This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52012PC0450
Proposal for a DECISION OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL on the mobilisation of the European Globalisation Adjustment Fund in accordance with point 28 of the Interinstitutional Agreement of 17 May 2006 between the European Parliament, the Council and the Commission on budgetary discipline and sound financial management (application EGF/2011/021 NL/Zalco from the Netherlands)
Návrh ROZHODNUTIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY o mobilizácii Európskeho fondu na prispôsobenie sa globalizácii podľa bodu 28 Medziinštitucionálnej dohody zo 17. mája 2006 medzi Európskym parlamentom, Radou a Komisiou o rozpočtovej disciplíne a riadnom finančnom hospodárení (žiadosť EGF/2011/021 NL/Zalco podaná Holandskom)
Návrh ROZHODNUTIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY o mobilizácii Európskeho fondu na prispôsobenie sa globalizácii podľa bodu 28 Medziinštitucionálnej dohody zo 17. mája 2006 medzi Európskym parlamentom, Radou a Komisiou o rozpočtovej disciplíne a riadnom finančnom hospodárení (žiadosť EGF/2011/021 NL/Zalco podaná Holandskom)
/* COM/2012/0450 final */
Návrh ROZHODNUTIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY o mobilizácii Európskeho fondu na prispôsobenie sa globalizácii podľa bodu 28 Medziinštitucionálnej dohody zo 17. mája 2006 medzi Európskym parlamentom, Radou a Komisiou o rozpočtovej disciplíne a riadnom finančnom hospodárení (žiadosť EGF/2011/021 NL/Zalco podaná Holandskom) /* COM/2012/0450 final */
DÔVODOVÁ SPRÁVA Bod 28 Medziinštitucionálnej dohody zo 17.
mája 2006 medzi Európskym parlamentom, Radou a Komisiou o rozpočtovej
disciplíne a riadnom finančnom hospodárení[1]
umožňuje uvoľnenie prostriedkov z Európskeho fondu na prispôsobenie
sa globalizácii (EGF) prostredníctvom nástroja flexibility s ročným
stropom 500 mil. EUR nad rámec príslušných okruhov finančného rámca. Pravidlá, ktoré sa uplatňujú na
finančné príspevky z fondu EGF, sú stanovené v nariadení
Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1927/2006
z 20. decembra 2006, ktorým sa zriaďuje Európsky fond
na prispôsobenie sa globalizácii[2]. Dňa 28. decembra 2011 Holandsko
v nadväznosti na prepúšťanie v spoločnosti Zalco Aluminium
Zeeland Company NV a dvoch dodávateľských spoločnostiach (ECL
Services Netherlands bv a Start) v Holandsku predložilo žiadosť
EGF/2011/021 NL/Zalco o finančný príspevok z EGF. Komisia po dôkladnom preskúmaní tejto žiadosti
dospela v súlade s článkom 10 nariadenia (ES) č. 1927/2006 k
záveru, že podmienky na poskytnutie finančného príspevku podľa tohto
nariadenia sú splnené. ZHRNUTIE ŽIADOSTI A ANALÝZA Základné údaje: || Referenčné č. EGF || EGF/2011/021 Členský štát || Holandsko Článok 2 || (a) Hlavný podnik || Zalco Aluminium Zeeland Company NV Dodávatelia a nadväzujúci výrobcovia || 2 Referenčné obdobie || 1. 12. 2011 – 27. 12. 2011 Začiatok poskytovania personalizovaných služieb || 2. 1. 2012 Dátum uplatňovania || 28. 12. 2011 Počet pracovníkov prepustených počas referenčného obdobia || 616 Počet pracovníkov prepustených pred referenčným obdobím a po referenčnom období || 0 Celkový počet oprávnených prepustených pracovníkov || 616 Prepustení pracovníci, ktorí sa pravdepodobne zúčastnia na týchto opatreniach || 616 Výdavky na personalizované služby (v EUR) || 2 185 145 Výdavky na poskytovanie podpory z EGF[3] (v EUR) || 113 329 Výdavky na poskytovanie podpory z EGF (v %) || 4,93 Celkový rozpočet (v EUR) || 2 298 474 Príspevok z fondu EGF (65 %) (v EUR) || 1 494 008 1. Žiadosť bola Komisii
predložená 28. decembra 2011 a do 18. júna 2012 bola doplnená o dodatočné
informácie. 2. Žiadosť spĺňa
podmienky na poskytnutie prostriedkov z fondu EGF podľa článku 2
písm. a) nariadenia (ES) č. 1927/2006 a bola predložená v lehote 10
týždňov stanovenej v článku 5 uvedeného nariadenia. Súvislosť medzi prepúšťaním a
veľkými štrukturálnymi zmenami v usporiadaní svetového obchodu
v dôsledku globalizácie alebo celosvetovej finančnej a hospodárskej
krízy 3. Holandsko na účely preukázania súvislosti medzi
prepúšťaním pracovníkov a celosvetovou finančnou a hospodárskou
krízou uvádza, že európske odvetvie výroby hliníka postihol náhly pokles dopytu
zo strany spotrebiteľov (priemerné využívanie hliníka v EÚ kleslo medzi
rokmi 2008 a 2009 o 25,7 % )[4]. 4. Holandsko uvádza, že výroba
spoločnosti Zalco Aluminium Zeeland Company NV bola závislá na stavebnom a
dopravnom priemysle (ktorý predstavoval 63 % hlavného trhu koncových
užívateľov hliníkových výrobkov v Európe v roku 2010)[5]. Väčšina produkcie
spoločnosti Zalco Aluminium Zeeland Company NV bola určená pre
valcovací a lisovací priemysel. Takmer celá ich výroba sochorov na
pretláčanie bola určená pre stavebný a dopravný priemysel, a najmä
pre automobilový priemysel. 5. Holandsko uvádza, že
vzhľadom na svetovú finančnú a hospodársku krízu postihol
spoločnosť Zalco Aluminium Zeeland Company NV v týchto dvoch
odvetviach pokles dopytu, ktorý po neúspešných pokusoch prekonať
ťažkosti, vyústil na konci roka 2011 do bankrotu. 6. Komisia vo svojom pláne
hospodárskej obnovy[6]
uznala, že stavebný priemysel v EÚ zaznamenal v dôsledku krízy prudký pokles dopytu.
Dostupné údaje[7]
potvrdzujú, že v porovnaní s rovnakým obdobím v predchádzajúcich rokoch
došlo v odvetví stavebníctva v EÚ-27 k významnému poklesu, ktorý
pretrvával osem po sebe nasledujúcich štvrťrokov (od 1. štvrťroka
2009 do 4. štvrťroka 2010), a to najmä v dôsledku zníženia
súkromných investícií v sektore bývania. 7. Komisia už uznala, že
vzhľadom na skutočnosť, že približne 60 – 80 % (v závislosti od
členského štátu) nových automobilov v Európe sa zakupuje pomocou úverov,
finančná kríza, ktorá spôsobila hospodársky pokles, zasiahla automobilový
priemysel obzvlášť výrazným spôsobom. Podľa Asociácie európskych
výrobcov automobilov (ACEA)[8]
dopyt po nových motorových vozidlách klesol v roku 2009 v porovnaní s rokom
2008 o 5,8 % a v porovnaní s rokom 2007 pred krízou o 13,4 %[9]. Situácia v EÚ teda zodpovedala
trendu zaznamenanému na celosvetovej úrovni, kde sa v roku 2009 znížil dopyt po
nových motorových vozidlách o 5,6 % v porovnaní s rokom 2008[10]. V dôsledku tohto poklesu
dopytu výrobcovia motorových vozidiel ešte drastickejšie znížili svoj objem
výroby. V roku 2009 sa objem výroby motorových vozidiel v EÚ znížil o 17 %
v porovnaní s rokom 2008 a o 23 % v porovnaní s rokom 2007[11]. Tento klesajúci trend
pokračoval aj v roku 2010. Objem výroby motorových vozidiel v EÚ bol
počas prvých troch štvrťrokov roku 2010 o 14,6 % nižší ako v rovnakom
období roku 2008[12]. 8. Argumenty prezentované v
predchádzajúcich prípadoch[13],
ktoré sa týkajú automobilového priemyslu a podľa ktorých bolo
prepúšťanie priamym dôsledkom krízy, sú naďalej platné. 9. Holandsko
taktiež zdôrazňuje negatívny vplyv výrazného spomalenia výroby hliníka (zníženie
o 21 % v porovnaní s priemernou výrobou hliníka v EÚ medzi rokmi 2008 a 2009)4 na príjmy spoločnosti Zalco Aluminium
Zeeland Company NV. 10. Holandské orgány nakoniec v
tejto súvislosti uvádzajú, že 13. decembra 2011 vyhlásil súd v Middleburgu
bankrot spoločnosti Zalco Aluminium Zeeland Company NV. Preukázanie počtu prepustených
pracovníkov a splnenie kritérií článku 2 písm. a) 11. Holandsko predložilo túto
žiadosť na základe intervenčných kritérií stanovených
v článku 2 písm. a) nariadenia (ES) č. 1927/2006,
podľa ktorého sa vyžaduje, aby došlo k prepusteniu najmenej 500
pracovníkov v období štyroch mesiacov v jednom podniku v jednom
členskom štáte vrátane pracovníkov prepustených u jeho
dodávateľov alebo nadväzujúcich výrobcov. 12. V žiadosti sa uvádza, že
počas krátkeho referenčného obdobia od 1.decembra do
27. decembra 2011 bolo celkovo prepustených 616 pracovníkov (478
pracovníkov v spoločnosti Zalco Aluminium Zeeland Company NV, 18
pracovníkov v dodávateľskej spoločnosti ECL Services Netherlands bv a
120 pracovníkov v spoločnosti Start). Tieto údaje o počte prepustených
pracovníkov sa vypočítali takto: v prípade spoločnosti Zalco
Aluminium Zeeland Company NV podľa tretej zarážky druhého odseku
článku 2 nariadenia (ES) č. 1927/2006, v prípade spoločnosti ECL
Services Netherlands bv podľa prvej zarážky a v prípade spoločnosti
Start podľa druhej zarážky. Vysvetlenie nepredvídateľnej povahy
tohto prepúšťania 13. Holandské orgány tvrdia, že
medzinárodná situácia nebola pre spoločnosť Zalco Aluminium Zeeland
Company NV priaznivá a nepredvídateľným spôsobom sa odrazila na jej
príjmoch. 14. Spoločnosť Zalco
Aluminium Zeeland Company NV sa už počas posledných troch rokov neúspešne
snažila zmierniť vplyv svetovej finančnej a hospodárskej krízy
prispôsobením svojho výrobného procesu (zatvorením 256 zo svojich 592
priemyselných pecí v roku 2009 a následným opätovným otvorením 192 pecí v prvej
štvrtine roku 2011). 15. Spoločnosť Zalco
Aluminium Zeeland Company NV negatívne ovplyvnili rastúce náklady na energie
(najmä v období medzi aprílom 2010 a októbrom 2011). K ďalšiemu zvyšovaniu
výrobných nákladov spoločnosti Zalco Aluminium Zeeland Company NV (42 %
ktorých predstavovali náklady na energie) prispelo aj zatvorenie jadrových
elektrární v Nemecku po jadrovej katastrofe v Japonsku. Cena za
energie, ktorú platila spoločnosť Zalco Aluminium Zeeland Company NV
(Euro / MWh). Identifikácia prepúšťajúcich
podnikov a pracovníkov, ktorým je pomoc určená 16. Žiadosť sa vzťahuje
na 616 prepustených pracovníkov: 478 zo spoločnosti Zalco Aluminium
Zeeland Company NV, 18 z jej dodávateľskej spoločnosti ECL Services
Netherlands bv a 120 z jej dodávateľskej spoločnosti Start.
Očakáva sa, že na týchto opatreniach sa zúčastnia všetci títo
pracovníci. 17. Rozdelenie pracovníkov: Kategória || Počet || Podiel v percentách Muži || 593 || 96,27 Ženy || 23 || 3,73 Občania EÚ || 616 || 100,00 Občania nečlenských krajín EÚ || 0 || 0,00 Vo veku od 15 do 24 rokov || 25 || 4,06 Vo veku od 25 do 54 rokov || 387 || 62,82 Vo veku od 55 do 64 rokov || 115 || 18,67 Vo veku nad 64 rokov || 89 || 14,45 18. Medzi pracovníkmi, ktorým je
určená pomoc, je 27 pracovníkov s dlhodobými zdravotnými problémami
alebo so zdravotným postihnutím. 19. Rozdelenie podľa
profesijných kategórií: Kategória || Počet || Podiel v percentách Riadiaci pracovníci || 13 || 2,11 Odborní pracovníci || 32 || 5,19 Technickí pracovníci || 273 || 44,32 Administratívni pracovníci, úradníci || 8 || 1,30 Pracovníci v službách a obchode || 5 || 0,81 Obsluha strojov a zariadení a montážni pracovníci || 262 || 42,53 Pomocní a nekvalifikovaní pracovníci || 23 || 3,73 20. V súlade
s článkom 7 nariadenia (ES) č. 1927/2006 Holandsko potvrdilo, že
bola uplatnená politika rovnosti mužov a žien a nediskriminácie a že sa bude
uplatňovať aj počas rôznych etáp poskytovania podpory z EGF, a
najmä v rámci prístupu k nemu. Opis príslušného územia a jeho
orgánov a zainteresovaných strán 21. Územie, na ktoré sa
prepúšťanie vzťahuje, sa nachádza v rámci regiónu Zeeland na
úrovni NUTS II, ktorý je zároveň provinciou na juhozápade Holandska.
Provincia Zeeland susedí s holandskými provinciami Južné Holandsko a Severné
Brabantsko a belgickými provinciami Západné Flámsko, Východné Flámsko a
Antverpy a má 381 730 obyvateľov (údaj z 30. septembra 2011). Zeeland sa
dá považovať za malý pracovný trh: jeho okrajová poloha v Holandsku,
status pohraničného regiónu s rozľahlými oblasťami
nachádzajúcimi sa pod úrovňou mora a relatívna rozľahlosť
Zeelandu s jeho ostrovnou štruktúrou má za následok pomerne obmedzený prístup a
mobilitu. 22. Hlavnými zainteresovanými
stranami sú agentúra na sprostredkovanie práce (UWV Werkbedrijf),
vzdelávacie inštitúcie (ROC Zeeland a Hogeschool Zeeland), zamestnávateľská
organizácia pre veľké podniky (BZW: Brabants Zeeuwse Werkgevers),
zamestnávateľská organizácia pre malé a stredné podniky (MKB Zeeland),
tieto odborové organizácie: FNV Bondgenoten, CNV Vakmensen,
združenie zeelandských obcí (Vereniging Zeeuwse Gemeente), fondy na
podporu vzdelávania (Opleidingsfondsen) a provincia Zeeland (Provincie
Zeeland). Očakávané účinky
prepúšťania na miestnu, regionálnu alebo celoštátnu zamestnanosť 23. Prepustení pracovníci žijú v
relatívne malých mestách (do 50 000 obyvateľov), takže prepúšťanie
bude mať značné lokálne dôsledky. 24. Na regionálnom pracovnom trhu
sa to odrazí v značnom zvýšení nezamestnanosti, pretože počet
voľných pracovných miest je už aj tak obmedzený a očakáva sa, že bude
ešte klesať. V porovnaní s voľnými pracovnými miestami je v regióne
nadmerný počet uchádzačov o zamestnanie (v novembri 2011 bolo
nezamestnaných celkovo 7 342 osôb, pričom v tejto provincii bolo k
dispozícii len 585 voľných pracovných miest). 25. Sociálni partneri
očakávajú, že priamym dôsledkom bankrotu spoločnosti Zalco Aluminium
Zeeland Company NV môže byť prepúšťanie ďalších pracovníkov v
dodávateľských a odberateľských spoločnostiach. Koordinovaný balík personalizovaných
služieb, ktoré sa majú financovať, a rozdelenie odhadovaných nákladov
vrátane jeho komplementárnosti s činnosťami financovanými zo
štrukturálnych fondov 26. Navrhujú sa tieto typy
opatrení, ktoré spoločne vytvárajú koordinovaný balík personalizovaných
služieb zameraných na opätovné začlenenie pracovníkov na trh práce: –
Individuálne procesné poradenstvo (osobné
poradenstvo). Táto aktivita začala spoločným
stretnutím týkajúcim sa bankrotu, po ktorom v januári 2012 nasledovalo 14 seminárov
všeobecného zamerania prístupných pre všetkých prepustených pracovníkov, ktorých
cieľom bolo vytvoriť osobný profil pracovníkov, čo sa týka ich
vzdelania a zručností a poskytnúť im osvedčenie o ich
zručnostiach. Poradenstvo týkajúce sa rozvoja vzdelania alebo odbornej
prípravy je súčasťou individuálneho procesného poradenstva s
cieľom podnietiť uchádzača o zamestnanie, aby
s ohľadom na trh práce získal lepšiu kvalifikáciu. Počas
realizácie tohto opatrenia prebieha aj diskusia o dostupnosti a potenciálnom
využití iných nástrojov v rámci služieb poskytovaných Mobiliteitscentrum napr.
semináre ako odborná príprava zameraná na vypracovávanie žiadostí o
zamestnanie, samostatné podnikanie, poradenstvo týkajúce sa profesijného
vzdelávania atď. Priebeh poradenstva sa zaznamená prostredníctvom
vstupného formulára na začiatku a digitálnej správy na konci opatrenia,
čo poskytne uchádzačovi o zamestnanie, ako aj poradenskému personálu,
užitočné informácie. –
Poradenstvo/hodnotenie týkajúce sa zamestnania: Pri tomto opatrení sa zmapujú znalosti a zručnosti prepustených
pracovníkov vo vzťahu k potrebám trhu práce pomocou postupu uznávania
nadobudnutých znalostí[14].
Tento postup sa ukončí vydaním „osvedčenia o nadobudnutých
skúsenostiach“, kde sa uvedú znalosti a spôsobilosti danej osoby. Tieto
znalosti a nadobudnuté spôsobilosti sa porovnávajú s vnútroštátnou normou,
ktorá sa používa pre stredné a vyššie odborné vzdelávanie alebo priemysel. Toto
opatrenie pomôže pracovníkom nájsť vhodné nové zamestnanie na základe
získaných osvedčení. –
Odborná príprava a rekvalifikácia: Po fáze poradenstva a hodnotenia vypracujú príslušné útvary
stanovisko k prípadným ďalším opatreniam v oblasti vzdelávania.
Toto stanovisko má zásadný význam z hľadiska vypracovania
individuálneho rozvojového plánu (IRP) pre každého pracovníka. Počas
odbornej prípravy týkajúcej sa IRP môže byť odporučené nové
zamestnanie, ktoré si bude vyžadovať ďalšie vzdelávanie alebo
rekvalifikáciu. Väčšina kurzov odbornej prípravy bude
zahŕňať odbornú prípravu obslužných pracovníkov strojov a
majstrov na tretej kvalifikačnej úrovni stredného odborného vzdelávania,
čo je najvyššia dostupná úroveň odbornej prípravy v rámci
priemyselného sektora. Rekvalifikácia bude k dispozícii hlavne vo forme kurzov
a môže trvať jeden týždeň až šesť mesiacov. Každý účastník
dostane osvedčenie o absolvovaní. –
Služby v súvislosti s pomocou pri hľadaní
nového zamestnania: Tieto služby sa môžu
realizovať individuálne alebo skupinovo. Podpora pri hľadaní nového
zamestnania zahŕňa vytvorenie profilu a pomoc pri hľadaní
zamestnania a bude prispôsobená požiadavkám jednotlivých účastníkov tak,
aby zodpovedala spôsobilostiam a zručnostiam daných pracovníkov a
zároveň zohľadňovala súčasné potreby trhu práce. –
Podpora podnikania:
Základnou myšlienkou tohto opatrenia je vytvoriť program podpory s
cieľom pomôcť prepusteným pracovníkom začať s podnikaním.
Holandsko sa domnieva, že podnikanie si v súčasnosti vyžaduje novú
perspektívu, v rámci ktorej by sa zohľadnili problémy ako súčasná
hospodárska kríza, zmena klímy, využívanie prírodných zdrojov, sociálna
rozmanitosť a sociálna zodpovednosť podnikov. Samotný program
pozostáva zo štruktúrovaného súboru podnikateľských aktivít
a zahŕňa podpornú skupinu ľudí a nástrojov,
s pomocou ktorých sa má zabezpečiť úspešný rozbeh novej
podnikateľskej činnosti. V rámci kurzu budú účastníci každý
týždeň dostávať malé úlohy. Každý týždeň sa zúčastnia dvoch
hodín prednášok a prípravy. Inštruktorom alebo poradcom môže byť
podnikateľ (alebo zamestnanec obchodnej komory), ktorý bude pôsobiť
ako mentor daného pracovníka alebo ako odborník, s ktorým sa možno
poradiť. –
Opatrenia na stimulovanie starších pracovníkov: Tieto opatrenia pomôžu pracovníkom posilniť ich sebaúctu
a poskytnú im pocit, že sú na trhu práce uznávaní a užitoční.
Počas seminárov a odbornej prípravy sa spoja praktické príklady
súkromných, miestnych, regionálnych a celoštátnych iniciatív a možností
vzdelávania so špecifickými požiadavkami a profilmi starších pracovníkov. Tieto
príklady poskytnú účastníkom praktické informácie a môžu im pomôcť
porozumieť svojim silným stránkam a výzvam na súčasnom trhu práce.
Pracovníci sa budú musieť naučiť ako si na základe svojich
skúseností poradiť s novými úlohami, napr. ako školiteľ alebo tútor,
a náležite konať. Prípadne sa stanoví dodatočný program, v rámci
ktorého školiteľ alebo inštruktor bude poskytovať individuálne
poradenstvo a vedenie zamerané na nové pracovné prostredie. 27. Výdavky na poskytovanie
podpory z fondu EGF, ktoré sú zahrnuté v žiadosti v súlade
s článkom 3 nariadenia (ES) č. 1927/2006,
zahŕňajú činnosti riadenia a kontroly, ako aj informovania
a propagácie. 28. Personalizované služby, ktoré
predložili holandské orgány, sú aktívnymi opatreniami trhu práce v rámci
oprávnených činností vymedzených v článku 3 nariadenia (ES)
č. 1927/2006. Holandské orgány odhadujú celkové náklady
na 2 298 474 EUR, z čoho výdavky na personalizované
služby tvoria 2 185 145 EUR a výdavky na poskytovanie podpory z fondu EGF
113 329 EUR (t. j. 4,93 % z celkovej sumy). Celkový
príspevok požadovaný z EGF je 1 494 008 EUR (65 % celkových
nákladov). Opatrenia || Odhadovaný počet pracovníkov, ktorým je pomoc určená || Odhadované náklady na príslušného pracovníka (v EUR) || Celkové náklady (EGF a vnútroštátne spolufinancovanie) (v EUR) Personalizované služby (prvý odsek článku 3 nariadenia (ES) č. 1927/2006) Osobné poradenstvo || 616 || 139[15] || 85 800 Poradenstvo/hodnotenie týkajúce sa zamestnania || 150 || 2 153 || 322 950 Odborná príprava a rekvalifikácia || 250 || 4 108 || 1 027 000 Služby v súvislosti s pomocou pri hľadaní nového zamestnania || 75 || 4 217 || 316 275 Podpora podnikania || 30 || 1 844 || 55 320 Opatrenia na stimulovanie starších pracovníkov || 100 || 3 778 || 377 800 Medzisúčet – personalizované služby || || 2 185 145 Výdavky na poskytovanie podpory z EGF (článok 3 tretí odsek nariadenia (ES) č. 1927/2006) Prípravné činnosti || || 0 Riadiace činnosti || || 28 332 Informácie a propagácia || || 28 332 Kontrolné činnosti || || 56 665 Medzisúčet – výdavky na poskytovanie podpory z EGF || || 113 329 Odhadované náklady spolu || || 2 298 474 Príspevok z EGF (65 % celkových nákladov) || || 1 494 008 29. Holandsko potvrdzuje, že
opísané opatrenia dopĺňajú činnosti financované zo
štrukturálnych fondov a že bude predchádzať akémukoľvek dvojitému financovaniu. Dátum (dátumy), od ktorého (ktorých) sa
začali alebo sa plánujú začať personalizované služby pre
príslušných pracovníkov 30. Holandsko začalo
poskytovať príslušným pracovníkom personalizované služby, ktoré sú
zahrnuté do koordinovaného balíka navrhnutého na spolufinancovanie z EFG,
2. januára 2012. Tento dátum preto predstavuje začiatok obdobia
oprávnenosti na akúkoľvek pomoc, ktorú možno poskytnúť z EGF. Postupy konzultácií so sociálnymi
partnermi 31. Dňa 15. decembra 2011 sa
diskutovalo o navrhovanej žiadosti so sociálnymi partnermi uvedenými v bode 22. 32. Sociálni partneri sa budú
podieľať aj na centre mobility Zalco (Mobiliteitscentrum Zalco
– MCZ), čo je kolektívna iniciatíva strán pôsobiacich na trhu práce
Zeelandu: organizácií zamestnancov (FNV, CNV, Union), organizácií
zamestnávateľov (Združenie zamestnávateľov Brabantska a Zeelandu a
SMB), obcí Zeelandu (každý región je zastúpený jednou obcou), inštitúcií
odbornej prípravy (regionálne inštitúcie odbornej prípravy a Zeelandská škola
odborného vzdelávania), Inštitútu pre systémy zamestnaneckých dávok a provincie
Zeeland. Provincia Zeeland spolupracuje pri organizácii MCZ so sociálnymi
partnermi, a to na riadiacej a oficiálnej úrovni. 33. Holandské orgány potvrdili, že
požiadavky stanovené vo vnútroštátnych právnych predpisoch a v právnych
predpisoch EÚ, ktoré sa týkajú sa hromadného prepúšťania, boli splnené. Informácie o činnostiach, ktoré sú
povinné podľa vnútroštátneho práva alebo kolektívnych zmlúv 34. V súvislosti s kritériami
uvedenými v článku 6 nariadenia (ES) č. 1927/2006 holandské
orgány vo svojej žiadosti: · potvrdili, že finančný príspevok z EGF nenahrádza opatrenia, za
ktoré sú zodpovedné spoločnosti na základe vnútroštátneho práva
alebo kolektívnych zmlúv, · preukázali, že týmito činnosťami sa poskytuje podpora
jednotlivým pracovníkom a nemajú sa použiť na reštrukturalizáciu
spoločností alebo sektorov, · potvrdili, že na uvedené oprávnené činnosti sa neprijíma pomoc
z iných finančných nástrojov EÚ. Systémy riadenia a kontroly 35. Holandsko oznámilo Komisii, že
finančný príspevok budú riadiť a kontrolovať tie isté orgány,
ktoré riadia a kontrolujú ESF. Holandsko uverejnilo 15. júla 2009 program
zahŕňajúci základné podmienky z nariadenia o EGF. V prípade žiadosti
týkajúcej sa spoločnosti Zalco sa uzatvorí dohoda medzi provinciou Zeeland
a ministrom sociálnych vecí a práce (Sociale Zaken en Werkgelegenheid), na
základe ktorej bude provincia Zeeland povinná viesť prehľadné a
overiteľné administratívne záznamy. Audit bude vykonávať agentúra
ministerstva sociálnych vecí a práce (Agentschap SZW). Financovanie 36. Na základe žiadosti Holandska
je navrhovaný príspevok z fondu EGF na koordinovaný balík
personalizovaných služieb (vrátane výdavkov na poskytnutie podpory z EGF)
1 494 008 EUR, čo predstavuje 65 % celkových nákladov.
Výška prostriedkov, ktoré Komisia v rámci fondu navrhuje vyčleniť,
vychádza z informácií poskytnutých Holandskom. 37. Vzhľadom na maximálnu
možnú sumu finančného príspevku z fondu EGF podľa článku 10
ods. 1 nariadenia (ES) č. 1927/2006, ako aj vzhľadom na možnosti
prerozdelenia rozpočtových prostriedkov, Komisia navrhuje
uvoľniť z fondu EGF uvedenú celkovú sumu, ktorá sa pridelí
v rámci okruhu 1a finančného rámca. 38. Pri tejto navrhnutej výške
finančného príspevku zostane viac ako 25 % maximálnej ročnej
sumy vyčlenenej pre EGF k dispozícii na pridelenie počas posledných
štyroch mesiacov roka, ako sa vyžaduje v článku 12 ods. 6 nariadenia
(ES) č. 1927/2006. 39. Komisia predložením tohto
návrhu na uvoľnenie prostriedkov z fondu EGF začína zjednodušený
postup trialógu v súlade s bodom 28 medziinštitucionálnej dohody zo 17.
mája 2006, aby sa v rámci obidvoch zložiek rozpočtového orgánu dosiahla
dohoda o potrebe použiť fond EGF a o požadovanej sume. Komisia vyzýva
tú z dvoch zložiek rozpočtového orgánu, ktorá na príslušnej
politickej úrovni dosiahne dohodu o návrhu na uvoľnenie prostriedkov
ako prvá, aby o svojich zámeroch informovala druhú zložku
rozpočtového orgánu a Komisiu. V prípade nesúhlasu jednej
z dvoch zložiek rozpočtového orgánu sa zvolá oficiálne zasadnutie
trialógu. 40. Komisia predkladá
v súlade s bodom 28 medziinštitucionálnej dohody zo 17. mája 2006
samostatne žiadosť o prevod s cieľom zahrnúť do
rozpočtu na rok 2012 osobitné viazané rozpočtové prostriedky. Zdroj platobných rozpočtových
prostriedkov 41. Prostriedky
z rozpočtovej položky EGF sa použijú na úhradu sumy
1 494 008 EUR potrebnej v súvislosti s predloženou
žiadosťou. Návrh ROZHODNUTIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY o mobilizácii Európskeho fondu na prispôsobenie
sa globalizácii podľa bodu 28 Medziinštitucionálnej dohody zo 17.
mája 2006 medzi Európskym parlamentom, Radou a Komisiou o rozpočtovej
disciplíne a riadnom finančnom hospodárení (žiadosť EGF/2011/021
NL/Zalco podaná Holandskom) EURÓPSKY PARLAMENT A RADA EURÓPSKEJ
ÚNIE, so zreteľom na Zmluvu o fungovaní
Európskej únie, so zreteľom na Medziinštitucionálnu
dohodu zo 17. mája 2006 medzi Európskym parlamentom, Radou a Komisiou o
rozpočtovej disciplíne a riadnom finančnom hospodárení[16], a najmä na jej bod 28, so zreteľom na nariadenie Európskeho
parlamentu a Rady (ES) č. 1927/2006 z 20. decembra 2006, ktorým
sa zriaďuje Európsky fond na prispôsobenie sa globalizácii[17], a najmä na jeho
článok 12 ods. 3, so zreteľom na návrh Európskej komisie[18], keďže: (1) Európsky fond na
prispôsobenie sa globalizácii (ďalej len „EGF“) bol zriadený
s cieľom poskytovať doplňujúcu podporu pracovníkom
prepusteným v dôsledku významných zmien v štruktúre svetového obchodu
spôsobených globalizáciou a pomôcť im pri opätovnom začlenení sa
do trhu práce. (2) Rozsah pôsobnosti EGF bol
v prípade žiadostí predložených od 1. mája 2009 do
30. decembra 2011 rozšírený tak, aby bola zahrnutá podpora pracovníkov
prepustených v priamom dôsledku celosvetovej finančnej
a hospodárskej krízy. (3) Medziinštitucionálna dohoda
zo 17. mája 2006 umožňuje uvoľnenie prostriedkov z fondu EGF s
ročným stropom vo výške 500 miliónov EUR. (4) Holandsko predložilo 28.
decembra 2011 žiadosť o uvoľnenie prostriedkov z EGF z dôvodu
prepúšťania v spoločnosti Zalco Aluminium Zeeland Company NV a dvoch
dodávateľských spoločnostiach (ECL Services Netherlands bv a Start) a
do 18. júna 2012 ju doplnilo dodatočnými informáciami. Táto
žiadosť spĺňa požiadavky na stanovenie finančných
príspevkov podľa článku 10 nariadenia (ES) č. 1927/2006. Komisia
preto navrhuje uvoľniť prostriedky vo výške 1 494 008 EUR. (5) EGF by sa preto mal
mobilizovať na účely poskytnutia finančného príspevku
v súvislosti so žiadosťou Holandska, PRIJALI TOTO ROZHODNUTIE: Článok 1 V rámci všeobecného rozpočtu Európskej
únie na rozpočtový rok 2012 sa mobilizuje Európsky fond na prispôsobenie
sa globalizácii s cieľom poskytnúť sumu vo výške
1 494 008 EUR vo forme viazaných a platobných rozpočtových
prostriedkov. Článok 2 Toto rozhodnutie sa uverejní v Úradnom
vestníku Európskej únie. V Bruseli Za Európsky parlament Za
Radu predseda predseda [1] Ú. v. EÚ C 139, 14.6.2006, s. 1. [2] Ú. v. EÚ L 406, 30.12.2006, s. 1. [3] V súlade s článkom 3 tretím odsekom nariadenia (ES)
č. 1927/2006. [4] Štatistické údaje z Eurostatu
(údaje z databáz PRODCOM a COMEXT) citované zo záverečnej správy
„Konkurencieschopnosť EÚ v oblasti priemyslu neželezných kovov“ – rámcová
zmluva „Štúdie o konkurencieschopnosti odvetví“ – Európska komisia, Generálne
riaditeľstvo pre podnikanie a priemysel – 5. apríla 2011. [5] Európska asociácia pre hliník
(www.alueurope.eu). [6] Oznámenie Komisie Európskej Rade –
Plán hospodárskej obnovy Európy, KOM(2008) 800 v konečnom znení
z 26.11.2008. [7] Eurostat: tlačová správa, euroukazovatele – stavebná produkcia. [8] http://www.acea.be. [9] ACEA – Štatistika „evidencia nových vozidiel podľa
výrobcu a kategórie vozidla (Rozšírená Európa)“ – od roku 2007 do roku 2009. [10] ACEA – Vreckový sprievodca automobilovým priemyslom
(2010). [11] ACEA – Hospodárska správa Európskej únie (marec 2010). [12] ACEA – Hospodárska správa Európskej únie (júl 2011). [13] EGF/2010/002
Cataluña Automoción, KOM(2010) 453 v konečnom znení; EGF/2010/004
Wielkopolskie, KOM(2010) 616 v konečnom znení; EGF/2010/031 GM Belgium
KOM(2011) 212 v konečnom znení; EGF/2011/003 Arnsberg a Düsseldorf,
KOM(2011) 447 v konečnom znení; a EGF/2011/005 PT/Norte-Centro Automotive
KOM(2011) 664 v konečnom znení. [14] http://www.kenniscentrumevc.nl/ [15] Reálne odhadované náklady na pracovníka
poskytnuté členským štátom dosahujú výšku 139,2857 EUR. Pre jednoduchšie znázornenie v tabuľke bolo
toto číslo zaokrúhlené nadol bez upravovania celkových odhadovaných
nákladov na opatrenie podľa výpočtu členského štátu. [16] Ú. v. EÚ C 139, 14.6.2006, s. 1. [17] Ú. v. EÚ L 406, 30.12.2006,
s. 1. [18] Ú. v. EÚ C [...], [...], s. [...].