This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52017AP0357
Amendments adopted by the European Parliament on 14 September 2017 on the proposal for a regulation of the European Parliament and of the Council on establishing a multi-annual plan for demersal stocks in the North Sea and the fisheries exploiting those stocks and repealing Council Regulation (EC) No 676/2007 and Council Regulation (EC) No 1342/2008 (COM(2016)0493 — C8-0336/2016 — 2016/0238(COD))
Pozmeňujúce návrhy prijaté Európskym parlamentom 14. septembra 2017 o návrhu nariadenia Európskeho parlamentu a Rady o vytvorení viacročného plánu pre populácie druhov žijúcich pri morskom dne v Severnom mori a ich lov, ktorým sa zrušuje nariadenie Rady (ES) č. 676/2007 a nariadenie Rady (ES) č. 1342/2008 (COM(2016)0493 – C8-0336/2016 – 2016/0238(COD))
Pozmeňujúce návrhy prijaté Európskym parlamentom 14. septembra 2017 o návrhu nariadenia Európskeho parlamentu a Rady o vytvorení viacročného plánu pre populácie druhov žijúcich pri morskom dne v Severnom mori a ich lov, ktorým sa zrušuje nariadenie Rady (ES) č. 676/2007 a nariadenie Rady (ES) č. 1342/2008 (COM(2016)0493 – C8-0336/2016 – 2016/0238(COD))
Ú. v. EÚ C 337, 20.9.2018, p. 345–377
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
20.9.2018 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 337/345 |
P8_TA(2017)0357
Viacročný plán pre populácie druhov žijúcich pri morskom dne v Severnom mori a ich lov ***I
Pozmeňujúce návrhy prijaté Európskym parlamentom 14. septembra 2017 o návrhu nariadenia Európskeho parlamentu a Rady o vytvorení viacročného plánu pre populácie druhov žijúcich pri morskom dne v Severnom mori a ich lov, ktorým sa zrušuje nariadenie Rady (ES) č. 676/2007 a nariadenie Rady (ES) č. 1342/2008 (COM(2016)0493 – C8-0336/2016 – 2016/0238(COD)) (1)
(Riadny legislatívny postup: prvé čítanie)
(2018/C 337/44)
Pozmeňujúci návrh 2
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 4
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 3
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 4 a (nové)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
Pozmeňujúci návrh 4
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 5
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 5
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 6
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 6
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 6 a (nové)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
Pozmeňujúci návrh 7
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 9 a (nové)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
Pozmeňujúci návrh 8
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 10
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 9
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 10 a (nové)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
Pozmeňujúci návrh 10
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 11
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 11
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 11 a (nové)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
Pozmeňujúci návrh 12
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 14
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 13
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 14 a (nové)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
Pozmeňujúci návrh 14
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 16
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 15
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 17
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 16
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 19
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 17
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 20
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 18
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 25
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 19
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 26
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 20
Návrh nariadenia
Článok 1 – odsek 1
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
1. Týmto nariadením sa stanovuje viacročný plán (ďalej len „plán“) pre populácie druhov rýb žijúcich pri morskom dne vo vodách Únie v zónach ICES IIa, IIIa a IV ( ďalej len „Severné more“ ) a ich lov. |
1. Týmto nariadením sa stanovuje viacročný plán (ďalej len „plán“) pre populácie druhov rýb žijúcich pri morskom dne vo vodách Únie v zónach ICES IIa, IIIa a IV ( „Severné more“ sa vzťahuje na tieto tri zóny ) a ich lov vrátane rekreačného rybolovu . |
Pozmeňujúci návrh 22
Návrh nariadenia
Článok 1 – odsek 2 a (nový)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
2a. Ak na základe vedeckých odporúčaní alebo žiadosti dotknutých členských štátov Komisia dospeje k názoru, že zoznam uvedený v odseku 2 treba upraviť, môže predložiť návrh na zmenu uvedeného zoznamu. |
Pozmeňujúci návrh 23
Návrh nariadenia
Článok 1 – odsek 2 b (nový)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
2b. V tomto nariadení sa takisto vymedzujú podrobnosti vykonávania povinnosti vylodiť úlovky v prípade všetkých druhov, na ktoré sa vzťahuje článok 15 ods. 1 nariadenia (EÚ) č. 1380/2013, okrem populácií, ktoré už sú uvedené v odseku 1 tohto článku. |
Pozmeňujúci návrh 24
Návrh nariadenia
Článok 2 – odsek 1 – bod 1
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 25
Návrh nariadenia
Článok 2 – odsek 1 – bod 1 a (nový)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
Pozmeňujúci návrh 26
Návrh nariadenia
Článok 2 – odsek 1 – bod 1 b (nový)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
Pozmeňujúci návrh 27
Návrh nariadenia
Článok 2 – odsek 1 – bod 1 c (nový)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
Pozmeňujúci návrh 28
Návrh nariadenia
Článok 2 – odsek 1 – bod 2
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
Komisia je splnomocnená prijímať delegované akty v súlade s článkom 18 tohto nariadenia a článkom 18 nariadenia (EÚ) č. 1380/2013 na účely zmeny zoznamu populácií v skupine 1, ako sa uvádza v prvom odseku tohto bodu a v prílohách I a II k tomuto nariadeniu, a to v súlade s najlepšími dostupnými vedeckými odporúčaniami. |
Pozmeňujúci návrh 29
Návrh nariadenia
Článok 2 – odsek 1 – bod 3 – úvodná časť
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 32
Návrh nariadenia
Článok 2 – odsek 1 – bod 8 a (nový)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
Pozmeňujúci návrh 33
Návrh nariadenia
Článok 2 – odsek 1 – bod 10
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 34
Návrh nariadenia
Článok 2 – odsek 1 – bod 10 a (nový)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
Pozmeňujúci návrh 35
Návrh nariadenia
Článok 3 – odsek 1
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
1. Plán prispeje k plneniu cieľov spoločnej rybárskej politiky uvedených v článku 2 nariadenia (EÚ) č. 1380/2013, a to najmä uplatňovaním prístupu predbežnej opatrnosti k riadeniu rybárstva, a jeho cieľom je zabezpečiť, aby sa pri využívaní živých morských biologických zdrojov populácie lovených druhov obnovovali a zachovávali nad úrovňami, pri ktorých možno získať MSY . |
1. Plán prispeje k plneniu cieľov spoločnej rybárskej politiky uvedených v článku 2 nariadenia (EÚ) č. 1380/2013, a to najmä uplatňovaním prístupu predbežnej opatrnosti k riadeniu rybárstva, ako sa vymedzuje v článku 4 ods. 1 bode 8 nariadenia (EÚ) č. 1380/2013, ako aj k primeranej životnej úrovni osôb, ktoré závisia od rybolovných činností, so zreteľom na sociálno-ekonomické aspekty, a jeho cieľom je zabezpečiť, aby sa pri využívaní živých morských biologických zdrojov populácie lovených druhov obnovovali a zachovávali nad úrovňami, pri ktorých možno dosiahnuť maximálny udržateľný výnos. Miera využívania, pri ktorej možno dosiahnuť maximálny udržateľný výnos, sa dosiahne čo najskôr a za každých okolností postupne, na vzostupnom základe, pre všetky populácie, na ktoré sa vzťahuje toto nariadenie, najneskôr do roku 2020 a odvtedy sa musí udržiavať. V prípade populácií, pre ktoré nie sú k dispozícii žiadne vedecké odporúčania ani údaje, sa dodržiavajú cieľové hodnoty stanovené v článku 9 ods. 2 nariadenia (EÚ) č. 1380/2013, ktorými sa zaistí stupeň ochrany príslušných populácií, ktorý je aspoň porovnateľný s cieľovými hodnotami na dosiahnutie maximálneho udržateľného výnosu. |
Pozmeňujúci návrh 37
Návrh nariadenia
Článok 3 – odsek 3
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
3. V pláne sa uplatní ekosystémový prístup k riadeniu rybárstva s cieľom zabezpečiť, aby sa minimalizovali nepriaznivé vplyvy rybolovných činností na morské ekosystémy. Je v súlade s právnymi predpismi Únie v oblasti životného prostredia, a najmä s cieľom dosiahnutia dobrého environmentálneho stavu do roku 2020 v zmysle článku 1 ods. 1 smernice 2008/56/ES. |
3. V pláne sa uplatní ekosystémový prístup k riadeniu rybárstva s cieľom zabezpečiť, aby sa minimalizovali nepriaznivé vplyvy rybolovných činností na morské ekosystémy , najmä na zraniteľné biotopy a chránené druhy vrátane morských cicavcov a morských vtákov . Plán dopĺňa a nadväzuje na ekosystémový prístup k riadeniu rybárstva vymedzený v článku 4 ods. 1 bode 9 nariadenia (EÚ) č. 1380/2013, na právne predpisy Únie v oblasti životného prostredia, a najmä na cieľ dosiahnutia dobrého environmentálneho stavu do roku 2020 v zmysle článku 1 ods. 1 smernice 2008/56/ES , a na ciele a ustanovenia smerníc 2009/147/ES a 92/43/EHS. V pláne sa okrem toho stanovujú opatrenia na zmiernenie nepriaznivého sociálno-ekonomického vplyvu a umožňuje hospodárskym subjektom získať väčší hospodársky prehľad z dlhodobého hľadiska. |
Pozmeňujúci návrh 38
Návrh nariadenia
Článok 3 – odsek 3 a (nový)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
3a. Plán prispieva k zabezpečeniu toho, aby sa s populáciami, ktoré sa podľa článku 33 ods. 1 nariadenia (EÚ) č. 1380/2013 využívajú spoločne s tretími krajinami, hospodárilo v súlade s cieľmi uvedenými v článku 2 ods. 2 nariadenia (EÚ) č. 1380/2013 a aby súhrnné rybolovné možnosti neprekročili rozsahy stanovené v prílohe I k tomuto nariadeniu. |
Pozmeňujúci návrh 39
Návrh nariadenia
Článok 3 – odsek 3 b (nový)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
3b. V pláne sa zohľadňujú dvojstranné vzťahy Únie s tretími krajinami. Plán sa zohľadní v dvojstranných zmluvách uzavretých s tretími krajinami v budúcnosti. |
Pozmeňujúci návrh 40
Návrh nariadenia
Článok 3 – odsek 4 – písmeno b
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 41
Návrh nariadenia
Článok 3 – odsek 4 a (nový)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
4a. Všetky opatrenia plánu sa prijímajú na základe najlepších dostupných vedeckých odporúčaní v súlade s článkom 2 bodom 1a tohto nariadenia. Najlepšie dostupné vedecké odporúčania musí preskúmať rada ICES alebo výbor STECF do času, keď tieto opatrenia navrhne Komisia v súlade s článkami 4, 5, 6 a 18 tohto nariadenia a v súlade s článkom 16 nariadenia (EÚ) č. 1380/2013. |
Pozmeňujúci návrh 42
Návrh nariadenia
Článok 4 – odsek 1
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
1. Cieľová hodnota rybolovnej úmrtnosti pre skupiny 1 a 2 sa musí dosiahnuť čo možno najskôr a postupne najneskôr do roku 2020 a odvtedy sa bude udržiavať v rozpätiach hodnôt uvedených v prílohe I. |
1. Cieľová hodnota rybolovnej úmrtnosti pre skupiny 1 a 2 sa musí dosiahnuť čo možno najskôr a postupne najneskôr do roku 2020 a odvtedy sa bude udržiavať v medziach rozsahov uvedených v prílohe I a musí byť v súlade s cieľmi stanovenými v článku 3 ods. 1 . |
Pozmeňujúci návrh 43
Návrh nariadenia
Článok 4 – odsek 2
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
2. V súlade s článkom 16 ods. 4 nariadenia (EÚ) č. 1380/2013 zodpovedajú rybolovné možnosti rozpätiu cieľových hodnôt rybolovnej úmrtnosti stanovených v stĺpci A prílohy I k tomuto nariadeniu. |
2. V súlade s článkom 16 ods. 4 a článkom 17 nariadenia (EÚ) č. 1380/2013 sa rybolovné možnosti stanovujú v súlade s cieľmi a cieľovými hodnotami uvedenými v pláne, ako aj najlepšími dostupnými vedeckými odporúčaniami a zodpovedajú rozsahu cieľových hodnôt rybolovnej úmrtnosti stanovených v stĺpci A prílohy I k tomuto nariadeniu. |
Pozmeňujúci návrh 44
Návrh nariadenia
Článok 4 – odsek 3
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
3. Bez ohľadu na odseky 1 a 2 sa môžu rybolovné možnosti stanoviť na úrovniach, ktoré zodpovedajú nižším úrovniam rybolovnej úmrtnosti ako tým, ktoré sú stanovené v stĺpci A prílohy I. |
3. Bez ohľadu na odseky 1 a 2 sa môžu rybolovné možnosti stanoviť na úrovniach, ktoré zodpovedajú nižším úrovniam rybolovnej úmrtnosti ako tým, ktoré sú stanovené v prílohe I. |
Pozmeňujúce návrhy 83 a 99
Návrh nariadenia
Článok 4 – odsek 4
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
4. Bez ohľadu na odseky 2 a 3 sa rybolovné možnosti pre populáciu môžu stanoviť na základe rozpätia cieľových hodnôt rybolovnej úmrtnosti stanovených v stĺpci B prílohy I, pokiaľ je príslušná populácia nad referenčným bodom pre minimálnu úroveň neresiacej sa biomasy stanoveným v stĺpci A prílohy II, |
vypúšťa sa |
||
|
|
||
|
|
||
|
|
Pozmeňujúci návrh 48
Návrh nariadenia
Článok 4 – odsek 4 a (nový)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
4a. Rybolovné možnosti sa v každom prípade stanovujú na takej úrovni, ktorou sa zabezpečí, aby pravdepodobnosť, že biomasa neresiacej sa populácie klesne pod hraničnú úroveň biomasy neresiacej sa populácie (Blim) stanovenú predovšetkým v prílohe II stĺpci B, bola menej ako 5 %. |
Pozmeňujúci návrh 49
Návrh nariadenia
Článok 4 – odsek 4 b (nový)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
4b. Ak sa Komisia na základe najlepšieho dostupného vedeckého odporúčania nazdáva, že rozsahy rybolovnej úmrtnosti stanovené v prílohe I už viac nezodpovedajú cieľom plánu, môže naliehavo predložiť návrh na zmenu uvedených rozsahov. |
Pozmeňujúci návrh 50
Návrh nariadenia
Článok 5 – odsek 1
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
1. Rybolovné možnosti pre populácie skupiny 3 a 4 musia byť v súlade s vedeckými odporúčaniami týkajúcimi sa maximálneho udržateľného výnosu. |
1. Rybolovné možnosti pre populácie skupiny 3 a 4 musia byť v súlade s najlepšími dostupnými vedeckými odporúčaniami týkajúcimi sa maximálneho udržateľného výnosu. |
Pozmeňujúci návrh 51
Návrh nariadenia
Článok 5 – odsek 2
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
2. Ak nie sú k dispozícii vedecké odporúčania k miere rybolovnej úmrtnosti zlučiteľnej s maximálnym udržateľným výnosom, rybolovné možnosti musia byť v súlade s vedeckými odporúčaniami s cieľom zabezpečiť udržateľnosť populácií v súlade s prístupom predbežnej opatrnosti . |
2. Ak nie sú k dispozícii vedecké odporúčania a údaje k miere rybolovnej úmrtnosti zlučiteľnej s maximálnym udržateľným výnosom, rybolovné možnosti a opatrenia sa prijímajú na základe prístupu predbežnej opatrnosti k riadeniu rybárstva, ako sa vymedzuje v článku 4 ods. 1 bode 8 nariadenia (EÚ) č. 1380/2013, a v súlade s cieľovými hodnotami stanovenými v článku 3 ods. 1 tohto nariadenia . |
Pozmeňujúci návrh 52
Návrh nariadenia
Článok 6 – odsek 1
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
S populáciami skupiny 5 sa hospodári na základe prístupu predbežnej opatrnosti v súlade s vedeckými odporúčaniami. |
S populáciami skupiny 5 sa hospodári na základe prístupu predbežnej opatrnosti k riadeniu rybárstva vymedzeného v článku 4 ods. 1 bode 8 nariadenia (EÚ) č. 1380/2013 a v súlade s najlepšími dostupnými vedeckými odporúčaniami a cieľovými hodnotami stanovenými v článku 3 ods. 1 a článku 3 ods. 3 tohto nariadenia. Odďaľovanie alebo neprijímanie riadiacich opatrení na zachovanie morských biologických zdrojov nemožno odôvodniť absenciou primeraných vedeckých informácií. |
Pozmeňujúci návrh 53
Návrh nariadenia
Článok 8 – odsek 1
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
1. Ak sa vo vedeckých odporúčaniach uvádza, že pre daný rok je neresiaca sa biomasa ktorejkoľvek z populácií skupiny 1 pod úrovňou MSY Btrigger alebo že abundancia ktorejkoľvek z funkčných jednotiek skupiny 2 je pod úrovňou Abundancebuffer stanovenou v stĺpci A prílohy II, prijmú sa všetky primerané nápravné opatrenia s cieľom zabezpečiť rýchly návrat príslušnej populácie alebo funkčnej jednotky nad úrovne, pri ktorých je možné získať maximálny udržateľný výnos. Predovšetkým platí, že odchylne od článku 4 ods. 2 sa rybolovné možnosti stanovia na úrovniach zodpovedajúcich rybolovnej úmrtnosti s prihliadnutím na pokles biomasy alebo abundancie, ktorá klesla pod rozpätie hodnôt stanovené v stĺpci A prílohy I. |
1. Ak sa v najlepších dostupných vedeckých odporúčaniach uvádza, že pre daný rok je neresiaca sa biomasa ktorejkoľvek z populácií skupiny 1 pod úrovňou MSY Btrigger alebo že abundancia ktorejkoľvek z funkčných jednotiek skupiny 2 je pod úrovňou Abundancebuffer stanovenou v stĺpci A prílohy II, prijmú sa všetky primerané nápravné opatrenia s cieľom zabezpečiť rýchly návrat príslušnej populácie alebo funkčnej jednotky nad úrovne, pri ktorých je možné získať maximálny udržateľný výnos. Predovšetkým platí, že odchylne od článku 4 ods. 2 sa rybolovné možnosti stanovia na úrovniach zodpovedajúcich rybolovnej úmrtnosti – s prihliadnutím na pokles biomasy alebo abundancie –, ktorá klesla pod rozsah stanovený v stĺpci A prílohy I úmerne k poklesu biomasy v súlade s pravidlom odporúčaní ICES. V tejto súvislosti platí pravidlo odporúčaní ICES uvedené v článku 2 bode 1b. |
Pozmeňujúci návrh 54
Návrh nariadenia
Článok 8 – odsek 2
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
2. Ak sa vo vedeckých odporúčaniach uvádza, že biomasa neresiacej sa populácie ktorejkoľvek z príslušných populácií je pod úrovňou Blim alebo že abundancia ktorejkoľvek z funkčných jednotiek homára štíhleho je pod úrovňou Abundancelimit stanovenou v stĺpci B prílohy II k tomuto nariadeniu, prijmú sa ďalšie nápravné opatrenia s cieľom zabezpečiť rýchly návrat príslušnej populácie alebo funkčnej jednotky nad úrovne, pri ktorých je možné získať maximálny udržateľný výnos. Odchylne od odsekov 2 a 4 článku 4 patrí medzi tieto opatrenia najmä pozastavenie cieleného lovu príslušnej populácie a primerané zníženie rybolovných možností. |
2. Ak sa v najlepších dostupných vedeckých odporúčaniach uvádza, že biomasa neresiacej sa populácie ktorejkoľvek z príslušných populácií je pod úrovňou Blim alebo že abundancia ktorejkoľvek z funkčných jednotiek homára štíhleho je pod úrovňou Abundancelimit stanovenou v stĺpci B prílohy II k tomuto nariadeniu, prijmú sa ďalšie nápravné opatrenia s cieľom zabezpečiť rýchly návrat príslušnej populácie alebo funkčnej jednotky nad úrovne, pri ktorých je možné dosiahnuť maximálny udržateľný výnos. Odchylne od odsekov 2 a 4 článku 4 patrí medzi tieto opatrenia najmä pozastavenie cieleného lovu príslušnej populácie a primerané zníženie rybolovných možností. |
Pozmeňujúci návrh 55
Návrh nariadenia
Článok 8 – odsek 2 a (nový)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
2a. Ak sa v najlepších dostupných vedeckých odporúčaniach uvádza, že biomasa neresiacej sa populácie ktorejkoľvek populácie, na ktorú sa vzťahuje toto nariadenie, je v ktoromkoľvek roku pod úrovňou MSY Btrigger, prijmú sa všetky primerané nápravné opatrenia s cieľom zabezpečiť rýchly návrat populácie nad úrovne, pri ktorých je možné dosiahnuť maximálny udržateľný výnos, pričom rybolovná úmrtnosť vo vzťahu k poklesu biomasy a v súlade s pravidlom odporúčaní ICES (ICES „advice rule“) lineárne poklesne. V tejto súvislosti platí pravidlo odporúčaní ICES uvedené v článku 2 ods. 1 bode 1b. |
Pozmeňujúci návrh 56
Návrh nariadenia
Článok 8 – odsek 2 b (nový)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
2b. Ak sa v najlepších dostupných vedeckých odporúčaniach uvádza, že biomasa neresiacej sa populácie ktorejkoľvek z populácií, na ktoré sa vzťahuje toto nariadenie, je pod úrovňou MSY Blim alebo inou príslušnou hraničnou úrovňou, prijmú sa dodatočné nápravné opatrenia s cieľom zabezpečiť rýchly návrat populácie nad úrovne, pri ktorých je možné dosiahnuť maximálny udržateľný výnos. Tieto nápravné prostriedky môžu zahŕňať najmä primerané zníženie rybolovných možností alebo pozastavenie cieleného lovu populácie. |
Pozmeňujúci návrh 57
Návrh nariadenia
Článok 8 – odsek 2 c (nový)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
2c. Nápravné opatrenia uvedené v tomto článku môžu zahŕňať: |
||
|
|
||
|
|
||
|
Výber opatrení uvedených v tomto článku sa uskutočňuje v súlade s povahou, vážnosťou, trvaním a opakovaním situácie, keď je biomasa neresiacej sa populácie pod úrovňami uvedenými v odseku 1. |
Pozmeňujúci návrh 58
Návrh nariadenia
Článok 9 – nadpis
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
Špecifické ochranné opatrenia pre skupiny 3 až 7 |
Špecifické ochranné opatrenia |
Pozmeňujúci návrh 84
Návrh nariadenia
Článok 9 – odsek 1 – úvodná časť
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
Ak sa z vedeckých odporúčaní vyplýva, že nápravné opatrenia sú potrebné na zachovanie ktorejkoľvek z populácie druhov žijúcich pri morskom dne skupín 3 až 7 alebo keď v danom roku úroveň neresiacej sa biomasy ktorejkoľvek z populácií skupiny 1 alebo úroveň abundancie ktorejkoľvek z funkčných jednotiek skupiny 2 pod ochranné referenčné body uvedené v stĺpci A prílohy II k tomuto nariadeniu, Komisia je splnomocnená prijať delegované akty v súlade s článkom 18 tohto nariadenia a článkom 18 nariadenia (EÚ) č. 1380/2013 k týmto aspektom : |
Ak z vedeckých odporúčaní vyplýva, že dodatočné opatrenia sú potrebné na zabezpečenie toho, aby sa všetky formy rybárstva, na ktoré sa vzťahuje toto nariadenie, riadili v súlade s článkom 3 tohto nariadenia, Komisia je splnomocnená prijať delegované akty v súlade s článkom 18 tohto nariadenia a článkom 18 nariadenia (EÚ) č. 1380/2013. Bez ohľadu na článok 18 ods. 1 a 3 môže Komisia prijať delegované akty bez spoločného odporúčania uvedeného v uvedených odsekoch. Uvedené delegované akty zahŕňajú opatrenia týkajúce sa : |
Pozmeňujúci návrh 60
Návrh nariadenia
Článok 9 – odsek 1 – písmeno a
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 61
Návrh nariadenia
Článok 9 a (nový)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
Článok 9a |
|
Vymedzenie neresísk a oblastí na obnovu populácií rýb |
|
Najneskôr do roku 2020 členské štáty vymedzia neresiská a oblasti, v prípade ktorých existujú jasné dôkazy o tom, že tieto oblasti vykazujú vysokú koncentráciu rýb nedosahujúcich minimálnu ochrannú referenčnú veľkosť, a vypracujú spoločné odporúčania v súlade s článkom 12 ods. 2 tohto nariadenia týkajúce sa zriadenia oblastí na obnovu populácií rýb, na ktoré sa vzťahuje toto nariadenie. |
Pozmeňujúci návrh 62
Návrh nariadenia
Článok 10 – nadpis
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
Celkový povolený výlov |
Rybolovné možnosti |
Pozmeňujúci návrh 63
Návrh nariadenia
Článok 10 – odsek 1 a (nový)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
1a. Členské štáty zohľadňujú pri prideľovaní kvót objektívne a transparentné kritériá stanovené v článku 17 nariadenia (EÚ) č. 1380/2013. |
Pozmeňujúci návrh 64
Návrh nariadenia
Článok 10 – odsek 1 b (nový)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
1b. Pri spoločnom hospodárení s populáciami, ktoré využívajú aj tretie krajiny, umožňujú členské štáty výmenu kvót podľa článku 33 ods. 2 nariadenia (EÚ) č. 1380/2013. |
Pozmeňujúci návrh 65
Návrh nariadenia
Článok 10 – odsek 2
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
2. Bez toho, aby bol dotknutý článok 8, musí byť TAC pre populácie homára štíhleho v zónach ICES IIa a IV súčtom obmedzení výlovu vo funkčných jednotkách a štatistických obdĺžnikoch mimo funkčných jednotiek. |
2. Pre populácie homára štíhleho v zónach ICES IIa a IV sa stanovujú obmedzenia výlovu pre jednotlivé funkčné jednotky a spoločný TAC pre štatistické obdĺžniky mimo funkčných jednotiek. |
Pozmeňujúci návrh 66
Návrh nariadenia
Článok 10 a (nový)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
Článok 10a |
||
|
Vplyv rekreačného rybolovu |
||
|
1. Všetky dostupné údaje o úlovkoch z rekreačného rybolovu sa skúmajú s cieľom posúdiť ich pravdepodobný vplyv na populácie regulovaných druhov. |
||
|
2. Rada zohľadňuje posúdenie uvedené v prvom odseku. Rada pri stanovovaní rybolovných možností v prípade populácií, ktorých úlovky z rekreačného rybolovu sa považujú za významné, zohľadňuje úlovky z rekreačného rybolovu okrem iného takto: |
||
|
|
||
|
|
||
|
|
Pozmeňujúci návrh 67
Návrh nariadenia
Článok 11 – nadpis
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
Ustanovenia súvisiace s povinnosťou vylodiť úlovky pre skupiny 1 až 7 |
Ustanovenia súvisiace s povinnosťou vylodiť úlovky |
Pozmeňujúci návrh 68
Návrh nariadenia
Článok 11 – odsek 1 – písmeno a
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 69
Návrh nariadenia
Článok 11 – odsek 1 – písmeno c
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 70
Návrh nariadenia
Článok 11 – odsek 1 a (nový)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
Opatrenia uvedené v prvom odseku tohto článku prispievajú k dosiahnutiu cieľov stanovených v článku 3 tohto nariadenia, najmä k ochrane juvenilných rýb a neresiacich sa rýb. |
Pozmeňujúci návrh 71
Návrh nariadenia
Článok 11 a (nový)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
Článok 11a |
||
|
Technické opatrenia |
||
|
1. Komisia je v súlade s článkom 18 tohto nariadenia a článkom 18 nariadenia (EÚ) č. 1380/2013 splnomocnená prijímať delegované akty týkajúce sa týchto technických opatrení: |
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
2. Opatrenia uvedené v odseku 1 tohto článku prispievajú k dosiahnutiu cieľov stanovených v článku 3. |
Pozmeňujúci návrh 97
Návrh nariadenia
Článok 12 – odsek 2
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
2. Na účely odseku 1 tohto článku môžu členské štáty s priamym hospodárskym záujmom predkladať spoločné odporúčania podľa článku 18 ods. 1 nariadenia (EÚ) č. 1380/2013, prvýkrát najneskôr dvanásť mesiacov po nadobudnutí účinnosti tohto nariadenia a potom každých dvanásť mesiacov po predložení každého hodnotenia plánu podľa článku 17. Takéto odporúčania môžu predložiť aj vtedy, keď to považujú za potrebné, najmä v prípade náhlej zmeny stavu ktorejkoľvek z populácií, na ktoré sa vzťahuje toto nariadenie. Spoločné odporúčania k opatreniam týkajúcim sa daného kalendárneho roka sa predkladajú najneskôr 1. júla predchádzajúceho roka. |
2. Na účely odseku 1 tohto článku môžu členské štáty s priamym hospodárskym záujmom predkladať spoločné odporúčania podľa článku 18 ods. 1 nariadenia (EÚ) č. 1380/2013, prvýkrát najneskôr dvanásť mesiacov po nadobudnutí účinnosti tohto nariadenia a potom každých dvanásť mesiacov po predložení každého hodnotenia plánu podľa článku 17. Takéto odporúčania môžu predložiť aj vtedy, keď to považujú za potrebné, najmä v prípade náhlej zmeny stavu ktorejkoľvek z populácií, na ktoré sa vzťahuje toto nariadenie. Spoločné odporúčania k opatreniam týkajúcim sa daného kalendárneho roka sa predkladajú najneskôr 1. júla predchádzajúceho roka. |
|
Bez ohľadu na článok 18 ods. 1 a 3 nariadenia (EÚ) č. 1380/2013 môže Komisia prijať delegované akty aj bez spoločného odporúčania uvedeného v uvedených odsekoch. |
Pozmeňujúci návrh 74
Návrh nariadenia
Článok 17 – odsek 1
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
Najneskôr päť rokov po nadobudnutí účinnosti tohto nariadenia a potom každých päť rokov Komisia zabezpečí hodnotenie vplyvu plánu na populácie, na ktoré sa vzťahuje toto nariadenie, a na druhy rybolovu, ktoré využívajú dané populácie. Výsledky hodnotenia predloží Európskemu parlamentu a Rade. |
Najneskôr tri roky po nadobudnutí účinnosti tohto nariadenia a potom každých päť rokov Komisia zabezpečí hodnotenie vplyvu plánu na populácie, na ktoré sa vzťahuje toto nariadenie, a na druhy rybolovu, ktoré využívajú dané populácie , ako aj miery plnenia cieľov tohto nariadenia vrátane obnovy populácií rýb nad úrovne, pri ktorých možno dosahovať maximálny udržateľný výnos, a pokroku dosiahnutého na ceste k dobrému stavu životného prostredia . Výsledky hodnotenia predloží Európskemu parlamentu a Rade. Komisia môže predložiť správu ku skoršiemu dátumu, ak sa to považuje za dôležité. |
||
|
Komisia každoročne predkladá Európskemu parlamentu a Rade správu o pokroku pri dosahovaní cieľov tohto nariadenia a stave populácií rýb vo vodách a populácií, na ktoré sa vzťahuje toto nariadenie, čo najskôr po prijatí každoročného nariadenia, ktorým sa stanovujú rybolovné možnosti vo vodách Únie a v určitých vodách mimo Únie. Uvedená správa sa prikladá k výročnej správe uvedenej v článku 50 nariadenia (EÚ) č. 1380/2013. |
||
|
Uvedená správa obsahuje: |
||
|
|
||
|
|
Pozmeňujúci návrh 75
Návrh nariadenia
Článok 18 a (nový)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
Článok 18a |
|
Podpora z Európskeho námorného a rybárskeho fondu |
|
Opatrenia dočasného zastavenia rybolovných činností prijaté na dosiahnutie cieľov plánu sa považujú za dočasné zastavenie rybolovných činností na účely článku 33 ods. 1 písm. a) a c) nariadenia (EÚ) č. 508/2014. |
(Tento článok by sa mal uviesť v kapitole X.)
Pozmeňujúci návrh 85
Návrh nariadenia
Príloha I
Text predložený Komisiou
1. Skupina 1
Populácia |
Rozsah cieľových hodnôt rybolovnej úmrtnosti zodpovedajúci dosiahnutiu maximálneho udržateľného výnosu (FMSY) |
|
Stĺpec A |
Stĺpec B |
|
Treska škvrnitá v Severnom mori |
0,22 – 0,33 |
0,33 – 0,49 |
Treska jednoškvrnná |
0,25 – 0,37 |
0,37 – 0,52 |
Platesa veľká v Severnom mori |
0,13 – 0,19 |
0,19 – 0,27 |
Treska tmavá |
0,20 – 0,32 |
0,32 – 0,43 |
Solea európska v Severnom mori |
0,11 – 0,20 |
0,20 – 0,37 |
Solea európska v Kattegate |
0,19 – 0,22 |
0,22 – 0,26 |
Treska merlang v Severnom mori |
Neurčené |
Neurčené |
2. Skupina 2
Funkčná jednotka (FJ) homára štíhleho |
Rozsah cieľových hodnôt rybolovnej úmrtnosti zodpovedajúci dosiahnutiu maximálneho udržateľného výnosu (FMSY) (ako miera rybolovu) |
|
Stĺpec A |
Stĺpec B |
|
FJ 3 a 4 v divízii IIIa |
0,056 – 0,079 |
0,079 – 0,079 |
FJ 6 vo Farn Deeps |
0,07 – 0,081 |
0,081 – 0,081 |
FJ 7 vo Fladen Ground |
0,066 – 0,075 |
0,075 – 0,075 |
FJ 8 vo Firth of Forth |
0,106 – 0,163 |
0,163 – 0,163 |
FJ 9 v Moray Firth |
0,091 – 0,118 |
0,118 – 0,118 |
Pozmeňujúci návrh
1. Skupina 1
Zdrojom údajov v tabuľke je najnovšie odporúčanie ICES na osobitnú žiadosť s názvom Žiadosť EÚ o poskytnutie rozsahov FMSY pre vybrané populácie v Severnom a Baltskom mori. |
||
Populácia |
Rozsah cieľových hodnôt rybolovnej úmrtnosti zodpovedajúci dosiahnutiu maximálneho udržateľného výnosu (FMSY) |
|
Treska škvrnitá v podoblasti IV a divíziách VIId a IIIa západ |
FMSY spodná hranica – FMSY |
|
Treska jednoškrvrnná v podoblasti IV a divíziách VIa a IIIa západ |
FMSY spodná hranica – FMSY |
|
Platesa veľká v podoblasti IV a divízii IIIa |
FMSY spodná hranica – FMSY |
|
Treska tmavá v podoblastiach IV a VI a divízii IIIa |
FMSY spodná hranica – FMSY |
|
Solea európska v podoblasti IV |
FMSY spodná hranica – FMSY |
|
Solea európska v divízii IIIa a poddivíziách 22 – 24 |
FMSY spodná hranica – FMSY |
|
Treska merlang v podoblasti IV a divízii VIId |
FMSY spodná hranica – FMSY |
|
Čertovité v divízii IIIa a podoblastiach IV a VI |
FMSY spodná hranica – FMSY |
|
Kreveta boreálna v divíziách IVa východ a IIIa |
FMSY spodná hranica – FMSY |
|
2. Skupina 2
Zdrojom údajov v tabuľke je najnovšie odporúčanie ICES na osobitnú žiadosť s názvom Žiadosť EÚ o poskytnutie rozsahov FMSY pre vybrané populácie v Severnom a Baltskom mori. |
||
Funkčná jednotka (FJ) homára štíhleho |
Rozsahy cieľových hodnôt rybolovnej úmrtnosti zodpovedajúce dosiahnutiu maximálneho udržateľného výnosu (FMSY) (ako miera rybolovu) |
|
|
Stĺpec A |
|
FJ 3 a 4 v divízii IIIa |
FMSY spodná hranica – FMSY |
|
FJ 6 vo Farn Deeps |
FMSY spodná hranica – FMSY |
|
FJ 7 vo Fladen Ground |
FMSY spodná hranica – FMSY |
|
FJ 8 vo Firth of Forth |
FMSY spodná hranica – FMSY |
|
FJ 9 v Moray Firth |
FMSY spodná hranica – FMSY |
|
Pozmeňujúci návrh 77
Návrh nariadenia
Príloha II
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||||||
Príloha II |
Príloha II |
||||||||
Ochranné referenčné body |
Ochranné referenčné body |
||||||||
(podľa článku 7) |
(podľa článku 7) |
||||||||
|
|
||||||||
Populácia |
Referenčný bod minimálnej úrovne biomasy neresiacej sa populácie (v tonách) (MSY Btrigger) |
Referenčný bod hraničnej úrovne biomasy (v tonách) (Blim) |
Populácia |
Referenčný bod minimálnej úrovne biomasy neresiacej sa populácie (v tonách) (MSY Btrigger) |
Referenčný bod hraničnej úrovne biomasy (v tonách) (Blim) |
||||
|
|
Stĺpec A |
Stĺpec B |
||||||
Treska škvrnitá v Severnom mori |
165 000 |
118 000 |
Treska škvrnitá v podoblasti IV a divíziách VIId a IIIa západ |
165 000 |
118 000 |
||||
Treska jednoškvrnná |
88 000 |
63 000 |
Treska jednoškrvrnná v podoblasti IV a divíziách VIa a IIIa západ |
88 000 |
63 000 |
||||
Platesa veľká v Severnom mori |
230 000 |
160 000 |
Platesa veľká v podoblasti IV a divízii IIIa |
230 000 |
160 000 |
||||
Treska tmavá |
200 000 |
106 000 |
Treska tmavá v podoblastiach IV a VI a divízii IIIa |
150 000 |
106 000 |
||||
Solea európska v Severnom mori |
37 000 |
26 300 |
Solea európska v podoblasti IV |
37 000 |
26 300 |
||||
Solea európska v Kattegate |
2 600 |
1 850 |
Solea európska v divízii IIIa a poddivíziách 22 – 24 |
2 600 |
1 850 |
||||
Treska merlang v Severnom mori |
Neurčené |
Neurčené |
Treska merlang v podoblasti IV a divízii VIId |
Neurčené |
Neurčené |
||||
|
|
|
Čertovité v divízii IIIa a podoblastiach IV a VI |
Neurčené |
Neurčené |
||||
|
|
|
Kreveta boreálna v divíziách IVa východ a IIIa |
Neurčené |
Neurčené |
||||
|
|
||||||||
Funkčná jednotka (FJ) homára štíhleho |
Referenčný bod minimálnej úrovne abundancie (v miliónoch) (Abundancebuffer) |
Referenčný bod hraničnej úrovne abundancie (v miliónoch) (Abundancelimit) |
Funkčná jednotka (FJ) homára štíhleho |
Referenčný bod minimálnej úrovne abundancie (v miliónoch) (Abundancebuffer) |
Referenčný bod hraničnej úrovne abundancie (v miliónoch) (Abundancelimit) |
||||
|
|
Stĺpec A |
Stĺpec B |
||||||
FJ 3 a 4 v divízii IIIa |
Neuplatňuje sa |
Neuplatňuje sa |
FJ 3 a 4 v divízii IIIa |
Neuplatňuje sa |
Neuplatňuje sa |
||||
FJ 6 vo Farn Deeps |
999 |
858 |
FJ 6 vo Farn Deeps |
999 |
858 |
||||
FJ 7 vo Fladen Ground |
3 583 |
2 767 |
FJ 7 vo Fladen Ground |
3 583 |
2 767 |
||||
FJ 8 vo Firth of Forth |
362 |
292 |
FJ 8 vo Firth of Forth |
362 |
292 |
||||
FJ 9 v Moray Firth |
262 |
262 |
FJ 9 v Moray Firth |
262 |
262 |
Pozmeňujúci návrh 78
Návrh nariadenia
Príloha II a (nová)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
Príloha II a |
||||
|
Zakázané druhy |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
(1) Vec bola vrátená gestorskému výboru na medziinštitucionálne rokovania podľa článku 59 ods. 4 štvrtého pododseku (A8-0263/2017).
(1a) Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/147/ES z 30. novembra 2009 o ochrane voľne žijúceho vtáctva (Ú. v. EÚ L 20, 26.1.2010, s. 7).
(1b) Smernica Rady 92/43/EHS z 21. mája 1992 o ochrane prirodzených biotopov a voľne žijúcich živočíchov a rastlín (Ú. v. ES L 206, 22.7.1992, s. 7).
(42) Dlhodobý plán hospodárenia s homárom štíhlym v Severnom mori.