Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52018AE2779

    Stanovisko Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru – Návrh smernice Rady, ktorou sa mení smernica 2006/112/ES, pokiaľ ide o zavedenie podrobných technických opatrení na fungovanie konečného systému DPH pre zdaňovanie obchodu medzi členskými štátmi [COM(2018) 329 final – 2018/0164 (CNS)]

    EESC 2018/03429

    Ú. v. EÚ C 159, 10.5.2019, p. 38–44 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    10.5.2019   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    C 159/38


    Stanovisko Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru – Návrh smernice Rady, ktorou sa mení smernica 2006/112/ES, pokiaľ ide o zavedenie podrobných technických opatrení na fungovanie konečného systému DPH pre zdaňovanie obchodu medzi členskými štátmi

    [COM(2018) 329 final – 2018/0164 (CNS)]

    (2019/C 159/05)

    Spravodajca: Krister ANDERSSON

    Pomocný spravodajca: Giuseppe GUERINI

    Konzultácia

    Rada Európskej únie, 11.7.2018

    Právny základ

    článok 113 Zmluvy o fungovaní Európskej únie

    Príslušná sekcia

    sekcia pre hospodársku a menovú úniu, hospodársku a sociálnu súdržnosť

    Prijaté v sekcii

    20.12.2018

    Prijaté v pléne

    24.1.2019

    Plenárne zasadnutie č.

    540

    Výsledok hlasovania (za/proti/zdržalo sa)

    163/0/2

    1.   Závery a odporúčania

    1.1.

    EHSV víta návrh Komisie nahradiť prechodný systém DPH pre zdaňovanie obchodu medzi členskými štátmi, ktorý bol zavedený pred viac ako 25 rokmi a stále je v platnosti. Prekročenie rámca prechodného režimu je rozhodujúcim krokom k dokončeniu prechodu na konečný systém DPH založený na zásade krajiny určenia pre zdanenie tovaru vo vzťahoch medzi podnikmi a znamená významný úspech dokazujúci nepretržitú konsolidáciu vnútorného trhu EÚ.

    1.2.

    EHSV opätovne vyzýva Komisiu (1), aby preskúmala, ako by sa mohol čo najrýchlejšie zaviesť spoločný systém pre služby aj tovar, čím by sa zmenšili predvídateľné problémy spôsobené existenciou dvoch rozdielnych systémov pre tovar a pre služby. Komisia však dala opakovane najavo, že podporuje postupný dvojfázový prechod na nový režim, pričom prvý krok by sa týkal tovaru a druhý v budúcnosti služieb.

    1.3.

    EHSV zdôrazňuje, že je dôležité, aby sa vyvíjalo ďalšie úsilie smerom k druhému kroku, pretože rovnaké posudzovanie tovaru a služieb na účely DPH by vo väčšej miere podporilo rast a účinnejšie prispelo k boju proti podvodom.

    1.4.

    EHSV upozorňuje, že hoci je návrh Komisie obšírny a dobre vypracovaný, niektoré otázky zostávajú naďalej nezodpovedané. Navrhovanému systému by skutočne prospeli jasné ustanovenia alebo ďalšie spresnenia, ktorými by sa stanovili pravidlá pre nevymožiteľné pohľadávky a riadenie vrátenia dane v rámci jednotného kontaktného miesta. Okrem toho by sa mohli vymedziť a rozpracovať ďalšie pojmy, ako napríklad „trhovisko“ a „platformy“.

    1.5.

    EHSV poznamenáva, že navrhovaný systém bude mať za následok vplyvy na peňažné toky z dôvodu uplatňovania DPH na cezhraničné dodávky tovaru medzi podnikmi, čo povedie k príjmom z peňažných tokov pre predávajúceho a nákladom z peňažných tokov pre kupujúceho. Kapitálové náklady však budú vo všeobecnosti vyššie, pretože čas na vrátenie DPH bude vždy dlhší než čas, počas ktorého je predávajúci držiteľom DPH. Navyše prostredníctvom systému jednotných kontaktných miest vznikne z vykazovacích období členských štátov, času platenia daní miestnemu daňovému orgánu a efektivity daňového orgánu pri vrátení DPH do krajiny kupujúceho diferencované zdaňovacie obdobie.

    1.6.

    EHSV žiada, aby sa dôslednejšie preskúmali tieto aspekty v snahe zabrániť nepriaznivým účinkom na jednotný trh a zabezpečiť istotu a predvídateľnosť nového systému DPH, ktorý sa práve buduje, čím by sa znížili náklady na dodržiavanie predpisov a administratívna záťaž.

    1.7.

    EHSV požaduje jasné a primerané kritériá týkajúce sa pojmu „certifikovaná zdaniteľná osoba“, ktoré sa majú zaviesť vo všetkých členských štátoch s cieľom umožniť čo najširší prístup k získaniu statusu certifikovanej zdaniteľnej osoby. Ak má nový režim založený na krajine určenia plniť svoj účel, bolo by prospešné zosúladiť časový rámec, počas ktorého musia členské štáty vybaviť žiadosť o získanie statusu certifikovanej zdaniteľnej osoby. Členské štáty by mali spracovať žiadosť o status certifikovanej zdaniteľnej osoby bezodkladne, aby podniky mohli pokračovať v prevádzke bez zbytočných prerušení, oneskorení a administratívneho zaťaženia v dôsledku neistoty. Fungovanie statusu certifikovanej zdaniteľnej osoby by zároveň mala pozorne monitorovať Európska komisia, aby sa zabránilo možným zneužívaniam a nedostatku regulačnej jednotnosti, a to najmä počas prvých mesiacov uplatňovania.

    1.8.

    EHSV zdôrazňuje, že fungujúce jednotné kontaktné miesta majú kľúčový význam na vykonávanie nového systému založeného na krajine určenia. Bez plne rozvinutého jednotného kontaktného miesta založeného na auditoch v domovskej krajine, rozšíriteľných zjednodušení a možnosti kompenzovať DPH na vstupe zo všetkých členských štátov, bude mať akýkoľvek systém založený na krajine určenia za následok dramatické zvýšenie administratívnej záťaže, najmä pre MSP.

    1.9.

    EHSV sa obáva, že súčasný návrh sa môže ukázať ako priveľká prekážka pre MSP a začínajúce podniky. EHSV sa domnieva, že by sa všetkým cezhraničným dodávkam tovaru medzi podnikmi malo povoliť uplatňovanie systému prenesenia daňovej povinnosti, až kým nebude úplne zavedený konečný systém a vrátenie DPH sa nebude uskutočňovať včas.

    1.10.

    EHSV odporúča primerané investície do IT hardvérových/softvérových aktív na riadne vytvorenie stabilného a spoľahlivého jednotného kontaktného miesta, ktoré by mohlo účinne spravovať značné množstvo citlivých informácií, čím by sa zaistilo rýchle a bezpečné fungovanie systému v prospech európskych spoločností, ako aj daňových správ. Takéto investície majú strategický význam, ak sa má predísť nepriaznivým výsledkom počas prechodného obdobia od starého systému k novému, čo by malo za následok významné náklady na prispôsobenie, ktoré by sa mali čo najviac minimalizovať primeranou digitalizáciou.

    1.11.

    EHSV zdôrazňuje potrebu ďalšej spolupráce medzi členskými štátmi v boji proti podvodom a nutnosť nepretržitej analýzy v tejto oblasti, aby sa zabezpečilo, že navrhovaný systém nepovedie k novým druhom podvodov a stratám pri výbere dane. Zdaňovanie cezhraničných transakcií medzi podnikmi zvýši celkový objem DPH v systéme. To môže zvýšiť možnosť ďalších druhov podvodov, úniku a strát pri výbere dane. Zdaniteľná osoba v členskom štáte s vysokým výpadkom príjmov z DPH bude konať ako výberca pre členské štáty s nižším výpadkom príjmov z DPH.

    1.12.

    EHSV odporúča väčšiu spoluprácu medzi vnútroštátnymi daňovými orgánmi a orgánmi presadzovania práva s cieľom zefektívniť nový systém DPH založený na krajine určenia, pokiaľ ide o účinnosť proti podvodom a spoľahlivosť v prospech európskych podnikov. Takáto spolupráca by mala okrem iného zahŕňať automatickú výmenu informácií a údajov, ako aj pravidelných správ a analýz týkajúcich sa fungovania nového režimu, a to najmä počas prvých rokov jeho uplatňovania.

    1.13.

    EHSV pripomína, že európskym podnikom by prospela rozsiahla informačná kampaň, ktorú by mala uskutočniť Komisia s cieľom jasne a prakticky vysvetliť hlavné črty nového systému DPH, ako aj konkrétne výhody, ktoré by reforma v oblasti DPH mala priniesť na podporu európskych podnikov a ich rastu.

    2.   Úvod a súvislosti

    2.1.

    V rámci akčného plánu v oblasti DPH prijatého v apríli 2016 (2) Európska komisia uverejnila návrh smernice Rady, ktorou sa zavádzajú podrobné technické zmeny pravidiel EÚ o dani z pridanej hodnoty („DPH“) (3). Navrhovaná smernica mení približne dvesto článkov smernice 2006/112/ES z 28. novembra 2006 (4), ktoré budú prispôsobené na zavedenie podrobných technických opatrení na fungovanie konečného systému DPH pre zdaňovanie obchodu medzi členskými štátmi (na základe zásady krajiny určenia).

    2.2.

    Návrh Komisie nahrádza prechodnú úpravu platnú od 1. januára 1993 a obsahuje podrobné ustanovenia, pokiaľ ide o obchodovanie medzi podnikmi v rámci Únie, v ktorom sa s domácimi a cezhraničnými transakciami s tovarom bude zaobchádzať rovnako. Okrem toho slúži ako prvý z dvoch regulačných krokov – jeden vzťahujúci sa na tovary, druhý na služby – vykonávaných Komisiou s cieľom dosiahnuť jednoduchší konečný systém DPH pre obchodovanie v rámci Únie, ktorý bude odolnejší voči podvodom.

    2.3.

    Návrh Komisie prináša dôležité zmeny smernice o DPH, ktoré majú byť pre podniky a štátne rozpočty prínosom z tohto hľadiska: i) jednoduchšie zdaňovanie tovaru; ii) vytvorenie jednotného internetového portálu pre obchodníkov (tzv. jednotné kontaktné miesto); iii) zníženie byrokracie; iv) stanovenie, že za výber DPH všeobecne zodpovedá predajca.

    2.4.

    Medzi hlavné zmeny patrí odstránenie koncepcie „nadobudnutie tovaru v rámci Spoločenstva“, podľa ktorej sa obchodovanie s tovarom medzi podnikmi na účely DPH rozdeľuje na dve transakcie: predaj oslobodený od DPH v členskom štáte pôvodu a zdaňované nadobudnutie v členskom štáte určenia. Nahradí sa novou koncepciou „dodanie tovaru v rámci Únie“, podľa ktorej bude cezhraničné dodanie tovaru medzi podnikmi v rámci Únie predstavovať na účely DPH jednu transakciu.

    2.5.

    Zmeny navrhované Komisiou zahŕňajú aj: i) novú výnimku zo všeobecného pravidla, podľa ktorej sa za miesto dodania pri dodaní tovaru v rámci Únie považuje miesto, kde sa tovar nachádza v čase, keď sa odoslanie alebo preprava tovaru nadobúdateľovi končí; ii) zmenu, ktorá stanovuje jednotné pravidlo týkajúce sa okamihu vzniku povinnosti platiť DPH na dodania v rámci Únie; iii) nový článok, podľa ktorého DPH platí osoba, ktorej sa tovar dodáva, pokiaľ je touto osobou certifikovaná zdaniteľná osoba. Podľa Komisie by sa týmto návrhom mali znížiť cezhraničné podvody s DPH až o 41 miliárd EUR ročne.

    3.   Všeobecné pripomienky

    3.1.

    EHSV víta návrh Komisie nahradiť prechodný systém DPH pre zdaňovanie obchodu medzi členskými štátmi, ktorý bol zavedený pred viac ako 25 rokmi a stále je v platnosti. Prekročenie rámca prechodného režimu je rozhodujúcim krokom k dokončeniu prechodu na konečný systém DPH založený na zásade krajiny určenia pre zdanenie tovaru vo vzťahoch medzi podnikmi a znamená významný úspech dokazujúci nepretržitú konsolidáciu vnútorného trhu EÚ.

    3.2.

    EHSV vyjadruje znepokojenie nad nákladmi pre podniky a najmä pre MSP. Tie musia totiž upraviť svoje systémy na dosiahnutie súladu s pravidlami pre obchod v rámci Európy aj mimo nej. Je mimoriadne dôležité, aby sa súčasťou nového návrhu alebo jeho vykonávania nestali nové požiadavky týkajúce sa vykazovania v súvislosti s DPH. Takéto zmeny by len zvýšili náklady na dodržiavanie predpisov.

    3.3.

    EHSV vo svojich predchádzajúcich stanoviskách vyzval Komisiu, aby preskúmala, ako by sa mohol čo najrýchlejšie zaviesť spoločný systém pre služby aj tovar, čím by sa znížili predvídateľné problémy spôsobené existenciou dvoch rozdielnych systémov pre tovar a pre služby (5). Komisia však opakovane obhajovala postupný dvojfázový posun smerom k novému režimu.

    3.4.

    Pred začlenením služieb tak Komisia a vnútroštátne daňové orgány budú môcť posúdiť výsledky nového systému DPH založeného na krajine určenia, pokiaľ ide o: i) efektívnosť v boji proti podvodom; ii) náklady na dodržiavanie predpisov pre európske spoločnosti; iii) riadenie nového rámca daňovými orgánmi.

    3.5.

    EHSV dúfa, že výber progresívneho a pomalšieho prechodu na nový režim DPH v blízkej budúcnosti umožní vybudovanie jedinečného a efektívneho konečného systému vzťahujúceho sa na tovary aj služby. V priebehu postupného uplatňovania je možné sa z prvých prevádzkových výsledkov, ktoré prináša nový režim, plnohodnotne poučiť, iba pokiaľ ide o tovar.

    3.6.

    Je však potrebné poznamenať, že konečný systém DPH bol viac ako 25 rokov očakávaným druhým krokom odklonu od prechodného systému. EHSV preto zdôrazňuje, že je dôležité pokračovať v práci na druhom kroku. Ak by sa s tovarom a službami zaobchádzalo rovnako, systém DPH by viac podporoval rast a bol by odolnejší proti podvodom.

    3.7.

    Hoci je návrh obšírny, EHSV by chcel zdôrazniť, že niektoré otázky zostávajú nezodpovedané. Navrhovanému systému by napríklad prospeli jasné ustanovenia alebo ďalšieho upresnenie stanovujúce pravidlá pre nedobytné pohľadávky, riadenie vrátenia dane v rámci jednotného kontaktného miesta, zálohové platby a vymedzenia pojmov „trhovisko“, „platformy“ atď. Tieto neistoty spolu s negatívnym peňažným tokom podnietia podnik, aby prijal opatrenia na minimalizáciu rizík. EHSV požaduje ďalšie skúmanie týchto aspektov, aby sa zabránilo negatívnym vplyvom na jednotný trh.

    3.8.

    Z iného hľadiska je potrebné poznamenať, že európskym podnikom by prospela rozsiahla informačná kampaň uskutočňovaná Komisiou s cieľom jasne a prakticky vysvetliť hlavné črty nového systému DPH, ako aj konkrétne výhody, ktoré by reforma v oblasti DPH mala priniesť na podporu európskych podnikov a ich rastu.

    3.9.

    Zdaňovanie cezhraničných transakcií medzi podnikmi zvýši celkový objem DPH v systéme. To môže zvýšiť možnosť ďalších druhov podvodov, úniku a strát pri výbere dane. Zdaniteľná osoba v členskom štáte s vysokým výpadkom príjmov z DPH bude konať ako výberca pre členské štáty s nižším výpadkom príjmov z DPH. EHSV preto zdôrazňuje potrebu ďalšej spolupráce medzi členskými štátmi v boji proti podvodom a nutnosť nepretržitej analýzy v tejto oblasti, aby sa zabezpečilo, že navrhovaný systém nepovedie k novým druhom podvodov a stratám pri výbere dane.

    4.   Hlavné zmeny smernice 2006/112/ES

    4.1.

    Súčasné rozdelenie transakcie s tovarom do dvoch častí na účely DPH – dodanie tovaru oslobodené od dane v krajine začatia prepravy tovaru a „nadobudnutie v rámci Spoločenstva“ zdaňované v štáte určenia – bude nahradené jednou transakciou nazvanou „dodanie tovaru v rámci Únie“, pričom slovo „Spoločenstvo“ sa nahrádza slovom „Únia“ (6).

    4.1.1.

    Prechod na jednu transakciu je potrebný na dosiahnutie nového systému DPH založeného na zásade krajiny určenia a pravdepodobne zjednoduší administratívne riadenie jednotných obchodov. Na druhej strane je odstránenie odkazu na „Európske spoločenstvo“ v celom texte smernice 2006/112/ES nevyhnutnou úpravou textu vzhľadom na novú inštitucionálnu formuláciu zakotvenú v Lisabonskej zmluve, ktorá odkazuje na „Európsku úniu“.

    4.1.2.

    Vymedzenie pojmu „dodanie tovaru v rámci Únie“ sa vzťahuje na „dodanie tovaru uskutočnené zdaniteľnou osobou zdaniteľnej osobe alebo nezdaniteľnej právnickej osobe, pri ktorom je tovar odoslaný alebo prepravený dodávateľom alebo osobou nadobúdajúcou tovar v rámci Únie alebo na ich účet z jedného členského štátu do iného členského štátu (7)“.

    4.1.3.

    Je dôležité poznamenať, že takýto komplexný pojem sa nebude vzťahovať na: i) dodanie tovaru s montážou alebo inštaláciou so skúšobnou prevádzkou alebo bez nej; ii) dodanie tovaru, ktoré je oslobodené podľa článkov 148 alebo 151 smernice 2006/112/ES; a iii) tovary, na ktoré sa vzťahujú paušálne sadzby pre poľnohospodárov (8). Takéto transakcie, ak sa vykonávajú cezhranične, nie sú v súčasnosti dôvodom na dodávky a nadobudnutia v rámci Spoločenstva a nové znenie potvrdzuje tento osobitný režim.

    4.1.4.

    EHSV považuje vyššie uvedené oslobodenia za užitočné potvrdenia ustanovení, ktoré už sú zahrnuté v smernici 2006/112/ES, pokiaľ ide o konkrétne vymenované tovary, a teda sú schopné zaručiť konzistentnosť a istotu pravidiel v oblasti DPH v rámci jednotného trhu počas počiatočného uplatňovania nového systému.

    4.2.

    Pojem dodanie tovaru v rámci Únie je doplnený o osobitné znenie vložené do smernice 2006/112/ES týkajúce sa „miesta dodania tovaru“, ktoré určuje členský štát, v ktorom je DPH splatná. Existujúce všeobecné pravidlá v tejto súvislosti sú potvrdené, ale s novou výnimkou (9), podľa ktorej sa za „miesto dodania pri dodaní tovaru v rámci Únie považuje miesto, kde sa tovar nachádza v čase, keď sa odoslanie alebo preprava tovaru nadobúdateľovi končí“ (10).

    4.2.1.

    EHSV podporuje myšlienku, o ktorú sa opierajú obe regulačné rozhodnutia Komisie, pretože sú jasne zamerané na rozvoj nového systému založeného na krajine určenia a na zachovanie rozsiahlych výnimiek, na základe zásady štátu pôvodu, ktorá by však mohla ohroziť konzistentnosť nového rámca DPH, znížiť predvídateľnosť zákona a prípadne zvýšiť náklady na dodržiavanie predpisov pre podniky, ako aj administratívnu záťaž daňových orgánov.

    4.2.2.

    Napriek tomu je dôležité ďalej analyzovať vplyvy peňažných tokov navrhovaného systému. V súčasnosti neexistujú žiadne vplyvy peňažných tokov v dôsledku DPH na cezhraničné dodania tovaru medzi podnikmi. Navrhovaný systém bude mať naopak za následok príjem z peňažných tokov pre predávajúceho a náklady na peňažné toky pre kupujúceho (11).

    4.2.3.

    Kapitálové náklady však budú vo všeobecnosti vyššie, pretože čas na vrátenie DPH bude zvyčajne dlhší než čas, počas ktorého je predávajúci držiteľom DPH. Je to spôsobené tým, že mnohé členské štáty majú tendenciu odkladať vrátenie DPH. Kapitálové náklady budú závisieť od vykazovacieho obdobia členských štátov, času platenia daní miestnemu daňovému orgánu a efektivity daňového orgánu pri vrátení DPH kupujúcemu. Týkajú sa predovšetkým malých členských štátov s veľkým objemom vývozu.

    4.2.4.

    Takéto dôsledky na peňažné toky a likviditu európskych podnikov by mali byť náležite posúdené európskymi aj vnútroštátnymi daňovými orgánmi a mali by sa riešiť efektívne, aby sa zabránilo oneskoreniam pri vrátení dane a súvisiacim nákladom. Existuje riziko, že zmeny v dodávateľských reťazcoch spôsobené vplyvmi peňažných tokov narušia obchodovanie v rámci Únie a môžu brániť dokončeniu jednotného trhu.

    4.3.

    Zásada stanovujúca, že DPH platí každá zdaniteľná osoba, ktorá uskutočňuje zdaniteľné dodanie tovaru, zostáva základným kameňom systému DPH okrem niektorých výnimiek uvedených v článku 193 smernice 2006/112/ES, ktoré sú teraz doplnené o novú výnimku podľa článku 194 písm. a). Na základe takejto výnimky platí, že v prípade, ak dodávateľ nie je usadený v štáte, kde je DPH splatná, je DPH splatná osobou, ktorej sa tovar dodáva, pokiaľ ide o certifikovanú zdaniteľnú osobu (12).

    4.3.1.

    Pokiaľ ide o certifikovanú zdaniteľnú osobu, EHSV chápe myšlienku, na základe ktorej by podniky, ktorých daňová spoľahlivosť bola preukázaná, mali mať možnosť profitovať z vhodných zjednodušujúcich opatrení. Ako sa však uvádza v stanovisku ECO/442 – Reforma DPH – I. balík opatrení, koncepcia certifikovanej zdaniteľnej osoby by sa mala podporiť jasnými a transparentnými vykonávacími kritériami, ktoré by umožnili podnikom a najmä MSP využívať výhody statusu certifikovanej zdaniteľnej osoby.

    4.3.2.

    Výbor zdôrazňuje skutočnosť, že na dosiahnutie očakávaných výhod je dôležité umožniť zdaniteľnej osobe, ktorá poskytuje zložené plnenia, aby uplatňovala zjednodušenia na všetkých častiach transakcie. Existuje riziko, že vynútením fiktívneho rozdelenia transakcie sa zamýšľané zjednodušenie stane komplikáciou.

    4.3.3.

    V tejto súvislosti je dôležité, aby sa v členských štátoch zaviedli harmonizované, jasné a primerané kritériá s cieľom uľahčiť čo najširší možný prístup k získaniu statusu certifikovanej zdaniteľnej osoby. Fungovanie statusu certifikovanej zdaniteľnej osoby by zároveň mala pozorne monitorovať Európska komisia, aby sa zabránilo možným zneužívaniam a nedostatku regulačnej jednotnosti, a to najmä počas prvých mesiacov uplatňovania.

    4.3.4.

    Ak má režim plniť svoj účel, bolo by prospešné zosúladiť časový rámec, počas ktorého musia členské štáty vybaviť žiadosť o získanie statusu certifikovanej zdaniteľnej osoby. Členské štáty by mali spracovať žiadosť o status certifikovanej zdaniteľnej osoby bezodkladne, aby podniky mohli pokračovať v prevádzke bez zbytočných prerušení, oneskorení a administratívneho zaťaženia v dôsledku neistoty.

    4.3.5.

    EHSV sa okrem toho obáva, že súčasný návrh sa môže ukázať ako priveľká prekážka pre MSP a začínajúce podniky. EHSV sa domnieva, že by sa všetkým cezhraničným dodaniam tovaru medzi podnikmi malo povoliť uplatňovanie systému prenesenia daňovej povinnosti, až kým nebude úplne zavedený konečný systém a vrátenie DPH sa nebude uskutočňovať včas.

    4.4.

    Odstránenie súhrnných výkazov DPH v súvislosti s tovarom, ktoré navrhla Komisia, je v súlade s novým ustanoveným rámcom DPH, ktorý obnovuje samoregulačný charakter DPH. Potvrdenie súhrnných výkazov pre služby je na druhej strane v súlade s rozhodnutím Komisie uskutočniť akčný plán v dvoch rôznych krokoch (13).

    4.4.1.

    EHSV podporuje zmeny navrhnuté Komisiou, ktoré členským štátom umožnia zjednodušenie povinnosti predkladať súhrnné výkazy, pretože zjednodušenie snáď povedie k obmedzeniu byrokracie a zníženiu prevádzkových nákladov európskych spoločností. Zdôrazňuje však, že takéto zjednodušujúce opatrenia by sa mali správne navrhnúť, aby sa predišlo porušeniam zo strany podnikov, a to najmä vzhľadom na skutočnosť, že častejšie využívanie elektronických faktúr v rámci vnútroštátnych daňových systémov by mohlo výrazne prispieť k dosiahnutiu jednoduchšieho systému.

    4.4.2.

    Súčasná osobitná úprava pre predaj tovarov na diaľku v rámci Únie a pre služby poskytované zdaniteľnými osobami v rámci EÚ, nie však v členských štátoch spotreby, podlieha podstatným zmenám s cieľom uplatniť zásadu systému jedinej registrácie pre priznanie, platbu a odpočítanie dane.

    4.5.

    Zdaniteľná osoba registrovaná vo svojom štáte identifikácie bude od 1. januára 2021 môcť zjednodušeným režimom jednotného kontaktného miesta (MOSS) elektronicky štvrťročne podávať daňové priznania k DPH týkajúce sa poskytovania služieb a predajov na diaľku v rámci Únie nezdaniteľným osobám v inom členskom štáte (štát spotreby) spolu so splatnou DPH (14).

    4.5.1.

    Členský štát identifikácie potom pošle daňové priznania spolu s DPH zaplatenou členskému štátu spotreby, pričom sa zamedzí potrebe registrácie týchto zdaniteľných osôb v členskom štáte spotreby.

    4.5.2.

    Rozsah transakcií, na ktoré sa vzťahuje takýto mechanizmus, sa zvyšuje a rozširuje z transakcií medzi podnikom a koncovým zákazníkom na transakcie medzi podnikmi (objektívne rozšírenie) a sprístupňuje sa aj zdaniteľným osobám usadeným mimo EÚ, ktoré vymenujú sprostredkovateľa v rámci EÚ, ktorý sa stane zodpovedným za platbu DPH a zodpovedajúce povinnosti (subjektívne rozšírenie).

    4.5.3.

    Zdaniteľné osoby využívajúce túto úpravu podávajú mesačne daňové priznania k DPH prostredníctvom jednotného kontaktného miesta (OSS), ak je ich ročný obrat nad 2 500 000 EUR.

    4.5.4.

    Možnosť uplatniť odpočítanie DPH, ako aj získať vrátenie preplatku DPH od členského štátu v rámci jednotného kontaktného miesta prináša efektívnu koncentráciu viacerých povinností DPH uskutočňovaných daňovými poplatníkmi, ako aj daňovými správami na jednom mieste.

    4.5.5.

    Podľa výboru je pozitívne, že nová úprava vrátane odpočítania bude zjednodušená tým, že sa zdaniteľnej osobe umožní uhradiť čistú sumu DPH (15) v každom členskom štáte zdanenia.

    4.5.6.

    Na druhej strane možnosť odpočítania zvyšuje potrebu právnej istoty a úplnosti informácií, ktoré sú k dispozícii daňovým orgánom, a preto odôvodňuje návrh Komisie doplniť daňové priznanie k DPH prostredníctvom jednotného kontaktného miesta dodatočnými informáciami vrátane: i) celkovej sumy DPH, v prípade ktorej vznikla daňová povinnosť z dodaní tovaru a poskytnutia služieb, pri ktorých je zdaniteľná osoba ako príjemca povinná zaplatiť daň, alebo z dovozu tovaru, ak členský štát uplatňuje možnosť podľa článku 211 druhého odseku; ii) DPH, pre ktorú sa uplatňuje odpočet; iii) zmien týkajúcich sa predchádzajúcich zdaňovacích období a iv) čistej sumy DPH, ktorá sa má zaplatiť, vrátiť alebo započítať.

    4.5.7.

    Nevyhnutnou súčasťou systému založeného na krajine určenia je fungujúce jednotné kontaktné miesto. Bez plne rozvinutého jednotného kontaktného miesta založeného na auditoch v domovskej krajine, rozšíriteľných zjednodušeniach a možnosti kompenzovať DPH pri vstupe zo všetkých členských štátov, bude mať akýkoľvek systém založený na krajine určenia za následok dramatické zvýšenie administratívnej záťaže, najmä pre MSP.

    4.5.8.

    Prvé prevádzkové výsledky režimu MOSS, ktorý funguje od 1. januára 2015 pre telekomunikačné služby, vysielanie a elektronické služby a ktorý sa má rozšíriť na všetky transakcie medzi podnikom a koncovým zákazníkom pre elektronický obchod (16), by sa mali dostatočne zohľadniť, aby sa dosiahlo stabilné a plne funkčné jednotné kontaktné miesto s rozšíreným a významným rozsahom uplatňovania založeným na konkrétnych výsledkoch doteraz poskytnutých takýmto nástrojom pri uplatňovaní na konkrétne sektory alebo odvetvia.

    4.5.9.

    EHSV navyše odporúča primerané investície do IT hardvérových/softvérových aktív na riadne vytvorenie stabilného a spoľahlivého jednotného kontaktného miesta, ktoré by mohlo účinne spravovať značné množstvo citlivých informácií, čím by sa zabezpečilo rýchle a bezpečné fungovanie systému v prospech európskych spoločností, ako aj daňových správ. Takéto investície sú strategické s cieľom predísť nepriaznivým výsledkom počas prechodného obdobia od starého systému k novému, čo bude mať za následok významné náklady na prispôsobenie, ktoré by sa mali čo najviac minimalizovať prostredníctvom primeranej digitalizácie.

    V Bruseli 24. januára 2019

    predseda

    Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru

    Luca JAHIER


    (1)  Pozri predchádzajúce stanoviská EHSV na tému Akčný plán v oblasti DPH – (Ú. v. EÚ C 389, 21.10.2016, s. 43); Reforma DPH – I. balík opatrení – (Ú. v. EÚ C 237, 6.7.2018, s. 40); Reforma DPH – II. balík opatrení – (Ú. v. EÚ C 283, 10.8.2018, s. 35).

    (2)  COM(2016) 148 final.

    (3)  COM(2018) 329 final.

    (4)  Smernica Rady 2006/112/ES z 28. novembra 2006 o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty (Ú. v. EÚ L 347, 11.12.2006, s. 1).

    (5)  See previous EESC opinions; Action plan on VAT (Ú. v. EÚ C 389, 21.10.2016, s. 43); VAT reform package (I) (Ú. v. EÚ C 237, 6.7.2018, s. 40); VAT reform package (II) (Ú. v. EÚ C 283, 10.8.2018, s. 35).

    (6)  Zmeny článkov 2 – 4 smernice 2006/112/ES.

    (7)  COM(2018) 329 final, s. 6.

    (8)  Zmeny článku 14 smernice 2006/112/ES.

    (9)  Stanovené v článku 35a smernice 2006/112/ES.

    (10)  COM(2018) 329 final, s. 7.

    (11)  Ak je predávajúci povinný zaplatiť DPH predtým, ako od kupujúceho obdrží sumu, predávajúci bude mať negatívny peňažný tok, a teda náklady.

    (12)  Zmeny článkov 193, 194a smernice 2006/112/ES.

    (13)  Zmeny článkov 262 – 271 smernice 2006/112/ES.

    (14)  Zmeny článkov 358 – 369 smernice 2006/112/ES.

    (15)  Splatná DPH mínus odpočítateľná DPH.

    (16)  Umožňujúce podnikom, ktoré poskytujú telekomunikačné služby, služby televízneho a rozhlasového vysielania a elektronicky poskytované služby nezdaniteľným osobám v členských štátoch, v ktorých nie sú usadené, aby účtovali DPH splatnú z takýchto dodaní prostredníctvom webového portálu v členskom štáte, v ktorom sú identifikované.


    Top