This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52016TA1201(36)
Report on the annual accounts of the European Union’s Judicial Cooperation Unit for the financial year 2015, together with Eurojust’s reply
Správa o overení ročnej účtovnej závierky Jednotky pre justičnú spoluprácu Európskej únie za rozpočtový rok 2015 spolu s odpoveďou Eurojustu
Správa o overení ročnej účtovnej závierky Jednotky pre justičnú spoluprácu Európskej únie za rozpočtový rok 2015 spolu s odpoveďou Eurojustu
Ú. v. EÚ C 449, 1.12.2016, p. 193–197
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
1.12.2016 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 449/193 |
SPRÁVA
o overení ročnej účtovnej závierky Jednotky pre justičnú spoluprácu Európskej únie za rozpočtový rok 2015 spolu s odpoveďou Eurojustu
(2016/C 449/36)
ÚVOD
1. |
Jednotka pre justičnú spoluprácu Európskej únie (ďalej len „Eurojust“), so sídlom v Haagu, bola zriadená na základe rozhodnutia Rady 2002/187/SVV (1) s cieľom posilniť boj proti závažnému organizovanému zločinu. Jej cieľom je zlepšenie koordinácie cezhraničných vyšetrovaní a trestných stíhaní v členských štátoch Európskej únie a tiež v nečlenských štátoch. |
2. |
V tabuľke sú uvedené hlavné údaje o Eurojuste (2). Tabuľka Hlavné údaje o Eurojuste
|
INFORMÁCIE NA PODPORU VYHLÁSENIA O VIEROHODNOSTI
3. |
Audítorský prístup Dvora audítorov zahŕňa analytické audítorské postupy, priame testovanie operácií a hodnotenie kľúčových kontrol systémov dohľadu a kontroly Eurojustu. Dopĺňajú ich dôkazy získané prácou iných audítorov a analýza vyhlásení vedenia. |
VYHLÁSENIE O VIEROHODNOSTI
Zodpovednosť vedenia
Zodpovednosť audítora
Stanovisko k spoľahlivosti účtovnej závierky
Stanovisko k zákonnosti a riadnosti operácií súvisiacich s účtovnou závierkou
|
11. |
Pripomienky uvedené v nasledujúcej časti nemajú vplyv na stanoviská Dvora audítorov. |
PRIPOMIENKY K ROZPOČTOVÉMU HOSPODÁRENIU
12. |
Miera prenesených viazaných rozpočtových prostriedkov je vysoká v prípade hlavy II (administratívne výdavky) vo výške 1,6 mil. EUR, t. j. 21 % (2014: 1,5 mil. EUR, t. j. 20 %). Tieto prenosy sa týkajú hlavne špecifických zmlúv na bezpečnostné a hosťovské služby (0,3 mil. EUR) a v rámci projektov IKT hardvéru a údržby (0,6 mil. EUR), ako aj konzultačných a projektových nákladov v súvislosti s novými priestormi (0,3 mil. ERU), kým 0,5 mil. EUR sa viazalo koncom roka, hlavne na služby, ktoré sa mali poskytnúť v roku 2016. |
KONTROLA PRIJATIA OPATRENÍ NA ZÁKLADE PRIPOMIENOK Z PREDCHÁDZAJÚCICH ROKOV
13. |
Prehľad nápravných opatrení prijatých v nadväznosti na pripomienky Dvora audítorov z predchádzajúceho roka je uvedený v prílohe. |
Túto správu prijala komora IV, ktorej predsedá Baudilio TOMÉ MUGURUZA, člen Dvora audítorov, v Luxemburgu na svojom zasadnutí dňa 13. septembra 2016.
Za Dvor audítorov
Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA
predseda
(1) Ú. v. ES L 63, 6.3.2002, s. 1.
(2) Viac informácií o právomociach a činnostiach Eurojustu je dostupných na jeho webovej stránke: www.eurojust.europa.eu.
(1) Medzi zamestnancami sú úradníci, dočasní a zmluvní zamestnanci a vyslaní národní experti.
Zdroj: Informácie poskytnuté Eurojustom.
(3) Finančné výkazy obsahujú súvahu a výkaz hospodárskeho výsledku, tabuľku toku hotovosti, výkaz zmien čistých aktív, prehľad hlavných účtovných postupov a ďalšie vysvetľujúce poznámky.
(4) Výkazy o plnení rozpočtu pozostávajú z výkazu výsledku rozpočtového hospodárenia a prílohy k nemu.
(5) Články 39 a 50 delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) č. 1271/2013 (Ú. v. EÚ L 328, 7.12.2013, s. 42).
(6) Účtovné pravidlá schválené účtovníkom Komisie sú založené na medzinárodných účtovných štandardoch pre verejný sektor (IPSAS) vydaných Medzinárodnou federáciou účtovníkov, prípadne na medzinárodných účtovných štandardoch (IAS)/medzinárodných štandardoch finančného výkazníctva (IFRS) vydaných Radou pre medzinárodné účtovné štandardy.
(7) Článok 107 delegovaného nariadenia (EÚ) č. 1271/2013.
(8) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ, Euratom) č. 966/2012 (Ú. v. EÚ L 298, 26.10.2012, s. 1).
PRÍLOHA
Kontrola prijatia opatrení na základe pripomienok z predchádzajúcich rokov
Rok |
Pripomienka Dvora audítorov |
Stav nápravného opatrenia (Dokončené/Prebieha/Nedokončené/Nevzťahuje sa) |
2011 |
Dvor audítorov vo svojej správe za rozpočtový rok 2010 poznamenal, že existuje priestor na zváženie predefinovania príslušných úloh a zodpovedností medzi riaditeľom a kolégiom Eurojustu, aby sa predišlo prekrývaniu zodpovedností, ku ktorému v súčasnosti dochádza na základe zakladajúceho nariadenia. V roku 2011 neboli prijaté nijaké nápravné opatrenia (1). |
Prebieha |
2014 |
Finančný dosah úprav miezd a zvýšenia opravného koeficientu za predchádzajúce a budúce roky, o ktorých rozhodli rozpočtové orgány v apríli 2014, nebol zohľadnený v pôvodnom rozpočte na rok 2014. Chýbajúce prostriedky v rozpočte na mzdy vo výške približne 1,8 mil. EUR (2) si vyžiadali dočasné krátenie prevádzkových výdavkov, najmä na projekty spracovania údajov a riadenia informácií, ako aj výrazné prevody z rozpočtových riadkov administratívneho a prevádzkového rozpočtu na konci roka. Koncom novembra 2014 bol tento nedostatok čiastočne vyrovnaný opravným rozpočtom, ktorým sa agentúre poskytlo dodatočných 1,2 mil. EUR (3) a boli uzavreté záväzky, aby sa dobehla realizácia projektov. |
Prebieha |
2014 |
Celková miera viazaných rozpočtových prostriedkov bola vysoká na úrovni 99 %. Avšak v prípade hlavy III (prevádzkové výdavky) bola miera viazaných rozpočtových prostriedkov prenesených do roku 2015 vysoká, dosiahla výšku 2,6 mil. EUR, t. j. 35 % (2013: 2,3 mil. EUR, t. j. 32 %). Bolo to spôsobené najmä dočasne nedostatočným rozpočtom v priebehu roka, keď bolo možné uzavrieť záväzky až ku koncu roka (pozri bod 11), a udelením grantov na projekty na „spoločné vyšetrovacie tímy“ spustené v priebehu posledných mesiacov roka 2014, na ktoré boli platby splatné až v roku 2015. |
Nevzťahuje sa |
(1) Zákonodarca v súčasnosti stále posudzuje nové nariadenie o Eurojuste.
(2) 2015: 1,7 mil. EUR.
(3) September 2015: 0,8 mil. EUR.
ODPOVEĎ EUROJUSTU
13. |
Eurojust uznáva skutočnosť, že rozpočtové prostriedky prenesené do roku 2016 v hlave II sú relatívne vysoké, avšak odkazuje na vysvetlenia Dvora audítorov. Eurojust sa bude naďalej snažiť vyhnúť neopodstatnenému prenášaniu rozpočtových prostriedkov, ktoré nie je priamym dôsledkom pretrvávajúcich bezpečnostných požiadaviek a prevádzkových nákladov. |