EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52016PC0686

Návrh SMERNICA RADY o mechanizmoch riešenia sporov týkajúcich sa dvojitého zdanenia v Európskej únii

COM/2016/0686 final - 2016/0338 (CNS)

V Štrasburgu25. 10. 2016

COM(2016) 686 final

2016/0338(CNS)

Návrh

SMERNICA RADY

o mechanizmoch riešenia sporov týkajúcich sa dvojitého zdanenia v Európskej únii

{SWD(2016) 343 final}
{SWD(2016) 344 final}


DÔVODOVÁ SPRÁVA

1.KONTEXT NÁVRHU

Dôvody a ciele návrhu

Komisia si od prvého dňa svojho pôsobenia stanovila ako hlavnú tému svojho politického programu vytváranie pracovných miest, rast a investície. Na dosiahnutie týchto všeobecných priorít Komisia okrem iného presadzovala ambiciózny reformný program pre hlbší a spravodlivejší vnútorný trh, a to ako základ pre budovanie silnejšieho a konkurencieschopnejšieho hospodárstva EÚ.

Tieto ciele sa v súvislosti s daňami prejavujú v potrebe vytvorenia spravodlivého a efektívneho systému dane z príjmov právnických osôb v EÚ.

Komisia v snahe zaručiť spravodlivosť daňových systémov určila ako jednu z kľúčových priorít boj proti daňovým únikom, vyhýbaniu sa daňovým povinnostiam a agresívnemu daňovému plánovaniu a presadzovala veľmi aktívny reformný program. V tejto súvislosti Komisia v úzkej spolupráci s členskými štátmi a s podporou Európskeho parlamentu vytvára pevnú obrannú štruktúru proti daňovým únikom a vyhýbaniu sa daňovým povinnostiam v Európe a spoľahlivý reakčný systém proti vonkajším hrozbám pre daňové základy členských štátov, pričom uskutočňuje jednoznačné kroky smerom k spravodlivejšiemu zdaneniu vo vzťahu k všetkým občanom a podnikom v EÚ. Zároveň je potrebné zabezpečiť aj efektívnosť daňových systémov, aby mohli podporovať silnejšie a konkurencieschopnejšie hospodárstvo. To by sa malo dosiahnuť vytváraním priaznivejšieho daňového prostredia pre podnikateľov, v ktorom dochádza k znižovaniu nákladov na dodržiavanie predpisov a k obmedzovaniu administratívneho zaťaženia, ako aj zaručením daňovej istoty. Konkrétne, vedúci predstavitelia G20 nedávno uznali, že pri podpore investícií a stimulácii rastu je dôležitá daňová istota, ktorá sa stala novou celosvetovou ústrednou témou v daňovej oblasti.

Boj proti daňovým únikom a agresívnemu daňovému plánovaniu na úrovni EÚ i na celosvetovej úrovni musí preto prebiehať súčasne s vytváraním konkurencieschopného daňového prostredia pre podniky. Ide o dve strany tej istej mince. Spravodlivý daňový systém zaručí nielen to, že sa zisky skutočne zdania v mieste, kde sa vytvorili, ale aj to, že sa nezdania dvakrát.

Jedným z najväčších problémov, ktorým podniky pôsobiace cezhranične v súčasnosti čelia, je dvojité zdanenie. Mechanizmy riešenia sporov týkajúcich sa dvojitého zdanenia už existujú. Ide o postupy vzájomnej dohody, ktoré sa predpokladajú v zmluvách o zamedzení dvojitého zdanenia uzavretých medzi členskými štátmi, ako aj v arbitrážnom dohovore Únie 1 o zamedzení dvojitého zdanenia v súvislosti s úpravou ziskov združených podnikov. Komisia každoročne monitoruje viacero prípadov, ktoré riešia členské štáty, ako aj príslušné výsledky. Z analýzy vyplynulo, že existujú prípady, ktoré nemožno začať riešiť v rámci existujúcich mechanizmov, na ktoré sa nevzťahuje arbitrážny dohovor Únie ani dohovory o zamedzení dvojitého zdanenia, ktoré uviaznu bez toho, aby bol daňovník informovaný o dôvodoch, alebo ktoré sa vôbec nevyriešia.

Aj keď existujúce mechanizmy v mnohých prípadoch dobre fungujú, treba ich zlepšiť, pokiaľ ide o prístup daňovníkov k nim, oblasť, ktorú zastrešujú, ich včasnosť a nezvratnosť. Okrem toho tradičné metódy riešenia sporov už viac nie celkom zodpovedajú zložitosti a rizikám súčasného globálneho daňového prostredia.

Je preto potrebné zlepšiť existujúce mechanizmy riešenia sporov týkajúcich sa dvojitého zdanenia v EÚ, a to s cieľom vytvoriť spravodlivý a efektívny daňový systém, ktorý zvyšuje právnu istotu. Ide o kľúčový príspevok k vytvoreniu spravodlivého daňového systému, ako aj k zabezpečeniu toho, aby vnútorný trh EÚ zostal atraktívnym prostredím pre investície.

Navrhovaná smernica sa zameriava na podniky a spoločnosti ako hlavné zainteresované strany, ktorých sa situácie dvojitého zdanenia dotýkajú. Vychádza z platného arbitrážneho dohovoru Únie, v ktorom sa už teraz stanovuje záväzný arbitrážny mechanizmus, rozširuje sa ňou však jeho pôsobnosť na oblasti, na ktoré sa v súčasnosti nevzťahuje, a pridáva vykonávacie prvky zamerané na riešenie hlavných zistených nedostatkov v súvislosti s vykonávaním a účinnosťou tohto mechanizmu.

Súlad s existujúcimi ustanoveniami v danej oblasti politiky

V oznámení Komisie týkajúcom sa akčného plánu pre spravodlivý a efektívny systém dane z príjmov právnických osôb v EÚ, prijatom 17. júna 2015 2 , sa identifikovalo päť kľúčových oblastí, v ktorých treba konať. Jedna z týchto oblastí súvisela s vytváraním lepšieho daňového prostredia pre podniky v EÚ s cieľom podporiť rast a zamestnanosť na jednotnom trhu. V oznámení bol uvedený návrh na spoločný konsolidovaný základ dane z príjmov právnických osôb, ktorý sa má prijať v rovnaký deň ako tento návrh a ktorý je hlavným krokom smerujúcim k zlepšeniu daňového prostredia pre podniky, pričom v oznámení sa uznáva, že daňové prostredie pre podniky v EÚ by sa malo medzičasom zlepšiť na základe ďalších iniciatív.

Týmto návrhom sa dopĺňa návrh, ktorý sa týka spoločného konsolidovaného základu dane z príjmov právnických osôb. Keďže konsolidácia je iba časťou druhej fázy nového prístupu k spoločnému konsolidovanému základu dane z príjmov právnických osôb, stále existuje potreba účinných mechanizmov riešenia sporov. Navyše, aj keď úplným prijatím spoločného konsolidovaného základu dane z príjmov právnických osôb sa má zabezpečiť zdanenie ziskov v mieste, kde boli vytvorené, záväzný rozsah tohto spoločného konsolidovaného základu dane z príjmov právnických osôb sa nebude vzťahovať na všetky spoločnosti. Preto možno očakávať, že aj následne bude počet sporov týkajúcich sa dvojitého zdanenia ďalej narastať, pričom je potrebné, aby pre ne existovali vhodné mechanizmy.

Okrem toho tento návrh vychádza z existujúcich ustanovení predpisov v danej oblasti politiky, najmä z arbitrážneho dohovoru Únie. Cieľom navrhovanej smernice je rozšíriť rozsah pôsobnosti a zlepšiť existujúce postupy a mechanizmy bez toho, aby ňou boli nahradené. Ide o spôsob, akým zabezpečiť, aby sa členským štátom na jednej strane dali k dispozícii podrobnejšie procesné ustanovenia s cieľom zamedziť sporom týkajúcim sa dvojitého zdanenia, avšak zároveň sa im nechala dostatočná flexibilita na dosiahnutie dohody o mechanizme, ktorý si zvolia. Situácia daňovníka sa zlepší z viacerých hľadísk. Podľa návrhu smernice majú daňovníci za predpokladu splnenia určitých kritérií posilnené práva presadiť zriadenie mechanizmov riešenia sporov, pričom o danom postupe budú lepšie informovaní a môžu sa spoľahnúť na to, že členské štáty budú nútené dosiahnuť záväzný výsledok.

Súlad s ostatnými politikami Únie

Tento návrh je súčasťou iniciatív Komisie zameraných na spravodlivejšie a účinnejšie zdaňovanie. Prispeje k odstráneniu daňových prekážok, ktoré vytvárajú deformácie brániace riadnemu fungovaniu vnútorného trhu. Súčasne tým prispeje k tomu, že sa vnútorný trh prehĺbi a stane sa spravodlivejším.

2.PRÁVNY ZÁKLAD, SUBSIDIARITA A PROPORCIONALITA

Právny základ

Právne predpisy o priamom zdaňovaní patria do rozsahu pôsobnosti článku 115 Zmluvy o fungovaní Európskej únie (ZFEÚ). Stanovuje sa v ňom, že právne opatrenia aproximácie podľa predmetného článku majú právnu podobu smernice.

Subsidiarita

Návrh je v súlade so zásadou subsidiarity. Povaha danej veci si vyžaduje spoločnú iniciatívu pre celý vnútorný trh. Cieľom ustanovení tejto smernice je zlepšiť účinnosť a efektívnosť mechanizmov riešenia sporov týkajúcich sa dvojitého zdanenia, keďže vytvárajú závažné prekážky pre riadne fungovanie vnútorného trhu. Mechanizmy riešenia sporov týkajúcich sa dvojitého zdanenia sú svojou povahou dvojstranné alebo mnohostranné postupy, ktoré si vyžadujú koordinovaný postup zo strany členských štátov. Členské štáty sú pri uplatňovaní mechanizmov riešenia sporov týkajúcich sa dvojitého zdanenia vo vzťahu vzájomnej závislosti: aj keď príslušné mechanizmy riešenia sporov týkajúcich sa dvojitého zdanenia sú k dispozícii, zistené nedostatky, akými sú napríklad odopretie prístupu alebo dĺžka postupu, je možné účinne riešiť len vtedy, ak sa nimi začnú zaoberať a dohodnú sa na nich členské štáty.

Právnu istotu a predvídateľnosť na úrovni daňovníka možno riešiť len na základe spoločného súboru pravidiel, v ktorých sa stanoví jednoznačná povinnosť vo vzťahu k výsledku a podmienky pre účinné zamedzenie dvojitého zdanenia a ktorými sa zabezpečí, aby sa rozhodnutia prijaté v rámci mechanizmov riešenia sporov týkajúcich sa dvojitého zdanenia vykonávali konzistentne v celej EÚ. Navyše, v porovnaní s existujúcimi vnútroštátnymi predpismi alebo dvojstrannými zmluvami by bola iniciatíva EÚ prínosom, keďže ponúka koordinovaný a flexibilný rámec.

Takýto prístup je preto v súlade so zásadou subsidiarity, stanovenou v článku 5 Zmluvy o fungovaní Európskej únie.

Proporcionalita

Navrhnuté opatrenie neprekračuje rámec toho, čo je nevyhnutne potrebné na dosiahnutie jeho cieľov. Vychádza z existujúcich mechanizmov a dopĺňa obmedzené množstvo pravidiel na ich zlepšenie. Účelom týchto pravidiel je riešiť zistené nedostatky. V smernici sa tiež odkazuje na mechanizmy alternatívneho riešenia sporov (ARS) a postupy pre uplatnenie prostriedkov nápravy, ktoré už existujú v iných oblastiach. Napokon, smernicou sa zabezpečuje základný stupeň koordinácie v rámci Únie.

Ciele tohto návrhu možno dosiahnuť s minimálnymi nákladmi pre podniky a členské štáty a bez toho, aby spoločnostiam vznikli daňové náklady a náklady na dodržiavanie predpisov, ako aj bez toho, aby daňovým správam členských štátov vznikli zbytočné administratívne náklady.

Vzhľadom na uvedené návrh neprekračuje rámec toho, čo je potrebné na dosiahnutie jeho cieľov, a je preto v súlade so zásadou proporcionality.

Výber nástroja

Návrh vychádza zo smernice, ktorá je nástrojom dostupným podľa článku 115 ZFEÚ ako právneho základu.

3.VÝSLEDKY HODNOTENÍ EX POST, KONZULTÁCIÍ SO ZAINTERESOVANÝMI STRANAMI A POSÚDENÍ VPLYVU

Konzultácia so zainteresovanými stranami

Európska komisia viedla od 17. februára do 10. mája 2016 verejnú konzultáciu, v rámci ktorej požiadala o spätnú väzbu, pokiaľ ide o súčasný stav, ciele, možné druhy opatrení a predpokladané možnosti. Celkovo bolo predložených 87 podaní.

Iniciatíva získala všeobecnú podporu od skupín zainteresovaných strán z podnikateľského prostredia a od viacerých členských štátov, ktoré sú znepokojené hlavne negatívnym dosahom nekonania na úrovni EÚ. Mimovládne organizácie, súkromné osoby a ostatní respondenti zapojení do konzultácie nezaujali negatívne stanovisko, ale naopak podčiarkli pomerne pozitívny účinok iných iniciatív, akou je napríklad spoločný konsolidovaný základ dane z príjmov právnických osôb.

Veľká väčšina respondentov sa domnievala, že by mali existovať účinné opatrenia, ktorými sa zabezpečí zamedzenie dvojitého zdanenia v EÚ, a že existujúce mechanizmy nie sú dostatočné, pokiaľ ide o rozsah záväzného riešenia sporov, vykonateľnosť a účinnosť. Podľa nich súčasná situácia škodí rastu, vytvára bariéry a bráni zahraničným investorom v investovaní na vnútornom trhu EÚ. Respondenti vo všeobecnosti potvrdili, že v EÚ je potrebné prijať určité opatrenia, pričom tie by mali vychádzať z existujúcich mechanizmov. Pokiaľ ide o ciele, tie by mali zabezpečiť zamedzenie dvojitého zdanenia, byť v súlade s medzinárodným vývojom a posilniť pozíciu daňovníka.

Získavanie a využívanie odborných znalostí

Služby Komisie zorganizovali zasadnutie Spoločného fóra EÚ pre transferové oceňovanie, ktoré sa uskutočnilo 18. februára 2016, ako aj zasadnutie platformy pre dobrú správu v daňových záležitostiach, ktoré sa uskutočnilo 15. marca 2016 3 , a to s cieľom rokovať o danej téme s relevantnými zainteresovanými stranami a členskými štátmi. Súhrnná správa o všetkých konzultačných činnostiach Európskej komisie na podporu tejto iniciatívy je k dispozícii na webovej lokalite Európskej komisie. O iniciatíve sa tiež ďalej rokovalo so zástupcami členských štátov 26. júla 2016.

Posúdenie vplyvu

Návrh je doplnený o posúdenie vplyvu, ktoré preskúmal výbor pre kontrolu regulácie 7. septembra 2016. Výbor vydal kladné stanovisko.

Návrh vychádza z uprednostňovanej možnosti uvedenej v posúdení vplyvu, spočívajúcej v zriadení záväzného účinného mechanizmu riešenia sporov, t. j. postupu vzájomnej dohody kombinovaného s arbitrážnou fázou s jednoznačným časovým obmedzením a povinnosťou vo vzťahu k výsledku pre všetky členské štáty. Návrh sa vzťahuje na všetkých daňovníkov, ktorí podliehajú niektorej z daní z príjmov z podnikania uvedených v zozname.

Z hľadiska ekonomického účinku sa návrhom zníži zaťaženie spoločností pôsobiacich v EÚ v súvislosti s dodržiavaním predpisov a vedením súdnych sporov, pokiaľ ide o ich cezhraničnú činnosť. Tiež sa ním znížia externé náklady i interné administratívne náklady súvisiace s vedením takýchto sporov. Uľahčí investičné rozhodnutia v rámci EÚ zabezpečením väčšej istoty a predvídateľnosti pre investorov, pokiaľ ide o neutralizáciu dodatočných nákladov vzniknutých v dôsledku dvojitého zdanenia. Na úrovni správy daní by mal návrh viesť k obmedzeniu prieťahov a nákladov na dané postupy, mal by však byť tiež silným podnetom pre optimálne prispôsobenie administratívnej kapacity a vnútorných postupov. Zvýši sa ním preto účinnosť. Mal by mať pozitívny vplyv na výber daní v strednodobom a dlhodobom horizonte, keďže by mal posilniť rast a investície v Európskej únii, ale aj celkovo zvýšiť dôveru daňovníkov v daňový systém, a tým podnecovať dobrovoľné dodržiavanie predpisov.

Pokiaľ ide o spoločenské prínosy, iniciatíva je reakciou na zvýšené očakávania verejnosti týkajúce sa spravodlivého a účinného daňového systému. Zabezpečí sa ním dôslednosť pri riešení sporov týkajúcich sa dvojitého zdanenia v súvislosti s cezhraničnými transakciami na úrovni EÚ, ako aj zvýšená transparentnosť vo vzťahu k spôsobu riešenia týchto sporných prípadov.

Základné práva

Táto smernica rešpektuje základné práva a dodržiava zásady uznané najmä v Charte základných práv Európskej únie. Konkrétne, cieľom tejto smernice je zabezpečiť plné rešpektovanie práva na spravodlivý proces, a to tým, že sa daňovníkom umožní prístup k príslušným vnútroštátnym súdom vo fáze riešenia sporu v prípade odmietnutia prístupu alebo v prípade, keď členský štát nezriadi poradná komisia. Tiež sa ňou chráni sloboda podnikania.

4.VPLYV NA ROZPOČET

Vplyv návrhu na rozpočet EÚ sa uvádza vo finančnom výkaze pripojenom k návrhu a bude sa plniť v rámci dostupných zdrojov.

5.ĎALŠIE PRVKY

Plány vykonávania, spôsob monitorovania, hodnotenia a podávania správ

Komisia bude monitorovať vykonávanie tejto smernice v spolupráci s členskými štátmi. Príslušné informácie zhromaždia najmä členské štáty.

Navrhuje sa rozšírenie súčasného monitorovania arbitrážneho dohovoru Únie na úrovni Spoločného fóra EÚ pre transferové oceňovanie na všetky prípady sporov týkajúcich sa dvojitého zdanenia v cezhraničných situáciách, na ktoré sa vzťahuje nový právny nástroj, ako aj jeho každoročné uskutočňovanie. Komisia bude môcť posúdiť plnenie cieľov na základe týchto zhromaždených informácií:

počet začatých/skončených/prebiehajúcich konaní v celej EÚ,

čas trvania mechanizmov riešenia sporov vrátane dôvodov nedodržania predpokladaných lehôt,

počet prípadov odmietnutia prístupu zo strany členského štátu,

výška dane v jednotlivých prípadoch (vo všeobecnosti a vo vzťahu k tým, ktorí predložia vec na arbitráž),

počet prípadov požadovania arbitráže.

Keďže štatistické údaje sa každoročne už zhromažďujú a mali by sa naďalej zhromažďovať, očakáva sa, že náklady členských štátov i Komisie na túto činnosť ostanú nezmenené.

Päť rokov po vykonaní nástroja Komisia zhodnotí situáciu z hľadiska riešenia dvojitého zdanenia v cezhraničných situáciách pre spoločnosti v EÚ, a to vo vzťahu k cieľom a celkovému vplyvu na spoločnosti a vnútorný trh.

Podrobné vysvetlenie konkrétnych ustanovení návrhu

Smernica do veľkej miery vychádza z podmienok obsiahnutých v dohovore o zamedzení dvojitého zdanenia v súvislosti s úpravou ziskov združených podnikov (90/436/EHS) 4 , t. j. v arbitrážnom dohovore Únie, ktorý je súčasťou acquis EÚ. Smernicou sa po jej vykonaní posilní záväzné riešenie sporov v EÚ.

Rozšíri sa ňou rozsah pôsobnosti mechanizmov riešenia sporov na všetky cezhraničné situácie dvojitého zdanenia príjmov z podnikania (článok 1). Cieľ spočívajúci v zamedzení dvojitého zdanenia a konkrétne situácie, ktorých by sa to malo týkať, sú formulované rovnako ako v arbitrážnom dohovore Únie. Navrhovanou smernicou sa však dopĺňa výslovná povinnosť členských štátov vo vzťahu k výsledku, ako aj jasne vymedzený časový rámec. Na druhej strane sa vylučujú situácie, v ktorých nedošlo k dvojitému zdaneniu, alebo prípady podvodu, úmyselného úpadku či hrubej nedbanlivosti (článok 15).

V súlade s arbitrážnym dohovorom Únie sa v smernici umožňuje uskutočniť postup vzájomnej dohody na základe sťažnosti daňovníka, pričom v rámci tohto postupu členské štáty voľne spolupracujú v snahe dosiahnuť v lehote dvoch rokov dohodu o spore týkajúcom sa dvojitého zdanenia (článok 4). Ak postup vzájomnej dohody nie je neúspešný, bude to automaticky viesť k uplatneniu postupu riešenia sporov, v rámci ktorého príslušné orgány dotknutých členských štátov vydajú konečné záväzné rozhodnutie.

V grafe nachádzajúcom sa nižšie sa súhrnne zobrazujú tri kľúčové procesné fázy, a to sťažnosť, postup vzájomnej dohody a postup riešenia sporov:

V článkoch 3 až 5 sú zakotvené formálne pravidlá, ktorými sa objasňujú podmienky prípustnosti sťažnosti vedúcej k uplatneniu postupu vzájomnej dohody, t. j. lehota pre sťažnosť, vysvetlenie situácie dvojitého zdanenia zo strany daňovníka a poskytnutie informácií, aby mohli príslušné orgány vec preskúmať a zvážiť prípustnosť. Tiež sa nimi rozširujú informácie poskytované daňovníkovi a stanovuje členským štátom povinnosť zaslať oznámenia, pokiaľ je vec odmietnutá alebo sa považuje za neprípustnú.

V grafe nachádzajúcom nižšie sa súhrnne zobrazujú rôzne kroky uskutočňované vo fáze sťažnosti, ako aj prepojenie s dvomi následnými krokmi, t. j. fázou postupu vzájomnej dohody alebo fázou riešenia sporu:

Článkami 6 a 7 sa pôvodná fáza postupu vzájomnej dohody dopĺňa o automatický arbitrážny postup, v rámci ktorého sa predpokladá vyriešenie sporu na základe arbitráže v lehote 15 mesiacov v prípade, že členské štáty nedosiahnu dohodu v priebehu prvotnej zmierovacej fázy. Prípady, pri ktorých sa oba členské štáty nedohodnú na prípustnosti veci daňovníka pre fázu postupu vzájomnej dohody, možno tiež predložiť na arbitráž v skoršej fáze s cieľom vyriešiť tento spor týkajúci sa prípustnosti veci (možné odmietnutie prístupu), pokiaľ o to daňovník požiada a uvedie, že odmietol vnútroštátne prostriedky nápravy alebo že uplynula lehota pre uplatnenie takýchto prostriedkov nápravy. V rámci tohto dodatočného arbitrážneho konania sa v súlade s článkom 8 smernice musí vymenovať panel troch až piatich nezávislých osôb (rozhodcov) (jeden alebo dvaja za každý členský štát a jeden nezávislý predseda) spolu s dvomi zástupcami každého členského štátu. Tento poradná komisia vydá konečné stanovisko k zamedzeniu dvojitého zdanenia v spornom prípade, ktoré bude pre členské štáty záväzné, ibaže sa dohodnú na alternatívnom riešení na účely zamedzenia dvojitého zdanenia (článok 13).

Vytvára sa základný zrýchlený vykonávací mechanizmus, nad ktorým vykonávajú dohľad príslušné vnútroštátne súdy každého dotknutého členského štátu, a to pre prípady, keď sa v určitej lehote nezriadi poradná komisia (článok 7). Daňovník sa bude môcť v takomto prípade obrátiť na vnútroštátny súd, aby vymenoval nezávislé osoby, ktoré následne zvolia predsedu. Nezávislé osoby a predseda sa vyberú zo zoznamu zostaveného vopred, vedeného Európskou komisiou.

V diagramoch nachádzajúcich sa nižšie sa opisuje fáza riešenia sporu, ako aj nový postup riešenia zriadený pre prípad odmietnutia prístupu v skorej fáze v dôsledku toho, že len jeden členský štát odmieta sťažnosť alebo jej prípustnosť, pričom iný členský štát sťažnosť akceptuje.

Tento vykonávací základný mechanizmus vymenovania určený pre arbitrážny orgán je navrhnutý podľa vzoru existujúcich mechanizmov v členských štátoch EÚ, na základe ktorých vnútroštátne súdy vymenúvajú rozhodcov v prípadoch, keď tak neurobili strany, ktoré uzavreli rozhodcovskú zmluvu. Príslušný vnútroštátny súd určený členskými štátmi bude osobitne riešiť prípady vyznačujúce sa nedostatkami zodpovedajúcimi nedostatkom zisteným v rámci posúdenia vplyvu, medzi ktoré patrí odmietnutie prístupu po tom, čo sa členské štáty nedohodli na prípustnosti sporov týkajúcich sa dvojitého zdanenia, a zablokovanie príslušného postupu alebo prieťahy v ňom, v dôsledku čoho trvá viac ako dva roky.

Článok 8 obsahuje požiadavky dohodnuté v rámci arbitrážneho dohovoru Únie v súvislosti so zriadením poradnej komisie, ako aj podmienky zostavenia zoznamu nezávislých osôb, ktoré môžu byť členmi poradnej komisie, a jeho vedenia Európskou komisiou. V článku 6 sa stanovuje možnosť príslušných orgánov dotknutých členských štátov dohodnúť sa na alternatívnej podobe orgánu na riešenie sporov, ktorý môže prípad vyriešiť pomocou iných spôsobov riešenia sporov, ako je napríklad mediácia, zmierenie, expertíza alebo akýkoľvek iný vhodný a účinný spôsob.

V článku 10 sa stanovuje rámec pre činnosť poradnej komisie, a to organizačný poriadok. Organizačný poriadok zastrešuje dôležité otázky, medzi ktoré patrí opis prípadu, vymedzenie príslušného právneho základu a otázok, ktorými sa má poradná komisia zaoberať, ako aj niektoré kľúčové logistické a organizačné prvky. Patrí medzi ne časový rámec, organizovanie zasadnutí a pojednávaní, výmena dokumentov, pracovný jazyk a administratívne náklady.

Arbitrážny dohovor Únie sa odzrkadľuje v článku 12, v ktorom sa stanovujú požiadavky na informácie a procesné prvky týkajúce sa poradnej komisie.

Články 13 a 14 kopírujú úpravu podľa arbitrážneho dohovoru Únie, pokiaľ ide o podmienky zahŕňajúce okrem iného obmedzenú lehotu, v ktorej má poradná komisia vydať svoje stanovisko ako podklad pre následné konečné a záväzné rozhodnutie príslušných orgánov. Osobitné povinnosti členských štátov v súvislosti s nákladmi sa stanovujú v článku 11, pričom sa v nich odzrkadľujú ustanovenia arbitrážneho dohovoru Únie týkajúce sa týchto prvkov.

Vzťah k vnútroštátnym súdnym konaniam a opravným prostriedkom sa upravuje v článku 15, a to podobne ako v arbitrážnom dohovore Únie. Zahŕňa ustanovenia týkajúce sa osobitných prípadov, na ktoré by sa daný postup nemal vzťahovať (t. j. vylúčené sú prípady podvodu, úmyselného úpadku či hrubej nedbanlivosti).

Posilnená transparentnosť je jedným z cieľom návrhu smernice. V tejto súvislosti sú v článku 16 obsiahnuté ustanovenia, ktoré sa nachádzajú aj v arbitrážnom dohovore Únie a podľa ktorých príslušné orgány môžu zverejniť konečné arbitrážne rozhodnutie a podrobnejšie informácie za predpokladu dosiahnutia dohody s daňovníkom.

V článku 17 sa vymedzuje úloha Európskej komisie v rámci tohto postupu, najmä pokiaľ ide o vedenie zoznamu nezávislých osôb podľa článku 8 ods. 4.

V článku 18 sa stanovuje, že Európska komisia prijme praktické opatrenia potrebné na riadny priebeh postupov, ktoré sa zaviedli touto smernicou, a to v spolupráci s výborom na riešenie sporov týkajúcich sa dvojitého zdanenia.

V článku 19 sa Európska komisia splnomocňuje prijať právne akty vymedzené v článku 20 na účely aktualizácie príloh I a II, a to s cieľom zohľadniť nové okolnosti.

2016/0338 (CNS)

Návrh

SMERNICA RADY

o mechanizmoch riešenia sporov týkajúcich sa dvojitého zdanenia v Európskej únii

RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 115,

so zreteľom na návrh Európskej komisie,

po postúpení návrhu legislatívneho aktu národným parlamentom,

so zreteľom na stanovisko Európskeho parlamentu 5 ,

so zreteľom na stanovisko Európskeho sociálneho a hospodárskeho výboru 6 ,

konajúc v súlade s mimoriadnym legislatívnym postupom,

keďže:

(1)Situácie, keď rôzne členské štáty zdaňujú rovnaký príjem alebo kapitál dvakrát, môžu pre podniky pôsobiace cezhranične predstavovať závažné prekážky daňovej povahy. Vedú k nadmernému daňovému zaťaženiu podnikov, pričom môžu spôsobiť deformácie a neefektívnosť a mať tiež negatívny dosah na cezhraničné investície a rast.

(2)Z tohto dôvodu je potrebné, aby sa mechanizmami, ktoré sú v Únii k dispozícii, zabezpečilo riešenie sporov týkajúcich sa dvojitého zdanenia a účinne zamedzilo príslušnému dvojitému zdaneniu.

(3)Mechanizmy, ktoré existujú v súčasnosti na základe dvojstranných daňových dohôd, neumožňujú úplné oslobodenie spod dvojitého zdanenia včas a vo všetkých prípadoch. Existujúci dohovor o zamedzení dvojitého zdanenia v súvislosti s úpravou ziskov združených podnikov (90/436/EHS) 7 (ďalej len „arbitrážny dohovor Únie“) má obmedzený rozsah pôsobnosti, keďže sa vzťahuje len na spory týkajúce sa transferového oceňovania a prideľovania ziskov stálym prevádzkarňam. Monitorovanie uskutočňované v rámci vykonávania arbitrážneho dohovoru Únie odhalilo niekoľko závažných nedostatkov, najmä v súvislosti s prístupom k danému postupu, jeho dĺžkou a účinným ukončením.

(4)Na dosiahnutie spravodlivejšieho daňového prostredia je potrebné zlepšiť pravidlá týkajúce sa transparentnosti a tiež posilniť opatrenia proti vyhýbaniu sa daňovým povinnostiam. Zároveň je v záujme spravodlivého daňového systému potrebné zabezpečiť, aby sa rovnaký príjem daňovníkov nezdaňoval dvakrát a aby mechanizmy riešenia sporov boli komplexné, účinné a vhodné. Okrem toho je potrebné zlepšiť mechanizmy riešenia sporov týkajúcich sa dvojitého zdanenia s cieľom reagovať na riziko zvýšeného počtu sporov týkajúcich sa dvojitého alebo viacnásobného zdanenia s potenciálne vysokými hodnotami, a to z dôvodu pravidelnejších a cielenejších kontrol zo strany daňových správ.

(5)Zavedenie účinného a efektívneho rámca na riešenie daňových sporov, ktorým sa zaručuje právna istota a vytvára prostredie priaznivé pre investície, je preto kľúčovým opatrením s cieľom dosiahnuť spravodlivý a efektívny systém dane z príjmov právnických osôb v Únii. Mechanizmy riešenia sporov týkajúcich sa dvojitého zdanenia by tiež mali vytvoriť harmonický a transparentný rámec na riešenie problémov dvojitého zdanenia a ako také by mali byť prínosné pre všetkých daňovníkov.

(6)Zamedzenie dvojitého zdanenia by sa malo dosiahnuť tým spôsobom, že sa vec najprv predloží daňovým orgánom dotknutých členských štátov v snahe urovnať spor v rámci postupu vzájomnej dohody. V prípade nedosiahnutia takejto dohody v určitej lehote by sa mala vec predložiť poradnej komisii alebo komisii pre alternatívne riešenie sporov, ktoré obe tvoria zástupcovia dotknutých daňových orgánov a nezávislé osoby. Daňové orgány by mali prijať konečné záväzné rozhodnutie s odkazom na stanovisko poradnej komisie alebo komisie pre alternatívne riešenie sporov.

(7)Zlepšený mechanizmus riešenia sporov týkajúcich sa dvojitého zdanenia by mal vychádzať z existujúcich systémov v Únii vrátane arbitrážneho dohovoru Únie. Rozsah pôsobnosti tejto smernice by však mal byť širší ako v prípade arbitrážneho dohovoru Únie, ktorý sa vzťahuje len na spory týkajúce sa transferového oceňovania a prideľovania ziskov stálym prevádzkarňam. Táto smernica by sa mala vzťahovať na všetkých daňovníkov, ktorí podliehajú dani z príjmov z podnikania v súvislosti s ich cezhraničnými transakciami v Únii. Okrem toho by sa mala posilniť arbitrážna fáza. Konkrétne je potrebné časovo obmedziť trvanie postupov riešenia sporov týkajúcich sa dvojitého zdanenia a stanoviť podmienky postupu riešenia sporov vo vzťahu k daňovníkom.

(8)S cieľom zabezpečiť jednotné podmienky vykonávania tejto smernice by sa mali na Komisiu preniesť vykonávacie právomoci. Tieto právomoci by sa mali vykonať v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 182/2011 8 .

(9)Táto smernica rešpektuje základné práva a dodržiava zásady uznané najmä v Charte základných práv Európskej únie. Cieľom tejto smernice je predovšetkým zabezpečiť plné rešpektovanie práva na spravodlivý proces a slobody podnikania.

(10)Keďže cieľ tejto smernice, a to zriadenie účinného a efektívneho postupu riešenia sporov týkajúcich sa dvojitého zdanenia v kontexte riadneho fungovania vnútorného trhu, nie je možné uspokojivo dosiahnuť na úrovni členských štátov, ale z dôvodov jeho rozsahu a dôsledkov ho možno lepšie dosiahnuť na úrovni Únie, môže Únia prijať opatrenia v súlade so zásadou subsidiarity podľa článku 5 Zmluvy o Európskej únii. V súlade so zásadou proporcionality podľa uvedeného článku táto smernica neprekračuje rámec toho, čo je nevyhnutné na dosiahnutie tohto cieľa.

(11)Komisia by mala preskúmať uplatňovanie tejto smernice po období piatich rokov a členské štáty by mali poskytnúť Komisii vhodné informácie na účely tohto preskúmania,

PRIJALA TÚTO SMERNICU:

Článok 1

Predmet úpravy a rozsah pôsobnosti

Touto smernicou sa stanovujú pravidlá týkajúce sa mechanizmov riešenia sporov medzi členskými štátmi, v ktorých ide o spôsob zamedzenia dvojitého zdanenia príjmov z podnikania, a súvisiace práva daňovníkov.

Táto smernica sa vzťahuje na všetkých daňovníkov, ktorí podliehajú niektorej z daní z príjmov z podnikania uvedených v prílohe I, vrátane stálych prevádzkarní nachádzajúcich sa v jednom alebo viacerých členských štátoch, ktorých ústredie je buď v niektorom členskom štáte, alebo v jurisdikcii mimo Únie.

Táto smernica sa nevzťahuje na nijaké príjmy alebo kapitál, na ktoré sa vzťahuje oslobodenie od daní alebo nulová sadzba dane podľa vnútroštátnych predpisov.

Táto smernica nebráni uplatneniu vnútroštátnych predpisov alebo ustanovení medzinárodných zmlúv, pokiaľ je to nevyhnutné s cieľom zabrániť daňovým únikom, daňovým podvodom alebo zneužívaniu.

Článok 2

Vymedzenie pojmov

Na účely tejto smernice sa uplatňuje toto vymedzenie pojmov:

1.„príslušný orgán“ je orgán členského štátu, ktorý bol za taký určený dotknutým členským štátom;

2.„príslušný súd“ je súd členského štátu, ktorý bol určený dotknutým členským štátom;

3.„dvojité zdanenie“ je uloženie daní uvedených v prílohe I k tejto smernici dvomi (alebo viacerými) daňovými jurisdikciami vo vzťahu k rovnakému zdaniteľnému príjmu alebo kapitálu zo strany príslušných vnútroštátnych alebo súdnych orgánov, pokiaľ vedie k i) dodatočnej dani, ii) rozšíreniu daňových povinností alebo iii) vymazaniu alebo obmedzeniu strát, ktoré by sa mohli použiť na započítanie zdaniteľného zisku;

4.„daňovník“ je akákoľvek osoba alebo stála prevádzkareň, ktorá podlieha daniam z príjmov uvedených v prílohe I k tejto smernici.

Článok 3

Sťažnosť

1.Každý daňovník, v prípade ktorého došlo k dvojitému zdaneniu, je oprávnený podať sťažnosť so žiadosťou o vyriešenie prípadu dvojitého zdanenia na každý z príslušných orgánov dotknutých členských štátov v lehote troch rokov od prijatia prvého oznámenia o úkone vedúcom k dvojitému zdaneniu, a to bez ohľadu na to, či uplatňuje prostriedky nápravy, ktoré sú k dispozícii podľa vnútroštátneho práva ktoréhokoľvek z dotknutých členských štátov. Daňovník vo svojej sťažnosti určenej každému príslušnému orgánu uvedie, ktoré ďalšie členské štáty sú dotknuté.

2.Príslušné orgány potvrdia prijatie sťažnosti v lehote do jedného mesiaca po prijatí sťažnosti. O prijatí sťažnosti takisto informujú príslušné orgány ostatných dotknutých členských štátov.

3.Sťažnosť je prípustná za predpokladu, že daňovník poskytne príslušným orgánom každého z dotknutých členských štátov tieto informácie:

a)meno, adresu, daňové identifikačné číslo a ďalšie údaje potrebné na identifikáciu daňovníka (daňovníkov), ktorý na príslušné orgány podal sťažnosť, a ktoréhokoľvek ďalšieho daňovníka, ktorý je priamo dotknutý;

b)príslušné zdaňovacie obdobia;

c)podrobnosti o relevantných skutočnostiach a okolnostiach prípadu (vrátane podrobností o štruktúre transakcie a vzťahov medzi daňovníkom a ostatnými stranami príslušných transakcií) a – zo všeobecnejšieho hľadiska – povahu a dátum vykonania úkonov vedúcich k dvojitému zdaneniu, ako aj súvisiace sumy v menách dotknutých členských štátov, a to spolu s kópiami akýchkoľvek podporných dokumentov;

d)príslušné vnútroštátne predpisy a zmluvy o zamedzení dvojitého zdanenia;

e)ďalej uvedené informácie poskytnuté daňovníkom, ktorý na príslušné orgány podal sťažnosť, spolu s kópiami akýchkoľvek podporných dokumentov:

i)vysvetlenie, prečo sa daňovník domnieva, že došlo k dvojitému zdaneniu;

ii)podrobnosti o akýchkoľvek opravných prostriedkoch a súdnych sporoch, ktoré daňovníci podali alebo začali v súvislosti s príslušnými transakciami, a o akýchkoľvek súdnych rozhodnutiach týkajúcich sa danej veci;

iii)záväzok daňovníka odpovedať čo najúplnejšie a najrýchlejšie na všetky relevantné žiadosti príslušného orgánu a poskytnúť na žiadosť príslušných orgánov akúkoľvek dokumentáciu;

iv)kópie daňových výmerov, správy o daňovej kontrole alebo rovnocenných úkonov vedúcich k tvrdenému dvojitému zdaneniu a kópie akýchkoľvek iných dokumentov, ktoré vydali daňové orgány v súvislosti so sporným dvojitým zdanením;

f)akékoľvek osobitné doplňujúce informácie, o ktoré príslušné orgány požiadali.

4.Príslušné orgány dotknutých členských štátov môžu požiadať o informácie uvedené v odseku 3 písm. f) v lehote dvoch mesiacov po prijatí sťažnosti.

5.Príslušné orgány dotknutých členských štátov prijmú rozhodnutie o prijatí a prípustnosti sťažnosti daňovníka v lehote šiestich mesiacov od jej prijatia. Príslušné orgány informujú o svojom rozhodnutí daňovníkov a príslušné orgány ostatných členských štátov.

Článok 4

Rozhodnutie o prijatí sťažnosti – postup vzájomnej dohody

1.V prípade, že príslušné orgány dotknutých členských štátov rozhodnú o prijatí sťažnosti podľa článku 3 ods. 5, pokúsia sa o zamedzenie dvojitého zdanenia v rámci postupu vzájomnej dohody v lehote dvoch rokov počítanej od doručenia posledného oznámenia o rozhodnutí o prijatí sťažnosti jedného z členských štátov.

Lehotu dvoch rokov podľa prvého pododseku možno na žiadosť príslušného orgánu dotknutého členského štátu predĺžiť až o šesť mesiacov, a to za predpokladu, že príslušný orgán, ktorý o predlženie žiada, túto svoju žiadosť písomne odôvodní. Uvedené predĺženie podlieha schváleniu zo strany daňovníkov a ostatných príslušných orgánov.

2.Dvojité zdanenie sa považuje za zamedzené v ktoromkoľvek z týchto prípadov:

a)príjem podliehajúci dvojitému zdaneniu je zahrnutý do výpočtu zdaniteľného príjmu len v jednom členskom štáte;

b)daň, ktorá sa vyrubuje z tohto príjmu v jednom členskom štáte, je znížená o sumu rovnajúcu sa dani, ktorá sa z neho vyrubuje v akomkoľvek inom dotknutom členskom štáte.

3.Po tom, čo príslušné orgány členských štátov dosiahli dohodu o zamedzení dvojitého zdanenia v lehote stanovenej v odseku 1, každý príslušný orgán dotknutých členských štátov oznámi túto dohodu daňovníkovi ako rozhodnutie, ktoré je záväzné pre daný orgán a vykonateľné daňovníkom, pokiaľ sa daňovník vzdá práva na akýkoľvek vnútroštátny prostriedok nápravy. Takéto rozhodnutie sa vykoná bez ohľadu na akékoľvek lehoty stanovené vo vnútroštátnom práve dotknutých členských štátov.

4.V prípade, že príslušné orgány dotknutých členských štátov nedospeli k dohode o zamedzení dvojitého zdanenia v lehote stanovenej v odseku 1, každý príslušný orgán dotknutých členských štátov informuje daňovníkov o dôvodoch, pre ktoré sa dohoda nedosiahla.

Článok 5

Rozhodnutie o odmietnutí sťažnosti

1.Príslušné orgány dotknutých členských štátov môžu rozhodnúť o odmietnutí sťažnosti, pokiaľ je sťažnosť neprípustná, nedošlo k dvojitému zdaneniu alebo sa nedodržala trojročná lehota stanovená v článku 3 ods. 1.

2.V prípade, že príslušné orgány dotknutých členských štátov neprijali rozhodnutie o sťažnosti v lehote šiestich mesiacov po prijatí sťažnosti daňovníka, sťažnosť sa považuje za odmietnutú.

3.V prípade odmietnutia sťažnosti sa daňovník môže voči rozhodnutiu príslušných orgánov dotknutých členských štátov odvolať, a to v súlade s vnútroštátnymi predpismi.

Článok 6

Riešenie sporu poradnou komisiou

1.Poradnú komisiu zriadia príslušné orgány dotknutých členských štátov v súlade s článkom 8 v prípade, že sťažnosť odmietne podľa článku 5 ods. 1 len jeden z príslušných orgánov dotknutých členských štátov.

2.Poradná komisia prijme rozhodnutie o prípustnosti a prijatí sťažnosti v lehote šiestich mesiacov odo dňa oznámenia posledného rozhodnutia o odmietnutí sťažnosti podľa článku 5 ods. 1, ktoré prijali príslušné orgány dotknutých členských štátov. V prípade, že sa v tejto šesťmesačnej lehote žiadne rozhodnutie neoznámi, sťažnosť sa považuje za odmietnutú.

Ak poradná komisia potvrdí existenciu dvojitého zdanenia a prípustnosť sťažnosti, na žiadosť ktoréhokoľvek z príslušných orgánov sa začne postup vzájomnej dohody stanovený v článku 4. Dotknutý príslušný orgán informuje o takejto žiadosti poradnú komisiu, ostatné dotknuté príslušné orgány a daňovníkov. Lehota dvoch rokov stanovená v článku 4 ods. 1 začne plynúť odo dňa, keď poradná komisia rozhodne o prijatí a prípustnosti sťažnosti.

V prípade, že žiadny z príslušných orgánov nepožiada v lehote 30 kalendárnych dní o začatie postupu vzájomnej dohody, poradná komisia vydá stanovisko k zamedzeniu dvojitého zdanenia v súlade s článkom 13 ods. 1.

3.Príslušné orgány dotknutých členských štátov zriadia poradnú komisiu v prípade, že v lehote stanovenej v článku 4 ods. 1 nedospejú postupom vzájomnej dohody k dohode o zamedzení dvojitého zdanenia.

Poradná komisia sa zriadi v súlade s článkom 8, pričom vydá stanovisko k zamedzeniu dvojitého zdanenia v súlade s článkom 13 ods. 1.

4.Poradná komisia musí byť zriadená najneskôr v lehote 50 kalendárnych dní po konci šesťmesačného obdobia stanoveného v článku 3 ods. 5, ak sa poradná komisia zriaďuje v súlade s odsekom 1.

Poradná komisia sa zriadi najneskôr v lehote 50 kalendárnych dní po konci obdobia stanoveného v článku 4 ods. 1, ak sa poradná komisia zriaďuje v súlade s odsekom 2.

Článok 7

Vymenovanie vnútroštátnymi súdmi

1.Ak poradná komisia nie je zriadená v lehote stanovenej v článku 6 ods. 4, členské štáty určia, že daňovníci sa môžu obrátiť na príslušný vnútroštátny súd.

V prípade, že príslušný orgán určitého členského štátu nevymenoval aspoň jednu nezávislú osobu a jej náhradníka, daňovník môže požiadať príslušný súd v tomto členskom štáte, aby vymenoval nezávislú osobu a náhradníka zo zoznamu uvedeného v článku 8 ods. 4.

V prípade, že si túto povinnosť nesplnia príslušné orgány všetkých dotknutých členských štátov, daňovník môže požiadať príslušné súdy každého členského štátu, aby vymenovali dve nezávislé osoby v súlade s druhým a tretím pododsekom. Takto vymenované nezávislé osoby vymenujú predsedu na základe žrebovania zo zoznamu nezávislých osôb, ktoré sú spôsobilé byť predsedom podľa článku 8 ods. 4.

Daňovníci sa v otázke vymenovania nezávislých osôb a ich náhradníkov obrátia – ak ide o dvoch daňovníkov – na každý z príslušných štátov, v ktorých majú pobyt alebo v ktorých sú usadení, alebo – ak ide len o jedného daňovníka – na členské štáty, ktorých príslušné orgány nevymenovali aspoň jednu nezávislú osobu a jej náhradníka.

2.Príslušnému súdu určitého členského štátu sa zverí vymenovanie nezávislých osôb a ich náhradníkov podľa odseku 1 len po uplynutí lehoty 50 dní uvedenej v článku 6 ods. 4, najneskôr však do dvoch týždňov po uplynutí tejto lehoty.

3.Príslušný súd prijme rozhodnutie podľa odseku 1 a informuje o ňom žiadateľa. Postup pre vymenovanie nezávislých osôb príslušným súdom, ktorý sa uplatní v prípade ich nevymenovania členskými štátmi, je rovnaký ako postup, ktorý sa uplatní podľa vnútroštátnych predpisov vo veciach civilného a obchodného rozhodcovského konania pri vymenovaní rozhodcov súdmi v prípadoch, keď tak neurobia účastníci. Príslušný súd takisto informuje príslušné orgány, ktoré predtým nezriadili poradnú komisiu. Dotknutý členský štát sa bude môcť voči rozhodnutiu súdu odvolať, pokiaľ má právo tak urobiť podľa svojho vnútroštátneho práva. V prípade odmietnutia sa žiadateľ bude môcť voči rozhodnutiu súdu odvolať, a to v súlade s vnútroštátnymi procesnými pravidlami.

Článok 8

Poradná komisia

1.Poradnú komisiu uvedenú v článku 6 tvorí:

a)jeden predseda;

b)dvaja zástupcovia z každého dotknutého príslušného orgánu;

c)jedna alebo dve nezávislé osoby, ktoré vymenuje každý príslušný orgán zo zoznamu osôb uvedeného v odseku 4.

Na základe dohody príslušných orgánov možno počet zástupcov uvedených v prvom pododseku písm. b) znížiť na jedného.

Osoby uvedené prvom pododseku v písm. c) vymenuje každý príslušný orgán zo zoznamu osôb uvedeného v odseku 4.

2.Po vymenovaní nezávislých osôb sa vymenuje zástupca každej z nich podľa pravidiel pre vymenovanie nezávislých osôb pre prípad, že si nezávislé osoby nebudú môcť plniť svoje povinnosti.

3.Pri žrebovaní môže každý z príslušných orgánov namietať voči vymenovaniu ktorejkoľvek nezávislej osoby za akýchkoľvek okolností, na ktorých sa dotknuté príslušné orgány dohodli vopred, alebo v niektorej z týchto situácií:

a)osoba patrí k niektorej z dotknutých daňových správ alebo ju zastupuje;

b)takáto osoba má alebo mala významnú účasť v niektorom z daňovníkov alebo v každom z nich, alebo je či bola zamestnancom alebo poradcom niektorého z daňovníkov alebo každého z nich;

c)takáto osoba nepredstavuje dostatočnú záruku objektivity pre urovnanie sporu alebo sporov, o ktorých sa má rozhodnúť.

4.Zoznam nezávislých osôb tvoria všetky nezávislé osoby, ktoré nominovali členské štáty. Na tento účel každý členský štát nominuje päť osôb.

Nezávislé osoby musia byť občanmi niektorého členského štátu a mať pobyt v Únii. Musia byť spôsobilé a nezávislé.

Členské štáty oznámia Komisii mená nezávislých osôb, ktoré nominovali. Členské štáty môžu v oznámení uviesť, ktorú z piatich nimi nominovaných osôb možno vymenovať za predsedu. Komisii tiež poskytnú úplné a aktuálne informácie o ich profesionálnych a akademických skúsenostiach, kompetencii, odborných znalostiach a konflikte záujmov. Členské štáty bezodkladne oznámia Komisii akékoľvek zmeny v zozname nezávislých osôb.

5.Zástupcovia každého príslušného orgánu a nezávislé osoby vymenované v súlade s odsekom 1 zvolia predsedu zo zoznamu osôb uvedeného v odseku 4.

Článok 9

Komisia pre alternatívne riešenie sporov

1.Príslušné orgány dotknutých členských štátov sa môžu dohodnúť na zriadení komisie pre alternatívne riešenie sporov, aby namiesto poradnej komisie prijal stanovisko k zamedzeniu dvojitého zdanenia v súlade s článkom 13.

2.Komisia pre alternatívne riešenie sporov sa môže odlišovať od poradnej komisie, pokiaľ ide o jej zloženie a formu, pričom môže uplatniť zmierenie, mediáciu, expertízu, rozhodcovské konanie alebo akékoľvek iné postupy alebo techniky riešenia sporov s cieľom vyriešiť daný spor.

3.Príslušné orgány dotknutých členských štátov sa dohodnú na organizačnom poriadku podľa článku 10.

4.Na komisiu pre alternatívne riešenie sporov sa uplatňujú články 11 až 15 s výnimkou pravidiel pre dosahovanie väčšiny zakotvených v článku 13 ods. 3. Príslušné orgány dotknutých členských štátov sa v organizačnom poriadku komisie pre alternatívne riešenie sporov môžu dohodnúť na odlišných pravidlách pre dosahovanie väčšiny.

Článok 10

Organizačný poriadok

1.Členské štáty určia, že v lehote 50 kalendárnych dní stanovenej v článku 6 ods. 4 každý príslušný orgán dotknutých členských štátov informuje daňovníkov o:

a)organizačnom poriadku poradnej komisie alebo komisie pre alternatívne riešenie sporov;

b)dátume, ku ktorému bude prijaté stanovisko k zamedzeniu dvojitého zdanenia;

c)odkaze na akékoľvek príslušné ustanovenia právnych predpisov v rámci vnútroštátneho práva členských štátov a na akékoľvek príslušné dohovory o zamedzení dvojitého zdanenia.

Dátum uvedený v prvom pododseku písm. b) sa stanoví na deň, ktorý nastane najneskôr šesť mesiacov po zriadení poradnej komisie alebo komisie pre alternatívne riešenie sporov.

2.Organizačný poriadok podpíšu príslušné orgány členských štátov, ktorých sa spor týka.

V organizačnom poriadku sa uvádza najmä:

a)opis a charakteristika sporného prípadu týkajúceho sa dvojitého zdanenia;

b)podmienky, na ktorých sa príslušné orgány členských štátov dohodli, pokiaľ ide o otázky, ktoré sa majú vyriešiť;

c)skutočnosť, či ide o poradnú komisiu alebo komisiu pre alternatívne riešenie sporov;

d)časový rámec pre postup riešenia sporov;

e)zloženie poradnej komisie alebo komisie pre alternatívne riešenie sporov;

f)podmienky účasti daňovníkov a tretích strán, výmeny vyjadrení, informácií a dôkazov, náklady, druh postupu riešenia sporov a akékoľvek ďalšie príslušné procesné alebo organizačné otázky.

Ak sa poradná komisia zriadila na účely prijatia stanoviska k spornému odmietnutiu alebo prípustnosti sťažnosti, ako sa ustanovuje v článku 6 ods. 1, v organizačnom poriadku sa uvedú len informácie podľa druhého pododseku písm. a), d), e) a f).

3.Členské štáty určia, že v prípade neoznámenia alebo neúplného oznámenia organizačného poriadku daňovníkom nezávislé osoby a predseda doplnia organizačný poriadok podľa prílohy II a zašlú ho daňovníkovi do dvoch týždňov po uplynutí lehoty 50 kalendárnych dní stanovenej v článku 6 ods. 4. Ak sa nezávislé osoby a predseda nedohodnú na organizačnom poriadku alebo ho neoznámia daňovníkom, daňovníci sa môžu obrátiť na príslušný súd v štáte, v ktorom majú pobyt alebo v ktorom sú usadení, aby vyvodil všetky právne následky a určil organizačný poriadok.

Článok 11

Trovy konania

Trovy konania pred poradnou komisiou alebo komisiou pre alternatívne riešenie sporov s výnimkou trov, ktoré vznikli daňovníkom, znášajú rovnakým dielom členské štáty.

Článok 12

Informácie, dôkazy a pojednávanie

1.Na účely postupu uvedeného v článku 6 môže dotknutý daňovník (daňovníci) poskytnúť poradnej komisii alebo komisii pre alternatívne riešenie sporov akékoľvek informácie, dôkazy alebo dokumenty, ktoré môžu byť dôležité pre rozhodnutie. Daňovník (daňovníci) a príslušné orgány dotknutých členských štátov poskytnú na žiadosť poradnej komisie alebo komisie pre alternatívne riešenie sporov akékoľvek informácie, dôkazy alebo dokumenty. Príslušné orgány ktoréhokoľvek takéhoto členského štátu však môžu odmietnuť poskytnúť informácie poradnej komisii v týchto prípadoch:

a)získanie informácií si vyžaduje vykonanie administratívnych opatrení, ktoré sú v rozpore s vnútroštátnym právom;

b)informácie nemožno získať v súlade s jeho vnútroštátnym právom;

c)informácie sa týkajú obchodného, podnikateľského, priemyselného alebo služobného tajomstva alebo obchodného postupu;

d) sprístupnenie informácií je v rozpore s verejným poriadkom.

2.Každý z daňovníkov sa môže na základe vlastnej žiadosti dostaviť pred poradnú komisiu alebo komisiu pre alternatívne riešenie sporov alebo sa pred nimi nechať zastupovať. Na žiadosť poradnej komisie alebo komisie pre alternatívne riešenie sporov sa každý z daňovníkov dostaví pred poradnú komisiu alebo komisiu pre alternatívne riešenie sporov alebo sa pred nimi nechá zastupovať.

3.Na nezávislé osoby alebo na ktoréhokoľvek iného člena poradnej komisie alebo komisie pre alternatívne riešenie sporov sa z titulu tohto členstva vzťahuje povinnosť zachovávať služobné tajomstvo, a to za podmienok stanovených vo vnútroštátnych právnych predpisoch každého z dotknutých členských štátov. Členské štáty prijmú vhodné ustanovenia, ktorými sa sankcionuje akékoľvek porušenie povinností zachovávať mlčanlivosť.

Článok 13

Stanovisko poradnej komisie alebo komisie pre alternatívne riešenie sporov

1.Poradná komisia alebo komisia pre alternatívne riešenie sporov vydajú svoje stanovisko najneskôr v lehote šiestich mesiacov odo dňa, ku ktorému ich zriadili príslušné orgány dotknutých členských štátov.

2.Poradná komisia alebo komisia pre alternatívne riešenie sporov zohľadnia pri tvorbe svojho stanoviska príslušné vnútroštátne predpisy a zmluvy o zamedzení dvojitého zdanenia. V prípade, že zmluva alebo dohoda o zamedzení dvojitého zdanenia medzi dotknutými členskými štátmi neexistuje, poradná komisia alebo komisia pre alternatívne riešenie sporov môžu pri tvorbe svojho stanoviska odkázať na medzinárodnú prax v daňových veciach, ako je napríklad Modelová zmluva OECD o zdaňovaní príjmov a majetku.

3.Poradná komisia alebo komisia pre alternatívne riešenie sporov prijmú svoje stanovisko jednoduchou väčšinou svojich členov. V prípade, že väčšinu nemožno dosiahnuť, o konečnom stanovisku rozhodne hlas predsedu. Predseda oznámi stanovisko poradnej komisie alebo komisie pre alternatívne riešenie sporov príslušným orgánom.

Článok 14

Konečné rozhodnutie

1.Príslušné orgány sa v lehote šiestich mesiacov po oznámení stanoviska poradnej komisie alebo komisie pre alternatívne riešenie sporov dohodnú na zamedzení dvojitého zdanenia.

2.Príslušné orgány môžu prijať rozhodnutie, ktoré sa odchyľuje od stanoviska poradnej komisie alebo komisie pre alternatívne riešenie sporov. Ak nedospejú k dohode o zamedzení dvojitého zdanenia, budú viazaní uvedeným stanoviskom.

3.Členské štáty zabezpečia, aby každý príslušný orgán zaslal daňovníkom konečné rozhodnutie o zamedzení dvojitého zdanenia v lehote 30 kalendárnych dní po jeho prijatí. Ak sa daňovníkovi rozhodnutie neoznámi v lehote 30 kalendárnych dní, môže sa voči tomu odvolať v členskom štáte, v ktorom má pobyt alebo v ktorom je usadený, a to v súlade s vnútroštátnymi predpismi.

4.Konečné rozhodnutie je záväzné pre príslušný orgán a vykonateľné daňovníkom, pokiaľ sa daňovník vzdá práva na akýkoľvek vnútroštátny prostriedok nápravy. Vykoná sa podľa vnútroštátneho práva členských štátov, ktoré sú v dôsledku konečného rozhodnutia nútené zmeniť zdanenie, ktoré pôvodne uplatnili, a to bez ohľadu na akékoľvek lehoty stanovené vo vnútroštátnom práve. V prípade, že sa konečné rozhodnutie nevykonalo, daňovníci sa môžu obrátiť na vnútroštátny súd členského štátu, ktorý toto rozhodnutie nevykonal.

Článok 15

Vzťah k vnútroštátnym konaniam a odchýlky

1.Skutočnosť, že sa rozhodnutie prijaté členským štátom vedúce k dvojitému zdaneniu stane podľa vnútroštátneho práva právoplatné, nebráni daňovníkom v tom, aby uplatnili postupy stanovené v tejto smernici.

2.Skutočnosť, že sa spor stal predmetom postupu vzájomnej dohody alebo postupu riešenia sporov, nebráni členskému štátu v tom, aby podal podnet na začatie súdneho konania alebo konania o uložení administratívnych alebo trestných sankcií v rovnakej veci, alebo aby v takomto konaní pokračoval.

3.Daňovníci môžu využiť prostriedky nápravy, ktoré majú k dispozícii podľa vnútroštátneho práva dotknutých členských štátov. Avšak v prípade, že sa vec predložila súdu alebo tribunálu, sa k dátumu vydania rozsudku súdu poslednej inštancie pripočítajú tieto časové úseky:

a)lehota šiestich mesiacov uvedená v článku 3 ods. 5;

b)lehota dvoch rokov uvedená v článku 4 ods. 1.

4.V prípade, že vnútroštátne právo členského štátu neumožňuje, aby sa rozhodnutie o vyriešení sporu odchýlilo od rozhodnutí jeho súdnych orgánov, daňovník nemá prístup k postupu podľa článku 6 ods. 1 a 2, ak sa začalo súdne konanie týkajúce sa dvojitého zdanenia. Ak však uvedené súdne konanie začal daňovník, daný postup mu bude stále k dispozícii, keď ešte nebolo vydané konečné rozhodnutie a daňovník stiahne svoje podanie na súd týkajúce sa dvojitého zdanenia.

5.Skutočnosť, že sa spor stal predmetom postupu riešenia sporov podľa článku 6, má za následok ukončenie akéhokoľvek iného prebiehajúceho postupu vzájomnej dohody alebo postupu riešenia sporov v rovnakej veci, ak sa týka rovnakých členských štátov, a to s účinnosťou ku dňu vymenovania poradnej komisie alebo komisie pre alternatívne riešenie sporov.

6.Odchylne od článku 6 môžu dotknuté členské štáty odmietnuť prístup k postupu riešenia sporov v prípadoch daňového podvodu, úmyselného úpadku či hrubej nedbanlivosti.

Článok 16

Zverejňovanie

1.Poradná komisia a komisia pre alternatívne riešenie sporov vydajú svoje stanovisko v písomnej forme.

2.Príslušné orgány zverejnia konečné rozhodnutie uvedené v článku 14 za podmienky, že s tým súhlasí každý z dotknutých daňovníkov.

3.V prípade, že nejaký dotknutý daňovník nesúhlasí so zverejnením úplného konečného rozhodnutia, príslušné orgány vydajú abstrakt konečného rozhodnutia, ktorý obsahuje opis veci a predmetu sporu, dátumu, príslušných zdaňovacích období, právneho základu a odvetvia a stručný opis konečného výsledku.

Príslušné orgány zašlú daňovníkom informácie, ktoré sa majú zverejniť podľa prvého pododseku, pred ich zverejnením. Na žiadosť daňovníka príslušné orgány nezverejnia informácie, ktoré sa týkajú akéhokoľvek obchodného, podnikateľského, priemyselného alebo služobného tajomstva alebo obchodného postupu, alebo ktoré sú v rozpore s verejným poriadkom.

4.Komisia prostredníctvom vykonávacích aktov stanoví štandardné formuláre pre oznamovanie informácií uvedených v odsekoch 2 a 3. Tieto vykonávacie akty sa prijmú v súlade s postupom podľa článku 18 ods. 2.

5.Príslušné orgány bezodkladne oznámia Komisii informácie, ktoré sa majú zverejniť v súlade s odsekom 3.

Článok 17

Úloha Komisie a administratívna podpora

1.Komisia sprístupní online zoznam nezávislých osôb uvedený v článku 8 ods. 4 a bude ho aktualizovať, pričom sa v ňom označia osoby, ktoré možno vymenovať za predsedu. Uvedený zoznam obsahuje len mená dotknutých osôb.

2.Členské štáty informujú Komisiu o opatreniach, ktoré prijali s cieľom sankcionovať akékoľvek porušenie povinnosti mlčanlivosti stanovenej v článku 12. Komisia o nich informuje ostatné členské štáty.

3.Komisia vedie centrálny archív, v ktorom sa archivujú informácie zverejnené podľa článku 16 ods. 2 a 3 a ktorý umožňuje ich uverejnenie online.

Článok 18

Postup výboru

1.Komisii pomáha výbor na riešenie sporov týkajúcich sa dvojitého zdanenia. Uvedený výbor je výborom v zmysle nariadenia (EÚ) č. 182/2011.

2.Ak sa odkazuje na tento odsek, uplatňuje sa článok 5 nariadenia (EÚ) č. 182/2011.

Článok 19

Zoznam daní a organizačný priadok

Komisia je splnomocnená prijímať delegované akty v súlade s článkom 20 týkajúce sa aktualizácie zoznamu daní podľa prílohy I a organizačného priadku podľa prílohy II, a to s cieľom zmeniť ich tak, aby sa zohľadnili nové okolnosti.

Článok 20

Vykonávanie delegovaných právomocí

1.Komisii sa udeľuje právomoc prijímať delegované akty za podmienok stanovených v tomto článku.

2.Právomoc prijímať delegované akty uvedené v článku 19 sa Komisii udeľuje na neurčité obdobie odo dňa uvedeného v článku 22.

3.Delegovanie právomoci uvedené v článku 19 môže Európsky parlament alebo Rada kedykoľvek odvolať. Rozhodnutím o odvolaní sa ukončuje delegovanie právomoci, ktoré sa v ňom uvádza. Rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie alebo k neskoršiemu dátumu, ktorý je v ňom určený. Nie je ním dotknutá platnosť delegovaných aktov, ktoré už nadobudli účinnosť.

4.Komisia oznamuje delegovaný akt hneď po prijatí súčasne Európskemu parlamentu a Rade.

5.Delegovaný akt prijatý podľa článku 19 nadobudne účinnosť, len ak Európsky parlament alebo Rada voči nemu nevzniesli námietku v lehote dvoch mesiacov odo dňa oznámenia uvedeného aktu Európskemu parlamentu a Rade alebo ak pred uplynutím uvedenej lehoty Európsky parlament a Rada informovali Komisiu o svojom rozhodnutí nevzniesť námietku. Na podnet Európskeho parlamentu alebo Rady sa táto lehota predĺži o dva mesiace.

Článok 21

Transpozícia

1.Členské štáty uvedú do účinnosti zákony, iné právne predpisy a správne opatrenia potrebné na dosiahnutie súladu s touto smernicou najneskôr do 31. decembra 2017. Komisii bezodkladne oznámia znenie týchto ustanovení.

Členské štáty uvedú priamo v prijatých opatreniach alebo pri ich úradnom uverejnení odkaz na túto smernicu. Podrobnosti o odkaze upravia členské štáty.

2.Členské štáty oznámia Komisii znenie hlavných ustanovení vnútroštátnych právnych predpisov, ktoré prijmú v oblasti pôsobnosti tejto smernice.

Článok 22

Nadobudnutie účinnosti

Táto smernica nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jej uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Článok 23

Adresáti

Táto smernica je určená členským štátom.

V Štrasburgu

   Za Radu

   predseda

LEGISLATÍVNY FINANČNÝ VÝKAZ

1.RÁMEC NÁVRHU/INICIATÍVY

1.1.Názov návrhu/iniciatívy

1.2.Príslušné oblasti politiky v rámci ABM/ABB

1.3.Druh návrhu/iniciatívy

1.4.Ciele

1.5.Dôvody návrhu/iniciatívy

1.6.Trvanie a finančný vplyv

1.7.Plánovaný spôsob hospodárenia

2.OPATRENIA V OBLASTI RIADENIA

2.1.Opatrenia týkajúce sa monitorovania a predkladania správ

2.2.Systémy riadenia a kontroly

2.3.Opatrenia na predchádzanie podvodom a nezrovnalostiam

3.ODHADOVANÝ FINANČNÝ VPLYV NÁVRHU/INICIATÍVY

3.1.Príslušné okruhy viacročného finančného rámca a rozpočtové riadky výdavkov

3.2.Odhadovaný vplyv na výdavky

3.2.1.Zhrnutie odhadovaného vplyvu na výdavky

3.2.2.Odhadovaný vplyv na operačné rozpočtové prostriedky

3.2.3.Odhadovaný vplyv na administratívne rozpočtové prostriedky

3.2.4.Súlad s platným viacročným finančným rámcom

3.2.5.Príspevky od tretích strán

3.3.Odhadovaný vplyv na príjmy

LEGISLATÍVNY FINANČNÝ VÝKAZ

1.RÁMEC NÁVRHU/INICIATÍVY

1.1.Názov návrhu/iniciatívy

Návrh smernice Rady o mechanizmoch riešenia sporov týkajúcich sa dvojitého zdanenia v Európskej únii

1.2.Príslušné oblasti politiky v rámci ABM/ABB 9

14

14.03

1.3.Druh návrhu/iniciatívy

 Návrh/iniciatíva sa týka novej akcie

 Návrh/iniciatíva sa týka novej akcie, ktorá nadväzuje na pilotný projekt/prípravnú akciu 10

 Návrh/iniciatíva sa týka predĺženia trvania existujúcej akcie

 Návrh/iniciatíva sa týka akcie presmerovanej na novú akciu

1.4.Ciele

1.4.1.Viacročné strategické ciele Komisie, ktoré sú predmetom návrhu/iniciatívy

V pracovnom programe Komisie na rok 2015 sa uvádza ako jedna z priorít spravodlivejší prístup k zdaňovaniu. V nadväznosti na to je jednou zo súvisiacich oblastí činnosti pracovného programu Komisie na rok 2016 zlepšenie mechanizmu riešenia sporov týkajúcich sa dvojitého zdanenia.

1.4.2.Osobitné ciele a príslušné činnosti v rámci ABM/ABB

Osobitný cieľ č.

Zvýšiť účinnosť a efektívnosť mechanizmov riešenia sporov týkajúcich sa dvojitého zdanenia na vnútornom trhu, a to v záujme zabezpečenia účinného riešenia sporov týkajúcich sa dvojitého zdanenia (pozri posúdenie vplyvu vypracované službami Komisie v súvislosti s predmetným návrhom).

Príslušné činnosti v rámci ABM/ABB

ABB 3

1.4.3.Očakávané výsledky a vplyv

Uveďte, aký vplyv by mal mať návrh/iniciatíva na príjemcov/cieľové skupiny.

Účinný mechanizmus riešenia sporov týkajúcich sa dvojitého zdanenia celkovo zlepší podnikateľské prostredie v EÚ a podporí investície, rast a zamestnanosť. Povedie k väčšej istote a predvídateľnosti pre podniky a spoločnosti, a tým poskytne stabilnejší a istejší základ pre obchodovanie a prijímanie investičných rozhodnutí.

V dôsledku zintenzívnenia ekonomickej činnosti a zlepšenia výberu daní sa daňové príjmy členských štátov v dlhodobom horizonte zvýšia. Tým, že na základe efektívneho riešenia sporov dôjde k účinnému zamedzeniu dvojitého zdanenia, zvýši sa tiež úroveň dodržiavania medzinárodných záväzkov zo strany členských štátov a znížia sa ich administratívne náklady.

Posilní sa celková dôvera verejnosti, občanov a daňovníkov v spravodlivosť a spoľahlivosť daňových systémov.

1.4.4.Ukazovatele výsledkov a vplyvu

Uveďte ukazovatele, pomocou ktorých je možné monitorovať uskutočňovanie návrhu/iniciatívy.

Ukazovatele, pomocou ktorých je možné monitorovať uskutočňovanie, sú uvedené v posúdení vplyvu (oddiel 7).

1.5.Dôvody návrhu/iniciatívy

1.5.1.Potreby, ktoré sa majú uspokojiť v krátkodobom alebo dlhodobom horizonte

Chrániť spoločnosti podieľajúce sa na cezhraničných transakciách proti negatívnym dôsledkom nevyriešeného dvojitého a viacnásobného zdanenia.

1.5.2.Prínos zapojenia Európskej únie

Zaistiť konzistentnosť a predísť nesúrodým opatreniam prostredníctvom spoločných pravidiel a postupov vo všetkých členských štátoch. Úspech celého projektu by bol ohrozený v dôsledku nekonzistentného a nedostatočného vykonania zo strany členských štátov.

Prínos EÚ vyplýva zo skutočnosti, že na skutočné zlepšenie riešenia sporov je nevyhnutné jednotné a koordinované vykonanie. V súčasnom kontexte celosvetového boja proti vyhýbaniu sa daňovým povinnostiam a daňovým únikom je vo vzťahu k uvedenému okrem toho potrebné zvoliť konzistentný prístup. V kombinácii s navrhnutým riešením sa zlepší aj účinnosť a vykonateľnosť rámca EÚ pre transferové oceňovanie.

1.5.3.Poznatky získané z podobných skúseností v minulosti

Rada už v roku 1976 predložila návrh na zamedzenie dvojitého zdanenia, a to v súvislosti s úpravou prevodu zisku medzi prepojenými podnikmi (arbitrážny postup). To viedlo k tomu, že sa v roku 1990 podpísal dohovor o zamedzení dvojitého zdanenia v súvislosti s úpravou ziskov združených podnikov (90/436/EHS).

1.5.4.Zlučiteľnosť a možná synergia s inými vhodnými nástrojmi

Návrh je súčasťou balíka, ktorý zahŕňa niekoľko iniciatív. Pozitívne synergické účinky môžu prameniť zo vzájomného pôsobenia opatrení v rámci balíka a návrhov, v ktorých je zahrnutý balík opatrení daňovej transparentnosti z marca 2015 a akčný plán z júna 2015.

1.6.Trvanie a finančný vplyv

 Návrh/iniciatíva s obmedzeným trvaním

   Návrh/iniciatíva je v platnosti od [DD/MM]RRRR do [DD/MM]RRRR

    Finančný vplyv trvá od RRRR do RRRR

 Návrh/iniciatíva s neobmedzeným trvaním

Počiatočná fáza vykonávania bude trvať od RRRR do RRRR,

a potom bude vykonávanie pokračovať v plnom rozsahu.

1.7.Plánovaný spôsob hospodárenia 11

 Priame hospodárenie na úrovni Komisie

☒ prostredníctvom jej útvarov vrátane zamestnancov v delegáciách Únie

   prostredníctvom výkonných agentúr

 Zdieľané hospodárenie s členskými štátmi

 Nepriame hospodárenie so zverením úloh súvisiacich s plnením rozpočtu na:

◻ tretie krajiny alebo subjekty, ktoré tieto krajiny určili;

◻ medzinárodné organizácie a ich agentúry (uveďte);

◻Európsku investičnú banku (EIB) a Európsky investičný fond;

◻ subjekty uvedené v článkoch 208 a 209 nariadenia o rozpočtových pravidlách;

◻ verejnoprávne subjekty;

◻ súkromnoprávne subjekty poverené vykonávaním verejnej služby, pokiaľ tieto subjekty poskytujú dostatočné finančné záruky;

◻ súkromnoprávne subjekty spravované právom členského štátu, ktoré sú poverené vykonávaním verejno-súkromného partnerstva a ktoré poskytujú dostatočné finančné záruky;

◻ osoby poverené vykonávaním osobitných činností v oblasti SZBP podľa hlavy V Zmluvy o Európskej únii a určené v príslušnom základnom akte.

V prípade viacerých spôsobov hospodárenia uveďte v oddiele „Poznámky“ presnejšie vysvetlenie.

Poznámky:

Návrh má legislatívnu povahu. Niektoré úlohy súvisiace so spôsobmi hospodárenia a plnením rozpočtu pre Komisiu sa týkajú týchto administratívnych úloh:

– správy, zriadenia a udržiavania zoznamu nezávislých osôb vymenovaných členskými štátmi,

– administratívnych úloh týkajúcich sa prvkov transparentnosti obsiahnutých v návrhu a uľahčenia výmeny informácií medzi členskými štátmi,

– činnosti monitorovania.

2.OPATRENIA V OBLASTI RIADENIA

2.1.Opatrenia týkajúce sa monitorovania a predkladania správ

Uveďte časový interval a podmienky, ktoré sa vzťahujú na tieto opatrenia.

žiadne

2.2.Systémy riadenia a kontroly

2.2.1.Zistené riziká

žiadne

2.2.2.Údaje o zavedenom systéme vnútornej kontroly

žiadne

2.2.3.Odhad nákladov a prínosov kontrol a posúdenie očakávanej úrovne rizika chyby

neuvádza sa

2.3.Opatrenia na predchádzanie podvodom a nezrovnalostiam

Uveďte existujúce a plánované preventívne a ochranné opatrenia.

neuvádza sa

3.ODHADOVANÝ FINANČNÝ VPLYV NÁVRHU/INICIATÍVY

3.1.Príslušné okruhy viacročného finančného rámca a rozpočtové riadky výdavkov

Existujúce rozpočtové riadky

V poradí, v akom za sebou nasledujú okruhy viacročného finančného rámca a rozpočtové riadky.

Okruh viacročného finančného rámca

Rozpočtový riadok

Druh
výdavkov

Príspevky

Číslo
1AOkruh Konkurencieschopnosť pre rast a zamestnanosť

DRP/NRP 12 .

krajín EZVO 13

kandidátskych krajín 14

tretích krajín

v zmysle článku 21 ods. 2 písm. b) nariadenia o rozpočtových pravidlách

14,0301

DRP

NIE

NIE

NIE

NIE

Požadované nové rozpočtové riadky žiadne

V poradí, v akom za sebou nasledujú okruhy viacročného finančného rámca a rozpočtové riadky.

Okruh viacročného finančného rámca

Rozpočtový riadok

Druh
výdavkov

Príspevky

Číslo
žiadne

DRP/NRP

krajín EZVO

kandidátskych krajín

tretích krajín

v zmysle článku 21 ods. 2 písm. b) nariadenia o rozpočtových pravidlách

žiadne

ÁNO/NIE

ÁNO/NIE

ÁNO/NIE

ÁNO/NIE

3.2.Odhadovaný vplyv na výdavky

[Tento oddiel sa vyplní použitím tabuľky s rozpočtovými údajmi administratívnej povahy (druhý dokument v prílohe k tomuto finančnému výkazu) a na účely konzultácie medzi útvarmi sa vloží do aplikácie CISNET.]

3.2.1.Zhrnutie odhadovaného vplyvu na výdavky

v mil. EUR (zaokrúhlené na 3 desatinné miesta)

Okruh viacročného finančného
rámca

Číslo

1A Okruh Konkurencieschopnosť pre rast a zamestnanosť

GR: <TAXUD>

Rok
N 15

Rok
N+1

Rok
N+2

Rok
N+3

Uveďte všetky roky, počas ktorých vplyv trvá (pozri bod 1.6)

SPOLU

• Operačné rozpočtové prostriedky

Číslo rozpočtového riadka

Záväzky

(1)

neuvádza sa

Platby

(2)

neuvádza sa

Číslo rozpočtového riadka

Záväzky

(1a)

Platby

(2a)

Administratívne rozpočtové prostriedky financované z balíka prostriedkov určených na realizáciu osobitných programov 16

neuvádza sa

Číslo rozpočtového riadka

(3)

Rozpočtové prostriedky pre GR <TAXUD> 
SPOLU

Záväzky

= 1 + 1a + 3

neuvádza sa

Platby

= 2 + 2a

+3

neuvádza sa






Operačné rozpočtové prostriedky SPOLU

Záväzky

(4)

neuvádza sa

Platby

(5)

neuvádza sa

• Administratívne rozpočtové prostriedky financované z balíka prostriedkov určených na realizáciu osobitných programov SPOLU

(6)

neuvádza sa

Rozpočtové prostriedky OKRUHU <….> 
viacročného finančného rámca

SPOLU

Záväzky

=4+ 6

neuvádza sa

Platby

=5+ 6

neuvádza sa

Ak má návrh/iniciatíva vplyv na viaceré okruhy:

• Operačné rozpočtové prostriedky SPOLU

Záväzky

(4)

neuvádza sa

Platby

(5)

neuvádza sa

• Administratívne rozpočtové prostriedky financované z balíka prostriedkov určených na realizáciu osobitných programov SPOLU

(6)

neuvádza sa

Rozpočtové prostriedky OKRUHOV 1 až 4
viacročného finančného rámca

SPOLU
(referenčná suma)

Záväzky

=4+ 6

neuvádza sa

Platby

=5+ 6

neuvádza sa





Okruh viacročného finančného
rámca

5

„Administratívne výdavky“

v mil. EUR (zaokrúhlené na 3 desatinné miesta)

Rok
N

Rok
N+1

Rok
N+2

Rok
N+3

Uveďte všetky roky, počas ktorých vplyv trvá (pozri bod 1.6)

SPOLU

GR: <TAXUD>

• Ľudské zdroje

0,067

0,067

0,067

0,067

0,067

0,067

0,067

• Ostatné administratívne výdavky

0,030

0,030

0,030

0,030

0,030

0,030

0,030

GR <…….> SPOLU

Rozpočtové prostriedky

0,097

0,097

0,097

0,097

0,097

0,097

0,097

Rozpočtové prostriedky OKRUHU 5
viacročného finančného rámca

SPOLU 

(Záväzky spolu = Platby spolu)

0,097

0,097

0,097

0,097

0,097

0,097

0,097

v mil. EUR (zaokrúhlené na 3 desatinné miesta)

Rok
N 17

Rok
N+1

Rok
N+2

Rok
N+3

Uveďte všetky roky, počas ktorých vplyv trvá (pozri bod 1.6)

SPOLU

Rozpočtové prostriedky OKRUHOV 1 až 5
viacročného finančného rámca

SPOLU 

Záväzky

0,097

0,097

0,097

0,097

0,097

0,097

0,097

Platby

0,097

0,097

0,097

0,097

0,097

0,097

0,097

3.2.2.Odhadovaný vplyv na operačné rozpočtové prostriedky

   Návrh/iniciatíva si nevyžaduje použitie operačných rozpočtových prostriedkov

   Návrh/iniciatíva si vyžaduje použitie operačných rozpočtových prostriedkov, ako je uvedené v nasledujúcej tabuľke:

viazané rozpočtové prostriedky v mil. EUR (zaokrúhlené na 3 desatinné miesta)

Uveďte ciele a výstupy

Rok
N

Rok
N+1

Rok
N+2

Rok
N+3

Uveďte všetky roky, počas ktorých vplyv trvá (pozri bod 1.6)

SPOLU

VÝSTUPY

Druh 18

Priemerné náklady

Počet

Náklady

Počet

Náklady

Počet

Náklady

Počet

Náklady

Počet

Náklady

Počet

Náklady

Počet

Náklady

Celkový počet

Náklady spolu

OSOBITNÝ CIEĽ č. 1 19

‒ Výstup

‒ Výstup

‒ Výstup

Osobitný cieľ č. 1 medzisúčet

OSOBITNÝ CIEĽ č. 2…

‒ Výstup

Osobitný cieľ č. 2 medzisúčet

NÁKLADY SPOLU

3.2.3.Odhadovaný vplyv na administratívne rozpočtové prostriedky

3.2.3.1.Zhrnutie

   Návrh/iniciatíva si nevyžaduje použitie administratívnych rozpočtových prostriedkov.

   Návrh/iniciatíva si vyžaduje použitie administratívnych rozpočtových prostriedkov, ako je uvedené v nasledujúcej tabuľke:

v mil. EUR (zaokrúhlené na 3 desatinné miesta)

Rok
N 20

Rok
N+1

Rok
N+2

Rok
N+3

Uveďte všetky roky, počas ktorých vplyv trvá (pozri bod 1.6)

SPOLU

OKRUH 5
viacročného finančného rámca

Ľudské zdroje

0,067

0,067

0,067

0,067

0,067

0,067

0,067

Ostatné administratívne výdavky

0,030

0,030

0,030

0,030

0,030

0,030

0,030

OKRUH 5 viacročného finančného rámca
medzisúčet

0,097

0,097

0,097

0,097

0,097

0,097

0,097

Mimo OKRUHU 5 21
viacročného finančného rámca

Ľudské zdroje

Ostatné administratívne
výdavky

Mimo OKRUHU 5
viacročného finančného rámca
medzisúčet

SPOLU

0,097

0,097

0,097

0,097

0,097

0,097

0,097

Rozpočtové prostriedky potrebné na ľudské zdroje a na ostatné administratívne výdavky budú pokryté rozpočtovými prostriedkami GR, ktoré už boli pridelené na riadenie akcie a/alebo boli prerozdelené v rámci GR, a v prípade potreby budú doplnené zdrojmi, ktoré sa môžu prideliť riadiacemu GR v rámci ročného postupu prideľovania zdrojov a v závislosti od rozpočtových obmedzení.

3.2.3.2.Odhadované potreby ľudských zdrojov

   Návrh/iniciatíva si nevyžaduje použitie ľudských zdrojov.

   Návrh/iniciatíva si vyžaduje použitie ľudských zdrojov, ako je uvedené v nasledujúcej tabuľke:

odhady sa vyjadrujú v jednotkách ekvivalentu plného pracovného času

Rok
N

Rok
N+1

Rok N+2

Rok N+3

Uveďte všetky roky, počas ktorých vplyv trvá (pozri bod 1.6)

• Plán pracovných miest (úradníci a dočasní zamestnanci)

XX 01 01 01 (ústredie a zastúpenia Komisie)

0,5

0,5

0,5

0,5

0,5

0,5

0,5

XX 01 01 02 (delegácie)

XX 01 05 01 (nepriamy výskum)

10 01 05 01 (priamy výskum)

Externí zamestnanci (ekvivalent plného pracovného času) 22

XX 01 02 01 (ZZ, VNE, DAZ z celkového balíka prostriedkov)

XX 01 02 02 (ZZ, MZ, VNE, DAZ, PED v delegáciách)

XX 01 04 yy  23

‒ ústredie

– delegácie

XX 01 05 02 (ZZ, VNE, DAZ – nepriamy výskum)

10 01 05 02 (ZZ, VNE, DAZ – priamy výskum)

Iné rozpočtové riadky (uveďte)

SPOLU

XX predstavuje príslušnú oblasť politiky alebo rozpočtovú hlavu.

Potreby ľudských zdrojov budú pokryté úradníkmi GR, ktorí už boli pridelení na riadenie akcie a/alebo boli interne prerozdelení v rámci GR, a v prípade potreby budú doplnené zdrojmi, ktoré sa môžu prideliť riadiacemu GR v rámci ročného postupu prideľovania zdrojov v závislosti od rozpočtových obmedzení.

Opis úloh, ktoré sa majú vykonať:

Úradníci a dočasní zamestnanci

Koordinácia a spojenie s členskými štátmi na účely vykonania legislatívneho návrhu. Úlohy monitorovania.

Externí zamestnanci

3.2.4.Súlad s platným viacročným finančným rámcom

   Návrh/iniciatíva je v súlade s platným viacročným finančným rámcom.

   Návrh/iniciatíva si vyžaduje zmenu v plánovaní príslušného okruhu vo viacročnom finančnom rámci.

Vysvetlite požadovanú zmenu v plánovaní a uveďte príslušné rozpočtové riadky a zodpovedajúce sumy.

   Návrh/iniciatíva si vyžaduje, aby sa použil nástroj flexibility alebo aby sa uskutočnila revízia viacročného finančného rámca.

Vysvetlite potrebu a uveďte príslušné okruhy, rozpočtové riadky a zodpovedajúce sumy.

3.2.5.Príspevky od tretích strán

Návrh/iniciatíva nezahŕňa spolufinancovanie tretími stranami.

Návrh/iniciatíva zahŕňa spolufinancovanie tretími stranami, ako je uvedené v nasledujúcej tabuľke:

rozpočtové prostriedky v mil. EUR (zaokrúhlené na 3 desatinné miesta)

Rok
N

Rok
N+1

Rok
N+2

Rok
N+3

Uveďte všetky roky, počas ktorých vplyv trvá (pozri bod 1.6)

Spolu

Uveďte spolufinancujúci subjekt 

neuvádza sa

Prostriedky zo spolufinancovania SPOLU

neuvádza sa



3.3.Odhadovaný vplyv na príjmy

   Návrh/iniciatíva nemá finančný vplyv na príjmy.

   Návrh/iniciatíva má finančný vplyv na príjmy, ako je uvedené v nasledujúcej tabuľke:

   vplyv na vlastné zdroje

   vplyv na rôzne príjmy

v mil. EUR (zaokrúhlené na 3 desatinné miesta)

Rozpočtový riadok príjmov:

Rozpočtové prostriedky k dispozícii v prebiehajúcom rozpočtovom roku

Vplyv návrhu/iniciatívy 24  

Rok
N

Rok
N+1

Rok
N+2

Rok
N+3

Uveďte všetky roky, počas ktorých vplyv trvá (pozri bod 1.6)

Článok ………….

V prípade rôznych pripísaných príjmov uveďte príslušné rozpočtové riadky výdavkov, na ktoré bude mať návrh/iniciatíva vplyv.

neuvádza sa

Uveďte spôsob výpočtu vplyvu na príjmy.

neuvádza sa

(1) Dohovor 90/436/EHS o zamedzení dvojitého zdanenia v súvislosti s úpravou ziskov združených podnikov; Ú. v. ES L 225, 20.8.1990, s. 10.
(2) COM(2015) 302 final.
(3) Európska komisia, Spoločné fórum EÚ pre transferové oceňovanie, https://ec.europa.eu/taxation_customs/business/company-tax/transfer-pricing-eu-context/joint-transfer-pricing-forum_en#meetings
Európska komisia, platforma pre dobrú správu v daňových záležitostiach https://ec.europa.eu/taxation_customs/business/company-tax/tax-good-governance/platform-tax-good-governance_en#meeting
(4) Ú. v. ES L 225, 20.8.1990, s. 10.
(5) Ú. v. EÚ C , , s. .
(6) Ú. v. EÚ C , , s. .
(7) Ú. v. ES L 225, 20.8.1990, s. 10.
(8) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 182/2011 zo 16. februára 2011, ktorým sa ustanovujú pravidlá a všeobecné zásady mechanizmu, na základe ktorého členské štáty kontrolujú vykonávanie vykonávacích právomocí Komisie (Ú. v. EÚ L 55, 28.2.2011, s. 13).
(9) ABM: riadenie podľa činností; ABB: zostavovanie rozpočtu podľa činností.
(10) Ako sa uvádza v článku 54 ods. 2 písm. a), resp. písm. b) nariadenia o rozpočtových pravidlách.
(11) Vysvetlenie spôsobov hospodárenia a odkazy na nariadenie o rozpočtových pravidlách sú k dispozícii na webovej lokalite BudgWeb: http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_en.html
(12) DRP = diferencované rozpočtové prostriedky / NRP = nediferencované rozpočtové prostriedky.
(13) EZVO: Európske združenie voľného obchodu.
(14) Kandidátske krajiny a prípadne potenciálne kandidátske krajiny západného Balkánu.
(15) Rok N je rokom, v ktorom sa návrh/iniciatíva začína uskutočňovať.
(16) Technická a/alebo administratívna pomoc a výdavky určené na financovanie realizácie programov a/alebo akcií Európskej únie (pôvodné rozpočtové riadky „BA“), nepriamy výskum, priamy výskum.
(17) Rok N je rokom, v ktorom sa návrh/iniciatíva začína uskutočňovať.
(18) Výstupy znamenajú dodané produkty a služby (napr.: počet financovaných výmen študentov, vybudované cesty v km atď.).
(19) Ako je uvedené v oddiele 1.4.2. „Osobitné ciele...“.
(20) Rok N je rokom, v ktorom sa návrh/iniciatíva začína uskutočňovať.
(21) Technická a/alebo administratívna pomoc a výdavky určené na financovanie realizácie programov a/alebo akcií Európskej únie (pôvodné rozpočtové riadky „BA“), nepriamy výskum, priamy výskum.
(22) ZZ = zmluvný zamestnanec; MZ = miestny zamestnanec; VNE = vyslaný národný expert; DAZ = dočasný agentúrny zamestnanec; PED = pomocní experti v delegáciách.
(23) Čiastkový strop pre externých zamestnancov financovaných z operačných rozpočtových prostriedkov (pôvodné rozpočtové riadky „BA“).
(24) Pokiaľ ide o tradičné vlastné zdroje (clá, odvody z produkcie cukru), uvedené sumy musia predstavovať čisté sumy, t. j. hrubé sumy po odčítaní 25 % nákladov na výber.
Top

V Štrasburgu25.10.2016

COM(2016) 686 final

PRÍLOHY

k

návrhu SMERNICE RADY

o mechanizmoch riešenia sporov týkajúcich sa dvojitého zdanenia v Európskej únii

{SWD(2016) 343 final}
{SWD(2016) 344 final}


PRÍLOHY

k

návrhu SMERNICE RADY

o mechanizmoch riešenia sporov týkajúcich sa dvojitého zdanenia v Európskej únii

PRÍLOHA I

Belgien / Belgique

impôt des personnes physiques/personenbelasting,

impôt des personnes morales/rechtspersonenbelasting,

impôt des non-résidents/belasting der niet-verblijfhouders

impôt des sociétés/vennootschapsbelasting

България

данък върху доходите на физическите лица

корпоративен данък

Česká republika

Daň z příjmů fyzických osob

Daň z příjmů právnických osob

Danmark

selskabsskat

indkomstskat til staten

kommunale indkomstskat

amtskommunal indkomstskat

saerlig indkomstskat

selskabsskat

Deutschland

Einkommensteuer

Körperschaftsteuer

Eesti

Tulumaks

Éire/Ireland

Income Tax

Corporation Tax

Ελλάδα

Φόρος εισοδήματος φυσικών προσώπων

Φόρος εισοδήματος νομικών προσώπων (κερδοσκοπικού χαρακτήρα)

España

Impuesto sobre la renta de las personas fisicas

Impuesto sobre sociedades

France

Impôt sur le revenu

Ιmpôt sur les sociétés

Republika Hrvatska

Porez na dohodak

Porez na dobit

Italia

Imposta sul reddito delle persone fisiche

Imposta sul reddito delle società

Κύπρος

Έκτακτη Εισφορά για την Άμυνα της Δημοκρατίας

Φόρος Εισοδήματος

Latvija

iedzīvotāju ienākuma nodoklis

uzņēmumu ienākuma nodoklis

Lietuva

Gyventojų pajamų mokestis

Pelno mokestis

Luxembourg

impôt sur le revenu des personnes physiques

impôt sur le revenu des collectivités

Magyarország

személyi jövedelemadó

Társasági adó

Malta

Taxxa fuq l-income

Nederland

inkomstenbelasting

vennootschapsbelasting

Österreich

Einkommensteuer

Körperschaftsteuer

Polska

Podatek dochodowy od osób fizycznych

Podatek dochodowy od osób prawnych

Portugal

imposto sobre o rendimento das pessoas singulares

imposto sobre o rendimento das pessoas colectivas

România

impozitul pe venit

impozit pe profit

Slovenija

Dohodnina

Davek od dobička pravnih oseb

Slovensko

Daň z príjmov fyzických osôb

Daň z príjmov právnických osôb

Suomi/Finland

valtion tuloverot/de statliga inkomstskatterna

yhteisöjen tulovero/inkomstskatten för samfund

Sverige

statlig inkomstskatt

United Kingdom

Income Tax

Corporation Tax



PRÍLOHA II

Organizačný poriadok poradnej komisie alebo komisie pre alternatívne riešenie sporov

1. Všeobecné informácie

Mená účastníkov:

Členský štát, v ktorom má účastník pobyt alebo v ktorom je usadený:

Úplná adresa a údaje kontaktnej osoby účastníkov (vrátane telefónneho čísla a emailovej adresy):

Meno a údaje zástupcu účastníkov:

2.Zloženie poradnej komisie alebo komisie pre alternatívne riešenie sporov

2.1.Formulár:

 Poradná komisia

 Komisia pre alternatívne riešenie sporov, prosím, uveďte (zmierovanie, mediácia atď.): _________________

Počet členov:

◻ Predseda

◻ ____ nezávislé osoby (uvedie sa párny počet)

◻ ____ zástupcovia príslušných orgánov (najviac štyria, t. j. dvaja zástupcovia za každý príslušný orgán; celkový počet možno znížiť na dvoch)

2.2.Úplné údaje a kontaktné informácie členov (Vrátane mena kontaktnej osoby, úplnej korešpondenčnej adresy, emailovej adresy a telefónneho čísla, životopisy a referencie od nezávislých osôb sa pripoja k tomuto poriadku. V týchto pripojených životopisoch by sa mali uviesť osobitné referencie týkajúce sa nezávislosti a odborných znalostí):

Predseda:

Štátna príslušnosť: ______________________ Miesto pobytu: _______________________

Nezávislá osoba (vymenoval _______________):

Štátna príslušnosť: ______________________ Miesto pobytu: _______________________

Nezávislá osoba (vymenoval _______________):

Štátna príslušnosť: ______________________ Miesto pobytu: _______________________

Príslušné orgány (zástupca vymenovaný na __________)

Príslušné orgány (zástupca vymenovaný na __________)

Príslušné orgány (zástupca vymenovaný na __________)

Príslušné orgány (zástupca vymenovaný na __________)

3.Opis a povaha veci

Opis predmetu sporu:

Zdaňovacie obdobia:

Kategórie odvetvia/priemyslu:

Odkazy na právny základ (príslušné právne predpisy a zmluvy – medzinárodná prax):

Ustanovenia vnútroštátnych právnych predpisov (uvedú sa podrobné odkazy na príslušné články – pripojiť možno plné znenie ustanovení) 

Dohovory o zamedzení dvojitého zdanenia (uvedú sa podrobné odkazy na príslušné články – pripojiť možno plné znenie ustanovení)

Uveďte, či existuje:

◻ podpísaný dohovor o zamedzení dvojitého zdanenia medzi dvomi [alebo viacerými] členskými štátmi (dátum podpisu: _________________ )

v prípade, že nie je účinný žiadny dohovor o zamedzení dvojitého zdanenia:

◻ modelová zmluva OECD o zdaňovaní príjmov a majetku (dátum: _________________ )

◻ akýkoľvek iný odkaz na právny základ dohodnutý medzi príslušnými orgánmi:

Odhadovaná suma sporného dvojitého zdanenia (celková suma a údaje o dani, úroku a pokutách, príslušných daňových sadzbách a zodpovedajúcom daňovom základe za fiškálny rok) 

Poznámky daňovníka k uvedeným informáciám:

(poznámky tu môže uviesť daňovník v rámci konania)

Opis predmetu sporu:

Zdaňovacie obdobie:

Odkazy na právny základ (príslušné právne predpisy a zmluvy):

Výpočet sporného dvojitého zdanenia (celková suma a údaje o dani, úroku a pokutách, príslušných daňových sadzbách a zodpovedajúcom daňovom základe za fiškálny rok) 

4.Základné podmienky dohodnuté medzi príslušnými orgánmi

Opis právnych otázok v spornej veci týkajúcej sa dvojitého zdanenia, ktoré si vyžadujú výklad:

Opis skutkových okolností, ktoré sa majú zvážiť, a skutkových otázok, ktorých objasnenia a/alebo výkladu zo strany poradnej komisie alebo komisie pre alternatívne riešenie sporov sa príslušné orgány dožadujú:

Otázky, ktorými sa má poradná komisia alebo komisia pre alternatívne riešenie sporov vo svojom stanovisku zaoberať:

5.Časový rámec a kalendár pre rozhodovací postup

Očakávaný dátum pre vydanie konečného stanoviska:

Plánované dátumy pre písomné podania strán:

Plánované dátumy pre (prípadné) následné alebo súbežné podania:

Plánované dátumy pre (prípadné) podporné stanoviská príslušných orgánov:

Lehoty na predloženie (prípadných) písomných dôkazov, ktoré chcú účastníci predložiť; následky oneskoreného predloženia:

Plánované dátumy pre predloženie (prípadných) stanovísk nezávislých osôb a stanovísk zástupcov príslušných orgánov:

Plánované dátumy pre (prípadné) vypočutia a (prípadné) miesto vypočutia:

6.Druh postupu riešenia

 Postup „nezávislého stanoviska

◻ Postup „poslednej konečnej ponuky

 Iné, prosím uveďte: ______________________________________

7.Náklady

Údaje o nákladoch (povaha, predpokladané sumy), ktoré budú členské štáty znášať rovnakým dielom:

Vrátane, ak je to relevantné:

◻ Odmena pre nezávislé osoby _______________________

◻ Ostatné výdavky a denné diéty, ktoré vznikli nezávislým osobám _________

◻ Náklady na preklad ________________________________________________

◻ Náklady na tlmočenie ______________________________________________

 Ostatné administratívne náklady (vrátane nákladov sekretariátu)    
__________________________________________________________________

Ostatné informácie a opatrenia v súvislosti s nákladmi (špecifikuje sa):

8.Organizácia a činnosť

[Poznámka: body uvedené v tejto časti hrubým písmom sa vypĺňajú povinne]

◻ Miesto zasadnutia poradnej komisie alebo komisie pre alternatívne riešenie sporov: __________________________

◻ Možnosť zasadnutí mimo pôvodného miesta zasadnutia poradnej komisie alebo komisie pre alternatívne riešenie sporov: _____________________________________________________

◻ Administratívne služby, ktoré môže poradná komisia alebo komisia pre alternatívne riešenie sporov potrebovať pre plnenie svojich funkcií: ___________________________________________________________________________

◻ Spoločný pracovný jazyk pre postup riešenia sporov: ____________________________

◻ Prípadná potreba prekladu písomností (úplného alebo čiastočného): _______________________

◻ Prípadná potreba tlmočenia ústnych prejavov: ______________________________

◻ Zasielanie písomnej komunikácie medzi účastníkmi (vrátane zasielania písomností emailom, ústnej komunikácie, konferenčného hovoru webex, osobitných IT nástrojov atď.): _________________________________________________________________________

◻ Praktické podrobnosti týkajúce sa písomných podaní a dôkazov (napr. spôsob podania, kópie, číslovanie, odkazy): ___________________________________________________________________________

Zasielanie písomnej komunikácie medzi účastníkmi (vrátane zasielania písomností):
___________________________________________________________________________

◻ Opatrenia pre výmenu písomných podaní: ____________________________

◻ Opatrenia týkajúce sa žiadostí o informácie zo strany poradnej komisie alebo komisie pre alternatívne riešenie sporov a následných odpovedí daňovníka a príslušných orgánov: ______________________________________

◻ Praktické podrobnosti týkajúce sa písomných podaní a dôkazov (napr. spôsob podania, kópie, číslovanie, odkazy): ___________________________________________________________________________

◻ Údaj, či má účastník predložiť písomné dôkazy: __________________

◻ Experti (podmienky predkladania ústnych a písomných podaní): ___________________________________________________________________________

◻ Údaj, či sa predpokladá presnosť tvrdení o pôvode a prijatí písomností a o dôveryhodnosti fotokópií: _____________________________________________

◻ Údaj, či sa objemné alebo zložité písomné dôkazy prekladajú vo forme zhrnutí, tabuliek, grafov, výňatkov alebo vzoriek: __________________________________

◻ Rozhodnutie o uskutočňovaní pojednávaní (a o počte pojednávaní): ______________________________

◻ Údaj, či sa uskutoční jedna séria pojednávaní alebo oddelené série pojednávaní: _________

◻ Údaj o obmedzení celkového času, ktorý bude mať každá strana pre svoje ústne argumenty a kladenie otázok svedkom: _________________________________________

◻ Poradie, v akom strany prednesú svoje argumenty a dôkazy: ______________

◻ Dĺžka pojednávaní: ___________________________________________________________________________

◻ Opatrenia pre vyhotovovanie záznamov z pojednávaní: ______________________________________

◻ Možné požiadavky týkajúce sa podávania alebo doručovania stanovísk zo strany nezávislých osôb a zástupcov príslušných orgánov: ___________________________________________________________________________

◻ Možné požiadavky týkajúce sa podávania alebo doručovania písomného stanoviska: ___________________________________________________________________________

◻ Iné (uveďte podľa potreby, a to vrátane prípadných ostatných procesných, dôkazných a logistických opatrení): ___________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________

9.Iné

[doplňte]:

Dátum:

Podpisy zástupcov príslušných orgánov členských štátov:

______________________________        ___________________________

Top