This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52020IP0281
European Parliament recommendation of 21 October 2020 to the Council and the Vice-President of the Commission / High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy concerning the preparation of the 10th Non-Proliferation of Nuclear Weapons Treaty (NPT) review process, nuclear arms control and nuclear disarmament options (2020/2004(INI))
Odporúčanie Európskeho parlamentu z 21. októbra 2020 Rade a podpredsedovi Komisie/vysokému predstaviteľovi Únie pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku k príprave procesu 10. hodnotenia Zmluvy o nešírení jadrových zbraní (NPT), ku kontrole jadrových zbraní a k možnostiam jadrového odzbrojenia (2020/2004(INI))
Odporúčanie Európskeho parlamentu z 21. októbra 2020 Rade a podpredsedovi Komisie/vysokému predstaviteľovi Únie pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku k príprave procesu 10. hodnotenia Zmluvy o nešírení jadrových zbraní (NPT), ku kontrole jadrových zbraní a k možnostiam jadrového odzbrojenia (2020/2004(INI))
Ú. v. EÚ C 404, 6.10.2021, p. 240–248
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
6.10.2021 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 404/240 |
P9_TA(2020)0281
Odporúčanie PK/VP a Rade v rámci prípravy procesu 10. hodnotenia Zmluvy o nešírení jadrových zbraní (NPT), kontroly jadrových zbraní a možností jadrového odzbrojenia
Odporúčanie Európskeho parlamentu z 21. októbra 2020 Rade a podpredsedovi Komisie/vysokému predstaviteľovi Únie pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku k príprave procesu 10. hodnotenia Zmluvy o nešírení jadrových zbraní (NPT), ku kontrole jadrových zbraní a k možnostiam jadrového odzbrojenia (2020/2004(INI))
(2021/C 404/15)
Európsky parlament,
— |
so zreteľom na jeho uznesenie zo 14. februára 2019 o budúcnosti zmluvy INF a jej vplyve na Európsku úniu (1), |
— |
so zreteľom na spoločné pozície Rady z 13. apríla 2000 o hodnotiacej konferencii zmluvných strán Zmluvy o nešírení jadrových zbraní (NPT) v roku 2000 (2) a z 25. apríla 2005 o hodnotiacej konferencii zmluvných strán Zmluvy o nešírení jadrových zbraní v roku 2005 (3), |
— |
so zreteľom na rozhodnutie Rady 2010/212/SZBP z 29. marca 2010 o pozícii Európskej únie k hodnotiacej konferencii zmluvných strán Zmluvy o nešírení jadrových zbraní v roku 2010 (4), |
— |
so zreteľom na závery Rady k deviatej hodnotiacej konferencii zmluvných strán Zmluvy o nešírení jadrových zbraní z 20. apríla 2015, |
— |
so zreteľom na stratégiu EÚ proti šíreniu zbraní hromadného ničenia z 12. decembra 2003, |
— |
so zreteľom na závery Rady zo 4. februára 2019 o Iráne, |
— |
so zreteľom na rozhodnutie Rady (SZBP) 2019/615 z 15. apríla 2019 o podpore zo strany Únie na činnosti vedúce k hodnotiacej konferencii zmluvných strán Zmluvy o nešírení jadrových zbraní (NPT) z roku 2020 (5), |
— |
so zreteľom na rozhodnutie Rady (SZBP) 2019/938 zo 6. júna 2019 na podporu procesu budovania dôvery, ktorý má viesť k vytvoreniu zóny bez jadrových zbraní a všetkých ostatných zbraní hromadného ničenia na Blízkom východe (6), |
— |
so zreteľom na výročnú správu o pokroku vo vykonávaní stratégie Európskej únie proti šíreniu zbraní hromadného ničenia (za rok 2018) zo 14. júna 2019, |
— |
so zreteľom na záväzky vyplývajúce zo Zmluvy o nešírení jadrových zbraní, v ktorej sa všetky štáty, ktoré sú zmluvnými stranami zaväzujú usilovať sa v dobrej viere o jadrové odzbrojenie a ukončiť preteky v jadrovom zbrojení, |
— |
so zreteľom na Zmluvu o zákaze jadrových zbraní (TPNW), ktorá bola prijatá Organizáciou Spojených národov 7. júla 2017 a otvorená na podpis 20. septembra 2017, |
— |
so zreteľom na komuniké prijaté na varšavskom samite NATO v roku 2016, |
— |
so zreteľom na vyhlásenie Severoatlantickej rady o Zmluve o zákaze jadrových zbraní z 20. septembra 2017, |
— |
so zreteľom na vyhlásenie generálneho tajomníka NATO z 2. augusta 2019 o Zmluve o likvidácii rakiet stredného a kratšieho doletu, |
— |
so zreteľom na novú zmluvu START, ktorú podpísali Spojené štáty americké a Ruská federácia a ktorá nadobudla účinnosť 5. februára 2011, |
— |
so zreteľom na záverečný dokument prijatý na hodnotiacej konferencii zmluvných strán Zmluvy o nešírení jadrových zbraní z roku 2000, |
— |
so zreteľom na záverečný dokument prijatý na hodnotiacej konferencii zmluvných strán Zmluvy o nešírení jadrových zbraní z roku 2010, |
— |
so zreteľom na neformálny dokument generálneho tajomníka OSN z roku 2018 s názvom „Zabezpečenie našej spoločnej budúcnosti: program pre odzbrojenie“, |
— |
so zreteľom na pracovný dokument s názvom „Unlocking disarmament diplomacy through a ‚stepping stone‘ approach“ (Uvoľnenie diplomacie odzbrojenia prístupom na základe postupných krokov), ktorý predložilo Švédsko prípravnému výboru 10. hodnotiacej konferencie NPT, |
— |
so zreteľom na pracovný dokument s názvom „Operationalising the Creating an Environment for Nuclear Disarmament (CEND) Initiative“ (Zavedenie iniciatívy vytvorenia prostredia pre jadrové odzbrojenie)“, ktorý predložili USA prípravnému výboru 10. hodnotiacej konferencie NPT, |
— |
so zreteľom na pracovný dokument s názvom „The Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons at 50: a brief assessment by the European Union’ (Zmluva o nešírení jadrových zbraní za 50 rokov: stručné hodnotenie Európskej únie)“, ktorý predložila Európska únia prípravnému výboru 10. hodnotiacej konferencie NPT, |
— |
so zreteľom na pracovný dokument s názvom „Proposals by the Non-Proliferation and Disarmament Initiative to enhance transparency for strengthening the review process for the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons“ (Návrhy Iniciatívy pre nešírenie a odzbrojenie s cieľom zvýšiť transparentnosť pri posilňovaní procesu hodnotenia Zmluvy o nešírení jadrových zbraní), ktorú predložili členovia Iniciatívy pre nešírenie a odzbrojenie (Austrália, Čile, Filipíny, Holandsko, Japonsko, Kanada, Mexiko, Nemecko, Nigéria, Poľsko, Turecko a Spojené arabské emiráty) prípravnému výboru 10. hodnotiacej konferencie NPT, |
— |
so zreteľom na spoločné vyhlásenie generálneho riaditeľa Medzinárodnej agentúry pre atómovú energiu (MAAE) a viceprezidenta Iránskej islamskej republiky a riaditeľa Iránskej organizácie pre atómovú energiu (Atomic Energy Organisation of Iran – AEOI) z 26. augusta 2020, |
— |
so zreteľom na správy MAAE o uplatňovaní záruk v Kórejskej ľudovodemokratickej republike z 20. augusta 2018, 19. augusta 2019 a 3. septembra 2020, |
— |
so zreteľom na oznámenie USA z 22. mája 2020 o svojom rozhodnutí odstúpiť od Zmluvy o otvorenom nebi, |
— |
so zreteľom na článok 118 rokovacieho poriadku, |
— |
zreteľom na správu Výboru pre zahraničné veci (A9-0020/2020), |
A. |
keďže Zmluva o nešírení jadrových zbraní (ďalej len „NPT“) je nepochybne najdôležitejším medzinárodným nástrojom na reguláciu jadrového režimu za posledných 50 rokov; keďže predstavuje základ strategickej stability na svetovej úrovni a je nenahraditeľnou ochranou proti riziku šírenia jadrových zbraní; keďže podstatne prispela k obmedzeniu jadrových zbraní a uľahčeniu mierového využívania jadrovej energie; keďže ide o zrelú a pragmatickú zmluvu, takmer univerzálnu a do značnej miery dodržiavanú; keďže štáty, ktoré sú zmluvnými stranami NPT v roku 1995 súhlasili s predĺžením platnosti tejto zmluvy na dobu neurčitú; keďže vzhľadom na to, že v roku 2015 sa nepodarilo dohodnúť na podstatnom výslednom dokumente, je mimoriadne dôležité, aby 10. hodnotiaca konferencia dosiahla úspech; |
B. |
keďže zmluva NPT viedla od roku 1968 niekoľko krajín v Európe, Latinskej Amerike, Afrike, Ázii a Tichomorí k tomu, aby sa vzdali jadrových zbraní; keďže umožnila mierový vývoj jadrovej energie; keďže od studenej vojny postupne viedla k výraznému zníženiu jadrového arzenálu; keďže iba niekoľko štátov vyvinulo arzenály mimo NPT; |
C. |
keďže tri piliere NPT – nešírenie jadrových zbraní, odzbrojenie a mierové využívanie jadrovej energie – sú komplementárne, vzájomne sa posilňujú a sú neoddeliteľne prepojené; keďže akýkoľvek budúci pokrok smerom k odzbrojeniu a úplnému odstráneniu jadrových zbraní si preto vyžaduje zachovanie existujúcich noriem proti šíreniu takýchto zbraní; keďže NPT umožnila vytvorenie medzinárodného ochranného systému; |
D. |
keďže cieľom pravidelných hodnotiacich konferencií o NPT je vyhodnotiť plnenie NPT a vypracovať plán na dosiahnutie pokroku na základe prístupu postupných krokov; keďže hodnotiaci proces predstavuje príležitosť pre jednotlivé štáty, ktoré sú zmluvnými stranami, aby presadzovali a posilňovali režim nešírenia jadrových zbraní raz za päť rokov; |
E. |
keďže v rámci hodnotiacej konferencie v roku 2010 bol opätovne zdôraznený konečný cieľ posilnenia globálneho režimu nešírenia jadrových zbraní, pričom zmluvné štáty Zmluvy o nešírení jadrových zbraní prijali ďalšie záväzky v súvislosti so základnými ustanoveniami NPT a 64-bodový akčný plán, ktorý okrem iných prvkov zahŕňa osobitné akčné plány o nešírení, odzbrojení a mierovom využívaní jadrovej energie podporené konkrétnymi a merateľnými opatreniami, ktoré štáty, ktoré sú zmluvnými stranami majú prijať na podporu týchto troch pilierov; |
F. |
keďže v časti o jadrovom odzbrojení sa štáty, ktoré sú zmluvnými stranami, vrátane štátov, ktoré vlastnia jadrové zbrane, po prvýkrát zaviazali urýchliť skutočný pokrok v odzbrojovaní a v konečnom dôsledku dosiahnuť úplné odstránenie svojich nasadených či nenasadených jadrových arzenálov; keďže opatrenia schválené v rámci piliera nešírenia jadrových zbraní zahŕňajú širokú škálu otázok, ako sú posilnenie záruk, podpora Medzinárodnej agentúry pre atómovú energiu (ďalej len „MAAE“), fyzická ochrana jadrových materiálov, uzavretie a nadobudnutie platnosti ďalších protokolov, záruky týkajúce sa vývozu jadrového materiálu, transferov jadrových technológií a jadrového terorizmu; |
G. |
keďže zásada transparentnosti je nevyhnutným prvkom jadrového odzbrojenia, pretože pomáha objasniť existujúce arzenály a podporuje proces overovania; keďže transparentnosť pomáha budovať dôveru a vytvárať spoločný základ pre dialóg ako predpoklad pre zníženie a v konečnom dôsledku odstránenie jadrových zbraní; keďže správy Rade guvernérov MAAE sú dôležitým nástrojom pri zabezpečovaní transparentnosti, pokiaľ ide o plnenie povinností štátov bez jadrových zbraní nešíriť ich; |
H. |
keďže ustanovenia Zmluvy o nešírení jadrových zbraní podporujú právo štátov využívať jadrovú energiu na mierové účely a zúčastňovať sa na výmene vybavenia, materiálov a vedeckých a technologických informácií o mierovom využívaní jadrovej energie, pričom poskytujú preferenčné zaobchádzanie štátom, ktoré nevlastnia jadrové zbrane, a náležite zohľadňujú potreby rozvojových krajín; |
I. |
keďže normou proti testovaniu sa podporuje pilier týkajúci sa nešírenia jadrových zbraní, ako aj odzbrojovací pilier, čím sa tiež pomáha brániť štátom, ktoré by potenciálne mohli vlastniť jadrové zbrane, v úsilí o vývoj a nadobúdanie jadrových zbraní; keďže štáty, ktoré sú zmluvnými stranami sa zaväzujú zdržať sa akéhokoľvek druhu jadrového výbuchu a používania nových technológií jadrových zbraní až do nadobudnutia platnosti Zmluvy o všeobecnom zákaze jadrových skúšok (ďalej len „CTBT“); keďže všetky štáty, ktoré vlastnia jadrové zbrane, sa zaviazali bezodkladne ratifikovať CTBT; keďže všetci sa tiež dohodli, že rokovania o zmluve o zákaze výroby štiepneho materiálu na použitie v jadrových zbraniach by sa mali začať bez ďalšieho odkladu; |
J. |
keďže Zmluvou o nešírení jadrových zbraní sa položili základy pre vytvorenie zón bez jadrových zbraní na celom svete; keďže vytvorenie zóny bez jadrových zbraní na Blízkom východe je jedným z dlhodobých cieľov EÚ; keďže EÚ nedávno vyčlenila rozpočet na činnosti zamerané na podporu inkluzívneho dialógu medzi expertmi a tvorcami politiky s cieľom pokročiť v plnení záväzku vytvoriť na Blízkom východe zónu bez zbraní hromadného ničenia (zóna bez ZHN); |
K. |
keďže v politickom vyhlásení prijatom na prvom zasadnutí Konferencie o vytvorení zóny bez jadrových zbraní a všetkých ostatných zbraní hromadného ničenia (ďalej len „ZHN“), počas ktorého sa 28 členských štátov EÚ zdržalo hlasovania a ktoré sa konalo v novembri 2019 v New Yorku, sa zostávajúci účastníci zaviazali pokračovať vo vypracúvaní návrhu právne záväznej zmluvy o vytvorení zóny bez jadrových zbraní a iných ZHN na Blízkom východe; |
L. |
keďže od nadobudnutia platnosti Zmluvy o nešírení jadrových zbraní v roku 1970 sa na polovici hodnotiacich konferencií nepodarilo dosiahnuť konsenzus o podstatnom konečnom vyhlásení, pričom posledné konečné vyhlásenie bolo prijaté na hodnotiacej konferencii v roku 2010; |
M. |
keďže 10. hodnotiaca konferencia prebehne v mimoriadne zložitom medzinárodnom bezpečnostnom kontexte vzhľadom na nedostatočný pokrok v denuklearizácii Kórejského polostrova, odstúpenie USA od spoločného komplexného akčného plánu (ďalej len „JCPOA“) s Iránom, údajné porušenie záväzku zo strany Iránu a následné oficiálne sťažnosti Francúzska, Spojeného kráľovstva a Nemecka, ktoré oficiálne spustili mechanizmus riešenia sporov v rámci JCPOA, neúspech rokovaní o Zmluve o likvidácii rakiet stredného a krátkeho doletu (zmluva o INF) a patovú situáciu, do ktorej sa dostali rokovania o predĺžení platnosti novej zmluvy START medzi Ruskom a USA; keďže ďalšou výzvou pre diskusiu bude súčasný stupeň nezhôd a rozporov medzi 191 štátmi s jadrovými zbraňami a štátmi bez jadrových zbraní, ktoré sú zmluvnými stranami Zmluvy o nešírení jadrových zbraní, pokiaľ ide o najlepší postup, ako obmedziť a odstrániť jadrové zbrane; |
N. |
keďže niekoľko štátov, ktoré vlastnia jadrové zbrane, plánuje modernizovať alebo v súčasnosti modernizuje svoje jadrové zbrane alebo ich nosiče a keďže niektoré z nich znižujú hranicu ich používania vo svojich vnútroštátnych vojenských doktrínach; |
O. |
keďže Budapeštianske memorandum z roku 1994, ktoré podpísali Ukrajina, Rusko, Spojené štáty a Spojené kráľovstvo, poskytlo bezpečnostné záruky proti hrozbám alebo použitiu sily proti územnej celistvosti alebo politickej nezávislosti Ukrajiny výmenou za jej vzdanie sa jadrového arzenálu a jej pristúpenie k NPT; keďže Rusko vôbec nerešpektovalo bezpečnostné záruky, ktoré Ukrajine poskytlo Budapeštianske memorandum, a ignorovalo medzinárodné právo, čo malo negatívny vplyv na atmosféru rozhovorov o jadrovom odzbrojení a nešírení zbraní; |
P. |
keďže zhoršenie situácie v oblasti celosvetovej bezpečnosti ďalej umocňuje rastúca nedôvera medzi národmi a v dôsledku nových technológií došlo k pokroku v modernizácii arzenálov, čo ešte viac zvyšuje riziká v oblasti celosvetovej bezpečnosti, najmä v súvislosti s možnými kybernetickými útokmi na jadrové zbrane, ich riadenie, kontrolu a systémy včasného varovania, ako aj v súvislosti s rastúcim významom jadrových zbraní vo vnútroštátnych politikách, stratégiách a doktrínach, čo vedie k riziku nových celosvetových pretekov v jadrovom zbrojení; keďže čoraz viac krajín sa snaží získať jadrové zbrane, ktoré môžu byť použité na bojisku; |
Q. |
keďže existuje značné riziko, že hlavné vojenské mocnosti už nebudú voliť kontrolu zbraní a odzbrojenie na zmiernenie medzinárodného napätia a zlepšenie celosvetovej bezpečnosti, čo v konečnom dôsledku vedie k tomu, že jadrové zbrane sa opäť dostávajú do centra strategickej rovnováhy, čo má za následok nárast jadrových rizík na celom svete; |
R. |
keďže celosvetový jadrový arzenál tvorí takmer 14 000 jadrových hlavíc, pričom USA a Rusko vlastnia viac ako 90 % tohto arzenálu; keďže aj obmedzené využívanie jadrových zbraní by malo katastrofálne humanitárne dôsledky a žiadny štát ani medzinárodná organizácia nemá kapacitu na riešenie bezprostredných dôsledkov takéhoto útoku a poskytnutie primeranej pomoci obetiam; |
S. |
keďže predĺženie platnosti novej bilaterálnej zmluvy START medzi USA a Ruskou federáciou, ktorej hlavným cieľom musí byť ďalšie overiteľné znižovanie zásob pochádzajúcich z pretekov v zbrojení počas studenej vojny a ktorou sa obmedzuje počet strategických jadrových hlavíc rozmiestnených na každej strane na 1 550 kusov, a to až do uplynutia jej platnosti vo februári 2021, by zásadne prispievalo k zachovávaniu strategickej stability a bráneniu novým pretekom v zbrojení; |
T. |
keďže USA oznámili svoje odstúpenie od Zmluvy o otvorenom nebi s účinnosťou od 22. novembra 2020; keďže Zmluva o otvorenom nebi je významným nástrojom kontroly zbraní, ktorý prispel k budovaniu dôvery; |
U. |
keďže NATO vyjadrilo silnú podporu plnému vykonávaniu NPT a zaviazalo sa vytvoriť podmienky pre svet bez jadrových zbraní v plnom súlade s ustanoveniami Zmluvy o nešírení jadrových zbraní, a to na základe prístupu postupných krokov; |
V. |
keďže iniciatíva pod vedením USA s názvom Vytvorenie prostredia pre jadrové odzbrojenie (CEND), v ktorej sú stanovené úlohy, ktoré je potrebné splniť na vytvorenie podmienok na odzbrojenie, má za cieľ ísť nad rámec tradičného prístupu založeného na postupných krokoch, aby bolo možné riešiť existujúce zhoršenie situácie v oblasti bezpečnosti; |
W. |
keďže prístup na základe postupných krokov, ktorý predložilo Švédsko, zavádza postupné a ľahšie dosiahnuteľné kroky v štyroch hlavných oblastiach s cieľom vypestovať návyky spolupracovať, znížiť význam jadrových zbraní, zvýšiť transparentnosť a znížiť jadrové riziká, čo by umožnilo splniť existujúce ciele v oblasti odzbrojenia; |
X. |
keďže metódy kybernetického útoku, ako sú manipulácia s údajmi, digitálne rušenie a kybernetické predstieranie identity, by mohli ohroziť integritu komunikácie, čo by viedlo k väčšej neistote pri rozhodovaní; keďže v čase krízy by takéto kybernetické útoky na systémy jadrových zbraní mohli viesť k eskalácii vrátane neúmyselného vypustenia jadrových zbraní; |
Y. |
keďže viacstranný dialóg a diplomacia sa ukázali ako účinné nástroje na predchádzanie kríze šírenia a eskalácii konfliktov, ako vyplýva zo spoločného komplexného akčného plánu, ktorý sa považuje za historický a kľúčový príspevok ku globálnemu režimu nešírenia jadrových zbraní; |
Z. |
keďže, pokiaľ ide o zbrane hromadného ničenia, ostáva štatút Kórejskej ľudovodemokratickej republiky (ďalej len „KĽDR“), ktorá v roku 2003 odstúpila od zmluvy a nadobudla schopnosť vyrábať jadrové zbrane napriek prísnym medzinárodným sankciám, nezmenený; keďže podľa výročných správ MAAE za rok 2018 a 2019 Pchjongjang pokračoval v jadrových aktivitách; keďže v priebehu roka 2020 boli zaznamenané známky činnosti jadrových areálov KĽDR; keďže KĽDR údajne 7. decembra 2019 vykonala pozemnú skúšku veľkého raketového motora na kvapalné palivo; keďže 1. januára 2020 KĽDR oznámila svoj zámer zrušiť moratórium na vypúšťanie balistických rakiet (ICBM) a jadrové testovanie; keďže perspektívy konkrétnych krokov na odstránenie jadrových zariadení z tohto regiónu sú v krátkodobom horizonte slabé; keďže Severná Kórea naďalej predstavuje jadrovú a balistickú hrozbu pre región a svet; |
AA. |
keďže v oblasti za severným polárnym kruhom sa počet plavidiel s jadrovým pohonom za posledné desaťročie prudko zvýšil; keďže prítomnosť rádiologického a jadrového materiálu v oblasti Arktídy predstavuje riziko vážnych incidentov alebo nehôd; |
AB. |
keďže hodnotiaca konferencia NPT 2020, ktorá sa mala pôvodne konať od 27. apríla do 22. mája 2020, musela byť odložená z dôvodu pandémie koronavírusu; |
1. |
odporúča Rade a podpredsedovi Komisie/vysokému predstaviteľovi Únie pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku, aby:
|
2. |
poveruje svojho predsedu, aby postúpil toto odporúčanie Rade a podpredsedovi Komisie/vysokému predstaviteľovi Únie pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku. |
(1) Prijaté texty, P8_TA(2019)0130.
(2) Ú. v. EÚ L 97, 19.4.2000, s. 1.
(3) Ú. v. EÚ L 106, 27.4.2005, s. 32.
(4) Ú. v. EÚ L 90, 10.4.2010, s. 8.