This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52012PC0277
Proposal for a REGULATION OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL amending Council Regulation (EC) No 2371/2002 on the conservation and sustainable exploitation of fisheries resources under the Common Fisheries Policy
Návrh NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Rady (ES) č. 2371/2002 o ochrane a trvalo udržateľnom využívaní zdrojov rybného hospodárstva v rámci spoločnej politiky v oblasti rybolovu
Návrh NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Rady (ES) č. 2371/2002 o ochrane a trvalo udržateľnom využívaní zdrojov rybného hospodárstva v rámci spoločnej politiky v oblasti rybolovu
/* COM/2012/0277 final - 2012/0143 (COD) */
Návrh NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Rady (ES) č. 2371/2002 o ochrane a trvalo udržateľnom využívaní zdrojov rybného hospodárstva v rámci spoločnej politiky v oblasti rybolovu /* COM/2012/0277 final - 2012/0143 (COD) */
DÔVODOVÁ SPRÁVA 1. KONTEXT NÁVRHU V článku 17 ods. 2 prvom pododseku
nariadenia Rady (ES) č. 2371/2002 o ochrane a trvalo udržateľnom
využívaní zdrojov rybného hospodárstva v rámci spoločnej politiky v
oblasti rybolovu[1]
sa stanovuje výnimka týkajúca sa 12 míľového pásma členských štátov
(pobrežné vody) zo všeobecného pravidla rovnakého prístupu pre rybárske
plavidlá Únie do vôd Únie a k zdrojom uvedeného v článku 17 ods. 1
uvedeného nariadenia, ktorá oprávňuje členské štáty obmedziť
prístup určitých plavidiel do uvedeného pásma. Tieto obmedzenia prístupu,
ktoré členské štáty zaviedli na základe uvedenej výnimky, zmiernili tlak
rybolovu v biologicky najcitlivejších oblastiach a prispeli k ekonomickej
stabilite maloobjemového pobrežného rybolovu. Výnimka sa zaviedla od 1. januára 2003 do 31.
decembra 2012. Pokračovanie režimu prístupu do pásma 12 námorných míľ
sa stanovuje v článku 6 ods. 2 návrhu nového nariadenia pre spoločnú
politiku v oblasti rybolovu[2].
Ak sa reforma spoločnej politiky v oblasti rybolovu neprijme do konca
roku 2012, bude potrebné predĺžiť platnosť režimu prístupu do
pásma 12 námorných míľ s časovým obmedzením do dátumu, keď
nadobudne účinnosť nové nariadenie Európskeho parlamentu a Rady
o spoločnej politike v oblasti rybolovu, aby sa zabezpečilo
plynulé pokračovanie rybolovných činností od 1. januára 2013.
V súlade s článkom 17 ods. 2 druhým
pododsekom nariadenia (ES) č. 2371/2002 Komisia predložila Európskemu
parlamentu a Rade správu o dojednaniach týkajúcich sa prístupu k zdrojom v pásme
12 námorných míľ členských štátov[3].
V správe sa uvádza, že režim prístupu je veľmi stabilný a uspokojivo
funguje od roku 2002. 2. VÝSLEDKY KONZULTÁCIÍ SO ZAINTERESOVANÝMI
STRANAMI A POSÚDENIA VPLYVU Tento návrh sa týka časovo obmedzeného
predĺženia platnosti existujúceho režimu prístupu, ktorý sa v
súčasnosti stanovuje v článku 17 ods. 2 nariadenia (ES) č. 2371/2002.
Predĺženie platnosti režimu prístupu do 31. decembra 2022 sa uvádza v
článku 6 ods. 2 návrhu nového nariadenia o spoločnej politike
v oblasti rybolovu, ktorým sa zaoberalo hodnotenie vplyvu SEK(2011)891. Konzultácie so
zainteresovanými stranami ani nové posúdenia vplyvu preto neboli potrebné. 3. PRÁVNE PRVKY NÁVRHU · Zhrnutie navrhovaného opatrenia Hlavným zámerom opatrenia je predísť
prerušeniu osobitného režimu prístupu stanoveného v článku 17 ods. 2
nariadenia (ES) č. 2371/2002 v prípade, že sa návrh nariadenia Európskeho
parlamentu a Rady o spoločnej politike v oblasti rybolovu neprijme
a nenadobudne účinnosť do 31. decembra 2012. · Právny základ Článok 43 ods. 2 Zmluvy o fungovaní
Európskej únie. · Zásada subsidiarity Návrh patrí do výlučnej právomoci Únie. · Zásada proporcionality Tento návrh obsahuje časovo obmedzené
predĺženie platnosti opatrenia, ktoré už existuje v nariadení (ES) č.
2371/2002, preto nevzniká žiadna obava v súvislosti so zásadou proporcionality. · Výber nástrojov Navrhovaný nástroj: nariadenie Európskeho
parlamentu a Rady. Iné prostriedky by neboli primerané z tohto
dôvodu: nariadenie sa musí meniť a dopĺňať nariadením. 4. VPLYV NA ROZPOČET Týmto opatrením Únii nevznikajú žiadne
dodatočné výdavky. 2012/0143 (COD) Návrh NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY ktorým sa mení a dopĺňa
nariadenie Rady (ES) č. 2371/2002 o ochrane a trvalo udržateľnom
využívaní zdrojov rybného hospodárstva v rámci spoločnej politiky v
oblasti rybolovu EURÓPSKY PARLAMENT A RADA EURÓPSKEJ
ÚNIE, so zreteľom na Zmluvu o fungovaní
Európskej únie, a najmä na jej článok 43 ods. 2, so zreteľom na návrh Európskej
komisie, po postúpení návrhu legislatívneho aktu
národným parlamentom, so zreteľom na stanovisko Európskeho
hospodárskeho a sociálneho výboru[4],
konajúc v súlade s riadnym legislatívnym
postupom, keďže: (1) Rybárske plavidlá Únie majú
rovnaký prístup do vôd a k zdrojom Únie, na ktoré sa vzťahujú
pravidlá spoločnej politiky v oblasti rybolovu. (2) V nariadení Rady (ES) č.
2371/2002 z 20. decembra o ochrane a trvalo udržateľnom využívaní zdrojov
rybného hospodárstva v rámci spoločnej politiky v oblasti rybolovu[5] sa stanovuje výnimka z pravidla
rovnakého prístupu tak, že sa členským štátom povoľuje, aby rybolov
vo vodách do 12 námorných míľ od svojich základných čiar obmedzili na
určité plavidlá . (3) 13. júla 2011 Komisia
predložila Európskemu parlamentu a Rade v súlade s nariadením Rady (ES) č.
2371/2002 správu o dojednaniach o prístupe k zdrojom rybného hospodárstva
v pásme do 12 námorných míľ[6],
v ktorej sa režim prístupu hodnotí ako veľmi stabilný a uspokojivo
fungujúci od roku 2002. (4) Zavedené pravidlá obmedzujúce
prístup k zdrojom v rámci uvedeného pásma prispeli k ochrane tak, že obmedzili
rybolovné úsilie v najcitlivejšej časti vôd Únie. Týmito pravidlami
sa takisto zachovali tradičné rybolovné činnosti, od ktorých vo
veľkej miere závisí sociálny a hospodársky rozvoj určitých pobrežných
spoločenstiev. (5) Výnimka nadobudla
účinnosť 1. januára 2003 a jej platnosť skončí 31. decembra
2012. Jej platnosť by sa mala predĺžiť až do prijatia nového
nariadenia Európskeho parlamentu a Rady o spoločnej politike
v oblasti rybolovu[7].
(6) Nariadenie (ES) č. 2371/2002
by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť, PRIJALI TOTO NARIADENIE: Článok 1 V článku 17 ods. 2 nariadenia (ES)
č. 2371/2002 sa prvý pododsek nahrádza takto: „2. Vo vodách do 12
námorných míľ od základných čiar, ktoré sú ich výsostnými vodami
alebo vodami spadajúcimi do ich súdnej právomoci, majú členské štáty od 1.
januára 2013 do 31. decembra 2014 povolenie vyhradiť rybolov pre rybárske
plavidlá, ktoré tradične lovia v týchto vodách z prístavov na
priľahlom pobreží, bez toho, aby boli dotknuté dojednania pre rybárske
plavidlá Únie plaviace sa pod vlajkou ostatných členských štátov v rámci
existujúcich susedských vzťahov medzi členskými štátmi a dojednania
uvedené v prílohe I, v ktorej sú pre každý členský štát stanovené
geografické oblasti v rámci pobrežných pásiem ostatných členských štátov,
kde sa vykonávajú rybolovné činnosti, a dotknuté druhy.“ Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť siedmym dňom po jeho uverejnení
v Úradnom vestníku Európskej únie. Uplatňuje sa
od 1. januára 2013. Toto nariadenie je záväzné
v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých
členských štátoch. V Bruseli Za Európsky parlament Za
Radu predseda predseda [1] Ú. v. ES L 358,
31.12.2002, p. 59. [2] KOM(2011)425 [3] KOM(2011)418 [4] Ú. v. EÚ C, […], […], s.[...] [5] Ú. v. ES L 358, 31.12.2002, s. 59. [6] KOM(2011)418. [7] KOM(2011)425.