This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52014PC0141
Proposal for a COUNCIL DECISION on the position to be adopted, on behalf of the European Union, in the EEA Joint Committee concerning an amendment to Protocol 31 to the EEA Agreement, on cooperation in specific fields outside the four freedoms
Návrh ROZHODNUTIE RADY o pozícii, ktorá sa má v mene Európskej únie zaujať v Spoločnom výbore EHP k zmene protokolu 31 k Dohode o EHP o spolupráci v špecifických oblastiach mimo štyroch slobôd
Návrh ROZHODNUTIE RADY o pozícii, ktorá sa má v mene Európskej únie zaujať v Spoločnom výbore EHP k zmene protokolu 31 k Dohode o EHP o spolupráci v špecifických oblastiach mimo štyroch slobôd
/* COM/2014/0141 final - 2014/0080 (NLE) */
Návrh ROZHODNUTIE RADY o pozícii, ktorá sa má v mene Európskej únie zaujať v Spoločnom výbore EHP k zmene protokolu 31 k Dohode o EHP o spolupráci v špecifických oblastiach mimo štyroch slobôd /* COM/2014/0141 final - 2014/0080 (NLE) */
DÔVODOVÁ SPRÁVA 1. KONTEXT NÁVRHU S cieľom zabezpečiť
potrebnú právnu istotu a homogénnosť vnútorného trhu má Spoločný
výbor EHP začleniť všetky príslušné právne predpisy EÚ čo
najskôr po ich prijatí do Dohody o EHP. Cieľom tohto návrhu rozhodnutia Spoločného
výboru je, aby sa do Dohody o EHP zahrnul program Horizont 2020. Týmto
krokom by sa krajinám EHP/EZVO umožnilo v plnej miere využívať výhody
najväčšieho programu pre výskum a inováciu v EÚ, ktorý má na
najbližších 7 rokov (2014 až 2020) k dispozícii finančné prostriedky
vo výške 80 miliárd EUR. Účasť krajín EHP/EZVO
v programe Horizont 2020 bude mať vplyv na rozpočet, pretože
tieto krajiny sa nebudú iba zúčastňovať iniciatív v rámci
daného programu, ale zároveň by naň mali aj finančne prispievať.
Preto by sa mal tento návrh rozhodnutia Spoločného výboru prijať vo
forme rozhodnutia Rady. 2. VÝSLEDKY KONZULTÁCIÍ SO
ZAINTERESOVANÝMI STRANAMI A POSÚDENÍ VPLYVU Vplyv začlenenia programu Horizont 2020 Predchádzajúce rámcové programy boli
začlenené do článku 1 ods. 5 protokolu 31 k Dohode
o EHP. Podľa príslušného ustanovenia sú predmetom daného článku
aj akty vyplývajúce z jednotlivých rámcových programov. Tento spôsob
začlenenia je veľmi výhodný, pretože si nevyžaduje osobitné
začlenenie každého jednotlivého aktu týkajúceho sa programov vrátane
všetkej súvisiacej práce a postupov. Preto napríklad akty, ktorými sa
zriaďujú osobitné programy a stanovujú pravidlá účasti
v rámcových programoch a šírenia ich výsledkov, neboli jednotlivo
začlenené do Dohody o EHP. V návrhu rozhodnutia Spoločného
výboru sa uplatňuje rovnaký postup začleňovania, a preto
návrh obsahuje ustanovenie o začlenení rámcového nariadenia programu
Horizont 2020 do článku 1 ods. 5. Do článku 1 ods. 11 protokolu
31 k Dohode o EHP je zahrnuté nariadenie (ES) č. 294/2008[1], ktorým sa
zriaďuje Európsky inovačný a technologický inštitút. Toto
nariadenie sa však mení nariadením (EÚ) č. 1292/2013 a príslušná
zmena sa musí premietnuť aj do Dohody o EHP. Návrh rozhodnutia
Spoločného výboru preto obsahuje ustanovenie, ktorým sa do
článku 1 ods. 11 začleňuje pozmeňujúci akt. 3. PRÁVNE PRVKY NÁVRHU Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady
(EÚ) č. 1291/2013 z 11. decembra 2013, ktorým sa
zriaďuje program Horizont 2020 – rámcový program pre výskum
a inováciu (2014 – 2020) a zrušuje rozhodnutie
č. 1982/2006/ES[2]. Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady
(EÚ) č. 1292/2013 z 11. decembra 2013, ktorým sa mení
nariadenie (ES) č. 294/2008, ktorým sa zriaďuje Európsky
inovačný a technologický inštitút[3]. Komisia predkladá návrh rozhodnutia
Spoločného výboru EHP, aby Rada zaujala príslušnú pozíciu Únie. Komisia
dúfa, že tento návrh bude môcť Spoločnému výboru EHP predložiť
pri najbližšej možnej príležitosti. 4. VPLYV NA ROZPOČET Krajiny EHP/EZVO sa budú
zúčastňovať na programe Horizont 2020 a využívať jeho
možnosti financovania, ako sa uvádza v časti VI Dohody o EHP.
Krajiny EHP/EZVO budú zároveň finančne prispievať do tohto
programu, ako sa uvádza v článku 82 Dohody o EHP. 2014/0080 (NLE) Návrh ROZHODNUTIE RADY o pozícii, ktorá sa má v mene
Európskej únie zaujať
v Spoločnom výbore EHP k zmene protokolu 31 k Dohode
o EHP o spolupráci v špecifických oblastiach mimo štyroch slobôd RADA EURÓPSKEJ ÚNIE, so zreteľom na Zmluvu o fungovaní
Európskej únie, a najmä jej článok 173 ods. 3 a článok
182 ods. 1 v spojení s jej článkom 218 ods. 9, so zreteľom na nariadenie Rady (ES)
č. 2894/94 z 28. novembra 1994 o opatreniach na
vykonávanie Dohody o Európskom hospodárskom priestore[4], a najmä na jeho
článok 1 ods. 3, so zreteľom na návrh Európskej komisie, keďže: (1) Dohoda o Európskom
hospodárskom priestore[5]
(ďalej len „Dohoda o EHP“) nadobudla platnosť 1. januára
1994. (2) Podľa článku 98
Dohody o EHP sa na základe rozhodnutia Spoločného výboru EHP môže
okrem iného meniť protokol 31 k tejto dohode. (3) Protokol 31 k Dohode
o EHP obsahuje osobitné ustanovenia o spolupráci v špecifických
oblastiach mimo štyroch slobôd. (4) Je vhodné rozšíriť
spoluprácu zmluvných strán Dohody o EHP tak, aby zahŕňala
nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1291/2013
z 11. decembra 2013, ktorým sa zriaďuje program Horizont
2020 – rámcový program pre výskum a inováciu
(2014 – 2020) a zrušuje rozhodnutie č. 1982/2006/ES[6]. (5) Je vhodné rozšíriť
spoluprácu zmluvných strán Dohody o EHP tak, aby zahŕňala
nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1292/2013
z 11. decembra 2013, ktorým sa mení nariadenie (ES)
č. 294/2008, ktorým sa zriaďuje Európsky inovačný
a technologický inštitút[7]. (6) Protokol 31 k Dohode
o EHP by sa preto mal zodpovedajúcim spôsobom zmeniť
s cieľom umožniť fungovanie tejto rozšírenej spolupráce od
1. januára 2014. (7) Pozícia Únie
v Spoločnom výbore EHP by mala vychádzať z pripojeného
návrhu rozhodnutia. PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE: Článok 1 Pozícia, ktorá sa má v mene Európskej
únie zaujať v Spoločnom výbore EHP k navrhovanej zmene
protokolu 31 k Dohode o EHP, je založená na návrhu rozhodnutia
Spoločného výboru EHP pripojenom k tomuto rozhodnutiu. Článok 2 Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť
dňom jeho prijatia. V Bruseli Za
Radu predseda [1] Ú. v. EÚ L 97, 9.4.2008, s. 1. [2] Ú. v. EÚ L 347, 20.12.2013, s. 104. [3] Ú. v. EÚ L 347, 20.12.2013, s. 174. [4] Ú. v. ES L 305, 30.11.1994, s. 6. [5] Ú. v. ES L 1, 3.1.1994, s. 3. [6] Ú. v. EÚ L 347, 20.12.2013, s. 104. [7] Ú. v. EÚ L 347, 20.12.2013, s. 174.