EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52015PC0365

Návrh NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY, ktorým sa mení nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1303/2013, ktorým sa stanovujú spoločné ustanovenia o Európskom fonde regionálneho rozvoja, Európskom sociálnom fonde, Kohéznom fonde, Európskom poľnohospodárskom fonde pre rozvoj vidieka a Európskom námornom a rybárskom fonde a ktorým sa stanovujú všeobecné ustanovenia o Európskom fonde regionálneho rozvoja, Európskom sociálnom fonde, Kohéznom fonde a Európskom námornom a rybárskom fonde, pokiaľ ide o osobitné opatrenia pre Grécko

COM/2015/0365 final - 2015/0160 (COD)

V Bruseli17. 7. 2015

COM(2015) 365 final

2015/0160(COD)

Návrh

NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY,

ktorým sa mení nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1303/2013, ktorým sa stanovujú spoločné ustanovenia o Európskom fonde regionálneho rozvoja, Európskom sociálnom fonde, Kohéznom fonde, Európskom poľnohospodárskom fonde pre rozvoj vidieka a Európskom námornom a rybárskom fonde a ktorým sa stanovujú všeobecné ustanovenia o Európskom fonde regionálneho rozvoja, Európskom sociálnom fonde, Kohéznom fonde a Európskom námornom a rybárskom fonde, pokiaľ ide o osobitné opatrenia pre Grécko


DÔVODOVÁ SPRÁVA

1.KONTEXT NÁVRHU

Finančná kríza spôsobila, že v Grécku pretrvávajú negatívne miery rastu, že má vážne problémy s likviditou a nedostatok dostupných verejných zdrojov na nevyhnutné investície na podporu rastu a zamestnanosti. Vzhľadom na jedinečnú situáciu, ktorá v Grécku v dôsledku toho nastala, preto Komisia vo svojom oznámení „Nový začiatok pre zamestnanosť a rast v Grécku“ ako výnimočné opatrenie navrhuje tri prvky na zabezpečenie toho, aby sa dostupné finančné prostriedky EÚ z Európskeho fondu regionálneho rozvoja (EFRR), Európskeho sociálneho fondu (ESF), Kohézneho fondu (KF) a Európskeho námorného a rybárskeho fondu (ENRF) účinne použili na investície na miestnej úrovni a aby sa čo najrýchlejšie dostali k svojim prijímateľom. Aby došlo k okamžitému posilneniu investícií, Komisia v tejto súvislosti navrhuje zvýšiť úroveň počiatočných zálohových platieb z prostriedkov dostupných na obdobie rokov 2014 – 2020 pre programy politiky súdržnosti v rámci cieľa Investície pre rast a zamestnanosť a pre programy podporované z ENRF. S cieľom zlepšiť účinné využívanie dostupných finančných prostriedkov kohéznej politiky na financovanie operácií v rámci programov schválených na obdobie rokov 2007 – 2013 okrem toho navrhuje zvýšiť maximálne miery spolufinancovania a zdvihnúť strop pre platby na programy na konci programového obdobia.

2.PRÁVNY ZÁKLAD, SUBSIDIARITA A PROPORCIONALITA

Na zabezpečenie zvýšenia počiatočných zálohových platieb pre operačné programy politiky súdržnosti v období rokov 2014 – 2020 v rámci cieľa Investície pre rast a zamestnanosť a pre programy financované z ENRF v Grécku sa navrhuje doplniť do článku 134 nariadenia (EÚ) č. 1303/2013 ďalší odsek. Navrhuje sa tiež vložiť ďalšie tri odseky v článku 152 nariadenia (EÚ) č. 1303/2013, aby strop pre kumulatívny súčet platieb predbežného financovania a priebežných platieb mohol dosiahnuť 100 % a aby sa miera spolufinancovania operačných programov na obdobie rokov 2007 – 2013 pre ciele Konvergencia a Regionálna konkurencieschopnosť a zamestnanosť v Grécku mohla zvýšiť na 100 %.

3.VÝSLEDKY HODNOTENÍ EX POST, KONZULTÁCIÍ SO ZAINTERESOVANÝMI STRANAMI A POSÚDENÍ VPLYVU

Neuskutočnili sa žiadne konzultácie s externými zainteresovanými stranami.

4.VPLYV NA ROZPOČET

Navrhovaná zmena nemá za následok žiadne zmeny, pokiaľ ide o ročné stropy záväzkov a platieb vo viacročnom finančnom rámci podľa prílohy I k nariadeniu (EÚ) č. 1311/2013. Návrh vychádza z presunutia platobných rozpočtových prostriedkov a vzhľadom na obdobie rokov 2014 – 2020 je rozpočtovo neutrálny.

Ročné rozdelenie viazaných rozpočtových prostriedkov pre Európsky fond regionálneho rozvoja, Európsky sociálny fond a Kohézny fond zostáva nezmenené.

Dodatočné platobné rozpočtové prostriedky potrebné na pokrytie okamžitých dôsledkov zvýšenia mier spolufinancovania na roky 2007 – 2013 a zrušenia stropu pre platby predstavujú 500 mil. EUR v roku 2015 a 500 mil. EUR na dodatočné počiatočné zálohové platby v roku 2015.

V závislosti od vývoja predkladania žiadostí o priebežné platby v roku 2015 môžu byť tieto dodatočné platobné rozpočtové prostriedky potenciálne pokryté platobnými rozpočtovými prostriedkami predpokladanými na priebežné platby v rámci programov na roky 2014 – 2020. Predkladanie žiadostí o platby by mohlo byť ovplyvnené tým, že sa oneskorí určenie orgánov programov zo strany členských štátov, ktoré je podmienkou na predkladanie žiadostí o priebežné platby. Komisia bude monitorovať situáciu a v prípade potreby predloží primerané návrhy.

V návrhu rozpočtu na rok 2016 sa však nepočítalo s dodatočným predbežným financovaním vo výške 500 miliónov EUR na rok 2016. Na rok 2016 sa nerátalo ani s vplyvom zvýšenia maximálnych mier spolufinancovania a stropu platieb pre programy na roky 2007 – 2013. Komisia preto pravdepodobne navrhne pokrytie dodatočných platobných potrieb prostredníctvom opravného listu k návrhu rozpočtu na rok 2016, v ktorom zohľadní revidované prognózy členských štátov, prebiehajúce prijímanie programov a stav určenia orgánov programov.

Odhadovaný vplyv na rok 2017 bude súčasťou nasledujúceho rozpočtového postupu.

5.OSTATNÉ PRVKY

Návrh obsahuje mechanizmy podávania správ o vykonávaní týchto výnimočných opatrení.

2015/0160 (COD)

Návrh

NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY,

ktorým sa mení nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1303/2013, ktorým sa stanovujú spoločné ustanovenia o Európskom fonde regionálneho rozvoja, Európskom sociálnom fonde, Kohéznom fonde, Európskom poľnohospodárskom fonde pre rozvoj vidieka a Európskom námornom a rybárskom fonde a ktorým sa stanovujú všeobecné ustanovenia o Európskom fonde regionálneho rozvoja, Európskom sociálnom fonde, Kohéznom fonde a Európskom námornom a rybárskom fonde, pokiaľ ide o osobitné opatrenia pre Grécko

EURÓPSKY PARLAMENT A RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 177,

so zreteľom na návrh Európskej komisie,

po postúpení návrhu legislatívneho aktu národným parlamentom,

so zreteľom na stanovisko Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru 1 ,

so zreteľom na stanovisko Výboru regiónov 2 ,

konajúc v súlade s riadnym legislatívnym postupom,

keďže:

(1)Grécko jedinečným spôsobom postihli dôsledky finančnej krízy. Kríza spôsobila, že v Grécku už niekoľko rokov pretrvávajú negatívne miery rastu, čo má zasa za následok výrazný nedostatok likvidity a nedostatok verejných finančných prostriedkov dostupných pre verejné investície potrebné na posilnenie udržateľného zotavenia. To vyvolalo výnimočnú situáciu, ktorú je potrebné riešiť prostredníctvom osobitných opatrení.

(2)Je nesmierne dôležité, aby nedostatok likvidity a verejných finančných prostriedkov v Grécku nebránil v investíciách v rámci programov podporovaných z Európskeho fondu regionálneho rozvoja, Európskeho sociálneho fondu a Kohézneho fondu (ďalej len „fondy“) a Európskeho námorného a rybárskeho fondu (ďalej len „ENRF“).

(3)S cieľom zabezpečiť, aby Grécko v rokoch 2015 a 2016 malo dostatok finančných prostriedkov na začatie vykonávania programov na obdobie rokov 2014 – 2020 podporovaných z fondov a z ENRF, je vhodné, aby sa zvýšila úroveň počiatočných zálohových platieb vyplácaných na jeho operačné programy v rámci cieľa Investície pre rast a zamestnanosť a na programy podporované z ENRF, a to prostredníctvom vyplatenia sumy dodatočných počiatočných zálohových platieb v týchto rokoch.

(4)Na zabezpečenie toho, aby sa suma dodatočných počiatočných zálohových platieb využila účinne a aby sa čo najrýchlejšie dostala k prijímateľom prostriedkov z fondov a ENFR tak, aby mohli uskutočniť plánované investície a dostať úhrady okamžite po predložení svojich žiadostí o platby, mala by sa suma dodatočných zálohových platieb vrátiť Komisii, ak jej v určitej lehote nebudú predložené žiadosti o platbu v primeranom objeme.

(5)S cieľom zlepšiť účinné využívanie dostupných finančných prostriedkov na financovanie operácií v rámci operačných programov pre ciele Konvergencia a Regionálna konkurencieschopnosť a zamestnanosť schválených na obdobie rokov 2007 – 2013 v Grécku a podporovaných z fondov by sa mali zvýšiť maximálne miery spolufinancovania a mal by sa zdvihnúť strop pre platby na programy na konci programového obdobia. Aby sa zabezpečilo, že takto uvoľnené zdroje sa účinne využijú na financovanie investícií na miestnej úrovni, mal by sa stanoviť mechanizmus podávania správ.

(6)Vzhľadom na naliehavú potrebu podpory by toto nariadenie malo nadobudnúť účinnosť okamžite.

(7)Nariadenie (EÚ) č. 1303/2013 by sa preto malo zmeniť,

PRIJALI TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Nariadenie (EÚ) č. 1303/2013 sa mení takto:

1.    V článku 134 sa vkladá tento odsek 1a:

„1a.    Okrem splátok stanovených v odseku 1 písm. b) a c) sa na operačné programy v Grécku v rokoch 2015 a 2016 každý rok vyplatí suma dodatočných počiatočných zálohových platieb vo výške 3,5 % sumy podpory z fondov a z ENRF na celé programové obdobie.

Dodatočné počiatočné zálohové platby sa neuplatňujú na programy v rámci cieľa Európska územná spolupráca ani na osobitné rozpočtové prostriedky pre iniciatívu na podporu zamestnanosti mladých ľudí.

Ak do 31. decembra 2016 celková suma dodatočných počiatočných zálohových platieb vyplatená na základe tohto odseku v rokoch 2015 a 2016 na operačný program – prípadne v členení podľa fondov – nebude pokrytá žiadosťami o platbu predloženými certifikačným orgánom pre uvedený program, Grécko vráti Komisii celkovú sumu dodatočných počiatočných zálohových platieb pre daný fond vyplatenú na uvedený program. Toto vrátenie nepredstavuje finančnú opravu a nezníži sa ním podpora na operačný program z fondov alebo z ENRF. Vrátené sumy tvoria vnútorné pripísané príjmy v súlade s článkom 21 ods. 3 písm. c) nariadenia o rozpočtových pravidlách.“

2.    V článku 152 sa dopĺňajú tieto odseky 4, 5 a 6:

„4.    Odchylne od článku 79 ods. 1 nariadenia (ES) č. 1083/2006 predstavuje strop pre kumulatívny súčet uskutočnených zálohových platieb a priebežných platieb 100 % príspevku z fondov na operačné programy pre ciele Konvergencia a cieľ Regionálna konkurencieschopnosť a zamestnanosť v Grécku.

5.    Odchylne od článku 53 ods. 2 a článku 77 ods. 1 nariadenia (ES) č. 1083/2006 a bez ohľadu na rozhodnutia Komisie, ktorými sa stanovuje maximálna miera a maximálna výška príspevku z fondov pre každý grécky operačný program a pre každú prioritnú os, sa priebežné platby a záverečné platby vypočítajú tak, že sa na oprávnené výdavky uvedené za grécke operačné programy pre ciele Konvergencia a Regionálna konkurencieschopnosť a zamestnanosť v rámci jednotlivých prioritných osí v každom výkaze výdavkov certifikovanom certifikačným orgánom uplatní maximálna miera spolufinancovania 100 %. Na operačné programy v Grécku sa nevzťahuje článok 77 ods. 2 nariadenia (ES) č. 1083/2006.

6.    Grécko zavedie mechanizmus na zabezpečenie toho, aby sa dodatočné sumy uvoľnené v dôsledku opatrení stanovených v odsekoch 4 a 5 použili iba na platby prijímateľom a operácie v rámci jeho operačných programov.

Grécko do konca roku 2016 predloží Komisii správu o vykonávaní odsekov 4 a 5 a ďalšie informácie podá v záverečnej správe o vykonávaní predloženej podľa článku 89 ods. 1 písm. a) nariadenia (ES) č. 1083/2006.“

Článok 2

Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli

Za Európsky parlament    Za Radu

predseda    predseda

LEGISLATÍVNY FINANČNÝ VÝKAZ

1.RÁMEC NÁVRHU/INICIATÍVY

1.1.Názov návrhu/iniciatívy

1.2.Príslušné oblasti politiky v rámci ABM/ABB

1.3.Druh návrhu/iniciatívy

1.4.Ciele

1.5.Dôvody návrhu/iniciatívy

1.6.Trvanie a finančný vplyv

1.7.Plánovaný spôsob hospodárenia

2.OPATRENIA V OBLASTI RIADENIA

2.1.Opatrenia týkajúce sa kontroly a predkladania správ

2.2.Systémy riadenia a kontroly

2.3.Opatrenia na predchádzanie podvodom a nezrovnalostiam

3.ODHADOVANÝ FINANČNÝ VPLYV NÁVRHU/INICIATÍVY

3.1.Príslušné okruhy viacročného finančného rámca a rozpočtové riadky výdavkov

3.2.Odhadovaný vplyv na výdavky 

3.2.1.Zhrnutie odhadovaného vplyvu na výdavky

3.2.2.Odhadovaný vplyv na operačné rozpočtové prostriedky

3.2.3.Odhadovaný vplyv na administratívne rozpočtové prostriedky

3.2.4.Súlad s platným viacročným finančným rámcom

3.2.5.Príspevky od tretích strán

3.3.Odhadovaný vplyv na príjmy

LEGISLATÍVNY FINANČNÝ VÝKAZ

1.RÁMEC NÁVRHU/INICIATÍVY

1.1.Názov návrhu/iniciatívy

Návrh

NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY,

ktorým sa mení nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1303/2013, ktorým sa stanovujú spoločné ustanovenia o Európskom fonde regionálneho rozvoja, Európskom sociálnom fonde, Kohéznom fonde, Európskom poľnohospodárskom fonde pre rozvoj vidieka a Európskom námornom a rybárskom fonde a ktorým sa stanovujú všeobecné ustanovenia o Európskom fonde regionálneho rozvoja, Európskom sociálnom fonde, Kohéznom fonde a Európskom námornom a rybárskom fonde, pokiaľ ide o osobitné opatrenia pre Grécko.

1.2.Príslušné oblasti politiky v rámci ABM/ABB 3  

4 Zamestnanosť, sociálne záležitosti a začlenenie

04 02 17 – Ukončenie Európskeho sociálneho fondu – Konvergencia (2007 až 2013)

04 02 19 – Ukončenie Európskeho sociálneho fondu – Regionálna konkurencieschopnosť a zamestnanosť (2007 až 2013)

04 02 60 – Európsky sociálny fond – Menej rozvinuté regióny – cieľ Investície pre rast a zamestnanosť

04 02 61 – Európsky sociálny fond – Prechodné regióny – cieľ Investície pre rast a zamestnanosť

04 02 62 – Európsky sociálny fond – Rozvinutejšie regióny – cieľ Investície pre rast a zamestnanosť

11 Námorné záležitosti a rybárstvo

11 06 60 – Podpora udržateľného a konkurencieschopného rybolovu a akvakultúry, vyváženého a inkluzívneho územného rozvoja rybolovných oblastí a posilnenie vykonávania spoločnej rybárskej politiky

13 Regionálna a mestská politika

13 03 16 – Dokončenie Európskeho fondu regionálneho rozvoja (EFRR) – Konvergencia

13 03 18 – Dokončenie Európskeho fondu regionálneho rozvoja (EFRR) – Regionálna konkurencieschopnosť a zamestnanosť

13 03 60 – Európsky fond regionálneho rozvoja (EFRR) – Menej rozvinuté regióny – Cieľ Investície pre rast a zamestnanosť

13 03 61 – Európsky fond regionálneho rozvoja (EFRR) – Prechodné regióny – Cieľ Investície pre rast a zamestnanosť

13 03 62 – Európsky fond regionálneho rozvoja (EFRR) – Rozvinutejšie regióny – Cieľ Investície pre rast a zamestnanosť

13 04 02 – Dokončenie Kohézneho fondu (2007 až 2013)

13 04 60 – Kohézny fond — Cieľ Investície pre rast a zamestnanosť

1.3.Druh návrhu/iniciatívy

Návrh/iniciatíva sa týka novej akcie 

Návrh/iniciatíva sa týka novej akcie, ktorá nadväzuje na pilotný projekt/prípravnú akciu 4  

Návrh/iniciatíva sa týka predĺženia trvania existujúcej akcie 

Návrh/iniciatíva sa týka akcie presmerovanej na novú akciu 

1.4.Ciele

1.4.1.Viacročné strategické ciele Komisie, ktoré sú predmetom návrhu/iniciatívy

neuvádza sa

1.4.2.Osobitné ciele a príslušné činnosti v rámci ABM/ABB

Osobitný cieľ č.

neuvádza sa

Príslušné činnosti v rámci ABM/ABB

neuvádza sa

1.4.3.Očakávané výsledky a vplyv

Uveďte, aký vplyv by mal mať návrh/iniciatíva na príjemcov/cieľové skupiny.

neuvádza sa

1.4.4.Ukazovatele výsledkov a vplyvu

Uveďte ukazovatele, pomocou ktorých je možné sledovať uskutočňovanie návrhu/iniciatívy.

neuvádza sa

1.5.Dôvody návrhu/iniciatívy

1.5.1.Potreby, ktoré sa majú uspokojiť v krátkodobom alebo dlhodobom horizonte

neuvádza sa

1.5.2.Prínos zapojenia Európskej únie

neuvádza sa

1.5.3.Poznatky získané z podobných skúseností v minulosti

neuvádza sa

1.5.4.Zlučiteľnosť a možná synergia s inými vhodnými finančnými nástrojmi

neuvádza sa

1.6.Trvanie a finančný vplyv

◻ Návrh/iniciatíva s obmedzeným trvaním

   Návrh/iniciatíva je v platnosti od 1. 1. 2015 do 31. 12. 2023.

   Finančný vplyv trvá od roku 2015 do roku 2020.

◻ Návrh/iniciatíva s neobmedzeným trvaním

Počiatočná fáza vykonávania bude trvať od RRRR do RRRR,

a potom bude vykonávanie pokračovať v plnom rozsahu.

1.7.Plánovaný spôsob hospodárenia 5  

Priame hospodárenie na úrovni Komisie

◻ prostredníctvom jej útvarov vrátane zamestnancov v delegáciách Únie

◻ prostredníctvom výkonných agentúr

Zdieľané hospodárenie s členskými štátmi

Nepriame hospodárenie so zverením úloh súvisiacich s plnením rozpočtu na:

◻ tretie krajiny alebo subjekty, ktoré tieto krajiny určili

◻ medzinárodné organizácie a ich agentúry (uveďte)

◻ Európsku investičnú banku (EIB) a Európsky investičný fond

◻ subjekty uvedené v článkoch 208 a 209 nariadenia o rozpočtových pravidlách

◻ verejnoprávne subjekty

◻ súkromnoprávne subjekty poverené vykonávaním verejnej služby, pokiaľ tieto subjekty poskytujú dostatočné finančné záruky

◻ súkromnoprávne subjekty spravované právom členského štátu, ktoré sú poverené vykonávaním verejno-súkromného partnerstva a ktoré poskytujú dostatočné finančné záruky

◻ osoby poverené vykonávaním osobitných činností v oblasti SZBP podľa hlavy V Zmluvy o Európskej únii a určené v príslušnom základnom akte.

V prípade viacerých spôsobov hospodárenia uveďte v oddiele „Poznámky“ presnejšie vysvetlenie.

Poznámky:

neuvádza sa

2.OPATRENIA V OBLASTI RIADENIA

2.1.Opatrenia týkajúce sa kontroly a predkladania správ

Uveďte časový interval a podmienky, ktoré sa vzťahujú na tieto opatrenia.

neuvádza sa

2.2.Systémy riadenia a kontroly

2.2.1.Zistené riziká.

neuvádza sa

2.2.2.Údaje o zavedenom systéme vnútornej kontroly.

neuvádza sa

2.2.3.Odhad nákladov a prínosov kontrol a posúdenie očakávanej úrovne rizika chyby.

neuvádza sa

2.3.Opatrenia na predchádzanie podvodom a nezrovnalostiam

Uveďte existujúce a plánované preventívne a ochranné opatrenia.

neuvádza sa

3.ODHADOVANÝ FINANČNÝ VPLYV NÁVRHU/INICIATÍVY

3.1.Príslušné okruhy viacročného finančného rámca a rozpočtové riadky výdavkov

Existujúce rozpočtové riadky

V poradí, v akom za sebou nasledujú okruhy viacročného finančného rámca a rozpočtové riadky.

Okruh viacročného finančného rámca

Rozpočtový riadok

Druh výdavkov

Príspevky

Číslo
[Názov………………………………………...……….]

DRP/NRP 6

krajín EZVO 7

kandidátskych krajín 8

tretích krajín

v zmysle článku 21 ods. 2 písm. b) nariadenia o rozpočtových pravidlách

1 Inteligentný a inkluzívny rast

04 02 17 – Ukončenie Európskeho sociálneho fondu – Konvergencia (2007 až 2013)

04 02 19 – Ukončenie Európskeho sociálneho fondu – Regionálna konkurencieschopnosť a zamestnanosť (2007 až 2013)

04 02 60 – Európsky sociálny fond – Menej rozvinuté regióny – Cieľ Investície pre rast a zamestnanosť

04 02 61 – Európsky sociálny fond – Prechodné regióny – Cieľ Investície pre rast a zamestnanosť

04 02 62 – Európsky sociálny fond – Rozvinutejšie regióny – Cieľ Investície pre rast a zamestnanosť

13 03 16 – Dokončenie Európskeho fondu regionálneho rozvoja (EFRR) – Konvergencia

13 03 18 – Dokončenie Európskeho fondu regionálneho rozvoja (EFRR) – Regionálna konkurencieschopnosť a zamestnanosť

13 03 60 – Európsky fond regionálneho rozvoja (EFRR) – Menej rozvinuté regióny – Cieľ Investície pre rast a zamestnanosť

13 03 61 – Európsky fond regionálneho rozvoja (EFRR) – Prechodné regióny – Cieľ Investície pre rast a zamestnanosť

13 03 62 – Európsky fond regionálneho rozvoja (EFRR) – Rozvinutejšie regióny – Cieľ Investície pre rast a zamestnanosť

13 04 02 – Dokončenie Kohézneho fondu (2007 až 2013)

13 04 60 – Kohézny fond — Cieľ Investície pre rast a zamestnanosť

DRP

NIE

NIE

NIE

NIE

2 Udržateľný rast: prírodné zdroje

11 06 60 – Podpora udržateľného a konkurencieschopného rybolovu a akvakultúry, vyváženého a inkluzívneho územného rozvoja rybolovných oblastí a posilnenie vykonávania spoločnej rybárskej politiky

DRP

NIE

NIE

NIE

NIE

Požadované nové rozpočtové riadky

V poradí, v akom za sebou nasledujú okruhy viacročného finančného rámca a rozpočtové riadky.

Okruh viacročného finančného rámca

Rozpočtový riadok

Druh výdavkov

Príspevky

Číslo
[Názov………………………………
………...……….]

DRP/NRP

krajín EZVO

kandidátskych krajín

tretích krajín

v zmysle článku 21 ods. 2 písm. b) nariadenia o rozpočtových pravidlách

[XX YY YY YY]

ÁNO/NIE

ÁNO/NIE

ÁNO/NIE

ÁNO/NIE

3.2.Odhadovaný vplyv na výdavky

Navrhovaná zmena nemá za následok žiadne zmeny, pokiaľ ide o ročné stropy záväzkov a platieb vo viacročnom finančnom rámci podľa prílohy I k nariadeniu (EÚ) č. 1311/2013.

Ročné rozdelenie viazaných rozpočtových prostriedkov pre iniciatívu na podporu zamestnanosti mladých ľudí zostáva nezmenené.

Zvýšená potreba platobných rozpočtových prostriedkov pre počiatočné zálohové platby v rámci iniciatívy na podporu zamestnanosti mladých ľudí v roku 2015 bude krytá rozpočtovými prostriedkami v rámci HLAVY 4 (Zamestnanosť, sociálne záležitosti a začlenenie) z rozpočtu na rok 2015 určenými na ESF a iniciatívu na podporu zamestnanosti mladých ľudí.

3.2.1.Zhrnutie odhadovaného vplyvu na výdavky

v mil. EUR (zaokrúhlené na 3 desatinné miesta)

Okruh viacročného finančného rámca

Číslo

1

Inteligentný a inkluzívny rast

GR: EMPL, REGIO

2014

2015

2016

2017

2018 9

2019

2020

SPOLU

Operačné rozpočtové prostriedky

1b: Hospodárska, sociálna a územná súdržnosť

Európsky fond regionálneho rozvoja, Európsky sociálny fond, Kohézny fond

Záväzky

(1)

0

0

0

0

0

0

0

0

Platby

(2)

0

1 000,000

1 000,000

–1 000,000

0

–1 000,000

0

Administratívne rozpočtové prostriedky financované z balíka prostriedkov určených na realizáciu osobitných programov 10  

neuvádza sa

(3)

Rozpočtové prostriedky pre GR EMPL, REGIO SPOLU 

Záväzky

= 1 + 1a + 3

0

0

0

0

0

0

0

0

Platby

= 2 + 2a

+ 3

0

1 000,000

1 000,000

0

1 000,000

0

1 000,000

0






Operačné rozpočtové prostriedky SPOLU

Záväzky

(4)

0

0

0

0

0

0

0

0

Platby

(5)

0

1 000,000

1 000,000

–1 000,000

0

1 000,000

0

Administratívne rozpočtové prostriedky financované z balíka prostriedkov určených na realizáciu osobitných programov SPOLU

(6)

0

0

0

0

0

0

0

0

Rozpočtové prostriedky OKRUHU 1 viacročného finančného rámca SPOLU

Záväzky

= 4 + 6

0

0

0

0

0

0

0

0

Platby

= 5 + 6

0

1 000,000

1 000,000

0

–1 000,000

0

1 000,000

0

GR: MARE

2014

2015

2016

2017

2018 11

2019

2020

SPOLU

Operačné rozpočtové prostriedky

2: Udržateľný rast: prírodné zdroje

Európsky námorný a rybársky fond

Záväzky

(1)

0

0

0

0

0

0

0

0

Platby

(2)

0

12,8

12,8

–12,8

0

–12,8

0

Administratívne rozpočtové prostriedky financované z balíka prostriedkov určených na realizáciu osobitných programov 12  

neuvádza sa

(3)

Rozpočtové prostriedky pre GR MARE SPOLU 

Záväzky

= 1 + 1a + 3

0

0

0

0

0

0

0

0

Platby

= 2 + 2a

+ 3

0

12,8

12,8

12,8

0

–12,8

0






Operačné rozpočtové prostriedky SPOLU

Záväzky

(4)

0

0

0

0

0

0

0

0

Platby

(5)

0

12,8

12,8

–12,8

0

–12,8

0

Administratívne rozpočtové prostriedky financované z balíka prostriedkov určených na realizáciu osobitných programov SPOLU

(6)

0

0

0

0

0

0

0

0

Rozpočtové prostriedky OKRUHU 2 viacročného finančného rámca SPOLU

Záväzky

= 4 + 6

0

0

0

0

0

0

0

0

Platby

= 5 + 6

0

12,8

12,8

–12,8

0

–12,8

0

Ak má návrh/iniciatíva vplyv na viaceré okruhy:

Operačné rozpočtové prostriedky SPOLU

Záväzky

(4)

Platby

(5)

Administratívne rozpočtové prostriedky financované z balíka prostriedkov určených na realizáciu osobitných programov SPOLU

(6)

Rozpočtové prostriedky OKRUHOV 1 až 4 viacročného finančného rámca SPOLU (referenčná suma)

Záväzky

= 4 + 6

Platby

= 5 + 6

0

1 012,800

1 012,800

0

–1 012,800

0

–1 012,800

0





Okruh viacročného finančného rámca

5

„Administratívne výdavky“

v mil. EUR (zaokrúhlené na 3 desatinné miesta)

Rok N

Rok N + 1

Rok N + 2

Rok N + 3

Uveďte všetky roky, počas ktorých vplyv trvá (pozri bod 1.6)

SPOLU

GR: <…….>

Ľudské zdroje

Ostatné administratívne výdavky

GR <…….> SPOLU

Rozpočtové prostriedky

Rozpočtové prostriedky OKRUHU 5 viacročného finančného rámca SPOLU 

(Záväzky spolu = Platby spolu)

v mil. EUR (zaokrúhlené na 3 desatinné miesta)

Rok N 13

Rok N + 1

Rok N + 2

Rok N + 3

Uveďte všetky roky, počas ktorých vplyv trvá (pozri bod 1.6)

SPOLU

Rozpočtové prostriedky OKRUHOV 1 až 5 viacročného finančného rámca SPOLU 

Záväzky

Platby

3.2.2.Odhadovaný vplyv na operačné rozpočtové prostriedky

   Návrh/iniciatíva si nevyžaduje použitie operačných rozpočtových prostriedkov.

   Návrh/iniciatíva si vyžaduje použitie operačných rozpočtových prostriedkov, ako je uvedené v nasledujúcej tabuľke:

viazané rozpočtové prostriedky v mil. EUR (zaokrúhlené na 3 desatinné miesta)

Uveďte ciele a výstupy

Rok
N

Rok
N + 1

Rok
N + 2

Rok
N + 3

Uveďte všetky roky, počas ktorých vplyv trvá (pozri bod 1.6)

SPOLU

VÝSTUPY

Druh 14

Priemerné náklady

Počet

Náklady

Počet

Náklady

Poče t

Náklady

Počet

Náklady

Počet

Náklady

Počet

Náklady

Počet

Náklady

Celkový počet

Náklady spolu

OSOBITNÝ CIEĽ č. 1 15

‒ Výstup

‒ Výstup

‒ Výstup

Osobitný cieľ č. 1 medzisúčet

OSOBITNÝ CIEĽ č. 2…

‒ Výstup

Osobitný cieľ č. 2 medzisúčet

NÁKLADY SPOLU

3.2.3.Odhadovaný vplyv na administratívne rozpočtové prostriedky

3.2.3.1.Zhrnutie

   Návrh/iniciatíva si nevyžaduje použitie administratívnych rozpočtových prostriedkov.

   Návrh/iniciatíva si vyžaduje použitie administratívnych rozpočtových prostriedkov, ako je uvedené v nasledujúcej tabuľke:

v mil. EUR (zaokrúhlené na 3 desatinné miesta)

Rok N 16

Rok N + 1

Rok N + 2

Rok N + 3

Uveďte všetky roky, počas ktorých vplyv trvá (pozri bod 1.6)

SPOLU

OKRUH 5 viacročného finančného rámca

Ľudské zdroje

Ostatné administratívne výdavky

OKRUH 5 viacročného finančného rámca medzisúčet

Mimo OKRUHU 5 17 viacročného finančného rámca

Ľudské zdroje

Ostatné administratívne výdavky

Mimo OKRUHU 5 viacročného finančného rámca medzisúčet

SPOLU

Rozpočtové prostriedky potrebné na ľudské zdroje a na ostatné administratívne výdavky budú pokryté rozpočtovými prostriedkami GR, ktoré už boli pridelené na riadenie akcie a/alebo boli prerozdelené v rámci GR, a v prípade potreby budú doplnené zdrojmi, ktoré sa môžu prideliť riadiacemu GR v rámci ročného postupu prideľovania zdrojov a v závislosti od rozpočtových obmedzení.

3.2.3.2.Odhadované potreby ľudských zdrojov

   Návrh/iniciatíva si nevyžaduje použitie ľudských zdrojov.

   Návrh/iniciatíva si vyžaduje použitie ľudských zdrojov, ako je uvedené v nasledujúcej tabuľke:

odhady sa vyjadrujú v jednotkách ekvivalentu plného pracovného času

Rok N

Rok N + 1

Rok N + 2

Rok N + 3

Uveďte všetky roky, počas ktorých vplyv trvá (pozri bod 1.6)

 Plán pracovných miest (úradníci a dočasní zamestnanci)

XX 01 01 01 (ústredie a zastúpenia Komisie)

XX 01 01 02 (delegácie)

XX 01 05 01 (nepriamy výskum)

10 01 05 01 (priamy výskum)

 Externí zamestnanci (ekvivalent plného pracovného času) 18

XX 01 02 01 (ZZ, VNE, DAZ z celkového balíka prostriedkov)

XX 01 02 02 (ZZ, MZ, VNE, DAZ, PED v delegáciách)

XX 01 04 yy  19

‒ ústredie

– delegácie

XX 01 05 02 (ZZ, VNE, DAZ – nepriamy výskum)

10 01 05 02 (ZZ, DAZ, VNE – priamy výskum)

Iné rozpočtové riadky (uveďte)

SPOLU

XX predstavuje príslušnú oblasť politiky alebo rozpočtovú hlavu.

Potreby ľudských zdrojov budú pokryté úradníkmi GR, ktorí už boli pridelení na riadenie akcie a/alebo boli interne prerozdelení v rámci GR, a v prípade potreby budú doplnené zdrojmi, ktoré sa môžu prideliť riadiacemu GR v rámci ročného postupu prideľovania zdrojov v závislosti od rozpočtových obmedzení.

Opis úloh, ktoré sa majú vykonať:

Úradníci a dočasní zamestnanci

Externí zamestnanci

3.2.4.Súlad s platným viacročným finančným rámcom

   Návrh/iniciatíva je v súlade s platným viacročným finančným rámcom.

   Návrh/iniciatíva si vyžaduje zmenu v plánovaní príslušného okruhu vo viacročnom finančnom rámci.

Vysvetlite požadovanú zmenu v plánovaní a uveďte príslušné rozpočtové riadky a zodpovedajúce sumy.

   Návrh/iniciatíva si vyžaduje, aby sa použil nástroj flexibility alebo aby sa uskutočnila revízia viacročného finančného rámca.

Vysvetlite potrebu a uveďte príslušné okruhy, rozpočtové riadky a zodpovedajúce sumy.

3.2.5.Príspevky od tretích strán

Návrh/iniciatíva nezahŕňa spolufinancovanie tretími stranami.

Návrh/iniciatíva zahŕňa spolufinancovanie tretími stranami, ako je uvedené v nasledujúcej tabuľke:

rozpočtové prostriedky v mil. EUR (zaokrúhlené na 3 desatinné miesta)

Rok
N

Rok
N + 1

Rok
N + 2

Rok
N + 3

Uveďte všetky roky, počas ktorých vplyv trvá (pozri bod 1.6)

Spolu

Uveďte spolufinancujúci subjekt 

Prostriedky zo spolufinancovania SPOLU



3.3.Odhadovaný vplyv na príjmy

   Návrh/iniciatíva nemá finančný vplyv na príjmy.

   Návrh/iniciatíva má finančný vplyv na príjmy, ako je uvedené v nasledujúcej tabuľke:

   vplyv na vlastné zdroje

   vplyv na rôzne príjmy

v mil. EUR (zaokrúhlené na 3 desatinné miesta)

Rozpočtový riadok príjmov:

Rozpočtové prostriedky k dispozícii v prebiehajúcom rozpočtovom roku

Vplyv návrhu/iniciatívy 20

Rok
N

Rok
N + 1

Rok
N + 2

Rok
N + 3

Uveďte všetky roky, počas ktorých vplyv trvá (pozri bod 1.6)

Článok ………….

V prípade rôznych pripísaných príjmov uveďte príslušné rozpočtové riadky výdavkov, na ktoré bude mať návrh/iniciatíva vplyv.

Uveďte spôsob výpočtu vplyvu na príjmy.

(1) Ú. v. EÚ C , , s. .
(2) Ú. v. EÚ C , , s. .
(3) ABM: riadenie podľa činností – ABB: zostavovanie rozpočtu podľa činností.
(4) Podľa článku 54 ods. 2 písm. a) alebo b) nariadenia o rozpočtových pravidlách.
(5) Vysvetlenie spôsobov hospodárenia a odkazy na nariadenie o rozpočtových pravidlách sú k dispozícii na webovej stránke BudgWeb: http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_en.html.
(6) DRP = diferencované rozpočtové prostriedky / NRP = nediferencované rozpočtové prostriedky.
(7) EZVO: Európske združenie voľného obchodu.
(8) Kandidátske krajiny a prípadne potenciálne kandidátske krajiny západného Balkánu.
(9) V súlade s čl. 136 nariadenia (EÚ) č. 1303/2013 zálohové platby musia byť zúčtované na základe výdavkov v rámci iniciatívy na podporu zamestnanosti mladých ľudí vykázaných do 31. 12. 2018.
(10) Technická a/alebo administratívna pomoc a výdavky určené na financovanie realizácie programov a/alebo akcií Európskej únie (pôvodné rozpočtové riadky „BA“), nepriamy výskum, priamy výskum.
(11) V súlade s čl. 136 nariadenia (EÚ) č. 1303/2013 zálohové platby musia byť zúčtované na základe výdavkov v rámci iniciatívy na podporu zamestnanosti mladých ľudí vykázaných do 31. 12. 2018.
(12) Technická a/alebo administratívna pomoc a výdavky určené na financovanie realizácie programov a/alebo akcií Európskej únie (pôvodné rozpočtové riadky „BA“), nepriamy výskum, priamy výskum.
(13) Rok N je rokom, v ktorom sa návrh/iniciatíva začína uskutočňovať.
(14) Výstupy znamenajú dodané produkty a služby (napr.: počet financovaných výmen študentov, vybudované cesty v km atď.).
(15) Ako je uvedené v oddiele 1.4.2. „Osobitné ciele...“.
(16) Rok N je rokom, v ktorom sa návrh/iniciatíva začína uskutočňovať.
(17) Technická a/alebo administratívna pomoc a výdavky určené na financovanie realizácie programov a/alebo akcií Európskej únie (pôvodné rozpočtové riadky „BA“), nepriamy výskum, priamy výskum.
(18) ZZ = zmluvný zamestnanec; MZ = miestny zamestnanec; VNE = vyslaný národný expert; DAZ = dočasný agentúrny zamestnanec; PED = pomocný expert v delegácii.
(19) Čiastkový strop pre externých zamestnancov financovaných z operačných rozpočtových prostriedkov (pôvodné rozpočtové riadky „BA“).
(20) Pokiaľ ide o tradičné vlastné zdroje (clá, odvody z produkcie cukru), uvedené sumy musia predstavovať čisté sumy, t. j. hrubé sumy po odčítaní 25 % nákladov na výber.
Top