EUR-Lex El acceso al Derecho de la Unión Europea
Este documento es un extracto de la web EUR-Lex
Documento 52014XR2332
Resolution of the Committee of the Regions — on the 20th Anniversary of the Committee of the Regions — ‘Empowering regional and local authorities in the European Union’
Uznesenie Výboru regiónov — 20. výročie založenia Výboru regiónov — Posilnenie miestnych a regionálnych orgánov v Európskej únii
Uznesenie Výboru regiónov — 20. výročie založenia Výboru regiónov — Posilnenie miestnych a regionálnych orgánov v Európskej únii
Ú. v. EÚ C 271, 19.8.2014, p. 1/5
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
19.8.2014 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 271/1 |
Uznesenie Výboru regiónov
20. výročie založenia Výboru regiónov
Posilnenie miestnych a regionálnych orgánov v Európskej únii
2014/C 271/01
VÝBOR REGIÓNOV
— |
so zreteľom na Zmluvu o Európskej únii a Zmluvu o fungovaní Európskej únie, ktoré mu udelili nové výsady a povinnosti v rámci európskeho politického systému; |
— |
so zreteľom na svoje Vyhlásenie o poslaní, v ktorom sa definuje ako politické zhromaždenie združujúce regionálnych a miestnych zástupcov, ktoré má dvojitú funkciu zabezpečovať demokratické a územné zastúpenie v rozhodovacom procese Únie; |
— |
so zreteľom na Dohodu o spolupráci s Európskym parlamentom, ktorá bola podpísaná 5. februára 2014 a ktorá formálne potvrdzuje spoločnú vôľu posilniť demokratickú legitímnosť Únie; |
— |
so zreteľom na Protokol o spolupráci medzi Európskou komisiou a Výborom regiónov, ktorý bol podpísaný 16. februára 2012 a ktorý posilňuje jeho účasť na realizácii ročného pracovného programu a na legislatívnom plánovaní; |
— |
žiada, aby bola uznaná jedinečná úloha, ktorú plní už dvadsať rokov v službách Európskej únie v snahe zabezpečiť rešpektovanie zásady subsidiarity a proporcionality a brániť ciele hospodárskej, sociálnej a územnej súdržnosti; |
— |
zdôrazňuje, že prostredníctvom svojej poradnej úlohy má čoraz väčší vplyv na navrhovanie európskej legislatívy a že v legislatívnom procese Európskej únie zohráva politickú úlohu, keďže jeho hlavným poslaním je zabezpečiť, aby sa odborné znalosti miestnych a regionálnych orgánov o zavádzaní a uplatňovaní právnych predpisov EÚ využívali v legislatívnom procese; |
— |
sa rozhodol, že pri príležitosti osláv dvadsiateho výročia svojho založenia vykoná výhľadovú analýzu svojej politickej a inštitucionálnej úlohy v riadení Európskej únie a podelí sa o svoju víziu budúcnosti európskeho integračného procesu; |
— |
navrhuje preto vypracovať plán, ktorý by sa sústredil na tri strategické ciele zamerané na obnovu dynamiky Európskej únie; |
1. |
Získať pre Európsku úniu väčšiu podporu a dôveru európskych občanov |
1.1. |
na základe výsledkov nedávnych volieb do Európskeho parlamentu konštatuje, že je potrebné posilniť dôveru občanov v Európsku úniu, aby jej činnosť viac zohľadňovala ich obavy a bola skutočným prínosom; |
1.2. |
vyzdvihuje úlohu, ktorú zohráva ako hovorca miestnych a regionálnych orgánov a ktorá má pre úspešnú realizáciu európskeho projektu strategický význam – aj v zmysle „Európy regiónov“; zdôrazňuje, že je dôležitým sprostredkovateľom, ktorý tlmočí záujmy, zastupuje úroveň riadenia, ktorá je najbližšie k občanom, a tak umožňuje, aby tieto záujmy boli zohľadnené pri navrhovaní politiky Európskej únie; |
1.3. |
zo zreteľom na zákonne stanovené právomoci na európskej a vnútroštátnej úrovni sa domnieva, že európske inštitúcie, členské štáty a miestne a regionálne orgány majú spoločnú povinnosť zabezpečiť, aby právne predpisy Európskej únie boli primeranejšie, a to prostredníctvom transparentnejších postupov, znížením administratívnej záťaže a zavedením mechanizmov, ktoré umožnia analyzovať vplyv činnosti EÚ na každodenný život občanov; |
1.4. |
so zreteľom na prieskumy Eurobarometra zdôrazňuje dôveru, ktorú európski občania vkladajú do volených zástupcov na miestnej a regionálnej úrovni, a ich očakávania, že budú do väčšej miery zapájaní do európskeho riadenia, a preto považuje za dôležité posilniť svoje postavenie politického zhromaždenia tým, že bude v európskom, ale aj vo vnútroštátnom, regionálnom a miestnom rámci vyzdvihovať výkon európskeho, miestneho a regionálneho mandátu svojich členov; |
1.5. |
potvrdí svoju demokratickú legitímnosť a politickú identitu ako európska inštitúcia, ktorá je politickým zhromaždením regionálnych a miestnych zástupcov Európskej únie, a má v úmysle viac zviditeľniť svoje stanoviská a postoje a zvýšiť ich politický vplyv; zaväzuje sa, že posilní svoje politické aktivity v spolupráci s politickými stranami a skupinami na všetkých úrovniach; |
1.6. |
má tiež v úmysle v plnej miere využiť svoj osobitný územný charakter, aby zlepšil svoju schopnosť ovplyvňovať rozhodovací postup, a tak spojil prínos svojich národných delegácií a sietí územných expertov pri plnení svojho poslania; |
1.7. |
vyzýva členské štáty, aby pri vymenovaní členov zabezpečili také politické zastúpenie, ktoré bude odrážať výsledky miestnych a regionálnych volieb, ako aj rešpektovanie zásady rovnosti pohlaví a rovnosti príležitostí, a zdôrazňuje, že je nevyhnutné urýchliť postupy vymenovania; |
1.8. |
zasadzuje sa za rovnoprávne postavenie žien a mužov vo všetkých oblastiach svojej činnosti s cieľom zabezpečiť demokratickú legitímnosť Únie; |
1.9. |
opakovane pripomína, že Európska únia potrebuje skutočný systém viacúrovňového riadenia, ktorý by zaručoval účinnú spoluprácu medzi mestami, regiónmi a členskými štátmi; zdôrazňuje, že Európska únia by sa preto mala zaoberať oblasťami, v ktorých treba konať, a nemala by vytvárať nové pravidlá v súvislosti s otázkami, ktoré je najvhodnejšie riešiť na celoštátnej, regionálnej alebo miestnej úrovni; |
Výbor regiónov pomáha stelesňovať konkrétnu Európu
1.10. |
má v úmysle plne podporovať svojich členov pri plnení úlohy vyslancov Európy v regiónoch, mestách a obciach a naopak, s cieľom utužiť ich kontakty s európskymi občanmi; |
1.11. |
domnieva sa preto, že je mimoriadne dôležité, aby sa v informačných kanceláriách Európskeho parlamentu a na zastúpeniach Európskej komisie v členských štátoch zaviedol nástroj na podporu aktivít členov výboru s cieľom podporiť ich interakciu s poslancami EP v ich volebných obvodoch; je pripravený poskytnúť pomoc pri organizovaní decentralizovaných komunikačných kampaní o prioritných aktivitách Európskej únie a o vplyve jej legislatívy na miestnej a regionálnej úrovni so zreteľom na úradné jazyky príslušného územia; |
1.12. |
má v úmysle viac pomáhať svojim členom v ich územných samosprávach, najmä pri organizovaní diskusií s občanmi, ako aj pri osobitných schôdzach obecných a regionálnych zastupiteľstiev venovaných aktuálnym európskym témam, prípadne návrhom európskych iniciatív občanov; |
1.13. |
vyzdvihuje svoje politické aktivity, ktoré predstavujú platformu pre dialóg o územnom rozmere Európskej únie, vrátane samitov regiónov a miest, ktoré ponúkajú príležitosť viesť diskusie o budúcnosti Európy a o rozvoji územných samospráv z dlhodobejšieho hľadiska; |
1.14. |
plánuje posilniť svoju medziinštitucionálnu komunikačnú stratégiu a žiada, aby sa prepracovala komunikačná stratégia Európskej únie a zasadzuje sa za nový spôsob komunikácie s verejnosťou v jasnom a zrozumiteľnom jazyku; zdôrazňuje kľúčovú úlohu miestnych a regionálnych médií, ako aj sociálnych sietí v snahe zlepšiť spôsob vnímania Európskej únie a propagovať jej politiky a konkrétne kroky; |
2. |
Pokračovať v európskej integrácii na základe obnovenej metódy Spoločenstva, ktorá bude plne zohľadňovať spoločnú zodpovednosť rôznych úrovní riadenia |
Výbor regiónov propaguje nový spôsob fungovania Európskej únie
2.1. |
zastáva názor, že viacúrovňové riadenie by malo byť jednou zo zásad, z ktorých by obnovená metóda spoločenstva mala vychádzať, aby sa mohlo pokračovať v európskej integrácii; |
2.2. |
má v úmysle dohliadať na to, aby zásady viacúrovňového riadenia boli zohľadňované prijatím Charty viacúrovňového riadenia v Európe, ktorú schválil v apríli 2014; |
2.3. |
súhlasí s myšlienkou rozšíriť potenciál etického kódexu pre uplatňovanie zásady partnerstva, ktorý sa už uplatňuje v legislatíve v súvislosti s politikou súdržnosti, aj na iné oblasti činnosti Európskej únie. |
Výbor regiónov bráni výsady a právomoci regionálnych a miestnych orgánov
2.4. |
ľutuje, že kríza priamo zasiahla autonómnosť a akcieschopnosť miestnych a regionálnych orgánov; bude preto využívať správy Kongresu regionálnych a miestnych samospráv Rady Európy zamerané na jednotlivé krajiny s cieľom sledovať vývoj procesu decentralizácie a regionalizácie v Európskej únii; |
2.5. |
bude dohliadať na rešpektovanie výsad miestnych a regionálnych orgánov v koordinačných mechanizmoch na celoeurópskej úrovni; domnieva sa preto, že je nesmierne dôležité, aby miestne a regionálne samosprávy mohli disponovať finančnými prostriedkami, ktoré by zodpovedali decentralizácii právomocí; |
2.6. |
zasadzuje sa za to, aby sa väčšmi zohľadňoval miestny a regionálny rozmer stratégie rozširovania, susedskej politiky a rozvojovej politiky Európskej únie; |
Výbor regiónov presadzuje zásady subsidiarity, proporcionality a viacúrovňového riadenia
2.7. |
opakovane vyzdvihuje význam subsidiarity, ktorá je základnou demokratickou zásadou a dôležitým spôsobom, ako zlepšiť kvalitu nariadení EÚ a zvýšiť prínos EÚ, ako aj znížiť administratívnu záťaž; zdôrazňuje, že je dôležité zvýšiť dôraz na dodržiavanie zásady proporcionality; upozorňuje na úsilie, ktoré vyvíja na zabezpečenie dodržiavania týchto zásad prostredníctvom svojej monitorovacej stratégie a konzultácií s miestnymi a regionálnymi samosprávami; |
2.8. |
zdôrazňuje, že na to nadväzuje zásada partnerstva a viacúrovňového riadenia; |
2.9. |
prevezme svoju zodpovednosť v diskusii o prehodnotení právomocí v Európskej únii, ktorej cieľom je posilniť prínos činnosti Európskej únie a nemá byť len konfrontáciou názorov presadzujúcich „viac“ alebo „menej“ Európy; |
2.10. |
bude posilňovať účinok svojich stanovísk spustením svojho nástroja na konzultácie s územnou základňou a koordináciu okrem iného s regiónmi s legislatívnymi právomocami a združeniami zastupujúcimi územné samosprávy; |
2.11. |
má v úmysle posilniť svoj vplyv počas celého legislatívneho cyklu, aby si mohol v prípade potreby uplatniť svoje právo obrátiť sa na Súdny dvor Európskej únie; |
2.12. |
preto nadviaže štruktúrovanejšiu spoluprácu s Európskym parlamentom, národnými parlamentmi a v prípade potreby s druhými komorami, ktoré na národnej úrovni zastupujú územný rozmer, ale aj s regionálnymi parlamentmi, a bude podporovať postup včasného varovania zo strany regionálnych orgánov; |
Výbor regiónov prispieva k analýze územného vplyvu európskej legislatívy
2.13. |
víta dosiahnutý pokrok, ktorý mu umožňuje zapojiť sa do navrhovania legislatívy už v ranom štádiu; preto bude v budúcnosti venovať osobitnú pozornosť analýze územného vplyvu a vytvoreniu územných ukazovateľov; z toho dôvodu pripomína, že v záujme lepšej tvorby právnych predpisov je potrebné zaručiť zapojenie miestnych a regionálnych orgánov do mechanizmov inštitucionálnej spolupráce; |
2.14. |
bude viac rozvíjať svoje schopnosti v tejto oblasti a bude sa snažiť svoje odborné poznatky, ktoré mu pomáhajú plniť si poradnú úlohu, zlepšiť tým, že v konzultačných postupoch v súvislosti so svojimi stanoviskami, analýzami územného vplyvu a dodržiavaním zásady subsidiarity a proporcionality zohľadní poznatky miestnych a regionálnych samospráv a európskych územných združení; |
2.15. |
navrhuje zapojiť miestne a regionálne orgány do programu REFIT (regulačná vhodnosť a efektívnosť) s cieľom zlepšiť kvalitu právnych predpisov a ich prijatie občanmi; |
3. |
Posilniť inštitucionálne zastúpenie regionálnych a miestnych orgánov v rozhodovacom procese |
3.1. |
žiada, aby bola uznaná jeho legitímnosť, jedinečné postavenie a komplementárnosť v rámci inštitucionálnej štruktúry Európskej únie, a má v úmysle brániť svoju politickú nezávislosť a funkčnú autonómnosť a potvrdiť, že má nielen poradnú funkciu, ale aj úlohu politickej inštitúcie, a to tak, že bude účinnejšie monitorovať svoje stanoviská a intenzívnejšie rozvíjať svoje kontakty a spoluprácu s Európskym parlamentom, Európskou komisiou a Radou; |
3.2. |
bude sa sústrediť na svoju hlavnú úlohu; zameraním pozornosti a zdrojov na legislatívny proces EÚ sa posilní politická úloha VR ako poradného orgánu a odôvodnia sa všetky dodatočné právomoci, ktoré by mohol v budúcnosti požadovať; |
3.3. |
svoju budúcu stratégiu plánuje v etapách, pričom z krátkodobého hľadiska chce využiť všetky možnosti, ktoré ponúka Lisabonská zmluva, a z dlhodobejšieho hľadiska v rámci prepracovania zmlúv; |
Posilnená úloha tvorcu politiky v kontexte Lisabonskej zmluvy
3.4. |
žiada, aby v súlade so zásadou lojálnej spolupráce konzultácia s výborom zaväzovala inštitúcie, ktoré s ním konzultujú, aby rešpektovali jeho inštitucionálne právomoci a neoslobodzovala ich od povinnosti uviesť dôvody, pre ktoré jeho hlavné odporúčania boli alebo neboli prijaté; |
3.5. |
víta skutočnosť, že Európsky parlament čoraz viac konzultuje s výborom, a od pozitívneho vplyvu politickej spolupráce stanovenej prostredníctvom dohody o spolupráci očakáva, že sa zavedie recipročný systém, pokiaľ ide o účasť spravodajcov na príslušných aktivitách komisií VR a výborov EP; |
3.6. |
vo vzťahu k európskemu zákonodarcovi zdôrazňuje, že je potrebné kvalitatívne a kvantitatívne posilniť spoluprácu výboru s Európskym parlamentom a Radou Európskej únie; má v úmysle klásť väčší dôraz na legislatívne návrhy a posilniť zapojenie svojich spravodajcov počas celého legislatívneho procesu s cieľom podporiť monitorovanie svojich návrhov na zmeny legislatívnych textov, ku ktorým sa vyjadruje; |
3.7. |
žiada, aby mu bol priznaný štatút pozorovateľa pri trojstranných rokovaniach o otázkach, ktoré sa musia povinne konzultovať s výborom; |
3.8. |
odporúča organizovať medziparlamentné zasadnutia, na ktorých môžu jeho členovia, poslanci Európskeho parlamentu a poslanci regionálnych parlamentov diskutovať o aktuálnych európskych otázkach a o vplyve európskej legislatívy; |
3.9. |
pokúsi sa intenzívnejšie zapojiť do navrhovania a realizácie jednotlivých bodov programov predsedníctiev, ktoré sú dôležité pre miestne a regionálne samosprávy, a bude lepšie spolupracovať s Radou ako takou, a najmä s regionálnymi ministrami, ktorí v nej zasadajú; |
3.10. |
žiada, aby zástupcovia miestnych a regionálnych orgánov a prípadne aj orgánov s legislatívnymi právomocami boli zapájaní do činnosti pracovných skupín Európskej komisie a Rady v prípadoch, keď majú prerokúvané politiky veľký územný význam; |
3.11. |
víta vzťahy nadviazané s predsedníctvom Európskej rady, ktoré by sa mali štruktúrovať tak, aby sa územná konzultácia stala trvalým prínosom, najmä v rámci prípravy zasadnutí Európskej rady; |
3.12. |
je mimoriadne spokojný s vývojom spolupráce s Európskou komisiou, najmä vo fáze predlegislatívnej konzultácie, pripomína však svoju žiadosť, aby sa prostredníctvom aktuálnych otázok zaviedla prax systematicky predkladať európskemu výkonnému orgánu písomné a ústne otázky týkajúce sa politických odporúčaní výboru; |
3.13. |
zdôrazňuje, že je potrebné, aby bol výbor v čo najskoršom štádiu zapojený do ročného a viacročného plánovania Európskej únie, aby mohol prispieť k stanovovaniu strategických a politických rozhodnutí pre Európu; okrem toho žiada, aby bol už od začiatku zapojený do procesu vymenovania členov Komisie zodpovedných za regionálnu politiku, a to už od budúceho funkčného obdobia 2014 – 2019; |
3.14. |
odporúča, aby boli miestne a regionálne orgány zapájané do mechanizmov hospodárskeho riadenia, a domnieva sa, že je legitímne, aby bol zapojený do hospodárskeho dialógu medzi Európskou komisiou a Európskym parlamentom a aby sa zaručila účasť jeho členov na parlamentnom pracovnom týždni Európskeho parlamentu spolu s poslancami Európskeho parlamentu a národných parlamentov; |
3.15. |
žiada, aby sa pri zahrnutí Zmluvy o stabilite, koordinácii a správe v hospodárskej a menovej únii do právneho rámca Európskej únie zaviedla horizontálna doložka, ktorá umožní, aby sa s výborom konzultovalo v oblastiach spoločných právomocí, pokiaľ ide o opatrenia na koordináciu hospodárskej politiky a politiky zamestnanosti, a v oblastiach týkajúcich sa podpornej, koordinačnej a doplňujúcej činnosti; |
3.16. |
v prípade revízie zmlúv týkajúcej sa inštitucionálneho rámca Európskej únie opakovane žiada:
|
3.17. |
navrhuje doplniť do svojho súčasného názvu slovo „európsky“, takže jeho plný názov by bol „Európsky výbor regiónov“; |
3.18. |
zdôrazňuje skutočnosť, že v konvente, ktorý bude zvolaný s cieľom vykonať revíziu zmlúv, musia byť zástupcovia Výboru regiónov, aby sa v čo najväčšej miere zaručila demokratická legitímnosť; |
3.19. |
poveruje svojho predsedu, aby toto uznesenie postúpil Európskemu parlamentu, Rade, Európskej komisii, ako aj predsedovi Európskej rady. |
V Bruseli 25. júna 2014
Predseda Výboru regiónov
Ramón Luis VALCÁRCEL SISO