This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52020DP0161
European Parliament decision of 18 June 2020 on setting up a special committee on foreign interference in all democratic processes in the European Union, including disinformation, and defining its responsibilities, numerical strength and term of office (2020/2683(RSO))
Rozhodnutie Európskeho parlamentu z 18. júna 2020 o zriadení, pôsobnosti, počte členov a dobe trvania osobitného výboru pre zahraničné zasahovanie do všetkých demokratických procesov v Európskej únii vrátane dezinformácií (2020/2683(RSO))
Rozhodnutie Európskeho parlamentu z 18. júna 2020 o zriadení, pôsobnosti, počte členov a dobe trvania osobitného výboru pre zahraničné zasahovanie do všetkých demokratických procesov v Európskej únii vrátane dezinformácií (2020/2683(RSO))
Ú. v. EÚ C 362, 8.9.2021, p. 186–188
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
8.9.2021 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 362/186 |
P9_TA(2020)0161
Zriadenie osobitného výboru pre zahraničné zasahovanie do všetkých demokratických procesov v Európskej únii vrátane dezinformácií, jeho pôsobnosť, počet členov a funkčné obdobie
Rozhodnutie Európskeho parlamentu z 18. júna 2020 o zriadení, pôsobnosti, počte členov a dobe trvania osobitného výboru pre zahraničné zasahovanie do všetkých demokratických procesov v Európskej únii vrátane dezinformácií (2020/2683(RSO))
(2021/C 362/41)
Európsky parlament,
— |
so zreteľom na návrh Konferencie predsedov, |
— |
so zreteľom na Zmluvu o Európskej únii (Zmluva o EÚ), |
— |
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie (ZFEÚ), |
— |
so zreteľom na Chartu základných práv Európskej únie, a najmä na jej články 7, 8, 11, 12, 39, 40, 47 a 52, |
— |
so zreteľom na Dohovor o ochrane ľudských práv a základných slobôd, a najmä na jeho články 8, 9, 10, 11, 13, 16 a 17 a protokol k tomuto dohovoru, a najmä na jeho článok 3, |
— |
so zreteľom na článok 207 rokovacieho poriadku, |
A. |
keďže výsledok osobitného výboru zriadeného týmto rozhodnutím by mal poskytnúť spoločný, holistický, dlhodobý prístup k riešeniu dôkazov o zahraničnom zasahovaní do demokratických inštitúcií a procesov EÚ a jej členských štátov, a to nielen v rámci príprav na všetky hlavné národné a európske voľby, ale aj trvalo rámci celej EÚ, pokiaľ ide o mnohé formy tohto zasahovania vrátane dezinformačných kampaní v tradičných a sociálnych médiách s cieľom formovať verejnú mienku, kybernetických útokov zameraných na kritickú infraštruktúru, priamej a nepriamej finančnej podpory, ako aj hospodárskeho nátlaku na politických predstaviteľov a rozvracania občianskej spoločnosti; |
B. |
keďže všetky oznámené prípady zahraničného zasahovania do demokratických procesov a inštitúcií predstavujú systematický model, ktorý sa v posledných rokoch opakuje; |
C. |
keďže pokusy štátnych subjektov z tretích krajín a neštátnych subjektov zasahovať do fungovania demokracie v EÚ a jej členských štátoch, ako aj nátlak na hodnoty zakotvené v článku 2 Zmluvy o EÚ prostredníctvom zasahovania s nekalým úmyslom sú súčasťou širšieho trendu, ktorý zažívajú demokracie na celom svete; |
D. |
keďže zahraničné zasahovanie sa používa v kombinácii s hospodárskym a vojenským tlakom na oslabovanie európskej jednoty; |
1. |
rozhodol zriadiť osobitný výbor pre zahraničné zasahovanie do všetkých demokratických procesov v Európskej únii vrátane dezinformácií s touto pôsobnosťou:
|
2. |
zdôrazňuje, že príslušné stále výbory pri svojej práci zohľadnia odporúčanie osobitného výboru; |
3. |
rozhodol, že právomoci, personál a dostupné zdroje stálych výborov Európskeho parlamentu zodpovedných za záležitosti týkajúce sa prijímania, monitorovania a vykonávania právnych predpisov EÚ týkajúcich sa oblasti pôsobnosti osobitného výboru nebudú dotknuté ani duplikované, a preto zostávajú nezmenené; |
4. |
rozhodol, že vždy, keď bude práca osobitného výboru zahŕňať vypočutie dôkazov dôverného charakteru, výpovedí týkajúcich sa osobných údajov alebo výmenu názorov alebo vypočutia s orgánmi a subjektmi o dôverných informáciách vrátane vedeckých štúdií alebo ich častí, ktorým bol udelený status dôvernosti podľa článku 63 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009 (1), zasadnutia sa budú konať za zatvorenými dverami; ďalej rozhodol, že svedkovia a znalci majú právo vystúpiť alebo predložiť výpovede za zatvorenými dverami; |
5. |
rozhodol, že zoznam osôb pozvaných na verejné schôdze, zoznam osôb, ktoré sa na nich zúčastnia, a zápisnice z týchto schôdzí sa zverejnia; |
6. |
rozhodol, že dôverné dokumenty, ktoré osobitný výbor dostal, sa posúdia v súlade s postupom stanoveným v článku 221 rokovacieho poriadku; ďalej rozhodol, že takéto informácie sa použijú výlučne na účely vypracovania záverečnej správy osobitného výboru; |
7. |
rozhodol, že osobitný výbor bude zložený z 33 členov; |
8. |
rozhodol, že funkčné obdobie osobitného výboru je 12 mesiacov a že toto funkčné obdobie začne plynúť odo dňa ustanovujúcej schôdze; |
9. |
rozhodol, že osobitný výbor môže predložiť Európskemu parlamentu správu v polovici trvania a že predloží záverečnú správu obsahujúcu faktické zistenia a odporúčania týkajúce sa opatrení a iniciatív, ktoré sa majú prijať, bez toho, aby boli dotknuté právomoci stálych výborov v súlade s prílohou VI k rokovaciemu poriadku. |
(1) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009 z 21. októbra 2009 o uvádzaní prípravkov na ochranu rastlín na trh a o zrušení smerníc Rady 79/117/EHS a 91/414/EHS (Ú. v. EÚ L 309, 24.11.2009, s. 1).