EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52013AE1637
Opinion of the European Economic and Social Committee on the ‘Proposal for a Regulation of the European Parliament and of the Council amending Council Regulation (EC) No 1224/2009 establishing a Community control system for ensuring compliance with the rules of the Common Fisheries Policy’ COM(2013) 09 final — 2013/0007 (COD)
Stanovisko Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru na tému „Návrh nariadenia Európskeho parlamentu a Rady, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Rady (ES) č. 1224/2009, ktorým sa zriaďuje systém kontroly Spoločenstva na zabezpečenie dodržiavania pravidiel spoločnej politiky v oblasti rybného hospodárstva“ COM(2013) 09 final – 2013/0007 (COD)
Stanovisko Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru na tému „Návrh nariadenia Európskeho parlamentu a Rady, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Rady (ES) č. 1224/2009, ktorým sa zriaďuje systém kontroly Spoločenstva na zabezpečenie dodržiavania pravidiel spoločnej politiky v oblasti rybného hospodárstva“ COM(2013) 09 final – 2013/0007 (COD)
Ú. v. EÚ C 198, 10.7.2013, p. 71–72
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
10.7.2013 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 198/71 |
Stanovisko Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru na tému „Návrh nariadenia Európskeho parlamentu a Rady, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Rady (ES) č. 1224/2009, ktorým sa zriaďuje systém kontroly Spoločenstva na zabezpečenie dodržiavania pravidiel spoločnej politiky v oblasti rybného hospodárstva“
COM(2013) 09 final – 2013/0007 (COD)
2013/C 198/11
Samostatný spravodajca: Gabriel Sarró IPARRAGUIRRE
Európsky parlament a Rada sa 5. februára 2013 rozhodli podľa článku 43 ods. 2 a článku 304 Zmluvy o fungovaní Európskej únie prekonzultovať s Európskym hospodárskym a sociálnym výborom
„Návrh nariadenia Európskeho parlamentu a Rady, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Rady (ES) č. 1224/2009, ktorým sa zriaďuje systém kontroly Spoločenstva na zabezpečenie dodržiavania pravidiel spoločnej politiky v oblasti rybného hospodárstva“
COM(2013) 09 final – 2013/0007 (COD).
Odborná sekcia pre poľnohospodárstvo, rozvoj vidieka a ochranu životného prostredia poverená prípravou prác výboru zverila vypracovanie stanoviska spravodajcovi Gabrielovi SARRÓ IPARRAGUIRREMU a prijala svoje stanovisko 25. marca 2013.
Európsky hospodársky a sociálny výbor na svojom 489. plenárnom zasadnutí 17. a 18. apríla 2013 (schôdza zo 17. apríla) prijal 177 hlasmi za, pričom 10 členovia sa hlasovania zdržali, nasledujúce stanovisko:
1. Závery a odporúčania
1.1 |
EHSV považuje za potrebnú zmenu a doplnenie nariadenia (ES) č. 1224/2009 s cieľom prispôsobiť ho Zmluve o fungovaní Európskej únie. |
1.2 |
Výbor sa nazdáva, že určité základné aspekty uvedené v stanovisku by sa mali uplatňovať prostredníctvom vykonávacích aktov a nie delegovaných aktov. |
2. Súvislosti
2.1 |
Nariadením (ES) č. 1224/2009 sa zriaďuje systém kontroly Spoločenstva na zabezpečenie dodržiavania pravidiel spoločnej politiky v oblasti rybného hospodárstva. |
2.2 |
Toto nariadenie udeľuje Komisii právomoci na vykonávanie niektorých ustanovení uvedeného nariadenia. |
2.3 |
V ZFEÚ sa rozlišuje medzi delegovanými právomocami Komisie prijímať všeobecne uplatniteľné nelegislatívne akty, ktorými sa dopĺňajú alebo menia určité nepodstatné prvky legislatívneho aktu (delegované akty, článok 290 ods. 1), a právomocami prijímať jednotné podmienky vykonávania právne záväzných aktov Únie udelenými Komisii (vykonávacie akty, článok 291 ods. 2). |
2.4 |
Vzhľadom na to, že bolo potrebné zosúladiť nariadenie (ES) č. 1224/2009 s novými pravidlami ZFEÚ týkajúcimi sa prijímania rozhodnutí predložila Európska komisia návrh na zmenu a doplnenie tohto nariadenia, ktorým sa zaoberá predkladané stanovisko, pričom právomoci, ktoré sú udelené Komisii sa rozdelili na delegované a vykonávacie právomoci. |
3. Analýza návrhu
3.1 |
Návrh určuje právomoci udelené Komisii v nariadení Rady (ES) č. 1224/2009 a rozdeľuje ich na delegované alebo vykonávacie právomoci. |
3.2 |
Zároveň prispôsobuje určité ustanovenia postupom prijímania rozhodnutí stanoveným v ZFEÚ. |
3.3 |
Všetky tieto úpravy realizuje návrh prostredníctvom zmeny a doplnenia 66 článkov nariadenia (ES) č. 1224/2009. |
3.4 |
Analýza návrhu je preto veľmi komplikovaná vzhľadom na to, že zmena a doplnenie týchto 66 článkov prináša približne dvesto zmien nariadenia (ES) č. 1224/2009, prostredníctvom ktorých sa Komisii udeľujú právomoci na prijímanie delegovaných a vykonávacích aktov. |
3.5 |
Právomoci na prijímanie delegovaných aktov sa udeľujú na neurčité časové obdobie a Európsky parlament a Rada ich môžu kedykoľvek odvolať. Rozhodnutím o odvolaní sa ukončuje delegovanie právomoci v ňom uvedenej. Rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie alebo k neskoršiemu dátumu, ktorý je v ňom určený. Nie je ním dotknutá platnosť delegovaných aktov, ktoré už nadobudli účinnosť. |
3.6 |
Delegované akty nadobudnú účinnosť len vtedy, ak Európsky parlament alebo Rada nevznesú námietku v lehote 2 mesiacov odo dňa ich oznámenia týmto dvom inštitúciám alebo ak pred uplynutím uvedenej lehoty Európsky parlament a Rada informujú Komisiu o svojom rozhodnutí nevzniesť námietku. Táto lehota sa na podnet Európskeho parlamentu alebo Rady predlžuje o dva mesiace. |
3.7 |
Komisii pri týchto postupoch pomáha Výbor pre rybolov a akvakultúru zriadený článkom 30 nariadenia (ES) č. 2371/2002. |
3.8 |
EHSV vo svojich stanoviskách opakovane podporoval udelenie právomocí Komisii na prijímanie delegovaných aktov kontroly na zabezpečenie dodržiavania pravidiel politiky v oblasti rybného hospodárstva. |
3.9 |
Výbor sa však nazdáva, že vzhľadom na vysoký počet zmien nariadenia (ES) č. 1224/2009 by mal súčasný návrh obsahovať predbežný konsenzus s členskými štátmi o obsahu a rozsahu všetkých navrhovaných zmien a doplnení. |
4. Konkrétne pripomienky
4.1 |
Všeobecný prístup ZFEÚ spočíva v tom, že zásadné aspekty právnych predpisov sa majú uplatňovať prostredníctvom vykonávacích aktov a nepodstatné aspekty prostredníctvom delegovaných aktov. |
4.2 |
EHSV sa po analýze návrhu domnieva, že aspoň aspekty opatrení o:
by sa vzhľadom na ich význam nemali uplatňovať prostredníctvom delegovaných, ale vykonávacích aktov. |
4.3 |
Výbor na záver vyjadruje prekvapenie nad tým, že Komisii sa kedykoľvek môže odobrať právomoc vydať delegovaný akt k problematike, pre ktorú bola uznaná, ale neznamená to automatické zrušenie delegovaného aktu, ktorý už bol v tejto veci prijatý. |
V Bruseli 17. apríla 2013
Predseda Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru
Henri MALOSSE