This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52021AT40299(01)
Final Report of the Hearing Officer (Pursuant to Articles 16 and 17 of Decision 2011/695/EU of the President of the European Commission of 13 October 2011 on the function and terms of reference of the hearing officer in certain competition proceedings (OJ L 275, 20.10.2011, p. 29).) Case AT.40299 – Closure Systems (Text with EEA relevance) 2021/C 40/05
Záverečná správa úradníka pre vypočutie (V súlade s článkami 16 a 17 rozhodnutia predsedu Európskej komisie 2011/695/EÚ z 13. októbra 2011 o funkcii a pôsobnosti vyšetrovateľa v niektorých konaniach vo veci hospodárskej súťaže (Ú. v. EÚ L 275, 20.10.2011, s. 29).) Vec AT.40299 – Uzatváracie systémy (Text s významom pre EHP) 2021/C 40/05
Záverečná správa úradníka pre vypočutie (V súlade s článkami 16 a 17 rozhodnutia predsedu Európskej komisie 2011/695/EÚ z 13. októbra 2011 o funkcii a pôsobnosti vyšetrovateľa v niektorých konaniach vo veci hospodárskej súťaže (Ú. v. EÚ L 275, 20.10.2011, s. 29).) Vec AT.40299 – Uzatváracie systémy (Text s významom pre EHP) 2021/C 40/05
C/2020/6486
Ú. v. EÚ C 40, 5.2.2021, p. 5–6
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
5.2.2021 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 40/5 |
Záverečná správa úradníka pre vypočutie (1)
Vec AT.40299 – Uzatváracie systémy
(Text s významom pre EHP)
(2021/C 40/05)
Návrh rozhodnutia adresovaný podnikom Magna (2), Brose (3) a Kiekert (4) (ďalej spoločne len „strany“) sa týka dvoch jediných a trvajúcich porušení článku 101 ZFEÚ a článku 53 Dohody o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „EHP“) vzťahujúcich sa na územia EHP.
Tieto dve porušenia sa opisujú ako dohody a/alebo zosúladené postupy, podľa ktorých účastníci koordinovali svoje cenové správanie a vymieňali si citlivé obchodné informácie s cieľom znížiť konkurenčnú neistotu pri predaji modulov dverí a regulátorov okien (prvé porušenie) a predaji zámok a západiek (druhé porušenie) určitým výrobcom osobných automobilov v EHP. (5) V návrhu rozhodnutia sa uvádza, že podnik Magna sa zúčastňoval na obidvoch porušeniach, zatiaľ čo podnik Brose sa zúčastňoval iba na prvom porušení a podnik Kiekert iba na druhom porušení.
Komisia začala 9. júla 2019 proti stranám konanie podľa článku 2 ods. 1 nariadenia (ES) č. 773/2004 (6).
V nadväznosti na rokovania o urovnaní (7)a podania v rámci konania o urovnaní (8)v súlade s článkom 10a ods. 2 nariadenia (ES) č. 773/2004 Komisia 30. júna 2020 prijala oznámenie námietok (ďalej len „oznámenie námietok“) adresované dotknutým stranám.
Strany vo svojich odpovediach na oznámenie námietok podľa článku 10a ods. 3 nariadenia (ES) č. 773/2004 potvrdili, že oznámenie námietok zodpovedá obsahu ich podaní v rámci konania o urovnaní a že majú naďalej záujem pokračovať v konaní o urovnaní.
Podľa článku 16 rozhodnutia 2011/695/EÚ som preskúmal, či sa návrh rozhodnutia týka iba námietok, v prípade ktorých dostali strany možnosť objasniť svoje stanovisko. Dospel som k záveru, že áno.
Na základe uvedených skutočností a berúc do úvahy, že mi strany nedoručili žiadnu žiadosť ani sťažnosť (9), som usúdil, že v tomto prípade bol dodržaný účinný výkon procesných práv účastníkov konania.
V Bruseli 24. septembra 2020
Wouter WILS
(1) V súlade s článkami 16 a 17 rozhodnutia predsedu Európskej komisie 2011/695/EÚ z 13. októbra 2011 o funkcii a pôsobnosti vyšetrovateľa v niektorých konaniach vo veci hospodárskej súťaže (Ú. v. EÚ L 275, 20.10.2011, s. 29).
(2) Magna International Inc., Magna Closures S.p.A., Magna Mirrors Holding GmbH a MAGNA International Europe GmbH (ďalej spoločne len „Magna“).
(3) Brose Beteiligungs-Kommanditgesellschaft, Coburg, Brose Beteiligungs-Kommanditgesellschaft II, Coburg, Brose Fahrzeugteile SE & Co. Kommanditgesellschaft, Bamberg (predtým Brose Fahrzeugteile GmbH & Co. Kommanditgesellschaft, Bamberg), Brose Fahrzeugteile SE & Co. Kommanditgesellschaft, Coburg (predtým Brose Fahrzeugteile GmbH & Co. Kommanditgesellschaft, Coburg) a Brose Verwaltung SE, Coburg (predtým Brose Verwaltungsgesellschaft mbH, Coburg) (ďalej spoločne len „Brose“).
(4) Kiekert AG (ďalej len „Kiekert“).
(5) K prvému porušeniu dochádzalo v období od 12. augusta 2010 do 21. februára 2011; k druhému porušeniu dochádzalo v období od 15. júna 2009 do 7. mája 2012.
(6) Nariadenie Komisie (ES) č. 773/2004 zo 7. apríla 2004, ktoré sa týka vedenia konania Komisiou podľa článkov 81 a 8 2 Zmluvy o založení ES (Ú. v. EÚ L 123, 27.4.2004, s. 18).
(7) Stretnutia týkajúce sa urovnania prebiehali od 10. septembra 2019 do 26. marca 2020.
(8) Formálne žiadosti o urovnanie strany podávali od 7. do 17. apríla 2020.
(9) Podľa článku 15 ods. 2 rozhodnutia 2011/695/EÚ sa účastníci konania v prípadoch kartelov, ktorí sa zúčastňujú diskusií o urovnaní podľa článku 10a nariadenia (ES) č. 773/2004, sa môžu obrátiť na vyšetrovateľa kedykoľvek počas konania o urovnaní, aby zaručili účinný výkon svojich procesných práv. Pozri aj bod 18 oznámenia Komisie 2008/C 167/01 o vedení konania o urovnaní s cieľom prijať rozhodnutia podľa článku 7 a článku 23 nariadenia Rady (ES) č. 1/2003 v prípadoch kartelov (Ú. v. EÚ C 167, 2.7.2008, s. 1).