

    Okrem uplatňovania nariadenia o rozpočtových pravidlách s cieľom zabrániť podvodom a nezrovnalostiam bude posilnené požiadavky na emisné normy stanovené v tomto návrhu sprevádzať aj posilnené monitorovanie emisií počas celej životnosti vozidla.

    3.ODHADOVANÝ FINANČNÝ VPLYV NÁVRHU/INICIATÍVY

    3.1.Príslušné okruhy viacročného finančného rámcarozpočtové riadky výdavkov

    ·Existujúce rozpočtové riadky

    V poradí, v akom za sebou nasledujú okruhy viacročného finančného rámca a rozpočtové riadky.

    Okruh viacročného finančného rámca

    Rozpočtový riadok

    Druh 
    výdavkov

    Príspevky

    Číslo 
    Okruh 1

    DRP/NRP 59 .

    krajín EZVO 60

    kandidátskych krajín 61

    tretích krajín

    v zmysle článku 21 ods. 2 písm. b) nariadenia o rozpočtových pravidlách

    1

    [03 02 01 01]

    Program pre jednotný trh – Fungovanie a rozvoj vnútorného trhu s tovarom a so službami

    DRP

    ÁNO

    NIE

    NIE

    NIE

    3

    [09 02 03]

    Prírodné zdroje a životné prostredie

    DRP

    ÁNO

    NIE

    NIE

    NIE

    3.2.Odhadovaný finančný vplyv návrhu na rozpočtové prostriedky

    3.2.1.Zhrnutie odhadovaného vplyvu na operačné rozpočtové prostriedky

       Návrh/iniciatíva si nevyžaduje použitie operačných rozpočtových prostriedkov.

       Návrh/iniciatíva si vyžaduje použitie týchto operačných rozpočtových prostriedkov:

    v mil. EUR (zaokrúhlené na 3 desatinné miesta)

    Okruh viacročného finančného
    rámca

    Číslo

    1.

    GR: GROW

    Rok 
    2022

    Rok 
    2023

    Rok 
    2024

    Rok 
    2025

    SPOLU za roky 2022 – 2025

    Nasledujúce roky

    □ Operačné rozpočtové prostriedky

    Rozpočtový riadok 03.020101 62

    Záväzky

    (1a)

    1,230

    1,030

    2,260

    0,300

    Platby

    (2 a)

    0,630

    1,030

    0,600

    2,260

    Rozpočtový riadok

    Záväzky

    (1b)

    Platby

    (2b)

    Administratívne rozpočtové prostriedky financovanéfinančného krytia na vykonávanie osobitných programov 63

    Rozpočtový riadok

    (3)

    Rozpočtové prostriedky 
    pre GR GROW SPOLU

    Záväzky

    = 1a + 1b + 3

    1,230

    1,030

    2,260

    0,300

    Platby

    = 2a + 2b

    + 3

    0,630

    1,030

    0,600

    2,260

     



    Operačné rozpočtové prostriedky SPOLU

    Záväzky

    (4)

    1,230

    1,030

    2,260

    0,300

    Platby

    (5)

    0,630

    1,030

    0,600

    2,260

    □ Administratívne rozpočtové prostriedky financované z finančného krytia na vykonávanie osobitných programov SPOLU

    (6)

    Rozpočtové prostriedky 
    OKRUHU 1 
    viacročného finančného rámca SPOLU

    Záväzky

    = 4 + 6

    1,230

    1,030

    2,260

    0,300

    Platby

    = 5 + 6

    0,630

    1,030

    0,600

    2,260

    □ Operačné rozpočtové prostriedky SPOLU (všetky operačné okruhy)

    Záväzky

    (4)

    Platby

    (5)

    Administratívne rozpočtové prostriedky financované z finančného krytia na vykonávanie osobitných programov SPOLU (všetky operačné okruhy)

    (6)

    Rozpočtové prostriedky 
    OKRUHOV 1 až 6 
    viacročného finančného rámca SPOLU 
    (referenčná suma)

    Záväzky

    = 4 + 6

    1,230

    1,030

    2,260

    0,200

    Platby

    = 5 + 6

    0,630

    1,030

    0,600

    2,260





    Okruh viacročného finančného 
    rámca

    7

    „Administratívne výdavky“

    Tento oddiel treba vyplniťpoužitím rozpočtových údajov administratívnej povahy, ktoré sa najprv uvedú prílohelegislatívnemu finančnému výkazu (príloha V k interným pravidlám), ktorá sa na účely medziútvarovej konzultácie nahrá do aplikácie DECIDE.

    v mil. EUR (zaokrúhlené na 3 desatinné miesta)

    Rok 
    2022

    Rok 
    2023

    Rok 
    2024

    Rok 
    2025

    SPOLU

    GR: GROW

    □ Ľudské zdroje

    1,498

    1,498

    1,256

    1,256

    5,508

    □ Ostatné administratívne výdavky

    0,090

    0,090

    0,090

    0,040

    0,310

    GR GROW SPOLU

    1,588

    1,588

    1,346

    1,296

    5,818

    1,970

    Rozpočtové prostriedky 
    OKRUHU 7 
    viacročného finančného rámca SPOLU

    (Záväzky spolu = Platby spolu)

    1,588

    1,588

    1,346

    1,296

    5,818

    v mil. EUR (zaokrúhlené na 3 desatinné miesta)

    Rok 
    2022

    Rok 
    2023

    Rok 
    2024

    Rok 
    2025

    SPOLU

    Rozpočtové prostriedky 
    OKRUHOV 1 až 7 
    viacročného finančného rámca SPOLU

    Záväzky

    2,818

    2,618

    1,346

    1,296

    8,078

    Platby

    2,218

    2,618

    1,946

    1,296

    8,078

    3.2.2.Odhadované výsledky financovanéoperačných rozpočtových prostriedkov

    viazané rozpočtové prostriedky v mil. EUR (zaokrúhlené na 3 desatinné miesta)

    Uveďte ciele a výstupy

    Rok 
    2022

    Rok 
    2023

    Rok 
    2024

    Rok 
    2025

    Uveďte všetky roky, počas ktorých vplyv trvá (pozri bod 1.6)

    SPOLU

    VÝSTUPY

    Druh 64

    Priemerné náklady

    Počet

    Náklady

    Počet

    Náklady

    Počet

    Náklady

    Počet

    Náklady

    Počet

    Náklady

    Počet

    Náklady

    Počet

    Náklady

    Počet spolu

    Náklady spolu

    ŠPECIFICKÝ CIEĽ č. 1…

    ‒ Výstup

    Špecifický cieľ č. 1 medzisúčet

    SPOLU

    3.2.3.Zhrnutie odhadovaného vplyvu na administratívne rozpočtové prostriedky

       Návrh/iniciatíva si nevyžaduje použitie administratívnych rozpočtových prostriedkov

       Návrh/iniciatíva si vyžaduje použitie týchto administratívnych rozpočtových prostriedkov:

    v mil. EUR (zaokrúhlené na 3 desatinné miesta)

    Rok
    2022

    Rok
    2023

    Rok
    2024

    Rok
    2025

    Uveďte všetky roky, počas ktorých vplyv trvá (pozri bod 1.6)

    SPOLU

    OKRUH 7 
    viacročného finančného rámca

    Ľudské zdroje

    1,734

    1,969

    1,727

    1,727

    7,157

    Ostatné administratívne výdavky

    0,090

    0,090

    0,090

    0,040

    0,310

    Medzisúčet OKRUHU 7 
    viacročného finančného rámca

    1,824

    2,059

    1,817

    1,767

    7,467

    Mimo OKRUHU 7 65  
    viacročného finančného rámca

    Ľudské zdroje

    Ostatné 
    administratívne výdavky

    Medzisúčet 
    mimo OKRUHU 7 
    viacročného finančného rámca

    SPOLU

    1,824

    2,059

    1,817

    1,767

    7,467

    Rozpočtové prostriedky potrebné na ľudské zdroje a na ostatné administratívne výdavky budú pokryté rozpočtovými prostriedkami GR, ktoré už boli pridelené na riadenie akcie a/alebo boli prerozdelené v rámci GR, a v prípade potreby budú doplnené zdrojmi, ktoré sa môžu prideliť riadiacemu GR v rámci ročného postupu prideľovania zdrojov a v závislosti od rozpočtových obmedzení.

    3.2.3.1.Odhadované potreby ľudských zdrojov GR GROWGR CLIMA

       Návrh/iniciatíva si nevyžaduje použitie ľudských zdrojov.

       Návrh/iniciatíva si vyžaduje použitie týchto ľudských zdrojov:

    Rok 
    2022

    Rok 
    2023

    Rok 2024

    Rok 2025

    Nasledujúce roky

    □ Plán pracovných miest (úradníci a dočasní zamestnanci)

    20 01 02 01 (ústredie a zastúpenia Komisie)

    11,5

    13

    11

    11

    6,5

    6,5

    6,5

    20 01 02 03 (delegácie)

    01 01 01 01 (nepriamy výskum)

    01 01 01 11 (priamy výskum)

    Iné rozpočtové riadky (uveďte)

    Externí zamestnanci (ekvivalent plného pracovného času ) 66

    20 02 01 (ZZ, VNE, DAZ z celkového finančného krytia)

    SPOLU

    11,5

    13

    11

    11

    6,5

    6,5

    6,5

    Potreby ľudských zdrojov budú pokryté úradníkmi GR, ktorí už boli pridelení na riadenie akcie a/alebo boli interne prerozdelení v rámci GR, a v prípade potreby budú doplnené zdrojmi, ktoré sa môžu prideliť riadiacemu GR v rámci ročného postupu prideľovania zdrojov a v závislosti od rozpočtových obmedzení.

    Opis úloh, ktoré sa majú vykonať:

    Úradníci a dočasní zamestnanci

    Rokovanie o nariadení, vypracovanie delegovaných a vykonávacích aktov, organizácia dohľadu nad trhom v oblasti emisií a dohľad nad ním, preskúmanie a aktualizácia v súlade s technickým vývojom

    Externí zamestnanci

    Vykonávanie analýz a poskytovanie podpory a technických vstupov pri organizácii a dohľade nad trhom v oblasti emisií a dohľad nad ním, preskúmanie a aktualizácia v súlade s technickým vývojom

    3.2.4.Súladplatným viacročným finančným rámcom

    Návrh/iniciatíva:

       môže byťplnej miere financovaná prerozdelenímrámci príslušného okruhu viacročného finančného rámca (VFR).

    Príslušné financovanie už bolo naplánované na rok 2022 a zahrnie sa do plánovanej sumy pridelenej aj na rok 2023. Sú potrebné vnútorné presuny zamestnancov z príslušných úloh uvedených v nariadeniach Euro 6/VI.

       si vyžaduje použitie nepridelenej rezervyrámci príslušného okruhu VFR a/alebo použitie osobitných nástrojov vymedzenýchnariadeníVFR.

    Vysvetlite potrebu a uveďte príslušné okruhy, rozpočtové riadky, zodpovedajúce sumy a nástroje, ktorých použitie sa navrhuje.

       si vyžaduje revíziu VFR.

    Vysvetlite potrebu a uveďte príslušné okruhy, rozpočtové riadky a zodpovedajúce sumy.

    3.2.5.Príspevky od tretích strán

    Návrh/iniciatíva:

       nezahŕňa spolufinancovanie tretími stranami

       zahŕňa spolufinancovanie tretími stranami, ako je odhadnuténasledujúcej tabuľke:

    rozpočtové prostriedky v mil. EUR (zaokrúhlené na 3 desatinné miesta)

    Rok 
    2022

    Rok 
    2023

    Rok 
    2024

    Rok 
    2025

    Uveďte všetky roky, počas ktorých vplyv trvá (pozri bod 1.6)

    Spolu

    Uveďte spolufinancujúci subjekt 

    Prostriedky zo spolufinancovania SPOLU

     

    3.3.Odhadovaný vplyv na príjmy

       Návrh/iniciatíva nemá finančný vplyv na príjmy.

       Návrh/iniciatíva má tento finančný vplyv na príjmy:

       vplyv na vlastné zdroje

       vplyv na iné príjmy

    uveďte, či sú príjmy pripísané rozpočtovým riadkom výdavkov    

    v mil. EUR (zaokrúhlené na 3 desatinné miesta)

    Rozpočtový riadok príjmov:

    Rozpočtové prostriedky k dispozícii v bežnom rozpočtovom roku

    Vplyv návrhu/iniciatívy 67

    Rok 
    2022

    Rok 
    2023

    Rok 
    2024

    Rok 
    2025

    Uveďte všetky roky, počas ktorých vplyv trvá (pozri bod 1.6)

    Článok ………….

    PRÍLOHA 
    K LEGISLATÍVNEMU FINANČNÉMU VÝKAZU

    Názov návrhu/iniciatívy:

    Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady o typovom schvaľovaní motorových vozidiel a motorov, pokiaľ ide o ich emisie z motorových vozidiel (Euro 7), ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 715/2007 a nariadenie (ES) č. 595/2009

    3.POTREBNÉ ĽUDSKÉ ZDROJENEVYHNUTNÉ NÁKLADY NA TIETO ZDROJE

    4.NÁKLADY NA OSTATNÉ ADMINISTRATÍVNE VÝDAVKY

    5.CELKOVÉ ADMINISTRATÍVNE NÁKLADY

    6.METÓDY VÝPOČTU POUŽITÉ NA ODHAD NÁKLADOV

    6.1.Ľudské zdroje

    6.2.Ostatné administratívne výdavky

    7.Náklady na ľudské zdroje, ktoré sa považujú za potrebné pre GR GROWGR CLIMA

    Návrh/iniciatíva si nevyžaduje použitie ľudských zdrojov

       Návrh/iniciatíva si vyžaduje použitie týchto ľudských zdrojov:

    v mil. EUR (zaokrúhlené na 3 desatinné miesta)

    OKRUH 7

    viacročného finančného rámca

    2022

    2023

    2024

    2025

    2026

    2027

    2028

    SPOLU

    Ekvivalent plného pracovného času

    Rozpočtové prostriedky

    Ekvivalent plného pracovného času

    Rozpočtové prostriedky

    Ekvivalent plného pracovného času

    Rozpočtové prostriedky

    Ekvivalent plného pracovného času

    Rozpočtové prostriedky

    Ekvivalent plného pracovného času

    Rozpočtové prostriedky

    Ekvivalent plného pracovného času

    Rozpočtové prostriedky

    Ekvivalent plného pracovného času

    Rozpočtové prostriedky

    Ekvivalent plného pracovného času

    Rozpočtové prostriedky

    Plán pracovných miest (úradníci a dočasní zamestnanci)

    20 01 02 01 - ústredie a zastúpenia Komisie

    AD

     10,5

    1,649

    12

    1,884

    11

    1,727

    11c

    1,727

    6,5 

    1,021

     6,5

    1,021

     6,5

    1,021

    64

    10,048

    AST

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    20 01 02 03 – Delegácie Únie

    AD

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    AST

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     Externí zamestnanci 68

    20 02 01 a 20 02 02 – Externí zamestnanci – ústredia a zastúpenia

    ZZ

    1

    0,085

    1

    0,085

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    2

    0,170

    VNE

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    DAZ

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    20 02 03 – Externí zamestnanci – delegácie Únie

    ZZ

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    MZ

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    VNE

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    DAZ

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    PED

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Iné rozpočtové riadky týkajúce sa ĽZ (uveďte)

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Medzisúčet ĽZ – OKRUH 7

     

    11,5

    1,734

    13

    1,969

    11

    1,727

    11

    1,727

    6,5 

    1,021

    6,5

    1,021

    6,5

    1,021

    66

    10,218

    Potreby ľudských zdrojov budú pokryté úradníkmi GR, ktorí už boli pridelení na riadenie akcie a/alebo boli interne prerozdelení v rámci GR, a v prípade potreby budú doplnené zdrojmi, ktoré sa môžu prideliť riadiacemu GR v rámci ročného postupu prideľovania zdrojov a v závislosti od rozpočtových obmedzení.

       

    Mimo OKRUHU 7

    viacročného finančného rámca

    2022

    2023

    2024

    2025

    2026

    2027

    2028

    SPOLU

    Ekvivalent plného pracovného času

    Rozpočtové prostriedky

    Ekvivalent plného pracovného času

    Rozpočtové prostriedky

    Ekvivalent plného pracovného času

    Rozpočtové prostriedky

    Ekvivalent plného pracovného času

    Rozpočtové prostriedky

    Ekvivalent plného pracovného času

    Rozpočtové prostriedky

    Ekvivalent plného pracovného času

    Rozpočtové prostriedky

    Ekvivalent plného pracovného času

    Rozpočtové prostriedky

    Ekvivalent plného pracovného času

    Rozpočtové prostriedky

    Plán pracovných miest (úradníci a dočasní zamestnanci)

    01 01 01 01 (nepriamy výskum) 69

    01 01 01 11 priamy výskum

    iné (spresnite)

    AD

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    AST

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     Externí zamestnanci 70

    Externí zamestnanci financovaní z operačných rozpočtových prostriedkov (pôvodné rozpočtové riadky „BA“).

    ‒ ústredie

    ZZ

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    VNE

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    DAZ

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    ‒ delegácie Únie

    ZZ

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    MZ

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    VNE

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    DAZ

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    PED

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    01 01 01 02 (nepriamy výskum)

    01 01 01 12 priamy výskum

    iné (spresnite) 71

    ZZ

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    VNE

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    DAZ

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Iné rozpočtové riadky týkajúce sa ĽZ (uveďte)

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Medzisúčet ĽZ – mimo OKRUHU 7

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Spolu ĽZ (všetky okruhy VFR)

    11,5

    1,734

    13

    1,969

    11

    1,727

    11

    1,727

    6,5 

    1,021

    6,5

    1,021

    6,5

    1,021

    66

    10,218

    Potreby ľudských zdrojov budú pokryté úradníkmi GR, ktorí už boli pridelení na riadenie akcie a/alebo boli interne prerozdelení v rámci GR, a v prípade potreby budú doplnené zdrojmi, ktoré sa môžu prideliť riadiacemu GR v rámci ročného postupu prideľovania zdrojov a v závislosti od rozpočtových obmedzení.

    8.Náklady na iné administratívne výdavky pre GR GROWGR CLIMA

    Návrh/iniciatíva si nevyžaduje použitie administratívnych rozpočtových prostriedkov.

       Návrh/iniciatíva si vyžaduje použitie administratívnych rozpočtových prostriedkov, ako je uvedenénasledujúcej tabuľke:

    v mil. EUR (zaokrúhlené na 3 desatinné miesta)

    OKRUH 7

    viacročného finančného rámca

    2022

    2023

    2024

    2025

    2026

    2027

    2028

    Spolu

    Na ústredí alebo na území EÚ:

     

     

     

     

     

     

     

     

    20 02 06 01 – Výdavky na služobné cesty a reprezentáciu

    0,040

    0,040

    0,040

    0,040

    0,040

    0,040

    0,040

    0,280

    20 02 06 02 – Náklady na konferencie a zasadnutia

     

     

     

     

     

     

     

     

    20 02 06 03 – Výbory 72

    0,050

    0,050

    0,050

     

     

     

     

    0,150

    20 02 06 04 – Štúdie a konzultácie

     

     

     

     

     

     

     

     

    20 04 – Výdavky na IT (firemné) 73  

     

     

     

     

     

     

     

     

    Iné rozpočtové riadky netýkajúce sa ĽZ (ak je to potrebné, uveďte)

     

     

     

     

     

     

     

     

    Delegácie Únie:

     

     

     

     

     

     

     

     

    20 02 07 01 – Náklady na služobné cesty, konferencie a reprezentáciu

     

     

     

     

     

     

     

     

    20 02 07 02 – Ďalšie odborné vzdelávanie zamestnancov

    20 03 05 – Infraštruktúra a logistika

     

     

     

     

     

     

     

     

    Iné rozpočtové riadky netýkajúce sa ĽZ (ak je to potrebné, uveďte)

     

     

     

     

     

     

     

     

    Medzisúčet ostatné – OKRUH 7

    viacročného finančného rámca

    0,090

    0,090

    0,090

    0,040

    0,040

    0,040

    0,040

    0,430

    v mil. EUR (zaokrúhlené na 3 desatinné miesta)

    Mimo OKRUHU 7

    viacročného finančného rámca

    2022

    2023

    2024

    2025

    2026

    2027

    2028

    Spolu

    Výdavky na technickú a administratívnu pomoc (okrem externých zamestnancov) z operačných rozpočtových prostriedkov (pôvodné rozpočtové riadky „BA“)

     

     

     

     

     

     

     

     

    ‒ ústredie

     

     

     

     

     

     

     

     

    ‒ delegácie Únie

     

     

     

     

     

     

     

     

    Ostatné výdavky na riadenie v oblasti výskumu

     

     

     

     

     

     

     

     

    Výdavky na operačné programyoblasti politiky IT 74  

    Výdavky na operačné programyoblasti firemných IT 75

    Iné rozpočtové riadky netýkajúce sa ĽZ (ak je to potrebné, uveďte)

     

     

     

     

     

     

     

     

    Medzisúčet ostatné – mimo OKRUHU 7

    viacročného finančného rámca

     

     

     

     

     

     

     

     

    Ostatné administratívne výdavky spolu (všetky okruhy VFR)

    0,090

    0,090

    0,090

    0,040

    0,040

    0,040

    0,040

    0,430



    9.Celkové administratívne náklady pre GR GROWGR CLIMA (všetky okruhy VFR)

    v mil. EUR (zaokrúhlené na 3 desatinné miesta)

    Zhrnutie

    2022

    2023

    2024

    2025

    2026

    2027

    2028

    Spolu

    Okruh 7 – Ľudské zdroje

    1,734

    1,969

    1,727

    1,727

    1,021

    1,021

    1,021

    10,218

    Okruh 7 – Ostatné administratívne výdavky

    0,090

    0,090

    0,090

    0,040

    0,040

    0,040

    0,040

    0,430

    Medzisúčet okruhu 7

    1,824

    2,059

    1,817

    1,767

    1,061

    1,061

    1,061

    10,648

    Mimo okruhu 7 – Ľudské zdroje

     

     

     

     

     

     

     

     

    Mimo okruhu 7 – Ostatné administratívne výdavky

     

     

     

     

     

     

     

     

    Medzisúčet iné okruhy

     

     

     

     

     

     

     

     

    SPOLU

    OKRUH 7 a mimo OKRUHU 7

    1,824

    2,059

    1,817

    1,767

    1,061

    1,061

    1,061

    10,648

    Požadované administratívne rozpočtové prostriedky budú pokryté rozpočtovými prostriedkami, ktoré už boli pridelené na riadenie akcie a/alebo boli prerozdelené, a v prípade potreby budú doplnené rozpočtovými prostriedkami, ktoré sa môžu prideliť riadiacemu GR v rámci ročného postupu prideľovania zdrojov v závislosti od rozpočtových obmedzení.

    10.Metódy výpočtu použité na odhad nákladov

    10.1.Ľudské zdroje

    V tejto časti sa stanovuje metóda výpočtu použitá na odhad ľudských zdrojov považovaných za potrebné [predpokladané pracovné zaťaženie vrátane konkrétnych pracovných miest (pracovné profily Sysper 2), kategórií zamestnancov a zodpovedajúcich priemerných nákladov]

    OKRUH 7 viacročného finančného rámca

    POZNÁMKA: Priemerné náklady na každú kategóriu zamestnancov v ústrediach sú k dispozícii na webovom sídle BudgWeb:

    https://myintracomm.ec.europa.eu/budgweb/EN/pre/legalbasis/Pages/pre-040-020_preparation.aspx

    Úradníci a dočasní zamestnanci

    10,5 ekvivalentu plného pracovného času v roku 2022 na prípravu delegovaných a vykonávacích aktov, organizáciu a kontrolu dohľadu nad trhom v súvislosti s emisiami, na preskúmanie, podávanie správ a aktualizáciu

    12 ekvivalentov plného pracovného času v roku 2023 na prípravu delegovaných a vykonávacích aktov, organizáciu a kontrolu dohľadu nad trhom v súvislosti s emisiami, na preskúmanie, podávanie správ a aktualizáciu

    11 ekvivalentov plného pracovného času v rokoch 2024 – 2025 na nadväzujúce činnosti týkajúce sa delegovaných a vykonávacích aktov, organizácie a kontroly dohľadu nad trhom v súvislosti s emisiami, preskúmania, podávania správ a aktualizácie

    6,5 ekvivalentu plného pracovného času v rokoch 2026 – 2028 na nadväzujúce činnosti týkajúce sa delegovaných a vykonávacích aktov, organizácie a kontroly dohľadu nad trhom v súvislosti s emisiami, preskúmania, podávania správ a aktualizácie

    Externí zamestnanci

    1 ekvivalent plného pracovného času v roku 2022 – 2023 na podporu prípravy delegovaných a vykonávacích aktov, organizácie a kontroly dohľadu nad trhom v súvislosti s emisiami, preskúmania, podávania správ a aktualizácie

    Mimo OKRUHU 7 viacročného finančného rámca

    Len miesta financované z rozpočtu na výskum

    Externí zamestnanci

    10.2.Ostatné administratívne výdavky

    Uveďte podrobnosti o metóde výpočtu použitej pre každý rozpočtový riadok,

    a najmä východiskové predpoklady (napr. počet zasadnutí za rok, priemerné náklady atď.)

    OKRUH 7 viacročného finančného rámca

    Približne 12 misií v členských štátoch v rokoch 2022 – 2028

    Približne 3 dni schôdzí ročne v rokoch 2022 – 2024 (zasadnutia TCMV a fóra)

    Mimo OKRUHU 7 viacročného finančného rámca

    (1)    Smernica Európskeho parlamentuRady 2008/50/ES21. mája 2008kvalite okolitého ovzdušia čistejšom ovzdušíEurópe (Ú. v. EÚ L 152, 11.6.2008, s. 1 – 44).
    (2)     EEA, 2020. Kvalita ovzdušiaEurópe – správa za rok 2020.
    (3)     JRC, 2019. Mestský atlas NO2.
    (4)     EEA, 2020 . Prehliadač údajovemisiách látok znečisťujúcich ovzdušie (Göteborský protokol, dohovor LRTAP) 1990 – 2018.
    (5)    COM(2019) 640 final.
    (6)    COM(2021) 118 final.
    (7)    COM(2021) 556 final.
    (8)    V roku 2022 bude za tým nasledovať návrh emisných noriem CO2 pre ťažké vozidlá.
    (9)    COM(2020) 789 final.
    (10)    COM(2021) 400 final.
    (11)    COM(2020) 102 finalCOM(2021) 350 final.
    (12)    Nachádzajú saprílohe IInariadeniu 2018/858.
    (13)    Nariadenie (EÚ) 2019/631 a   nariadenie (EÚ) 2019/1242.
    (14)    Smernica 2008/50/ES.
    (15)    Smernica (EÚ) 2016/2284.
    (16)    COM(2022) 542, návrh smernice Európskeho parlamentuRadykvalite okolitého ovzdušiačistejšom ovzdušíEurópe.
    (17)     Nariadenie 2021/119 , ktorým sa stanovuje rámec na dosiahnutie klimatickej neutralitymenia nariadenia (ES) č. 401/2009(EÚ) 2018/1999 (európsky právny predpisoblasti klímy).
    (18)    COM(2021) 556 final.
    (19)     Smernica 2014/45/EÚ o pravidelnej kontrole technického stavu motorových vozidiel a ich prípojných vozidiel, smernica 2014/47/EÚ o cestnej technickej kontrole úžitkových vozidiel prevádzkovaných v Únii.
    (20)    Bezpečnosť vozidiel – revízia balíka predpisov EÚtechnickom stave vozidiel (europa.eu).
    (21)     Smernica 1999/62/ES poplatkoch za používanie cestnej infraštruktúry vozidlami.
    (22)     Smernica (EÚ) 2019/1161 podpore ekologickýchenergeticky úsporných vozidiel cestnej dopravy.
    (23)     Smernica 2009/30/ES , pokiaľ idekvalitu automobilového benzínu, motorovej naftyplynového olejazavedenie mechanizmu na monitorovaniezníženie emisií skleníkových plynov.
    (24)    COM(2020) 66 final.
    (25)    COM(2020) 102 finalCOM(2021) 350 final.
    (26)    Smernica 2000/53/ESvozidlách po dobe životnosti.
    (27)    Smernica 2005/64/ESopätovnej využiteľnosti, recyklovateľnostizužitkovateľnosti vozidiel.
    (28)    COM(2020) 98 final.
    (29)    COM(2020) 456 final.
    (30)    Nariadenie (EÚ) 2021/241.
    (31)    Nariadenie (EÚ) 2021/523.
    (32)    Nariadenie (EÚ) 2021/695.
    (33)    Smernica 2005/29/ES.
    (34)    Smernice 2011/83/EÚ.
    (35)    COM(2021) 219 final.
    (36)    COM(2019) 640 final.
    (37)    COM(2021) 118 final.
    (38)    Ide najmätieto ciele: Cieľ 3: Kvalita zdraviaživota, cieľ 6: Čistá vodahygiena, cieľ 13: Opatreniaoblasti klímy, cieľ 14: Život pod vodoucieľ 15: Život na pevnine.
    (39)    Smernica (EÚ) 2016/2284.
    (40)     Smernica (EÚ) 2015/1535 , ktorou sa stanovuje postup pri poskytovaní informáciíoblasti technických predpisovpravidiel vzťahujúcich sa na služby informačnej spoločnosti; pozri aj postup oznamovania podľa smernice 2015/1535 .
    (41)    Ú. v. EÚ C , , p. .
    (42)    Ú. v. EÚ C , , p. .
    (43)    Nariadenie Európskeho parlamentuRady (EÚ) 2018/85830. mája 2018schvaľovaní motorových vozidielich prípojných vozidiel, ako aj systémov, komponentovsamostatných technických jednotiek určených pre takéto vozidlá a o dohľade nad trhomnimi, ktorým sa menia nariadenia (ES) č. 715/2007(ES) č. 595/2009zrušuje smernica 2007/46/ES (Ú. v. EÚ L 151, 14.6.2018, s. 1).
    (44)    Nariadenie Európskeho parlamentuRady (ES) č. 715/200720. júna 2007typovom schvaľovaní motorových vozidiel so zreteľom na emisie ľahkých osobnýchúžitkových vozidiel (Euro 5Euro 6) a o prístupeinformáciámopraváchúdržbe vozidiel (Ú. v. EÚ L 171, 29.6.2007, s. 1.).
    (45)    Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 595/2009 z 18. júna 2009 o typovom schvaľovaní motorových vozidiel a motorov s ohľadom na emisie z ťažkých úžitkových vozidiel (Euro VI) a o prístupe k informáciám o oprave a údržbe vozidiel, a ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 715/2007 a smernica 2007/46/ES a zrušujú smernice 80/1269/EHS, 2005/55/ES a 2005/78/ES (Ú. v. EÚ L 188, 18.7.2009, s. 1).
    (46)    Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/2144 z 27. novembra 2019 o požiadavkách na typové schvaľovanie motorových vozidiel a ich prípojných vozidiel a systémov, komponentov a samostatných technických jednotiek určených pre tieto vozidlá, pokiaľ ide o ich všeobecnú bezpečnosť a ochranu cestujúcich vo vozidle a zraniteľných účastníkov cestnej premávky, ktorým sa mení nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/858 a ktorým sa zrušujú nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 78/2009, (ES) č. 79/2009 a (ES) č. 661/2009 a nariadenia Komisie (ES) č. 631/2009, (EÚ) č. 406/2010, (EÚ) č. 672/2010, (EÚ) č. 1003/2010, (EÚ) č. 1005/2010, (EÚ) č. 1008/2010, (EÚ) č. 1009/2010, (EÚ) č. 19/2011, (EÚ) č. 109/2011, (EÚ) č. 458/2011, (EÚ) č. 65/2012, (EÚ) č. 130/2012, (EÚ) č. 347/2012, (EÚ) č. 351/2012, (EÚ) č. 1230/2012 a (EÚ) 2015/166 (Ú. v. EÚ L 325, 16.12.2019, s. 1). 
    (47)    Globálny technický predpis Organizácie Spojených národovživotnosti batérií vo vozidle pre elektrické vozidlá, GTP OSN č. 22
    (48)    Nariadenie Európskeho parlamentuRady (EÚ) 2019/631 zo 17. apríla 2019, ktorým sa stanovujú emisné normy CO2 pre nové osobné vozidlánové ľahké úžitkové vozidláktorým sa zrušujú nariadenia (ES) č. 443/2009(EÚ) č. 510/2011 (Ú. v. EÚ L 111, 25.4.2019, s. 13).
    (49)    Nariadenie Európskeho parlamentuRady (EÚ) 2019/124220. júna 2019, ktorým sa stanovujú emisné normy CO2 pre nové ťažké úžitkové vozidlámenia nariadenia Európskeho parlamentuRady (ES) č. 595/2009(EÚ) 2018/956smernica Rady 96/53/ES (Ú. v. EÚ L 198, 25.7.2019, s. 202).
    (50)    Nariadenie Európskeho parlamentuRady (EÚ) č. 182/2011 zo 16. februára 2011, ktorým sa ustanovujú pravidlávšeobecné zásady mechanizmu, na základe ktorého členské štáty kontrolujú vykonávanie vykonávacích právomocí Komisie (Ú. v. EÚ L 55, 28.2.2011, s. 13).
    (51)     Ú. v. EÚ L 123, 12.5.2016, s. 1 .
    (52)    Nariadenie Európskeho parlamentuRady (EÚ) 2016/67927. apríla 2016ochrane fyzických osôb pri spracúvaní osobných údajov a o voľnom pohybe takýchto údajov, ktorým sa zrušuje smernica 95/46/ES (všeobecné nariadenieochrane údajov) (Ú. v. EÚ L 119, 4.5.2016, s. 1).
    (53)    Nariadenie Európskeho parlamentuRady (ES) č. 45/200118. decembra 2000ochrane jednotlivcov so zreteľom na spracovanie osobných údajov inštitúciamiorgánmi Spoločenstva a o voľnom pohybe takýchto údajov (Ú. v. ES L 8, 12.1.2001, s. 1).
    (54)    Predpis OSN č. 155 – Jednotné ustanovenia na účely typového schvaľovania vozidiel vzhľadom na kybernetickú bezpečnosťsystém riadenia kybernetickej bezpečnosti (Ú. v. EÚ L 82, 9.3.2021, s. 30).
    (55)    Smernica Európskeho parlamentuRady 2014/47/EÚ3. apríla 2014cestnej technickej kontrole úžitkových vozidiel prevádzkovanýchÚnii a o zrušení smernice 2000/30/ES (Ú. v. EÚ L 127, 29.4.2014, s. 134).
    (56)    Smernica Európskeho parlamentuRady 2014/45/EÚ3. apríla 2014pravidelnej kontrole technického stavu motorových vozidielich prípojných vozidiel a o zrušení smernice 2009/40/ES (Ú. v. EÚ L 127, 29.4.2014, s. 129).
    (57)    Podľa článku 58 ods. 2 písm. a) alebo b) nariadeniarozpočtových pravidlách.
    (58)    Vysvetlenie spôsobov riadenia a odkazy na nariadenie o rozpočtových pravidlách sú k dispozícii na webovej stránke BudgWeb: https://myintracomm.ec.europa.eu/budgweb/EN/man/budgmanag/Pages/budgmanag.aspx  
    (59)    DRP = diferencované rozpočtové prostriedky / NRP = nediferencované rozpočtové prostriedky.
    (60)    EZVO: Európske združenie voľného obchodu.
    (61)    Kandidátske krajinyprípadne potenciálni kandidáti zo západného Balkánu.
    (62)    Podľa oficiálnej rozpočtovej nomenklatúry.
    (63)    Technická a/alebo administratívna pomocvýdavky na podporu vykonávania programov a/alebo akcií EÚ (pôvodné rozpočtové riadky „BA“), nepriamy výskum, priamy výskum.
    (64)    Výstupy sú produkty, ktoré sa majú dodať,služby, ktoré sa majú poskytnúť (napr.: počet financovaných výmen študentov, vybudované cestykm atď.).
    (65)    Technická a/alebo administratívna pomocvýdavky na podporu vykonávania programov a/alebo akcií EÚ (pôvodné rozpočtové riadky „BA“), nepriamy výskum, priamy výskum.
    (66)    ZZ = zmluvný zamestnanec; MZ = miestny zamestnanec; VNE = vyslaný národný expert; DAZ = dočasný agentúrny zamestnanec; PED = pomocný expertdelegácii.
    (67)    Pokiaľ idetradičné vlastné zdroje (clá, odvodyprodukcie cukru), uvedené sumy musia predstavovať čisté sumy, t. j. hrubé sumy po odčítaní 20 % na náklady na výber.
    (68)    ZZ = zmluvný zamestnanec; MZ = miestny zamestnanec; VNE = vyslaný národný expert; DAZ = dočasný agentúrny zamestnanec; PED = pomocný expert v delegácii.
    (69)    Vyberte príslušný rozpočtový riadok, alebo prípadne uveďte iný; ak sa to týka viacerých rozpočtových riadkov, zamestnanci by sa mali rozlišovať podľa každého príslušného rozpočtového riadka.
    (70)    ZZ = zmluvný zamestnanec; MZ = miestny zamestnanec; VNE = vyslaný národný expert; DAZ = dočasný agentúrny zamestnanec; PED = pomocný expert v delegácii.
    (71)    Vyberte príslušný rozpočtový riadok, alebo prípadne uveďte iný; ak sa to týka viacerých rozpočtových riadkov, zamestnanci by sa mali rozlišovať podľa každého príslušného rozpočtového riadka.
    (72)    Uveďte typ výboruskupinu, do ktorej patrí.
    (73)    Stanovisko GR DIGIT – vyžaduje sa tím na investície do IT [pozri usmerneniafinancovaniu IT, C(2020) 6126 final10. septembra 2020, s. 7].
    (74)    Stanovisko GR DIGIT – vyžaduje sa tím na investície do IT [pozri usmerneniafinancovaniu IT, C(2020) 6126 final10. septembra 2020, s. 7].
    (75)    Táto položka zahŕňa miestne administratívne systémypríspevky na spolufinancovanie firemných IT systémov [pozri usmerneniafinancovaniu IT, C(2020) 6126 final10. 9. 2020].
    Top

    V Bruseli10. 11. 2022

    COM(2022) 586 final

    PRÍLOHY

    k

    návrhu nariadenia Európskeho parlamentu a Rady

    o typovom schvaľovaní motorových vozidiel a motorov, ako aj systémov, komponentov a samostatných technických jednotiek určených pre takéto vozidlá, pokiaľ ide o ich emisie a životnosť batérií (Euro 7), ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 715/2007 a nariadenie (ES) č. 595/2009




















    {SEC(2022) 397 final} - {SWD(2022) 358 final} - {SWD(2022) 359 final} - {SWD(2022) 360 final}


    PRÍLOHA I

    Emisné limity Euro 7

    Tabuľka 1: Limity výfukových emisií Euro 7 pre vozidlá kategórií M1, N1 so spaľovacím motorom

    Emisie znečisťujúcich látok

    Vozidlá kategórií M1, N1

    Len pre vozidlá kategórie N1pomerom výkonuhmotnosti 1 nižším ako 35 kW/t

    Rozpočet emisií pre všetky cesty kratšie ako 10 km pre vozidlá kategórií M1, N1

    Rozpočet emisií pre všetky cesty kratšie ako 10 km len pre vozidlá kategórie N1 s pomerom výkonu k hmotnosti nižším ako 35 kW/t

    na km

    na km

    na cestu

    na cestu

    NOx v mg

    60

    75

    600

    750

    PM v mg

    4,5

    4,5

    45

    45

    Počet častíc PN10 

    6 × 1011

    6 × 1011

    6 × 1012

    6 × 1012

    CO v mg

    500

    630

    5 000

    6 300

    THC v mg

    100

    130

    1 000

    1 300

    NMHC v mg

    68

    90

    680

    900

    NH3 v mg

    20

    20

    200

    200

    Tabuľka 2: Limity výfukových emisií podľa normy Euro 7 pre vozidlá kategórií M2, M3, N2 a N3 so spaľovacím motorom a pre spaľovacie motory použité v týchto vozidlách

    Emisie znečisťujúcich látok

    Emisie pri studenom štarte 2

    Emisie za tepla 3

    Rozpočet emisií pre všetky cesty kratšie ako trojnásobok skúšky WHTC

    Voliteľné limity emisií pri voľnobežných otáčkach 4

    na kWh

    na kWh

    na kWh

    za hodinu

    NOx v mg

    350

    90

    150

    5 000

    PM v mg

    12

    8

    10

     

    Počet častíc PN10

    5 × 1011

    2 × 1011

    3 × 1011

     

    CO v mg

    3 500

    200

    2 700

     

    NMOG v mg

    200

    50

    75

     

    NH3 v mg

    65

    65

    70

     

    CH4 v mg

    500

    350

    500

     

    N2O v mg

    160

    100

    140

    HCHO v mg

    30

    30

     

     



    Tabuľka 3: Limity emisií z odparovania podľa normy Euro 7 pre vozidlá kategórií M1, N1 na benzínový pohon

    Emisie znečisťujúcich látok

    M1, N1 s najväčšou hmotnosťou do 2 650 kg

    N1 s najväčšou hmotnosťou 2 650 kg alebo viac

    Emisie z odparovania (odstavenie za tepla + dvojdňová denná skúška)

    0,50 g v najhoršom dni + odstavenie za tepla

    0,70 g v najhoršom dni + odstavenie za tepla

    Emisie pri dopĺňaní paliva

    0,05 g/l paliva

    0,05 g/l paliva

    Tabuľka 4: Limity emisií častíc z bŕzd podľa normy Euro 7 v štandardnom jazdnom cykle, ktoré sa uplatňujú do 31. 12. 2034

    Emisné limity v mg/km na vozidlo

    Vozidlá kategórií M1, N1

    Vozidlá kategórií M2, M3

    Vozidlá kategórií N2, N3

    Emisie častíc z bŕzd (PM10)

    7

    Emisie častíc z bŕzd (PN)

    Tabuľka 5: Limity emisie častíc z bŕzd podľa normy Euro 7, ktoré sa uplatňujú do 1. 1. 2035

    Emisné limity v mg/km na vozidlo

    Vozidlá kategórií M1, N1

    Vozidlá kategórií M2, M3

    Vozidlá kategórií N2, N3

    Emisie častíc z bŕzd (PM10)

    3

    Emisie častíc z bŕzd (PN)

    Tabuľka 6: Limity miery oderu pneumatiky podľa normy Euro 7

    Strata hmotnosti pneumatiky v g/1 000 km

    Pneumatiky kategórie C1

    Pneumatiky kategórie C2

    Pneumatiky kategórie C3

    Bežné pneumatiky

    Pneumatiky na jazdu na snehu

    Pneumatiky na špeciálne použitie


    PRÍLOHA II

    Minimálne požiadavky na výkon batérie z hľadiska jej životnosti podľa normy Euro 7

    Tabuľka 1: Minimálne požiadavky na výkon batérie z hľadiska jej životnosti podľa normy Euro 7 pre vozidlá kategórie M1 

    Minimálne požiadavky na výkon na základe energie batérie

    Od začiatku životnosti do piatich rokov alebo 100 000 km podľa toho, čo nastane skôr

    Vozidlá staršie ako päť rokov alebo s nájazdom viac ako 100 000 km a do ôsmich rokov alebo do nájazdu 160 000 km podľa toho, čo nastane skôr

    Vozidlá do dodatočnej životnosti*

    OVC-HEV

    80 %

    70 %

    PEV

    80 %

    70 %

    Minimálne požiadavky na výkon na základe dojazdu

    Od začiatku životnosti do piatich rokov alebo 100 000 km podľa toho, čo nastane skôr

    Vozidlá staršie ako päť rokov alebo s nájazdom viac ako 100 000 km a do ôsmich rokov alebo do nájazdu 160 000 km podľa toho, čo nastane skôr

    Vozidlá do dodatočnej životnosti*

    OVC-HEV

    PEV

    Tabuľka 2: Minimálne požiadavky na výkon batérie z hľadiska jej životnosti podľa normy Euro 7 pre vozidlá kategórie N1 

    Minimálne požiadavky na výkon na základe energie batérie

    Od začiatku životnosti do piatich rokov alebo 100 000 km podľa toho, čo nastane skôr

    Vozidlá staršie ako päť rokov alebo s nájazdom viac ako 100 000 km a do ôsmich rokov alebo do nájazdu 160 000 km podľa toho, čo nastane skôr

    Vozidlá do dodatočnej životnosti*

    OVC-HEV

    75 %

    65 %

    PEV

    75 %

    65 %

    Minimálne požiadavky na výkon na základe dojazdu

    Od začiatku životnosti do piatich rokov alebo 100 000 km podľa toho, čo nastane skôr

    Vozidlá staršie ako päť rokov alebo s nájazdom viac ako 100 000 km a do ôsmich rokov alebo do nájazdu 160 000 km podľa toho, čo nastane skôr

    Vozidlá do dodatočnej životnosti*

    OVC-HEV

    PEV



    Tabuľka 3: Minimálne požiadavky na výkon batérie z hľadiska jej životnosti podľa normy Euro 7 pre vozidlá kategórií M2, M3, N2, N3

    Minimálne požiadavky na výkon na základe energie batérie

    Vozidlá počas hlavnej životnosti*

    Vozidlá počas dodatočnej životnosti*

    OVC-HEV

    PEV

    * Ako sa uvádza v prílohe IV.

    PRÍLOHA III

    SKÚŠOBNÉ PODMIENKY

    Tabuľka 1: Podmienky skúšania súladu vozidiel kategórií M1, N1 s limitmi výfukových emisií pri použití akéhokoľvek komerčného paliva a maziva v rámci špecifikácií vydaných výrobcom vozidla

    Parameter

    Bežné jazdné podmienky

    Rozšírené jazdné podmienky*

    Deliteľ pri rozšírených jazdných podmienkach

    1,6 (uplatňuje sa na namerané emisie len počas času, keď platí jedna z podmienok stanovených v tomto stĺpci)

    Teplota okolia

    od 0 °C do 35 °C

    od –10 °C do 0 °C alebo od 35 °C do 45 °C

    Maximálna nadmorská výška

    700 m

    viac ako 700 m a menej ako 1 800 m

    Maximálna rýchlosť

    do 145 km/h

    od 145 km/h do 160 km/h

    Ťahanie/aerodynamické úpravy

    nepovolené

    povolené podľa špecifikácií výrobcu a do regulovanej rýchlosti

    Pomocné zariadenia

    možné pri bežnom používaní

    Maximálny priemerný výkon na kolese počas prvých dvoch kilometrov po studenom štarte

    nižší než 20 % maximálneho výkonu na kolese

    vyšší než 20 % maximálneho výkonu na kolese

    Skladba cesty

    akákoľvek

    Minimálny počet najazdených kilometrov

    10 000 km

    od 3 000 km do 10 000 km

    * Rovnaká stratégia regulovania emisií sa použije, keď sa vozidlo prevádzkuje mimo rámca týchto podmienok, pokiaľ neexistuje technický dôvod schválený schvaľovacím úradom.



    Tabuľka 2: Podmienky skúšania súladu vozidiel kategórií M2, M3, N2 a N3 s limitmi výfukových emisií pri použití akéhokoľvek komerčného paliva a maziva v rámci špecifikácií vydaných výrobcom vozidla

    Parameter

    Bežné jazdné podmienky

    Rozšírené jazdné podmienky*

    Deliteľ pri rozšírených jazdných podmienkach

    2 (uplatňuje sa na namerané emisie len počas času, keď platí jedna z podmienok stanovených v tomto stĺpci)

    Teplota okolia

    od –7 °C do 35 °C

    od –10 °C do –7 °C alebo od 35 °C do 45 °C

    Maximálna nadmorská výška

    1 600 m

    od 1 600 m do 1 800 m

    Ťahanie/aerodynamické úpravy

    nepovolené

    povolené podľa špecifikácií výrobcu a do regulovanej rýchlosti

    Užitočné zaťaženie vozidla

    10 % alebo viac

    menej ako 10 %

    Pomocné zariadenia

    možné pri bežnom používaní

    Zaťaženie spaľovacieho motora pri studenom štarte

    akékoľvek

    Skladba cesty

    pri zvyčajnom používaní

    Minimálny počet najazdených kilometrov

    5 000 kmprípade TPMLM < 16 t
    10 000 km
    prípade TPMLM > 16 t

    od 3 000 km do 5 000 kmprípade TPMLM < 16 t
    od 3 000 km do 10 000 km
    prípade TPMLM > 16 t

    * Rovnaká stratégia regulovania emisií sa použije, keď sa vozidlo prevádzkuje mimo rámca týchto podmienok, pokiaľ neexistuje technický dôvod schválený schvaľovacím úradom.



    Tabuľka 3: Podmienky skúšania súladu s limitmi emisií z odparovania pri použití akéhokoľvek komerčného paliva a maziva v rámci špecifikácií vydaných výrobcom vozidla

    Skúšobné podmienky

    Skúška emisiíodparovania SHED 5

    prehriatie celého vozidla alebo jednotlivých komponentov (voliteľné),

    predkondicionovanie nádoby vozidla, doplnenie palivapredkondicionovací jazdný cyklus,

    teplota pri jazde 25 °Cteplota pri skúške vozidla odstaveného za tepla 38 °C (38 °C pre typové schválenie),

    ·48-hodinová denná skúška.

    Skúška emisií pri dopĺňaní paliva

    Predkondicionovanie vozidla

    vypustenie palivanaplnenie na 40 %,

    minimálne odstavenie na 6 h pri teplote 20 °C – 30 °C,

    predkondicionovací jazdný cyklus.

    Predkondicionovanie nádoby

    vypustenie palivanaplnenie na 40 %,

    odstavenie na 12 h – 36 h,

    naplnenie nádoby uhľovodíkovými parami až do dvojgramového prieniku pri 40 g/h 50 % butánu/N2,

    skúška výfukových emisií: WLTP (záznam emisií),

    odstavenie na 0 h – 1 h pri teplote 20 °C – 30 °C,

    jazdný cyklus na prepláchnutie nádoby pri teplote 20 °C – 30 °C.

    Udalosť dopĺňania paliva

    odpojenie nádoby (nádob),

    vypustenie palivanaplnenie na 10 %,

    odstavenie na 6 h – 24 h pri teplote 27 °C,

    opätovné pripojenie nádob,

    tankovanie paliva rýchlosťou 38 l/min. až do automatického vypnutia. Ak je naplnené < 85 % celkového objemu nádrže, pokračuje saautomatickom tankovaní, až kým objem natankovaného paliva nedosiahne ≥ 85 %. Orgány môžu použiť rýchlosť 15 l/min.,

    teplota paliva pri tankovaní: 19 °C.

    Tabuľka 4: Podmienky skúšania súladu s limitmi emisií častíc z bŕzd

    Vozidlá kategórií M1, N1

    Vozidlá kategórií M2, M3, N2 a N3

    Skúška emisií častíc z bŕzd

    Skúšanie podľa GTP OSN o emisiách z bŕzd

    Tabuľka 5: Podmienky skúšania súladu s limitmi oderu pneumatiky

    Vozidlá kategórií M1, N1

    Vozidlá kategórií M2, M3, N2 a N3

    Skúška limitov oderu pneumatiky

    Na základe skúšobných metodík vyvinutých v rámci OSN na skúšanie oderu pneumatiky v reálnych podmienkach

    Na základe skúšobných metodík vyvinutých v rámci OSN na skúšanie oderu pneumatiky v reálnych podmienkach

    PRÍLOHA IV

    POŽIADAVKY NA ŽIVOTNOSŤ

    Tabuľka 1: Životnosť vozidiel, motorov a systémov na reguláciu znečisťujúcich látok

    Životnosť vozidiel, motorov a náhradných zariadení na reguláciu znečisťujúcich látok

    M1, N1 a M2

    N2, N3 < 16 t, M3 < 7,5 t:

    N3 > 16 t, M3 > 7,5 t

    Hlavná životnosť

    do 160 000 km alebo osem rokov podľa toho, čo nastane skôr

    300 000 km alebo osem rokov podľa toho, čo nastane skôr

    700 000 km alebo 15 rokov podľa toho, čo nastane skôr

    Dodatočná životnosť

    po hlavnej životnosti a do 200 000 km alebo desať rokov podľa toho, čo nastane skôr

    po hlavnej životnosti a do 375 000 km

    po hlavnej životnosti a do

    875 000 km

    Tabuľka 2: Uplatniteľné multiplikačné faktory pre životnosť na úpravu limitov výfukových emisií na základe prílohy 1 pri skúšaní vozidiel, motorov a náhradných zariadení na reguláciu znečisťujúcich látok počas dodatočnej životnosti

    Multiplikačné faktory pre životnosť

    M1, N1 a M2

    N2, N3 < 16 t, M3 < 7,5 t:

    N3 > 16 t, M3 > 7,5 t

    Multiplikačné faktory pre dodatočnú životnosť

    1,2 pre plynné emisie znečisťujúcich látok

    PRÍLOHA V

    Uplatňovanie skúšobných požiadaviek a vyhlásení

    Tabuľka 1: Uplatňovanie skúšobných požiadaviek a vyhlásení pre vozidlá kategórií M1, N1 v prípade výrobcov vozidiel

    Skúšobné požiadavky

    Skúšky a požiadavky pri počiatočnom typovom schválení vzhľadom na emisie

    Skúšky zhody výroby

    Skúšky zhody v prevádzke

    Plynné znečisťujúce látky a počet častí pri cestnej skúške (RDE)

    vyžaduje sa preukazovacia skúška pre všetky palivá, ktorým je udelené typové schválenie, a vyhlásenie o súlade pre všetky palivá, všetky užitočné zaťaženia a všetky uplatniteľné typy vozidiel

    nevyžaduje sa

    voliteľné 6

    Plynné znečisťujúce látky, PM a počet častíc v cykloch RDE v laboratóriu a emisie CO2, spotreba paliva (OBFCM), spotreba elektrickej energie a elektrický dojazd (životnosť batérie) (WLTP pri 23 °C)

    vyžaduje sa v prípade, že všetky znečisťujúce látky nemožno merať počas cestnej skúšky

    povinné

    vyžaduje sa v prípade, že všetky znečisťujúce látky nemožno merať počas cestnej skúšky

    Korekcia CO2 vzhľadom na teplotu okolia

    (WLTP pri teplote 14 °C)

    vyhlásenie6

    nevyžaduje sa

    voliteľné6

    Emisie z kľukovej skrine

    Vyhlásenie, že je nainštalovaný uzatvorený systém kľukovej skrine alebo vedenie do výfukovej trubice6

    povinné

    voliteľné6

    Skúška emisií z odparovania SHED

    povinné

    povinné

    voliteľné6

    Emisie pri dopĺňaní paliva

    povinné

    nevyžaduje sa

    nevyžaduje sa

    Stálosť emisií

    vyhlásenie

    nevyžaduje sa

    nevyžaduje sa

    Životnosť batérie

    vyhlásenie

    nevyžaduje sa

    nevyžaduje sa

    Laboratórna skúška pri nízkej teplote z hľadiska emisií a dojazdu

    povinné

    nevyžaduje sa

    voliteľné6

    Palubný diagnostický systém

    vyhlásenie

    nevyžaduje sa

    voliteľné6

    Palubný monitorovací systém

    vyhlásenie a predvedenie

    nevyžaduje sa

    povinné

    Výkon motora

    povinné

    nevyžaduje sa

    voliteľné6

    Prevencia neoprávnených zásahov, bezpečnosť a kybernetická bezpečnosť

    vyhlásenie a dokumentácia

    nevyžaduje sa

    nevyžaduje sa

    Adaptívne ovládanie (v relevantných prípadoch)

    vyhlásenie a predvedenie

    nevyžaduje sa

    nevyžaduje sa

    Technológie geofencingu (v relevantných prípadoch)

    vyhlásenie a predvedenie

    nevyžaduje sa

    nevyžaduje sa



    Tabuľka 2: Uplatňovanie skúšobných požiadaviek a vyhlásení pre vozidlá kategórií M1, N1 v prípade členských štátov a uznaných tretích strán/Komisie

    Skúšobné požiadavky

    Skúšky a požiadavky pri počiatočnom typovom schválení vzhľadom na emisie

    Skúšky zhody výroby

    Skúšky zhody v prevádzke

    Skúšky v rámci dohľadu nad trhom

    Relevantný subjekt

    Schvaľovací úrad zodpovedný za vydanie typového schválenia

    Schvaľovací úrad

    Schvaľovací úrad

    Tretie strany a Komisia

    Orgány dohľadu nad trhom

    Tretie strany a Komisia

    Plynné znečisťujúce látky a počet častí pri cestnej skúške (RDE)

    vyžaduje sa preukazovacia skúška pre všetky palivá, ktorým je udelené typové schválenie, a vyhlásenie o súlade pre všetky palivá, všetky užitočné zaťaženia a všetky uplatniteľné typy vozidiel

    nevyžaduje sa

    vyžaduje sa pre 5 % typov vozidiel schválených ročne

    voliteľné

    povinné

    voliteľné

    Plynné znečisťujúce látky, PM a počet častíc v cykloch RDE v laboratóriu a emisie CO2, spotreba paliva (OBFCM), spotreba elektrickej energie a elektrický dojazd (životnosť batérie) (WLTP pri 23 °C)

    povinné

    audity alebo voliteľné skúšanie

    voliteľné

    voliteľné

    voliteľné

    voliteľné

    Korekcia CO2 vzhľadom na teplotu okolia

    (WLTP pri teplote 14 °C)

    vyhlásenie6

    nevyžaduje sa

    voliteľné

    voliteľné

    povinné

    voliteľné

    Emisie z kľukovej skrine

    vyhlásenie, že je nainštalovaný uzatvorený systém kľukovej skrine alebo vedenie do výfukovej trubice6

    audity alebo voliteľné skúšanie

    voliteľné

    voliteľné

    voliteľné

    voliteľné

    Skúška emisií z odparovania SHED

    povinné

    audity alebo voliteľné skúšanie

    voliteľné

    voliteľné

    povinné

    voliteľné

    Emisie pri dopĺňaní paliva

    povinné

    nevyžaduje sa

    voliteľné

    voliteľné

    povinné

    voliteľné

    Životnosť z hľadiska emisií

    vyhlásenie

    nevyžaduje sa

    povinné

    voliteľné

    povinné

    voliteľné

    Životnosť batérie

    vyhlásenie

    nevyžaduje sa

    povinné

    voliteľné

    povinné

    voliteľné

    Laboratórna skúška pri nízkej teplote z hľadiska emisií a dojazdu

    povinné

    nevyžaduje sa

    voliteľné

    voliteľné

    povinné

    voliteľné

    Palubný diagnostický systém

    vyhlásenie

    nevyžaduje sa

    voliteľné

    voliteľné

    povinné

    voliteľné

    Palubný monitorovací systém

    predvedenie a vyhlásenie

    nevyžaduje sa

    povinné

    voliteľné

    povinné

    voliteľné

    Výkon motora

    povinné

    nevyžaduje sa

    voliteľné

    voliteľné

    voliteľné

    voliteľné

    Prevencia neoprávnených zásahov, bezpečnosť a kybernetická bezpečnosť

    vyhlásenie a dokumentácia

    nevyžaduje sa

    nevyžaduje sa

    nevyžaduje sa

    povinné

    voliteľné

    Adaptívne ovládanie (v relevantných prípadoch)

    vyhlásenie

    nevyžaduje sa

    nevyžaduje sa

    nevyžaduje sa

    voliteľné

    voliteľné

    Technológie geofencingu (v relevantných prípadoch)

    vyhlásenie a predvedenie

    nevyžaduje sa

    nevyžaduje sa

    nevyžaduje sa

    povinné

    voliteľné



    Tabuľka 3: Uplatňovanie skúšok, vyhlásení a ďalších požiadaviek na typové schválenie a rozšírenia pre vozidlá kategórií M2, M3, N2 a N3 v prípade výrobcov

    Skúšobné požiadavky

    Skúšky a požiadavky pri počiatočnom typovom schválení vzhľadom na emisie

    Skúšky zhody výroby

    Skúšky zhody v prevádzke

    Plynné znečisťujúce látky, PM a počet častí pri cestnej skúške (RDE) pre každé palivo a uplatniteľné kategórie vozidiel (M2, M3, N2 a N3) a skúška s nízkym zaťažením (v relevantných prípadoch)

    vyžadujú sa preukazovacie skúšky pre všetky palivá, ktorým je udelené typové schválenie podľa typu vozidla, a vyhlásenie o súlade pre všetky palivá, všetky užitočné zaťaženia a všetky uplatniteľné typy vozidiel

    skúška zhody výroby vykonaná len na úrovni motora

    každé dva roky sa vyžaduje skúška na vozidle s akýmkoľvek palivom a pri akejkoľvek kategórii vozidla a akomkoľvek užitočnom zaťažení pre všetky typy motorov

    CO2 a spotreba paliva/energie, určenie nulových emisií/elektrického dojazdu vozidla

    licencia VECTO

    v prípade komponentov

    nevyžaduje sa

    Energetická efektívnosť prípojných vozidiel

    licencia VECTO

    v prípade komponentov

    nevyžaduje sa

    Postup overovacej skúšky

    nevyžaduje sa

    povinné

    nevyžaduje sa

    Emisie z kľukovej skrine

    kontrola inštalácie uzatvoreného systému kľukovej skrine alebo vedenia do výfukovej trubice

    nevyžaduje sa

    voliteľné6

    Životnosť z hľadiska emisií

    vyhlásenie

    nevyžaduje sa

    nevyžaduje sa

    Životnosť batérie

    vyhlásenie

    nevyžaduje sa

    nevyžaduje sa

    Palubný diagnostický systém (úroveň radu OBD)

    vyhlásenie

    nevyžaduje sa

    voliteľné6

    Palubný monitorovací systém (úroveň radu OBM)

    predvedenie a vyhlásenie

    nevyžaduje sa

    povinné

    Prevencia neoprávnených zásahov, bezpečnosť a kybernetická bezpečnosť

    vyhlásenie a dokumentácia

    nevyžaduje sa

    nevyžaduje sa

    Adaptívne ovládanie (v relevantných prípadoch)

    vyhlásenie

    nevyžaduje sa

    nevyžaduje sa

    Technológie geofencingu (v relevantných prípadoch)

    vyhlásenie a predvedenie

    nevyžaduje sa

    nevyžaduje sa



    Tabuľka 4: Uplatňovanie skúšobných požiadaviek a vyhlásení na typové schválenie a rozšírenia pre vozidlá kategórií M2, M3, N2 a N3 v prípade členských štátov a uznaných tretích strán/Komisie

    Skúšobné požiadavky

    Skúšky a požiadavky pri počiatočnom typovom schválení vzhľadom na emisie

    Skúšky zhody výroby

    Skúšky zhody v prevádzke

    Skúšky v rámci dohľadu nad trhom

    Relevantný subjekt

    Schvaľovací úrad zodpovedný za vydanie typového schválenia

    Schvaľovací úrad

    Schvaľovací úrad

    Tretie strany a Komisia

    Orgány dohľadu nad trhom

    Tretie strany a Komisia

    Plynné znečisťujúce látky, PM a počet častí pri cestnej skúške (RDE) pre každé palivo a uplatniteľné kategórie vozidiel (M2, M3, N2 a N3) + skúška s nízkym zaťažením (v relevantných prípadoch)

    vyžadujú sa preukazovacie skúšky pre všetky palivá, ktorým je udelené typové schválenie podľa typu vozidla, a vyhlásenie o súlade pre všetky palivá, všetky užitočné zaťaženia a všetky uplatniteľné typy vozidiel

    (pozri požiadavky týkajúce sa motora)

    vyžaduje sa ročne pre primeraný počet typov vozidiel v prípade akéhokoľvek paliva a akejkoľvek kategórie vozidiel, na ktoré sa vzťahuje typové schválenie vzhľadom na emisie

    voliteľné

    povinné/voliteľné

    voliteľné

    Emisie CO2, spotreba paliva/energie, určenie nulových emisií/elektrického dojazdu vozidla

    vydanie licencie VECTO

    v prípade komponentov

    nevyžaduje sa

    nevyžaduje sa

    voliteľné

    voliteľné

    Energetická efektívnosť prípojných vozidiel

    vydanie licencie VECTO

    v prípade komponentov

    nevyžaduje sa

    nevyžaduje sa

    voliteľné

    voliteľné

    Postup overovacej skúšky

    nevyžaduje sa

    povinné

    voliteľné

    voliteľné

    voliteľné

    voliteľné

    Emisie z kľukovej skrine

    kontrola inštalácie uzatvoreného systému kľukovej skrine alebo vedenia do výfukovej trubice

    nevyžaduje sa

    voliteľné

    voliteľné

    voliteľné

    voliteľné

    Životnosť z hľadiska emisií

    vyhlásenie

    nevyžaduje sa

    voliteľné

    voliteľné

    povinné

    voliteľné

    Životnosť batérie

    vyhlásenie

    nevyžaduje sa

    voliteľné

    voliteľné

    voliteľné

    voliteľné

    Palubný diagnostický systém (úroveň radu OBD)

    vyhlásenie

    nevyžaduje sa

    voliteľné

    voliteľné

    povinné

    voliteľné

    Palubný monitorovací systém (úroveň radu OBM)

    vyhlásenie a predvedenie

    nevyžaduje sa

    nevyžaduje sa

    nevyžaduje sa

    povinné

    voliteľné

    Prevencia neoprávnených zásahov, bezpečnosť a kybernetická bezpečnosť

    vyhlásenie a dokumentácia

    nevyžaduje sa

    nevyžaduje sa

    nevyžaduje sa

    povinné

    voliteľné

    Adaptívne ovládanie (v relevantných prípadoch)

    vyhlásenie

    nevyžaduje sa

    nevyžaduje sa

    nevyžaduje sa

    voliteľné

    voliteľné

    Technológie geofencingu (v relevantných prípadoch)

    vyhlásenie a predvedenie

    nevyžaduje sa

    nevyžaduje sa

    nevyžaduje sa

    povinné

    voliteľné



    Tabuľka 5: Uplatňovanie skúšobných požiadaviek a vyhlásení na typové schválenie a rozšírenia motorov určených pre vozidlá kategórií M2, M3, N2 a N3 v prípade výrobcov

    Skúšobné požiadavky pre každé palivo

    Skúšky a požiadavky pri počiatočnom typovom schválení vzhľadom na emisie

    Skúšky zhody výroby

    Skúšky zhody v prevádzke

    Plynné znečisťujúce látky, PM a počet častíc a emisie CO2, spotreba paliva v nestálom cykle (WHTC za studena a za tepla)

    vyžaduje sa v prípade základného motora emisného radu, v prípade všetkých členov radu sa vyžaduje vyhlásenie**

    vyžaduje sa v prípade motora mimo radu

    vykonáva sa len v prípade dokončeného vozidla ako v tabuľkách 3 a 4

    Skúšky motora na overenie údajov požadovaných na určenie emisií CO2 

    povinné

    povinné

    Kontinuálna/periodická regenerácia

    vyhlásenie

    nevyžaduje sa

    Emisie z kľukovej skrine

    kontrola inštalácie uzatvoreného systému kľukovej skrine alebo vedenia do výfukovej trubice

    nevyžaduje sa

    Životnosť z hľadiska emisií

    vyhlásenie

    nevyžaduje sa

    Palubný diagnostický systém (úroveň radu OBD)

    vyhlásenie

    nevyžaduje sa

    Palubný monitorovací systém (úroveň radu OBM)

    vykonáva sa len v prípade dokončeného vozidla ako v tabuľkách 3 a 4

    nevyžaduje sa

    Výkon motora

    povinné

    * Schvaľovací úrad môže požadovať vykonanie skúšky počas počiatočného typového schválenia.

    ** Podporované údajmi o skúšaní motora pre všetky úrovne výkonu.



    Tabuľka 6: Uplatňovanie skúšobných požiadaviek a vyhlásení na typové schválenie a rozšírenia motorov určených pre vozidlá kategórií M2, M3, N2 a N3 v prípade členských štátov a uznaných tretích strán/Komisie

    Skúšobné požiadavky pre každé palivo

    Skúšky a požiadavky pri počiatočnom typovom schválení vzhľadom na emisie

    Skúšky zhody výroby

    Skúšky zhody v prevádzke

    Skúšky v rámci dohľadu nad trhom

    Relevantný subjekt

    Schvaľovací úrad zodpovedný za vydanie typového schválenia

    Schvaľovací úrad

    Plynné znečisťujúce látky, PM a počet častíc a emisie CO2, spotreba paliva v nestálom cykle (WHTC za studena a za tepla)

    vyžaduje sa v prípade základného motora, v prípade všetkých členov radu sa vyžaduje vyhlásenie**

    audit alebo voliteľné skúšanie

    vykonáva sa len v prípade dokončeného vozidla ako v tabuľkách 3 a 4

    vykonáva sa len v prípade dokončeného vozidla ako v tabuľkách 3 a 4

    Skúšky motora na overenie údajov požadovaných na určenie emisií CO2

    povinné

    audit alebo voliteľné skúšanie

    Kontinuálna/periodická regenerácia

    vyhlásenie

    nevyžaduje sa

    Emisie z kľukovej skrine

    kontrola inštalácie uzatvoreného systému kľukovej skrine alebo vedenia do výfukovej trubice

    nevyžaduje sa

    Životnosť z hľadiska emisií

    vyhlásenie

    nevyžaduje sa

    Palubný diagnostický systém (úroveň radu OBD)

    vyhlásenie

    nevyžaduje sa

    Palubný monitorovací systém (úroveň radu OBM)

    vykonáva sa len v prípade dokončeného vozidla ako v tabuľkách 3 a 4

    Výkon motora

    povinné

    nevyžaduje sa



    Tabuľka 7: Uplatňovanie skúšobných požiadaviek a vyhlásení na typové schválenie systémov na reguláciu znečisťujúcich látok v prípade výrobcov

    Skúšobné požiadavky

    Skúšky a požiadavky pri počiatočnom typovom schválení vzhľadom na emisie

    Skúšky zhody výroby

    Skúšky zhody v prevádzke

    Preukázanie výkonnosti a životnosti v prípade starších dielov

    povinné/vyhlásenie

    nevyžaduje sa

    voliteľné

    Kontrola požiadavky na životnosť v skutočných podmienkach (skúška RDE v prípade starších vozidiel)

    vyhlásenie

    nevyžaduje sa

    voliteľné



    Tabuľka 8: Uplatňovanie skúšobných požiadaviek a vyhlásení na typové schválenie systémov na reguláciu znečisťujúcich látok v prípade členských štátov a uznaných tretích strán/Komisie

    Skúšobné požiadavky

    Skúšky a požiadavky pri počiatočnom typovom schválení vzhľadom na emisie

    Skúšky zhody výroby

    Skúšky zhody v prevádzke

    Skúšky v rámci dohľadu nad trhom

    Relevantný subjekt

    Schvaľovací úrad zodpovedný za vydanie typového schválenia

    Schvaľovací úrad

    Schvaľovací úrad

    Tretie strany a Komisia

    Orgány dohľadu nad trhom

    Tretie strany a Komisia

    Preukázanie výkonnosti a životnosti v prípade starších dielov

    povinné

    voliteľné

    voliteľné/voliteľné

    voliteľné/voliteľné

    Kontrola požiadavky na životnosť v skutočných podmienkach (skúška RDE v prípade starších vozidiel)

    vyhlásenie

    nevyžaduje sa

    voliteľné/voliteľné

    povinné/voliteľné



    Tabuľka 9: Uplatňovanie skúšobných požiadaviek na typové schválenie brzdových systémov v prípade výrobcov

    Skúšobné požiadavky

    Skúšky a požiadavky pri počiatočnom typovom schválení vzhľadom na emisie

    Skúšky zhody výroby

    Skúšky zhody v prevádzke

    Skúška emisií z brzdových systémov v cykle brzdenia podľa WLTP

    povinné

    povinné

    povinné

    Tabuľka 10: Uplatňovanie skúšobných požiadaviek na typové schválenie brzdových systémov v prípade členských štátov a uznaných tretích strán/Komisie

    Skúšobné požiadavky

    Skúšky a požiadavky pri počiatočnom typovom schválení vzhľadom na emisie

    Skúšky zhody výroby

    Skúšky zhody v prevádzke

    Skúšky v rámci dohľadu nad trhom

    Relevantný subjekt

    Schvaľovací úrad zodpovedný za vydanie typového schválenia

    Schvaľovací úrad

    Schvaľovací úrad

    Tretie strany a Komisia

    Orgány dohľadu nad trhom

    Tretie strany a Komisia

    Skúška emisií z brzdových systémov v cykle brzdenia podľa WLTP

    povinné

    audit alebo voliteľné skúšanie

    povinné/voliteľné

    voliteľné/voliteľné

    PRÍLOHA VI

    TABUĽKA ZHODY

    1.Nariadenie (ES) č. 715/2007

    Nariadenie (ES) č. 715/2007

    Toto nariadenie

    článok 1 ods. 1

    článok 1 ods. 1

    článok 1 ods. 2

    článok 1 ods. 2

    článok 2 ods. 1

    článok 2 ods. 1

    článok 2 ods. 2

    článok 5 ods. 6

    článok 3

    článok 3

    článok 4 ods. 1 prvý pododsek

    článok 4 ods. 1 prvý pododsek

    článok 4 ods. 1 druhý pododsek

    článok 4 ods. 1 druhý pododsek

    článok 4 ods. 2

    článok 7 ods. 1

    článok 4 ods. 3

    článok 7 ods. 4

    článok 4 ods. 4

    článok 7 ods. 6

    článok 5 ods. 1

    článok 4 ods. 2

    článok 5 ods. 2

    článok 4 ods. 3

    článok 5 ods. 3

    článok 14 ods. 2

    článok 5 ods. 3 posledný pododsek

    článok 6 ods. 1 druhý pododsek

    článok 10

    článok 10

    článok 11

    článok 11

    článok 12

    článok 13

    článok 14

    článok 15

    článok 17

    článok 16

    článok 17

    článok 19

    článok 18

    článok 20

    príloha I

    príloha I

    príloha II

    2.Nariadenie (ES) č. 595/2009

    Nariadenie (ES) č. 595/2009

    Toto nariadenie

    článok 1

    článok 1

    článok 2 prvý pododsek

    článok 2 prvý pododsek

    článok 2 druhý pododsek

    článok 2 tretí pododsek

    článok 2 štvrtý pododsek

    článok 3

    článok 3

    článok 4 ods. 1

    článok 4 ods. 1

    článok 4 ods. 2

    článok 7 ods. 1

    článok 4 ods. 3

    článok 7 ods. 5

    článok 5 ods. 1

    článok 4 ods. 1 druhý pododsek

    článok 5 ods. 2

    článok 4 ods. 2

    článok 5 ods. 3

    článok 4 ods. 3

    článok 5 ods. 4

    článok 14 ods. 2

    článok 5a

    článok 4 ods. 4

    článok 5b

    článok 10 ods. 5

    článok 5c písm. a)

    článok 14 ods. 4 písm. d)

    článok 5c písm. b)

    článok 14 ods. 4 písm. i)

    článok 5c písm. c)

    článok 14 ods. 4 písm. b)

    článok 7

    článok 12

    článok 8

    článok 10 ods. 4 a článok 10 ods. 5

    článok 9

    článok 11

    článok 10

    článok 11

    článok 12

    článok 13

    článok 17

    článok 13a

    článok 17

    článok 14

    článok 15

    článok 16

    článok 17

    článok 19

    článok 18

    článok 20

    príloha I

    príloha I

    príloha II

    (1)    Meranésúladeodsekom 5.3.2 predpisu EHK OSN č. 85prípade vozidielvýlučne spaľovacím motoromvozidiel na výlučne elektrický pohon alebo vo všetkých ostatných prípadoch meranésúladejedným so skúšobných postupov stanovenýchodseku 6 globálneho technického predpisu OSN č. 21.
    (2)    Emisie pri studenom štarte sa vzťahujú na 100. percentil pohyblivých okien jednej skúškynestálym jazdným cyklom (WHTC)prípade vozidiel alebo skúšky WHTCcoldprípade motorov.
    (3)    Emisie za tepla sa vzťahujú na 90. percentil pohyblivých okien jednej skúšky WHTCprípade vozidiel alebo skúšky WHTChotprípade motorov.
    (4)    Uplatňujú sa, len ak nie je prítomný systém, ktorý automaticky vypne motor po 300 sekundách trvalej prevádzky pri voľnobežných otáčkach (po zastavení vozidlazabrzdení pomocou bŕzd).
    (5)    SHED: vzduchotesná komora na určenie strát odparovaním.
    (6)    Schvaľovací úrad môže požadovať vykonanie skúšky.
    Top