This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52015PC0047
Proposal for a DECISION OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL on the mobilisation of the European Globalisation Adjustment Fund (application EGF/2014/016 IE/Lufthansa Technik)
Návrh ROZHODNUTIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY o mobilizácii Európskeho fondu na prispôsobenie sa globalizácii (žiadosť EGF/2014/016 IE/Lufthansa Technik)
Návrh ROZHODNUTIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY o mobilizácii Európskeho fondu na prispôsobenie sa globalizácii (žiadosť EGF/2014/016 IE/Lufthansa Technik)
/* COM/2015/047 final */
Návrh ROZHODNUTIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY o mobilizácii Európskeho fondu na prispôsobenie sa globalizácii (žiadosť EGF/2014/016 IE/Lufthansa Technik) /* COM/2015/047 final */
DÔVODOVÁ SPRÁVA KONTEXT NÁVRHU 1. Pravidlá, ktoré sa
uplatňujú na finančné príspevky z Európskeho fondu na prispôsobenie
sa globalizácii (EGF), sú stanovené v nariadení Európskeho parlamentu
a Rady (EÚ) č. 1309/2013 zo 17. decembra 2013 o Európskom
fonde na prispôsobenie sa globalizácii (2014 – 2020) a o zrušení
nariadenia (ES) č. 1927/2006[1]
(ďalej len „nariadenie o EGF“). 1. Írske orgány podali
žiadosť EGF/2014/016 IE/Lufthansa Technik o finančný príspevok z EGF
v dôsledku prepúšťania v podniku Lufthansa Technik Airmotive Ireland Ltd.
(LTAI) a u dvoch jeho dodávateľov v Írsku. 2. Po posúdení tejto žiadosti
Komisia dospela v súlade so všetkými uplatniteľnými ustanoveniami
nariadenia o EGF k záveru, že podmienky na udelenie finančného
príspevku z EGF sú splnené. ZHRNUTIE ŽIADOSTI Žiadosť o podporu z EGF || EGF/2014/016 IE/Lufthansa Technik Členský štát || Írsko Príslušný(-é) región(-y) (úroveň NUTS 2) || IE 02 – južné a východné Írsko Dátum podania žiadosti || 19. 9. 2014 Dátum potvrdenia prijatia žiadosti || 24. 9. 2014 Dátum žiadosti o dodatočné informácie || 3. 10. 2014 Termín na poskytnutie dodatočných informácií || 14. 11. 2014 Termín na dokončenie posúdenia || 6. 2. 2015 Kritérium zásahu || Článok 4 ods. 2 nariadenia o EGF Hlavný podnik || Lufthansa Technik Airmotive Ireland Ltd. Odvetvie(-a) hospodárskej činnosti (divízia NACE Rev. 2)[2] || Divízia 33 (Oprava a inštalácia strojov a prístrojov) Počet pobočiek, dodávateľov a následných výrobcov || 2 Referenčné obdobie (štyri mesiace): || 1. 3. 2014 – 30. 6. 2014 Počet prepustených osôb alebo prípadov ukončenia činnosti počas referenčného obdobia (a) || 149 Počet prepustených osôb alebo prípadov ukončenia činnosti pred referenčným obdobím alebo po ňom (b) || 275 Celkový počet prepustených osôb (a + b) || 424 Celkový odhadovaný počet dotknutých prijímateľov || 250 Počet dotknutých mladých ľudí, ktorí nie sú zamestnaní, ani nie sú v procese vzdelávania alebo odbornej prípravy (NEET) || 200 Rozpočet na personalizované služby (v EUR) || 3 922 944 Rozpočet na vykonávanie EGF[3] (v EUR) || 228 320 Celkový rozpočet (v EUR) || 4 151 264 Príspevok z EGF (60 %) (v EUR) || 2 490 758 POSÚDENIE ŽIADOSTI Postup 3. Írske orgány podali
žiadosť EGF/2014/016 IE/Lufthansa Technik 19. septembra 2014, t. j. do 12
týždňov odo dňa, keď boli splnené kritériá zásahu stanovené v nasledujúcich
odsekoch 6 až 8. Komisia potvrdila prijatie žiadosti 24. septembra 2014, t. j.
do dvoch týždňov od jej predloženia, a 3. októbra 2014 požiadala írske
orgány o dodatočné informácie. Írske orgány poskytli dodatočné
informácie do šiestich týždňov od dátumu žiadosti. Lehota 12 týždňov
od prijatia úplnej žiadosti, v ktorej by Komisia mala dokončiť svoje
posúdenie súladu žiadosti s podmienkami na poskytnutie finančného
príspevku, uplynie 6. februára 2015. Oprávnenosť žiadosti Príslušné podniky a prijímatelia 4. Žiadosť sa týka 424
pracovníkov prepustených v podniku Lufthansa Technik Airmotive Ireland Ltd.
(hlavný podnik) a u jeho dvoch dodávateľov. Hlavný podnik pôsobí v
hospodárskom odvetví, ktoré je v rámci klasifikácie NACE Rev. 2 zaradené do divízie
33 („Oprava a inštalácia strojov a prístrojov“). K prepúšťaniu v
príslušných podnikoch došlo prevažne v regióne na úrovni NUTS[4] 2 južné a východné
Írsko (IE 02). Podniky a počet prepustených pracovníkov počas referenčného obdobia Lufthansa Technik Airmotive Ltd. || 415 || || QCafe || 4 || || Senaca group || 5 || || Celkový počet podnikov: 3 || Celkový počet prepustených pracovníkov: || 424 Celkový počet samostatne zárobkovo činných osôb, ktoré ukončili svoju činnosť: || 0 Celkový počet oprávnených pracovníkov a samostatne zárobkovo činných osôb: || 424 Kritériá zásahu 5. Írske orgány predložili
žiadosť podľa kritérií zásahu uvedených v článku 4 ods. 2
nariadenia o EGF, odchylne od kritérií uvedených v článku 4 ods. 1 písm.
a), v ktorých sa vyžaduje, aby počas referenčného obdobia štyroch
mesiacov dosiahol počet prepustených pracovníkov alebo samostatne
zárobkovo činných osôb, ktoré ukončili svoju činnosť,
najmenej 500 osôb v jednom podniku v jednom členskom štáte vrátane
pracovníkov, ktorí boli prepustení a/alebo samostatne zárobkovo činných
osôb, ktoré ukončili svoju činnosť, u dodávateľov daného
podniku a následných výrobcov. V žiadosti je preukázané referenčné obdobie
štyroch mesiacov (od 1. marca do 30. júna 2014), ale počet prepustených
pracovníkov je nižší ako prahová hodnota 500 osôb na účely uplatnenia
článku 4 ods. 1 písm. a). Írsko tvrdí, že v tomto prípade
prevládajú výnimočné okolnosti, keďže prepúšťanie má vážny dosah
na zamestnanosť a miestne a regionálne hospodárstvo (pozri odseky 21 až 23). 7. Žiadosť
sa týka: –
148 pracovníkov prepustených[5] v
podniku Lufthansa Technik Airmotive Ireland Ltd. počas referenčného
obdobia štyroch mesiacov. –
1 pracovníka prepusteného u 1 dodávateľa
hlavného podniku počas toho istého referenčného obdobia štyroch
mesiacov. Stanovenie počtu prepustených
pracovníkov a prípadov ukončenia činnosti 8. Počet prepustených
pracovníkov sa vypočítal takto: –
1 od dátumu, keď zamestnávateľ v súlade s
článkom 3 ods. 1 smernice Rady 98/59/ES[6] písomne oznámil
príslušnému verejnému orgánu plánované kolektívne prepúšťanie. Pred
dátumom dokončenia posúdenia Komisie írske orgány potvrdili, že k tomuto
prepusteniu skutočne došlo, –
148 od dátumu ukončenia pracovného pomeru de
facto alebo uplynutia obdobia, na ktoré bola uzavretá zmluva. Oprávnení prijímatelia 9. Okrem už uvedených
pracovníkov sú oprávnenými prijímateľmi aj 275 pracovníci prepustení pred
referenčným obdobím štyroch mesiacov alebo po ňom. Títo pracovníci
boli prepustení po všeobecnom oznámení o plánovanom prepúšťaní 15.
novembra 2013. Je možné stanoviť jasnú príčinnú súvislosť s
udalosťou, ktorá viedla k prepúšťaniu počas referenčného
obdobia, čiže so zatvorením prepúšťajúceho podniku. 10. Celkový počet oprávnených
prijímateľov je preto 424. Súvislosť medzi prepúšťaním a
vážnymi zmenami v štruktúre svetového obchodu v dôsledku globalizácie 11. Na účely preukázania
súvislosti medzi prepúšťaním a vážnymi zmenami v štruktúre svetového
obchodu v dôsledku globalizácie Írsko uvádza, že zatvorenie podniku LTAI
je výsledkom výraznej zmeny v obchodovaní EÚ s tovarom a službami v dôsledku
technologického prechodu na výrobu lietadiel a komponentov novej generácie,
zmeny postupov výroby komponentov lietadiel so širokým trupom a jej vplyvu na
trhové princípy základného podnikateľského modelu LTAI, ako aj presunu
celosvetovej výroby lietadiel. 12. Za posledných 20 rokov sa
najpopulárnejšie typy lietadiel vyvinuli z väčšinou celokovových,
mechanických, elektromechanických, hydraulických a pneumatických konštrukcií
(napr. B737-200/300/400/500, MD80, B747-100/200/300 a DC10/MD11) na čoraz
častejšie kompozitné, kovovo-kompozitné konštrukcie, lietadlá s
automatizovaným elektroimpulzným riadením úplne riadené počítačom.
Podobne aj motory navrhnuté v šesťdesiatych a sedemdesiatych rokoch
prenechali svoje miesto veľmi sofistikovaným materiálom a aerodynamickej
konštrukcii. 13. Svetovej leteckej flotile budú
v budúcnosti pravdepodobne dominovať lietadlá s úzkym trupom/s jednou
uličkou vrátane typov B737-600/700/800/900 a A32Fam. Očakáva sa
nárast podielu tohto typu zo 64 % svetovej leteckej flotily v
súčasnosti na viac ako 70 % v budúcnosti (viac ako 29 000
lietadiel). Dopyt po lietadlách s úzkym trupom bude podľa predpovedí
rásť najmä v Ázii a na Ďalekom východe, kde sa odvetvie letectva
rozširuje, a takisto sa na širšej globálnej úrovni do popredia dostáva potreba
nahradiť staršie typy lietadiel lietadlami s úzkym trupom[7]. 14. S príchodom ďalších typov
lietadiel novej generácie ako B737 Max a A320 Neo prevádzkovatelia podnikli
kroky na vyradenie starších klasických lietadiel a do určitej miery aj
starších verzií typov novej generácie. Za posledných päť rokov bol
vyradený vysoký počet lietadiel klasického typu poháňaných druhmi
motorov, ktoré tvorili základ portfólia LTAI. 15. Tradičný
podnikateľský model LTAI bol založený na množstve prvkov, ktoré sa ocitli
pod silným tlakom v dôsledku zmien v profiloch svetovej leteckej flotily a
následného rýchleho úpadku modelov lietadiel, ktoré tvorili základ portfólia
LTAI. 16. Obchod LTAI s náhradnými
dielmi do motorov bol dobre rozvinutý, čo podniku umožňovalo
samostatné obchodovanie a prístup k svetovej sieti dodávateľov materiálu a
opravárenských spoločností a predstavovalo preň aj veľkú
konkurenčnú výhodu, keď sa uchádzal o zákazky na opravu motorov. 17. Neustále rastúce náklady na
vývoj technológie motorov a vývoj paralelnej technológie opráv však stimulovali
výrobcov pôvodného zariadenia (OEM) – najmä spoločnosti z tretích krajín
ako General Electric, Pratt Whitney, Honeywell a International Aero Engines –
aby vo väčšej miere ako predtým vstupovali na trh údržby, opráv a
generálnych opráv (MRO). 18. Hybnou silou rastu
celosvetovej leteckej dopravy bola industrializácia krajín ako India a
Čína. V ázijsko-tichomorskej oblasti a na Blízkom východe ambiciózne plány
výstavby nových vnútroštátnych a medzinárodných letísk vytvoria nové
príležitosti pre poskytovateľov služieb MRO komerčných lietadiel.
Vzhľadom na tieto okolnosti a na rast, ktorý vyplýva z trendu, že
západoeurópske a americké letecké spoločnosti posielajú svoje lietadlá so
širokým trupom na údržbu väčšieho rozsahu do Číny, spoločnosti
zaoberajúce sa MRO vo väčšej miere investujú v Číne, v
ázijsko-tichomorskej oblasti a v oblasti Blízkeho východu[8]. 19. Vzhľadom na nové
príležitosti na vykonávanie činností spojených s údržbou, opravami a
generálnymi opravami lietadiel a leteckých komponentov mimo EÚ sa sama
spoločnosť Lufthansa Technik nedávno snažila o strategické
spojenectvá s prevádzkovateľmi v ázijsko-tichomorskej oblasti vrátane
Číny a Filipín a takéto spojenectvá uzatvárala. Aj materská
spoločnosť Lufthansa Technik sa rozhodla umiestniť centrálu
globálnych operácií spojených s MRO lietadiel typu Airbus A330/340 do svojej
dcérskej spoločnosti Lufthansa Technik Philippines (LTP) na Filipínach v
súlade so svojím plánom presunúť niektoré zariadenia údržbu lietadiel so
širokým trupom vo väčšom rozsahu do Ázie, kde sú nižšie náklady na
pracovnú silu. Počet zamestnancov LTP narástol z 1 800 na 2 200,
pričom filipínski mechanici sa školia v Nemecku[9]. 20. V roku 2013 a začiatkom
roka 2014 Lufthansa Technik ďalej uzavrela alebo predĺžila zmluvy o
službách spojených s lietadlami so spoločnosťou Air Asia X so sídlom
v Malajzii, zmluvy o službách spojených s komponentmi so
spoločnosťami GoAir, India a Sri Lankan Airlines a zmluvy o službách
spojených s motormi so spoločnosťou Pakistan International Airlines.
Okrem iného uzavrela aj dlhodobú zmluvu o službách spojených s komponentmi s
UTC Aerospace, USA, výrobcom pôvodného zariadenia zameraným na motory. 21. Tieto spoločnosti z
tretích krajín majú poskytovať svoju kapacitu a služby za nižšiu cenu ako
hlavné základne spoločnosti Lufthansa v EÚ a pomôžu uspokojiť potreby
vyplývajúce z rýchleho rastu leteckého priemyslu mimo EÚ. 22. K dnešnému dňu sa na
odvetvie „oprava a inštalácia strojov a prístrojov“ vzťahujú dve žiadosti
o podporu z EGF (vrátane tohto prípadu). Druhý prípad bol založený na
celosvetovej finančnej a hospodárskej kríze[10]. Udalosť, ktorá viedla k
prepúšťaniu a ukončeniu činnosti 23. Udalosti, ktoré spôsobili
prepúšťanie v podniku Lufthansa Technik Airmotive Ireland Ltd. sú
zatvorenie podniku a prepustenie všetkých zamestnancov. 24. Závod na údržbu, opravy a
generálne opravy lietadiel Airmotive Ireland v Rathcoole, v grófstve Dublin
založila spoločnosť Aer Lingus v roku 1980. V roku 1997 prevzala
spoločnosť Lufthansa Technik Airmotive Ireland Limited (LTAI) 60 %
akcií a v roku 1999 získala úplné vlastníctvo. 25. V októbri 2010 stopercentná
dcérska spoločnosť podniku Lufthansa Shannon Aerospace zrušila 100 pracovných
miest v rámci širšieho programu reštrukturalizácie tejto nemeckej
spoločnosti a odôvodnila to neudržateľným nákladovým základom[11]. 26. Spoločnosť 15.
novembra 2013 oznámila, že navrhuje prepustenie 409 zamestnancov zo svojho
závodu na západe Dublinu. Spoločnosť uviedla, že toto oznámenie
nasledovalo po rozsiahlom preskúmaní operácií LTAI v súvislosti so znižujúcimi
sa príjmami a úbytkom príležitostí na medzinárodnom trhu[12]. 27. Napriek tomu, že LTAI a Úrad
pre priemyselný rozvoj (IDA) sa snažili nájsť pre závod kupujúceho, v
decembri 2013 bolo potvrdené, že v roku 2014 bude závod zatvorený a celkom 415
pracovníkov prepustia. Prepúšťanie sa začalo v decembri 2013 a jeho
ukončenie sa plánovalo na jún 2014. Očakávané účinky
prepúšťania na miestne, regionálne a celoštátne hospodárstvo a zamestnanosť 28. Všetkých 415 pracovníkov
Lufthansy žilo v tradičných grófstvach Dublin (212, v administratívnych
grófstvach South Dublin, Fingal, Dublin City, Dun Laoghaire-Rathdown), Kildare
(140), Meath (15), Wicklow (14) či iných okolitých grófstvach (34). Viac
ako 60 z obyvateľov grófstva Dublin žilo v oblastiach blízko Rathcoolu,
ako sú Tallaght a Clondalkin (South Dublin) a Blanchardstown (Fingal). 29. Podľa posledného
sčítania v roku 2011 z celkovej populácie nad 15 rokov, čiže z 3 608 662
obyvateľov, bolo v Írsku do kategórie nezamestnaní v dôsledku straty alebo
odchodu z predošlého zamestnania zaradených 390 677 osôb (10,83 %).
Aj keď percentuálna hodnota pre grófstvo South Dublin bola len o
niečo vyššia a dosahovala 11,61 %, za týmito číslami sa skrývajú
izolované, na miestnej úrovni značne znevýhodnené oblasti. 30. Napríklad
Blanchardstown-Tyrrelstown (24,64 %[13]),
Tallaght-Killinarden (23,83 %[14]),
Clondalkin-Rowlagh (22,34 %[15])
a Tallaght-Fettercairn (22,01 %[16])
patrili medzi 25 z 3 409 volebných obvodov s najväčšou
nezamestnanosťou v Írsku. Ďalšie sociálno-ekonomické ukazovatele
týchto volebných obvodov ako nízka úroveň vzdelania, nedostatok odbornej
kvalifikácie a vysoký podiel obecných sociálnych bytov poukazujú na značné
znevýhodnenie na miestnej úrovni a na chudobu. 31. Počet osôb v databáze
nezamestnaných „Live Register“ v regióne Dublinu od apríla do mája 2014
vzrástol z 94 529 na 94 940 (+0,43 %) v porovnaní s nárastom z 388 559
na 388 764 (+0,05 %) v štáte ako celku[17]. 32. Na konci roka 2012 malo v
Írsku platené zamestnanie takmer 59 %
populácie v produktívnom veku od 15 do 64 rokov. Toto
číslo ostáva oveľa nižšie ako miera zamestnanosti 69 – 71 %,
ktorej dosiahnutie si Írsko vytýčilo ako cieľ v rámci
ukazovateľov stratégie Európa 2020[18]. Vysvetlenie mimoriadnych okolností, na
ktorých stojí prípustnosť žiadosti 33. Írsko tvrdí, že napriek
skutočnosti, že počas štvormesačného referenčného obdobia
bolo prepustených menej ako 500 pracovníkov, táto žiadosť by sa aj tak
mala považovať za žiadosť v zmysle článku 4 ods. 1 písm. a)
nariadenia o EGF v dôsledku mimoriadnych okolností a toho, že prepúšťanie
má vážny dosah na zamestnanosť a miestne a regionálne hospodárstvo. Na
tento účel írske orgány poskytujú informácie o viacerých prípadoch
prepúšťania v podnikoch pôsobiacich v tomto odvetví. Prepúšťanie sa
začalo v rokoch 2009 a 2010, keď o zamestnanie prišlo 1 365
pracovníkov podniku SR Technics zameraného na MRO na letisku v Dubline. V
novembri 2013 bolo oznámené prepúšťanie v podniku Lufthansa Technik Airmotive
v grófstve South Dublin, nasledovalo oznámenie o prepustení 107 osôb zo
spoločnosti Pratt and Whitney – ďalšej prevádzky zaoberajúcej sa MRO
so sídlom v Ratchcoole. Okrem toho bolo v septembri 2014 oznámené prepustenie
okolo 400 pracovníkov z leteckej spoločnosti Bombardier so sídlom v
Belfaste, ktorá mohla byť potenciálnym novým zamestnávateľom
prepustených pracovníkov z Lufthansa Technik vzhľadom na svoju polohu
okolo 120 km od Dublinu. 34. Keďže v súčasnosti
je v tomto odvetví v Írsku zamestnaných okolo 1 550 osôb, z uvedených
údajov vyplýva, že celkovo zamestnanosť v tejto oblasti klesla asi o 52 %. 35. Írske orgány argumentujú aj
tým, že pracovná sila v tomto odvetví disponuje niektorými veľmi
špecifickými zručnosťami, ktoré je ťažké využiť v iných
odvetviach, čo pracovníkom komplikuje hľadanie nového zamestnania.
Táto skutočnosť platí najmä pre starších pracovníkov (okolo 20 %
pracovníkov Lufthansa Technik) alebo tých, ktorí u toho istého
zamestnávateľa pracovali už niekoľko rokov. Dotknutí prijímatelia a navrhované
opatrenia Dotknutí prijímatelia 36. Počet dotknutých
pracovníkov, ktorých účasť na opatreniach sa očakáva, sa
odhaduje na 250. Rozdelenie týchto pracovníkov podľa pohlavia, štátnej
príslušnosti a vekovej skupiny: Kategória || Počet dotknutých prijímateľov Pohlavie: || muži: || 220 || (88 %) || ženy: || 30 || (12 %) Štátna príslušnosť: || občania EÚ: || 246 || (98,4 %) || pracovníci, ktorí nie sú občanmi EÚ: || 4 || (1,6 %) Veková skupina: || 15 – 24 rokov: || 12 || (4,8 %) || 25 – 29 rokov: || 18 || (7,2 %) || 30 – 54 rokov: || 149 || (59,6 %) || 55 – 64 rokov: || 70 || (28,0 %) || nad 64 rokov: || 1 || (0,4 %) 37. Írske orgány okrem toho
poskytnú personalizované služby spolufinancované z fondu EGF až 200 mladým
ľuďom, ktorí nie sú zamestnaní, ani nie sú v procese vzdelávania
alebo odbornej prípravy (NEET) a ktorí ku dňu predloženia žiadosti
nedosiahli vek 25 rokov, a to vzhľadom na to, že k prepusteniu všetkých 424
osôb uvedenému v odseku 10 došlo v regióne na úrovni NUTS 2 južné a východné
Írsko (IE02), ktorý je na získanie tejto pomoci oprávnený v rámci iniciatívy na
podporu zamestnanosti mladých ľudí. Oprávnenosť navrhovaných opatrení 38. Personalizované
služby, ktoré budú poskytnuté prepusteným pracovníkom a NEET, pozostávajú z
týchto opatrení: –
Poradenstvo a plánovanie kariéry: Toto
opatrenie sa považuje za mimoriadne dôležité pre prepustených pracovníkov,
ktorí sa pri hľadaní cesty späť na trh práce zo začiatku môžu
cítiť dezorientovaní a neistí. Včasné poskytnutie poradenstva môže
prepusteným pracovníkom pomôcť jasným a metodickým spôsobom posúdiť
ich situáciu a vyhliadky. Ďalšie poradenstvo v prispôsobenejšej forme je
užitočné, aby pracovníka priviedlo k novému zamestnaniu po tom, čo od
prepustenia uplynul nejaký čas. Súčasťou podpory je vypracovanie
individualizovaného profilu, vymedzenie potrieb, posúdenie úrovne vzdelania,
príprava životopisu, profesijné poradenstvo a plánovanie, pomoc pri
hľadaní zamestnania a ďalšie súvisiace podporné
a poradenské služby. Na poskytovaní služieb prepusteným pracovníkom sa
budú prípadne podieľať rôzne subjekty vrátane ministerstva sociálnej
ochrany, rád pre vzdelávanie a odbornú prípravu, oddelenia pre koordináciu EGF
v rámci orgánu SOLAS a súkromných odborníkov na poradenstvo. Medzi tieto služby
bude patriť aj zabezpečovanie formálnych kurzov QQI/FETAC – akreditovaných
kurzov zameraných na plánovanie kariéry, ktoré slúžia ako odrazové mostíky k
formálnejšej odbornej príprave a vzdelávacím kurzom zameraným na zamestnanie. –
Granty z EGF na odbornú prípravu: Tieto opatrenia poskytujú schválení súkromní poskytovatelia a spravuje
ich národné oddelenie pre koordináciu EGF v rámci orgánu SOLAS. Mechanizmy
grantov na odbornú prípravu z EGF poskytujú prijímateľovi pomoci v rámci
EGF zvýšenú flexibilitu, aby mohol identifikovať a vybrať si
špecificky prispôsobenú a schválenú odbornú prípravu, programy ďalšieho a
vysokoškolského vzdelávania [napríklad vrátane leteckých kurzov navrhnutých
Írskym úradom pre civilné letectvo (IAA)] popri tých, ktoré poskytujú štátne
agentúry. –
Programy odbornej prípravy a ďalšieho
vzdelávania: Tieto opatrenia poskytujú najmä štátne
agentúry, napr. rady pre vzdelávanie a odbornú prípravu, ako aj schválení
súkromní poskytovatelia prostredníctvom iniciatív vedených zo strany odvetvia,
napr. programov sietí odbornej prípravy Skillnets (www.skillnets.ie), Fast
Track to IT (FIT, www.fit.ie) atď. Po porade s ministerstvom sociálnej
ochrany a iným štátnymi subjektmi, ktoré sú za takéto zásahy zodpovedné na
vnútroštátnej úrovni, sa môžu poskytovať aj osobitná prax, odborná prax,
pracovná skúsenosť, stáže a programy odbornej prípravy zamerané na miestne
spoločenstvo. –
Programy vysokoškolského vzdelávania:
Súčasťou programov vysokoškolského vzdelávania budú interné a externé
programy pre cieľovú populáciu, ktoré budú poskytované prostredníctvom
štátnych inštitúcií, najmä v regióne Dublinu a v okolí. Institute of Technology
Tallaght, Institute of Technology Blanchardstown, Institute of Technology
Carlow, Dublin Institute of Technology a Dublin City University sú
kľúčové inštitúcie vysokoškolského vzdelávania pre spádovú
oblasť, v ktorej žijú postihnutí pracovníci. Možné je poskytovať aj
krátkodobé preškoľovacie kurzy v oblastiach, kde bol identifikovaný
nedostatok zručností, financované v rámci iniciatív, ako je Springboard
(www.springboardcourses.ie). Grant z EGF na odbornú prípravu (QQI/HETAC) je
dostupný skupine prepustených aj na absolvovanie programov vysokoškolského
vzdelávania, ktoré sú poskytované súkromne a nie sú dostupné prostredníctvom
verejne financovaného systému alebo sú vysoko špecializované. Dôraz sa bude
klásť na dôkladné posúdenie tých, ktorí uvažujú o absolvovaní programu
vysokoškolského vzdelávania v kontexte ich súborov zručností a toho,
či je pre nich vhodné zapísať sa na konkrétny kurz alebo či by
neboli vhodnejšie prípravné kurzy alebo alternatívne možnosti spadajúce do
iných oblastí podpory. –
Podpora podnikania a samostatnej zárobkovej
činnosti: Podpora podnikania a samostatnej zárobkovej činnosti
bude poskytovaná hlavne miestnymi úradmi práce v regióne. Prijímateľom,
ktorí zvažujú samostatnú zárobkovú činnosť a založenie vlastného
podniku ako reálnu možnosť opätovného zamestnania sa, budú sprístupnené
rôzne podporné opatrenia. Súčasťou týchto podporných opatrení budú
úvodné moduly, semináre odbornej prípravy zamerané na podnikateľské plánovanie,
poradenstvo a grantová podpora na založenie podniku. Podľa potreby sa môže
poskytnúť aj ďalšia podnikateľská odborná príprava
prostredníctvom ministerstva sociálnej ochrany, sietí Skillnets alebo
spolupráce s inštitúciami vysokoškolského vzdelávania. –
Podpora príjmu vrátane systému príspevkov z EGF
na výdavky na kurz (CEC): Cieľom tohto opatrenia je zvýšiť
účasť na poradenstve, odbornej príprave a vzdelávacích kurzoch a
zlepšiť ich prístupnosť. Systém príspevkov z EGF na výdavky na kurz
(CEC) zabezpečí určitú úroveň preplácania niektorých
vedľajších nákladov spojených s prístupom na kurzy a účasťou na
nich. Príspevky CEC poskytované oddelením pre koordináciu EGF prispievajú k
úhrade niektorých výdavkov spojených s mobilitou, pobytom, materiálmi používanými
na kurzoch, vybavením atď. V prípade potreby môžu byť poskytnuté
ďalšie príspevky, a to príspevky na odbornú prípravu poskytované radou pre
vzdelávanie a odbornú prípravu, príspevok na návrat k vzdelávaniu poskytovaný
ministerstvom sociálnej ochrany, študentské granty ministerstva školstva a
kvalifikácií, príspevok pre podniky v rámci návratu do zamestnania poskytovaný
ministerstvom sociálnej ochrany atď. Personalizované služby, ktoré sa majú
poskytnúť NEET, pozostávajú z rovnakých možností ako tie pre prepustených
pracovníkov, ale budú podľa potreby prispôsobené každému NEET. 39. Tu
opísané navrhované opatrenia predstavujú aktívne opatrenia trhu práce v rámci
oprávnených opatrení stanovených v článku 7 nariadenia o EGF. Tieto
opatrenia nenahrádzajú pasívne opatrenia sociálnej ochrany. 40. Írske orgány poskytli
požadované informácie o opatreniach, ktoré sú povinné pre príslušný podnik na
základe vnútroštátneho práva alebo podľa kolektívnych zmlúv. Potvrdili, že
finančný príspevok z EGF nenahrádza žiadne z týchto opatrení. Odhadovaný rozpočet 41. Odhadované celkové náklady sú 4 151 264 EUR,
z čoho 3 922 944 EUR tvoria výdavky na personalizované
služby a 228 320 EUR tvoria výdavky na činnosti súvisiace
s prípravou, riadením, informovaním a propagáciou, kontrolou
a podávaním správ. 42. Celková
výška finančného príspevku požadovaného z EGF je 2 490 758 EUR
(60 % celkových nákladov). Opatrenia || Odhadovaný počet účastníkov || Odhadované náklady na účastníka (v EUR) (*) || Odhadované celkové náklady (v EUR) (**) Personalizované služby (opatrenia podľa článku 7 ods. 1 písm. a) a c) nariadenia o EGF) Podpora vo forme profesijného poradenstva a plánovania kariéry || 450 || 404 || 181 924 Granty z EGF na odbornú prípravu || 198 || 2 106 || 416 932 Programy sekundárneho vzdelávania a odbornej prípravy || 218 || 4 123 || 898 910 Programy terciárneho vzdelávania || 116 || 6 310 || 731 933 Podpora podnikania a samostatnej zárobkovej činnosti || 50 || 6 404 || 320 214 Medzisúčet (a): Percentuálny podiel z celkových nákladov (a) a (b): || – || 2 549 913 (65 %) Príspevky a stimuly (opatrenia podľa článku 7 ods. 1 písm. b) nariadenia o EGF) Podpora príjmu vrátane príspevkov na výdavky na kurz || 358 || 3 835 || 1 373 031 Medzisúčet (b): Percentuálny podiel z celkových nákladov (a) a (b): || – || 1 373 031 (35 %) Opatrenia podľa článku 7 ods. 4 nariadenia o EGF 1. Prípravné činnosti || – || 3 000 2. Riadenie || – || 144 229 3. Informovanie a propagácia || – || 41 713 4. Kontrola a podávanie správ || – || 39 378 Medzisúčet (c): Percentuálny podiel z celkových nákladov (a + b + c): || – || 228 320 (5,5 %) Celkové náklady (a + b + c): || – || 4 151 264 Príspevok z EGF (60 % celkových nákladov) || – || 2 490 758 (*) Aby nebolo potrebné uvádzať údaje na
desatinné miesta, odhadované náklady na pracovníka sa zaokrúhlili.
Zaokrúhľovanie však nemá žiadny vplyv na celkové náklady na každé
opatrenie. (**) Aby nebolo potrebné uvádzať údaje na
desatinné miesta, celkové náklady na opatrenia sa zaokrúhlili. 43. Náklady na opatrenia
identifikované v predchádzajúcej tabuľke ako opatrenia podľa
článku 7 ods. 1 písm. b) nariadenia o EGF nepresahujú 35 %
celkových nákladov na koordinovaný balík personalizovaných služieb. Írske
orgány potvrdili, že tieto opatrenia sú podmienené aktívnou účasťou
dotknutých prijímateľov na činnostiach súvisiacich s hľadaním
práce alebo s odbornou prípravou. 44. Írske orgány potvrdili, že
investičné náklady na samostatnú zárobkovú činnosť, založenie
podniku a prevzatie zamestnancov nepresiahnu 15 000 EUR na
prijímateľa. Obdobie oprávnenosti výdavkov 45. Írske orgány začali
poskytovať personalizované služby dotknutým prijímateľom 7. decembra 2013.
Výdavky na opatrenia uvedené v bode 29 sú preto oprávnené na získanie
finančného príspevku z EGF od 7. decembra 2013 do 19. septembra 2016,
s výnimkou výdavkov na terciárne vzdelávanie, ktoré budú oprávnené na finančný
príspevok do 19. marca 2017. 46. Írskym orgánom začali
vznikať administratívne výdavky na vykonávanie EGF 15. novembra 2013.
Výdavky na činnosti súvisiace s prípravou, riadením, informovaním
a propagáciou, kontrolou a podávaním správ budú preto oprávnené na
získanie finančného príspevku z EGF od 15. novembra 2013 do 19. marca
2017. Doplnkovosť s opatreniami
financovanými z vnútroštátnych prostriedkov alebo prostriedkov Únie 47. Zdrojom vnútroštátneho
predbežného financovania alebo spolufinancovania je írske ministerstvo
financií, ktoré predbežne tieto služby financuje a bude takisto
spolufinancovať program po schválení príspevku z EGF. Prostriedky na
výdavky budú čerpané z vnútroštátneho fondu na odbornú prípravu a
schválených výdavkových podkapitol ministerstva pre vzdelávanie a
zručnosti a iných príslušných vládnych orgánov. Postupy konzultácií s dotknutými
prijímateľmi alebo ich zástupcami, alebo sociálnymi partnermi, ako aj
miestnymi a regionálnymi orgánmi 48. Írske orgány uviedli, že
koordinovaný balík personalizovaných služieb bol vypracovaný po konzultáciách s
dotknutými prijímateľmi a ich zástupcami, ako aj s odborovými zväzmi. 49. Po prijatí oznámenia
ministerstva pre zamestnanosť, podnikanie a inovácie o blížiacom sa
hromadnom prepúšťaní v novembri 2013 sa riadiaci orgán EGF v spolupráci s
Úradom pre priemyselný rozvoj obrátil na vedenie spoločnosti a nadviazal
aj priamy kontakt s odborovými zväzmi SIPTU (Services Industrial Public and
Technical Union), TEEU (Technical Engineering and Electrical Union) a Unite the
Union, aby prediskutovali a identifikovali potenciálne potreby prepustených
pracovníkov. 50. Ministerstvo sociálnej ochrany
v januári 2014 uskutočnilo komplexný prieskum týkajúci sa zamestnancov
postihnutých prepúšťaním s cieľom identifikovať dotknutých
pracovníkov, ich nadobudnuté vzdelanie a odbornú prípravu a potenciálnu potrebu
personalizovaných služieb pre týchto pracovníkov s cieľom zlepšiť ich
vyhliadky na návrat do zamestnania. 51. Výsledkom ďalších
kontaktov riadiaceho orgánu pre EGF bolo stretnutie so zástupcami pracovníkov,
ktorí patrili k odborovým zväzom, aj tých, ktorí k nim nepatrili, v auguste 2014
v súvislosti s procesom poskytovania prostriedkov z EGF, zberom údajov a stavom
vybavovania žiadosti. Riadiaci orgán pre EGF prostredníctvom oddelenia pre
koordináciu EGF a s pomocou zástupcov pracovníkov a v spolupráci s nimi
uskutočnil dodatočný písomný prieskum s cieľom zistiť
potenciál fondu pomáhať prepusteným pracovníkom. 52. Podobne ako pri iných
programoch čerpania podpory z EGF v Írsku sa plánuje založenie poradného
fóra alebo iného interaktívneho procesu doplňujúceho prebiehajúce aktivity
oddelenia pre koordináciu EGF s cieľom dať prepusteným pracovníkom a
príslušným zúčastneným stranám príležitosť priebežne prispievať
k vykonávaniu programu čerpania podpory z EGF. Systémy riadenia a kontroly 53. Žiadosť obsahuje opis
systému riadenia a kontroly, ktorý špecifikuje povinnosti zainteresovaných
subjektov. Írsko oznámilo Komisii, že finančné príspevky budú riadiť
určení pracovníci ministerstva pre vzdelávanie a zručnosti,
ktorí boli vymenovaní do riadiaceho orgánu EGF. Riadiaci orgán skúma žiadosti o
podporu z EGF, ktoré v mene subjektov zodpovedných za verejné výdavky
predkladajú sprostredkovateľské subjekty, a vypláca požadované
prostriedky. 54. Sprostredkovateľské
subjekty sú zodpovedné za podanie žiadosti o podporu z EGF riadiacemu
orgánu a vo väčšine prípadov aj za vyplácanie požadovaných
prostriedkov. Sprostredkovateľské subjekty sú taktiež zodpovedné za
overenie toho, že účel, rozsah a miera financovania sú primerané vo
vzťahu k podmienkam žiadosti o podporu z EGF. Okrem toho
zaručujú, že verejné prijímateľské subjekty zaviedli postupy na
monitorovanie a náležitú evidenciu a vnútorné kontroly v súvislosti
so všetkými výdavkami a žiadosťami týkajúcimi sa EGF a že sa
tieto postupy náležite dokumentujú. 55. Certifikačný orgán EGF
zodpovedá za osvedčovanie výkazov výdavkov súvisiacich s opatreniami
spolufinancovanými z EGF. Certifikačný orgán sa pri osvedčovaní
presvedčí, že sú splnené všetky požiadavky, pokiaľ ide
o presnosť, zákonnosť, oprávnenosť a správnosť
výdavkov. Takisto osvedčuje vyhlásenie, ktorým sa odôvodňujú výdavky,
ktoré má byť zaslané ako súčasť záverečnej správy. 56. Nezávislý audítorský orgán
predloží svoje stanovisko so záverečnou správou. Záväzky poskytnuté zo strany príslušného
členského štátu 57. Írske orgány poskytli všetky
potrebné uistenia, že: –
sa v prístupe k navrhovaným opatreniam a
ich vykonávaniu budú dodržiavať zásady rovnakého zaobchádzania a nediskriminácie, –
boli splnené požiadavky stanovené vo vnútroštátnych
právnych predpisoch a v právnych predpisoch EÚ, ktoré sa týkajú hromadného
prepúšťania, –
navrhované opatrenia nebudú predmetom
finančnej podpory z iných fondov alebo finančných nástrojov Únie
a zabráni sa dvojitému financovaniu, –
navrhované opatrenia budú dopĺňať
opatrenia financované zo štrukturálnych fondov, –
finančný príspevok z EGF bude v súlade s
procesnými a hmotnoprávnymi pravidlami Únie o štátnej pomoci. VPLYV NA ROZPOČET Návrh rozpočtu 58. EGF neprekročí maximálnu
ročnú sumu 150 miliónov EUR (v cenách z roku 2011), ako sa
stanovuje v článku 12 nariadenia Rady (EÚ, Euratom) č. 1311/2013
z 2. decembra 2013, ktorým sa ustanovuje viacročný finančný
rámec na roky 2014 – 2020[19]. 59. Po preskúmaní žiadosti
vzhľadom na podmienky stanovené v článku 13 ods. 1 nariadenia o
EGF a s ohľadom na počet dotknutých prijímateľov, navrhované
opatrenia a odhadované náklady Komisia navrhuje mobilizovať z EGF sumu 2 490 758 EUR,
ktorá predstavuje 60 % celkových nákladov na navrhované opatrenia, s
cieľom poskytnúť finančný príspevok v súvislosti so
žiadosťou. 60. Navrhované rozhodnutie o
mobilizácii EGF prijmú spoločne Európsky parlament a Rada, ako sa
stanovuje v bode 13 Medziinštitucionálnej dohody z 2. decembra 2013
medzi Európskym parlamentom, Radou a Komisiou o rozpočtovej
disciplíne, spolupráci v rozpočtových otázkach a riadnom
finančnom hospodárení[20]. Súvisiace akty 61. Súčasne s predložením
tohto návrhu rozhodnutia o mobilizácii EGF Komisia predloží Európskemu
parlamentu a Rade návrh na presun sumy vo výške 2 490 758 EUR do
príslušného rozpočtového riadku. 62. Zároveň s prijatím
tohto návrhu rozhodnutia o mobilizácii EGF Komisia prijme prostredníctvom
vykonávacieho aktu rozhodnutie o finančnom príspevku, ktoré nadobudne
účinnosť v deň, keď Európsky parlament a Rada
prijmú navrhované rozhodnutie o mobilizácii EGF. Návrh ROZHODNUTIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY o mobilizácii Európskeho fondu na
prispôsobenie sa globalizácii (žiadosť EGF/2014/016 IE/Lufthansa Technik) EURÓPSKY PARLAMENT A RADA EURÓPSKEJ
ÚNIE, so zreteľom na Zmluvu o fungovaní
Európskej únie, so zreteľom na nariadenie Európskeho
parlamentu a Rady (EÚ) č. 1309/2013 zo 17. decembra 2013
o Európskom fonde na prispôsobenie sa globalizácii (2014 – 2020)
a o zrušení nariadenia (ES) č. 1927/2006[21], a najmä na jeho
článok 15 ods. 4, so zreteľom na Medziinštitucionálnu
dohodu z 2. decembra 2013 medzi Európskym parlamentom, Radou a Komisiou o
rozpočtovej disciplíne, spolupráci v rozpočtových otázkach a riadnom
finančnom hospodárení[22],
a najmä na jej bod 13, so zreteľom na návrh Európskej komisie, keďže: (1) Európsky fond na
prispôsobenie sa globalizácii (EGF) bol zriadený s cieľom
poskytovať podporu pracovníkom, ktorí boli prepustení, a samostatne
zárobkovo činným osobám, ktoré ukončili činnosť
z dôvodu vážnych štrukturálnych zmien v štruktúre svetového obchodu
v dôsledku globalizácie, z dôvodu pokračovania celosvetovej
finančnej a hospodárskej krízy, ktorou sa zaoberá nariadenie (ES)
č. 546/2009[23],
či z dôvodu novej svetovej finančnej a hospodárskej krízy,
a pomôcť im pri ich opätovnom začleňovaní sa na trh práce. (2) EGF neprekročí maximálnu
ročnú sumu 150 miliónov EUR (v cenách z roku 2011), ako sa
stanovuje v článku 12 nariadenia Rady (EÚ, Euratom) č. 1311/2013,
ktorým sa ustanovuje viacročný finančný rámec na roky 2014 – 2020[24]. (3) Írsko 19. septembra 2014
predložilo žiadosť o mobilizáciu EGF v súvislosti s prepúšťaním[25] v podniku Lufthansa
Technik Airmotive Ireland Ltd. a u dvoch jeho dodávateľov v Írsku. Žiadosť
bola doplnená o dodatočné informácie v súlade s článkom 8 ods. 3
nariadenia (EÚ) č. 1309/2013. Táto žiadosť spĺňa požiadavky
na stanovenie finančného príspevku z EGF podľa článku 13
nariadenia (EÚ) č. 1309/2013. Komisia preto navrhuje mobilizovať
sumu 2 490 758 EUR. (4) Podľa článku 6 ods.
2 nariadenia (EÚ) č. 1309/2013 sa Írsko rozhodlo poskytovať
personalizované služby spolufinancované z fondu EGF aj 200 mladým
ľuďom, ktorí nie sú zamestnaní, ani nie sú v procese vzdelávania
alebo odbornej prípravy (NEET). (5) Preto by sa v súvislosti so
žiadosťou predloženou Írskom mal mobilizovať EGF s cieľom
poskytnúť finančný príspevok, PRIJALI TOTO ROZHODNUTIE: Článok 1 V rámci všeobecného rozpočtu
Európskej únie na rozpočtový rok 2015 sa mobilizuje EGF s cieľom
poskytnúť sumu 2 490 758 EUR vo forme viazaných
a platobných rozpočtových prostriedkov. Článok 2 Toto
rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia. V Bruseli Za Európsky parlament Za
Radu predseda predseda [1] Ú. v. EÚ L 347, 20.12.2013, s. 855. [2] Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES)
č. 1893/2006 z 20. decembra 2006, ktorým sa zavádza
štatistická klasifikácia ekonomických činností NACE Revision 2 a ktorým sa
mení a dopĺňa nariadenie Rady (EHS) č. 3037/90 a niektoré
nariadenia ES o osobitných oblastiach štatistiky (Ú. v. EÚ L 393, 30.12.2006,
s. 1). [3] V súlade s článkom 7 ods. 4 nariadenia (EÚ)
č. 1309/2013. [4] Nariadenie Komisie (EÚ) č. 1046/2012 z 8. novembra
2012, ktorým sa vykonáva nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES)
č. 1059/2003 o zostavení spoločnej nomenklatúry územných
jednotiek pre štatistické účely (NUTS), pokiaľ ide o zasielanie
časových radov pre nové regionálne členenie (Ú. v. EÚ L 310, 9.11.2012,
s. 34). [5] V zmysle článku 3 písm. a)
nariadenia o EGF. [6] Smernica Rady 98/59/ES z 20. júla 1998 o
aproximácii právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa hromadného
prepúšťania (Ú. v. ES L 225, 12.8.1998, s. 16). [7] Správa oddelenia ľudských zdrojov LTAI Úradu pre
priemyselný rozvoj Írska z 28. marca 2014. [8] http://www.asianaviation.com/articles/415/China-MRO. [9] http://www.lite.orientaviation.com/orient-aviation-magazine/ground-handling/lht-continues-to-spread-its-wings-in-asia#.VK_FVxtF2Uk. [10] EGF/2009/021 IE/SR Technics. [11] http://eurofound.europa.eu/observatories/emcc/erm/factsheets/shannon-aerospace. [12] http://www.ltai.ie/press-releases-content/-/asset_publisher/3hGk/content/press-release-ltai-wind-up-media/10165. [13] http://census.cso.ie/sapmap2011/Results.aspx?Geog_Type=ED&Geog_Code=04015&CTY=04. [14] http://census.cso.ie/sapmap2011/Results.aspx?Geog_Type=ED&Geog_Code=03033&CTY=03. [15] http://census.cso.ie/sapmap2011/Results.aspx?Geog_Type=ED&Geog_Code=03009&CTY=03. [16] http://census.cso.ie/sapmap2011/Results.aspx?Geog_Type=ED&Geog_Code=03030&CTY=03. [17] http://www.cso.ie/en/releasesandpublications/er/lr/liveregistermay2014/#.VK_L0RtF2Uk. [18] http://ec.europa.eu/europe2020/europe-2020-in-your-country/ireland/national-reform-programme/index_en.htm. [19] Ú. v. EÚ L 347, 20.12.2013, s. 884. [20] Ú. v. EÚ C 373, 20.12.2013, s. 1. [21] Ú. v. EÚ L 347, 20.12.2013, s. 855. [22] Ú. v. EÚ C 373, 20.12.2013, s. 1. [23] Ú. v. EÚ L 167, 29.6.2009, s. 26. [24] Ú. v. EÚ L 347, 20.12.2013, s. 884. [25] V zmysle článku 3 písm. a) nariadenia o EGF.