This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52012DC0522
REPORT FROM THE COMMISSION TO THE EUROPEAN PARLIAMENT, THE COUNCIL, THE EUROPEAN ECONOMIC AND SOCIAL COMMITTEE AND THE COMMITTEE OF THE REGIONS First Report on the Application of Articles 13, 16 and 17 of Directive 2010/13/EU for the period 2009-2010 Promotion of European works in EU scheduled and on-demand audiovisual media services
SPRÁVA KOMISIE EURÓPSKEMU PARLAMENTU, RADE, EURÓPSKEMU HOSPODÁRSKEMU A SOCIÁLNEMU VÝBORU A VÝBORU REGIÓNOV Prvá správa o uplatňovaní článkov 13, 16 a 17 smernice 2010/13/EÚ na obdobie 2009 –2010 Podpora európskych diel v plánovaných audiovizuálnych mediálnych službách a v službách na požiadanie
SPRÁVA KOMISIE EURÓPSKEMU PARLAMENTU, RADE, EURÓPSKEMU HOSPODÁRSKEMU A SOCIÁLNEMU VÝBORU A VÝBORU REGIÓNOV Prvá správa o uplatňovaní článkov 13, 16 a 17 smernice 2010/13/EÚ na obdobie 2009 –2010 Podpora európskych diel v plánovaných audiovizuálnych mediálnych službách a v službách na požiadanie
/* COM/2012/0522 final */
SPRÁVA KOMISIE EURÓPSKEMU PARLAMENTU, RADE, EURÓPSKEMU HOSPODÁRSKEMU A SOCIÁLNEMU VÝBORU A VÝBORU REGIÓNOV Prvá správa o uplatňovaní článkov 13, 16 a 17 smernice 2010/13/EÚ na obdobie 2009 –2010 Podpora európskych diel v plánovaných audiovizuálnych mediálnych službách a v službách na požiadanie /* COM/2012/0522 final */
SPRÁVA KOMISIE EURÓPSKEMU PARLAMENTU,
RADE, EURÓPSKEMU HOSPODÁRSKEMU A SOCIÁLNEMU VÝBORU A VÝBORU REGIÓNOV Prvá správa o uplatňovaní
článkov 13, 16 a 17 smernice 2010/13/EÚ na obdobie 2009 –2010
Podpora európskych diel v plánovaných audiovizuálnych mediálnych službách
a v službách na požiadanie I. ÚVOD Táto správa, ktorá sa
skladá z dvoch častí, bola vypracovaná podľa článku 13
ods. 3 a článku 16 ods. 3 smernice 2010/13/EÚ
(ďalej len „smernica o AVMS“)[1]. Toto je prvá správa
Komisie o uplatňovaní článku 13, pokiaľ ide
o propagáciu európskych diel v rámci služieb EÚ na požiadanie, od
prijatia smernice o AVMS, a zahŕňa obdobie
2009 – 2010. Podľa článku 13 správa vychádza
z údajov, ktoré mali členské štáty poskytnúť do decembra 2011,
a z nezávislej štúdie, ktorá sa zrealizovala v roku 2011[2] (ďalej len „štúdia“).
Ďalšia správa o uplatňovaní článku 13 sa má
vypracovať do štyroch rokov. Tento dokument tiež
obsahuje správu o uplatňovaní článkov 16 a 17[3] smernice o AVMS
o podpore európskych diel a nezávislej produkcie v rámci služieb
televízneho vysielania v období 2009 - 2010. Táto správa
vychádza raz za dva roky. Na rozdiel od
predchádzajúcich správ o bývalých článkoch 4 a 5 smernice
89/552/ES (ďalej len smernica „Televízia bez hraníc“)[4] sa táto správa nezaoberá krajinami
EHP[5] pre oneskorenie transpozície
smernice o audiovizuálnych a mediálnych službách do acquis EHP. Preto
tieto krajiny neboli vyzvané, aby predložili svoje údaje do tejto správy. II SPRÁVY 1. SPRÁVA KOMISIE
O UPLATŇOVANÍ ČLÁNKU 13 1.1. Všeobecné poznámky Revíziou smernice
89/552/EHS ako reakcie na zbližovanie všetkých audiovizuálnych médií sa jej
rozsah pôsobnosti rozšíril o nelineárne služby. V smernici o AVMS sa
ustanovuje, že aj služby na požiadanie musia podporovať európske diela
a kultúrnu rozmanitosť. Rovnako ako v prípade článkov 16
a 17 je aj článok 13 zameraný na plnenie hospodárskych
a kultúrnych cieľov, aby sa posilnilo európske audiovizuálne
odvetvie. Členské štáty sú povinné zabezpečiť, aby služby na
požiadanie, ktoré patria pod ich právomoc, podporovali tam, kde je to možné,
a vhodnými prostriedkami, tvorbu európskych diel a prístup
k nim. Vzhľadom na vznikajúcu a špecifickú povahu služieb na
požiadanie je článok 13 flexibilný, pokiaľ ide o metódy,
ktoré sa majú použiť na podporu európskych diel. V článku 13
ods.1 sa uvádzajú príklady takejto podpory: finančný príspevok na výrobu
a nadobudnutie práv k európskym dielam alebo podiel zastúpenia
a/alebo zdôraznenie európskych diel v katalógoch, ktoré ponúkajú poskytovatelia
služieb. Podpora a dostupnosť
európskeho programovania patrí k otázkam vzneseným v súvislosti
so vznikom pripojených zariadení a fenoménom konvergencie. Už
niekoľko rokov sme svedkami audiovizuálneho obsahu, ktorý sa distribuuje
a konzumuje prostredníctvom internetu. Ten môže zahŕňať
obsah, ktorý má dosah na divákov mimo vplyvu káblových operátorov,
poskytovateľov internetových služieb alebo vysielateľov.
S príchodom televízorov a set-top boxov vybavených pripojením na
internet a rastúcim využívaním tabletov a inteligentných telefónov sa
konvergencia stáva čoraz viac súčasťou každodennej reality. 1.1.1.
Článok 13 v kontexte európskeho odvetvia na požiadanie Počas
referenčného obdobia bol stav vývoja na trhu služieb na požiadanie
v EÚ veľmi nerovnovážny. Podľa uvedenej
štúdie bol v roku 2009 odhadovaný počet služieb na požiadanie 435[6]. Viac ako štvrtinu z nich
tvorili služby opakovaného prehrávania TV programov (catch-up TV)
a prevládajúcim systémom dodávania bol internet nasledovaný televíznym
vysielaním cez internet (IPTV). Najvyšší počet dostupných služieb na
požiadanie v roku 2009 malo Francúzsko (73 služieb) nasledované Spojeným
kráľovstvom (66) a Nemeckom (47). Vo väčšine členských
štátov sa počet služieb na požiadanie pohyboval medzi 10 a 20.
Väčšina z nich bola voľne k dispozícii, bez predplatného.
Vo všeobecnosti sa financovali z reklamy alebo verejných zdrojov. Ako je vysvetlené
v bode 1.1.2., nie všetky národné správy obsahovali informácie
o službách na požiadanie. Z údajov 14 národných správ vyplýva
veľmi odlišný stav vývoja trhu. Päť členských štátov[7] uviedlo celkový počet
služieb na požiadanie za rok 2010 vyšší ako 10. Najvyššie počty sa
zaznamenali v Spojenom kráľovstve (82) a na Slovensku (36),
najnižšie v Írsku a Španielsku (3), vo frankofónnej komunite Belgicka
(2) a v Rakúsku (1). Cyprus nemal služby na požiadanie. Rozčlenenie služieb
na požiadanie[8]
sa tiež značne líši od jedného členského štátu k druhému
a je ťažké zistiť trend týkajúci sa preferovaného typu služieb:
šesť členských štátov[9]
uviedlo, že väčšinu tvoria služby videa na požiadanie, vo všeobecnosti
s podmieneným prístupom; ďalších šesť[10] štátov uviedlo väčšinový
podiel voľne prístupných služieb catch-up TV, jeden štát[11] uviedol kombináciu služieb
catch-up a zmiešaných, voľne prístupných služieb a ďalší štát[12] uviedol väčšinu
zmiešaných služieb. Zo štúdie
a národných správ vyplývajú určité rozdiely, pokiaľ ide o
počet služieb na požiadanie v niektorých členských štátoch.
Tieto rozdiely môžu byť spôsobené rozdielmi v interpretácii typov
služieb, ktoré sa majú zohľadňovať. Podľa vymedzenia
uvedeného v článku 1 ods. 1 písm. g) smernice
o poskytovaní audiovizuálnych mediálnych služieb sa služby ponúkajúce
audiovizuálny obsah len ako doplnkový produkt neuvádzajú. Naopak, služby
catch-up TV predstavujú služby na požiadanie a musia sa vykazovať s
výnimkou, ak programy, ktoré ponúkajú, sú úplne rovnaké ako tie, ktoré sa
vysielajú v televízii[13].
Hoci sa znenie článku 13 konkrétne netýka typu obsahu ponúkanej
služby na požiadanie, cieľ článku 13 je rovnaký ako v prípade
článkov 16 a 17 smernice o audiovizuálnych mediálnych
službách. Preto by sa služby na požiadanie ponúkajúce výlučne správy,
šport, hry alebo obchodné oznámenia mali vylúčiť z národných
správ o uplatňovaní článku 13. Rovnako percentuálny podiel
európskych diel by sa mal, ak to bude možné, vypočítať ako percento
posudzovaných hodín[14]. 1.1.2. Metodika
použitá Komisiou Cieľom štúdie
uskutočnenej v roku 2011 bolo analyzovať súčasný stav,
pokiaľ ide o implementáciu článku 13 v členských
štátoch EÚ na konci roku 2010, ako aj obsah nelineárnych služieb v EÚ. Je
zameraná aj na poskytovanie informácií Komisii, ktoré sú potrebné na nastavenie
ukazovateľov výkonnosti na uplatňovanie článku 13. Počnúc tromi
príkladmi podpory európskych diel vo vzťahu k nelineárnym službám,
uvedenými v článku 13 ods. 1 smernice, štúdia preskúmala
rôzne spôsoby monitorovania a ich uskutočniteľnosť. Na základe toho Komisia
určila rad ukazovateľov, ktoré boli definované v dotazníkoch
zaslaných národným orgánom. Pokiaľ ide o otázku zdôraznenia, uvádza
sa niekoľko možností: opis diel vrátane krajiny pôvodu, prehliadač
pôvodu, nástroje odporúčania európskych diel, časti služby venované
európskym dielam, upútavky na podporu európskych diel alebo medializácia
európskych diel. Tieto ukazovatele je potrebné spresniť v budúcich
správach. 1.1.3. Spôsoby
implementácie a monitorovania v členských štátoch a) Súčasný stav
v oblasti vnútroštátnych právnych predpisov Závery štúdie
o uplatňovaní článku 13 Na konci roku 2010
skopírovalo 14 členských štátov znenie smernice o AVMS bez uloženia
konkrétnych povinností poskytovateľom služieb na požiadanie.
V niektorých prípadoch sa ponecháva na vnútroštátnych regulačných
orgánoch, aby neskôr určili vhodné spôsoby podpory európskych diel. Pokiaľ ide
o monitorovanie, zo štúdie vyplýva, že väčšina členských štátov
sa spolieha na informácie, ktoré jej na požiadanie predkladajú poskytovatelia
služieb bez toho, aby si ich overili. Nezávislý monitoring sa vykonáva iba
v dvoch členských štátoch a informácie poskytované na požiadanie
poskytovateľa služieb sa overujú v ďalších štyroch štátoch. Národné správy Deväť národných
správ neobsahuje žiadne informácie pre oneskorenú transpozíciu smernice
o audiovizuálnych mediálnych službách alebo neskoré presadzovanie
vnútroštátnych právnych predpisov, ktorými sa vykonáva smernica. Päť
členských štátov oznámilo neexistenciu registrovaných[15] alebo uznaných[16] služieb na požiadanie
počas referenčného obdobia. Spomedzi členských
štátov, ktoré implementovali smernicu (t. j. stanovili povinnosť pre
služby na požiadanie, aby podporovali európske diela), bolo uvedené iba
v šiestich správach[17],
že ich právne predpisy stanovujú konkrétne opatrenia. Tieto opatrenia sa líšia
od jedného členského štátu k druhému: v Českej republike,
Španielsku, Taliansku a Rakúsku podliehajú služby na požiadanie povinnosti
vyhradiť určitú časť svojich katalógov na európske diela
(konkrétne 10 %, 30 %, 20 % a 50 %[18]). Povinnosť
prispievať na financovanie európskych diel sa zaznamenala vo frankofónnej
oblasti Belgicka (až do 2,2 % z obratu), Českej republike (minimálne 1 % z
obratu), Španielsku a Taliansku (minimálne 5 % z obratu)[19]. Povinnosť zdôrazniť
európske diela v katalógoch sa nachádza v právnych predpisoch
frankofónnej oblasti Belgicka, Bulharska a Rakúska (pre súkromné služby na
požiadanie). K spôsobom, ako to dosiahnuť, patria najmä reklamné
prílohy, samostatné plochy, články v periodikách
a propagačné programy, ako aj adekvátna identifikácia európskych diel
alebo uvádzanie krajiny pôvodu. b) Spôsoby
monitorovania vnútroštátnymi orgánmi Aj keď informácie
o tejto otázke boli uvedené iba v niektorých národných správach,
údaje o použití článku 13 väčšinou čerpajú národné
orgány priamo od poskytovateľov služieb na požiadanie. Niektoré členské
štáty sa vyjadrili k spôsobu, ako zvýšili alebo ako zamýšľajú
zvýšiť povedomie poskytovateľov služieb na požiadanie o potrebe
zaregistrovať sa a/alebo dodržiavať povinnosti ustanovené
článkom 13[20].
Francúzsky regulačný úrad CSA informoval o náhodných kontrolách
podielu európskych diel a ich zdôraznenia v katalógoch. Belgicko
(frankofónna komunita), kde je ustanovená všeobecná povinnosť
zdôrazňovať význam európskych diel, poskytlo zaujímavé
a podrobné informácie o monitorovaní regulačného orgánu, pokiaľ
ide o podiel „propagačných zmienok“ venovaných európskym dielam
v službách na požiadanie[21]. Komisia zdôrazňuje
význam vykonávania účinného monitorovania s cieľom
zabezpečiť správne uplatňovanie článku 13. Hoci
smernica o AVMS neobsahuje žiadnu povinnosť zriadiť konkrétne
monitorovacie systémy, Komisia žiada vnútroštátne orgány, ktoré tak ešte
neurobili, zaviesť systémy umožňujúce overenie údajov od
poskytovateľov služieb na požiadanie. 1.2.
Uplatňovanie článku 13 – audiovizuálne mediálne služby na požiadanie Závery štúdie[22] Podiel európskych diel
v rámci služieb catch-up TV je oveľa vyšší (96,2 %
z celkového počtu hodín), ako je podiel európskych diel ponúkaných
v rámci služieb videa na požiadanie (s podielom len 45,1 %
z celkového počtu hodín). Katalógy catch-up TV sú úzko späté
s obsahom vysielania televíznych služieb. Európske diela boli oveľa
výraznejšie zastúpené v katalógoch, ktoré ponúkajú televízne
spoločnosti (81,1 % hodín) ako nezávislé spoločnosti
(46,7 % hodín) a telekomunikační operátori (31,2 %). Mali
oveľa výraznejšie zastúpenie v katalógoch, ktoré ponúkali
verejnoprávne služby (99,1 % hodín) ako komerčné spoločnosti
(55,8 % hodín). Služby s najnižším podielom európskych diel vo
všeobecnosti ponúkali noví aktéri[23]
(10 – 20 %). Podiel európskych diel z hľadiska
posudzovaných hodín[24]
(64,5 %) bol veľmi podobný podielu stanoveného pre katalógy ako celok
(65,1 %). Národné správy Údaje uvedené
v národných správach nie sú úplné ani dostatočne reprezentatívne na
vyvodenie spoľahlivých záverov o uplatňovaní
článku 13. Napriek absencii osobitných
povinností stanovených vnútroštátnymi právnymi predpismi niektorých krajín sa
v 14 národných správach uvádzajú – v rôznom rozsahu – niektoré údaje
o podmienkach podpory európskych diel uvedených do praxe
poskytovateľmi služieb na požiadanie. V týchto správach sa uvádza
pomerne vysoký podiel európskych diel v katalógoch. Priemerné hodnoty sa
pohybovali od 40 % (Španielsko[25])
do 88,9 % (Dánsko) v roku 2009 a od 36,4 % (Portugalsko) do
100 % (Rakúsko[26])
v roku 2010. Vzhľadom na obmedzený počet správ a veľmi
nízky počet služieb na požiadanie (dve alebo tri) uvádzaných
v niektorých členských štátoch by výpočet priemeru EÚ nemal
zmysel. Porovnanie medzi ohlásenými percentuálnymi podielmi sledovanosti
európskych diel a ponúkanými európskymi dielami neumožňuje vyvodiť
spoľahlivé závery. Päť členských štátov[27] tiež vykázalo finančné
príspevky na európsku tvorbu a v šiestich národných správach[28] sa uviedlo používanie
niektorých nástrojov na zdôraznenie významu[29]. Komisia môže len
privítať výskyt relatívne vysokého podielu európskych diel v službách
na požiadanie. 2. STANOVISKO KOMISIE
K UPLATŇOVANIU ČLÁNKOV 16 A 17 2.1. Všeobecné
poznámky 2.1.1.
Články 16 a 17 v kontexte európskeho audiovizuálneho
prostredia V období
2009 – 2010 pokračoval stabilný rast európskeho audiovizuálneho
trhu. Čísla vykazujú trend zrýchleného nárastu počtu kanálov.
Podľa Európskeho monitorovacieho centra pre audiovizuálne médiá bolo
v EÚ-27 v decembri 2010 7 televíznych kanálov – z toho 3
miestnych kanálov – v porovnaní s 6 067 v roku 2008. To predstavuje
nárast o 25,6 %, čo je viac ako nárast zaznamenaný v rokoch
2006 – 2008. V rovnakom období
bol zaznamenaný pokles celkového počtu zahrnutých kanálov[30] v porovnaní
s predchádzajúcim obdobím: ich počet sa zmenil z 1 679
v roku 2008 na 1 313 v roku 2009 a na 1 390
v roku 2010 pre európske diela[31],
a to vďaka zmene metodiky, ktorá umožnila oslobodenie veľmi
malých kanálov od oznamovacej povinnosti, ako sa uvádza v bode 2.1.2.1.
Pri použití metodiky uplatnenej v predchádzajúcich správach – t. j.
s prihliadnutím na kanály oslobodené od oznamovacej povinnosti – však z
údajov vyplýva, že počet zahrnutých kanálov vzrástol v rokoch 2008 (1
679) až 2010 (2 045) o 21,8 %, čo predstavuje mierne nižšie
tempo rastu, ako sa zaznamenalo na trhu. 2.1.2. Spôsoby implementácie
a monitorovania v členských štátoch 2.1.2.1. Zmeny
v metodike Vzhľadom na vznik
kanálov s veľmi nízkym podielom sledovanosti (pod 0,3 %) sa
prijalo rozhodnutie, že sa im poskytne možnosť požiadať
o individuálnu výnimku z ich povinnosti predkladať správy
podľa článkov 16 a 17. Podrobné podmienky udeľovania
takýchto výnimiek stanovujú „upravené pokyny pre monitorovanie
uplatňovania článkov 16 a 17 smernice o AVMS“, ktoré
sa preskúmajú po ich prvej úplnej implementácii, ktorá sa predpokladá
v roku 2014[32]. Celkovo sa
v porovnaní s predchádzajúcim obdobím zvýšil počet národných
správ, ktoré poskytujú údaje za všetky zahrnuté kanály. V pätnástich
správach z 27 sa uvádzajú štatistické údaje o európskych dielach pre
všetky kanály za roky 2009 a 2010 (12 a 11 v rokoch 2007
a 2008). V prípade nezávislej produkcie boli v 14 a 15
národných správach uvedené údaje pre všetky kanály za roky 2009 a 2010 (11
v rokoch 2007 a 2008). Komisia víta tento trend, ktorý
odzrkadľuje účinnejšie monitorovanie zo strany vnútroštátnych
regulačných orgánov. Tento trend však môže prinajmenšom
čiastočne súvisieť s oslobodením veľmi malých kanálov od
povinnosti predkladania správ, keďže tieto kanály majú spravidla viac
ťažkostí s poskytovaním štatistických údajov. 2.1.2.2. Monitorovanie Ako sa uvádza
v predchádzajúcich správach, v EÚ neexistuje jednotná metodika
monitorovania. Na Cypre mohol príslušný orgán počas referenčného
obdobia v zmysle právnych predpisov[33]
sledovať iba kanály, ktoré vysielajú pomocou analógovej technológie.
Grécko a Slovinsko informovali o problémoch pri zbere dát od všetkých
kanálov[34].
Naopak zlepšenie sa
zaznamenalo v troch členských štátoch. Slovinský regulačný orgán
začal overovať údaje poskytnuté niektorými prevádzkovateľmi
televízneho vysielania. Zahrnutie údajov týkajúcich sa verejnoprávnych
regionálnych kanálov v správe z Nemecka treba takisto považovať
za zlepšenie monitorovania. Vo Švédsku snaha dozorných orgánov o zvýšenie
povedomia prevádzkovateľov vysielania pre význam správneho
uplatňovania článkov 16 a 17 podľa všetkého prináša
svoje ovocie, keďže podiel európskych diel, ktorý v predchádzajúcom
období nedosahoval požadovanú úroveň, prekročil v rokoch 2009
a 2010 hranicu 50 %. Napriek tomu
naďalej existuje priestor na zlepšenie. Komisia opakovane zdôrazňuje
význam monitorovania na zabezpečenie správneho uplatňovania
článkov 16 a 17. Hoci smernica o AVMS neobsahuje žiadnu
povinnosť zriadiť konkrétne monitorovacie systémy, Komisia žiada
vnútroštátne orgány, ktoré tak ešte neurobili, aby zaviedli systémy, ktoré
umožňujú overiť údaje poskytnuté prevádzkovateľmi vysielania. 2.2.
Uplatňovanie článku 16 – väčšinový podiel európskych diel Priemerný vysielací
čas venovaný európskym dielam na všetkých sledovaných kanáloch
v EÚ-27 bol 63,8 % v roku 2009 a 64,3 % v roku
2010[35].
Čísla ukazujú vzostupný trend, ako sa uvádza v nasledujúcej
tabuľke, ktorý čiastočne kompenzuje pokles zaznamenaný
v rokoch 2006 a 2007. 2009-2010: zvýšenie o 0,5 percentuálnych bodov 2007-2010: zvýšenie o 1,7 percentuálnych bodov V období 2007 až
2010 bol rast v „nových členských štátoch“ rýchlejší[36]. EÚ-15: pokles o 1,7 percentuálnych bodov (65,8 % v roku 2007, 64,1 % v roku 2010) EÚ-12: nárast o 5,9 percentuálnych bodov (58,7 % v roku 2007, 64,6 % v roku 2010) Komisia víta pokrok
zaznamenaný v EÚ-12, ktorý umožnil mierne prekonanie úrovne dosiahnutej
v EÚ-15. Priemerný podiel
vysielacieho času venovaného európskym dielam na úrovni členských
štátov sa počas referenčného obdobia pohyboval medzi 44 %
(Írsko) a 83 % (Maďarsko) v roku 2009 a medzi 47,4 %
(Slovinsko a Spojené kráľovstvo) a 81 % (Maďarsko)
v roku 2010. V rovnakom období sa zaznamenal pozitívny trend
v 12 členských štátoch, negatívny v 12 a v troch sa
nič nezmenilo. Trendy, pokiaľ ide
o vysielací čas vyhradený pre európske diela v rokoch
2007 – 2010 v jednotlivých členských štátoch, sú uvedené
v tabuľke[37]. Pravidlo o podpore
európskych diel v lineárnych službách funguje vo všeobecnosti dobre, aj
keď má obmedzený vplyv na obeh programov v celej EÚ, pretože
nezabezpečuje distribúciu európskych diel zahraničného pôvodu.
Európske diela zahraničného pôvodu tvoria 8,1 % z celkového
počtu oprávnených vysielacích hodín, pričom väčšinu
mimoeurópskych diel tvoria americké diela[38]. Niektoré
úspešné audiovizuálne diela ako napríklad „Borgen“ alebo koprodukčné dielo
„Borgiovci“ prekročili štátne hranice, počet takýchto príkladov je
však stále príliš nízky. Je veľmi dôležité, aby existovali európske diela,
ktoré oslovia divákov aj za hranicami. Tento cieľ sa dá dosiahnuť napríklad
pomocou koprodukčných diel, ktoré môžu osloviť širšie spektrum
divákov v Európe. Priemerná
miera plnenia požiadaviek v EÚ, pokiaľ ide
o európske diela, bola v sledovanom období pomerne stabilná,
zaznamenala však značný nárast v období 2007 – 2010,
v ktorom vzrástla z 59,6 % na 69,6 %, pri pozoruhodnom
raste v EÚ-15 (11,3 percentuálneho bodu). Je
potrebné poznamenať, že miera plnenia požiadaviek odráža nielen výsledky
kanálov s ohľadom na podiel európskych diel, ale aj úroveň
oznámených/neoznámených údajov. Zlepšenie
zaznamenané počas referenčného obdobia v oblasti oznámených
údajov (pozri ods. 2.1.2.1.) zohralo úlohu pri zlepšení miery plnenia
požiadaviek. Tri
členské štáty[39] čelili ťažkostiam pri dosahovaní požadovaného podielu
európskych diel počas celého referenčného obdobia. V rovnakom
období dva členské štáty, ktoré dosiahli počas predchádzajúceho
obdobia priemerné hodnoty nižšie ako 50 %, dokázali v roku 2010
dosiahnuť požadovaný podiel európskych diel[40]. Komisia
vyzýva dotknuté členské štáty, aby podporovali úsilie kanálov, ktoré
patria do ich právomoci, o zlepšenie alebo udržanie ich výkonnosti počas
nasledujúcich rokov. 2.3.
Uplatňovanie článku 17 smernice o AVMS – európske diela
vytvorené nezávislými tvorcami (nezávislá produkcia) a novšie diela Priemerný
podiel EÚ vyhradený na vysielanie nezávislej produkcie na všetkých
sledovaných kanáloch všetkých členských štátov EÚ bol 34,1 %
v roku 2009 a 33,8 % v roku 2010, pričom
v priebehu sledovaného obdobia mierne klesol. 2009-2010: pokles o 0,3 percentuálne body (34,1 % v roku 2009, 33,8 % v roku 2010) 2007-2010: pokles o 1,5 percentuálnych bodov (35,3 % v roku 2007, 33,8 % v roku 2010) Tento
klesajúci trend sa zistil už v deviatej správe[41].
Členské štáty sa preto vyzývajú, aby sa zamysleli nad spôsobmi, ako
zvrátiť tento trend. Priemerný
podiel vysielacieho času venovaného nezávislej produkcii na úrovni
členských štátov dosiahol hodnotu od 14,5 % (Slovinsko) do
59,7 % (Belgicko) v roku 2009 a od 14,8 % (Taliansko) do
61,7 % (Belgicko) v roku 2010. Rovnako ako v predchádzajúcom
období dosiahli všetky členské štáty podiel 10 % nezávislých diel. 21 členských štátov
v roku 2009 a 19 štátov v roku 2010 zaznamenalo hodnoty nad
25 % z celkového posudzovaného vysielacieho času vyhradeného na
nezávislú produkciu. Krajiny EÚ-12 takmer
dobehli krajiny EÚ-15: EÚ-15: pokles o 4 percentuálne body (38,5 % v roku 2007, 34,5 % v roku 2010) EÚ-12: nárast o 1,7 percentuálnych bodov (31,2 % v roku 2007, 32,9 % v roku 2010) Aj
keď štáty EÚ-12 zaznamenali priaznivejší vývoj ako EÚ-15, podiel
nezávislej produkcie, ktorý dosiahli v roku 2010, zaostal za výsledkami,
ktoré dosiahli štáty EÚ-15. Priemerná
miera plnenia požiadaviek v EÚ, pokiaľ ide
o nezávislé diela, sleduje podobný trend ako v prípade európskych
diel, s miernym zvýšením v priebehu vykazovaného obdobia
a so značným zvýšením v období 2007 – 2010 (11,5
percentuálnych bodov), a to najmä v EÚ-15 (15,4 percentuálnych
bodov). V prípade
novších európskych diel nezávislých tvorcov (novšie diela)[42] priemerné údaje z EÚ takisto vykazujú klesajúcu tendenciu: 2009-2010: pokles o 0,3 percentuálne body (62,1 % v roku 2009, 61,8 % v roku 2010) 2007-2010: pokles o 1,2 percentuálne body (63 % v roku 2007, 61,8 % v roku 2010) Berúc
do úvahy dve rozdielne skupiny členských štátov[43] sú zistenia za obdobie
2007 – 2010 takéto: EÚ-15: nárast o 0,6 percentuálnych bodov (65,4 % v roku 2007, 66 % v roku 2010) EÚ-12: pokles o 4 percentuálne body (60 % v roku 2007, 56 % v roku 2010) Hoci
sú celkové výsledky týkajúce sa novších diel uspokojivé, Komisia vyzýva
členské štáty, najmä štáty EÚ-12, aby vyvinuli úsilie s cieľom
podporiť vysielanie novších nezávislých diel vo svojich krajinách. 3.
ZÁVER Táto
prvá správa neposkytuje dostatočné údaje na vyvodenie akýchkoľvek
záverov o podpore európskych diel poskytovateľmi služieb na požiadanie
(článok 13). Oneskorená transpozícia smernice v členských
štátoch a veľmi nerovnomerný rozvoj trhov služieb na požiadanie
komplikujú akékoľvek analýzy a porovnania. Spôsob, akým sa
transponoval článok 13, sa takisto líši od jedného členského
štátu k druhému. Právne predpisy v niektorých krajinách stanovujú
špecifické nástroje na podporu európskych diel, kým v iných štátoch neboli
stanovené žiadne konkrétne opatrenia, ktoré by mali uplatňovať
poskytovatelia služieb na požiadanie. V súlade s článkom 13
ods. 3 bude Komisia brať do úvahy technický rozvoj a bude
analyzovať tieto otázky v súvislosti so vznikom prídavných zariadení
a s fenoménom konvergencie. Komisia sa čoskoro zapojí do
konzultácií s členskými štátmi o vhodných spôsoboch
uplatňovania článku 13. Pokiaľ
ide o článok 16 smernice, údaje poskytnuté členskými štátmi
ukázali zlepšenie celkovej výkonnosti výkonu počas referenčného
obdobia. Priemerný podiel európskych diel 64,3 % dosiahnutý v roku
2010, ktorý je vysoko nad pomerom stanoveným v článku 16,
vo všeobecnosti zodpovedá správnemu uplatňovaniu tohto ustanovenia
v rámci celej EÚ. Veľkú väčšinu európskych diel však tvorí
domáca produkcia. Členské štáty boli vyzvané, aby pozorne sledovali
výsledky všetkých kanálov, ktoré patria do ich právomoci, a povzbudili
slabšie kanály pri dosiahnutí požadovaného podielu európskych diel. V roku 2010 boli
požiadavky článku 17, pokiaľ ide o vysielanie nezávislej
produkcie, bez problémov splnené, a to s priemerným podielom 33,8 %.
Výsledky však ukázali klesajúcu tendenciu v porovnaní s úrovňou
dosiahnutou v roku 2007 v prípade nezávislých i novších diel. Hoci
štáty EÚ-12 zaznamenali lepšiu výkonnosť ako EÚ-15, pokiaľ ide
o nezávislú produkciu, všetky členské štáty sa vyzývajú, aby
sledovali uplatňovanie článku 17 zo strany vysielateľov
a aby podporovali úsilie zamerané na vysielanie vyššieho podielu európskej
nezávislej produkcie a novších diel. Zvýšenie ich podielu pomôže
podporiť a posilniť odvetvie nezávislej produkcie v EÚ, ako
aj zvýšiť zamestnanosť v tomto odvetví. Komisia vyzýva
členské štáty, aby zohľadnili malý obeh európskych diel
zahraničného pôvodu a venovali sa tejto otázke tam, kde to bude
možné. Vývoj hlavných ukazovateľov v období 2007 až 2010 (EÚ-27) || || || || || || || || || || [1] Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2010/13/EÚ
z 10. marca 2010 o koordinácii niektorých ustanovení
upravených zákonom, iným právnym predpisom alebo správnym opatrením
v členských štátoch týkajúcich sa poskytovania audiovizuálnych
mediálnych služieb (smernica o audiovizuálnych mediálnych službách). Toto
kodifikované znenie nahrádza smernicu 89/552/EHS, zmenenú a doplnenú
smernicou 97/36/ES a smernicou 2007/65/ES. [2] Štúdia
je k dispozícii na tejto webovej stránke: http://ec.europa.eu/avpolicy/info_centre/library/studies/index_en.htm#promot. [3] Pôvodné články 4 a 5 smernice 89/552/EHS. [4] Smernica Rady 89/552/EHS
z 3. októbra 1989 o koordinácii určitých ustanovení
zákonov, iných právnych predpisov alebo správnych opatrení
v členských štátoch týkajúcich sa vykonávania činností
televízneho vysielania (Ú. v. ES L 298, 17.10.1989, s. 23). [5] Nórsko, Island, Lichtenštajnsko. [6] Tento údaj platí pre krajiny EÚ-30 vrátane krajín EHP. [7] Belgicko (flámska komunita), Česká republika,
Dánsko, Slovensko a Spojené kráľovstvo. [8] Dotazník, ktorý Komisia zaslala členským štátom,
rozlišuje medzi službami catch-up TV, službou videa na požiadanie
a zmiešaných služieb (VOD/catch-up). [9] Belgicko (97,7 %), Bulharsko (100 %), Dánsko
(100 %), Španielsko (75 %), Luxembursko (80 %)
a Portugalsko (55,6 %). [10] Česká republika (86,2 %), Írsko (100 %),
Grécko (76,9 %), Rakúsko (100 %), Rumunsko (100 %)
a Slovensko (58,3 %). [11] Fínsko. [12] Švédsko. [13] Pozri odôvodnenie 27 smernice o AVMS. [14] Okrem správ, športu, hier a obchodných oznámení. [15] Estónsko, Lotyšsko, Litva a Maďarsko. [16] 23 služieb bolo ohlásených na konci roku 2010
v Holandsku, ale mediálny orgán zatiaľ nestanovil kritériá na
posudzovanie toho, či sa môžu posudzovať ako audiovizuálne mediálne
služby na požiadanie – pozri pracovný dokument útvarov Komisie – časť
I – oddiel 2. [17] Belgicko – frankofónna komunita, Bulharsko, Česká
republika, Španielsko, Taliansko (v roku 2010 sa ešte neuplatňovali)
a Rakúsko. Dva členské štáty neboli zaradené do zoznamu: Lotyšsko,
kde právne predpisy stanovujú povinnosť ponúkať európske diela, ale
nestanovujú žiadne konkrétne percento, a Maďarsko, kde právne
predpisy ustanovili kvóty len pre maďarské diela (toto ustanovenie sa
medzitým pozmenilo). [18] Len pre verejné služby na požiadanie v Rakúsku. [19] V Českej republike a Taliansku je
finančný príspevok alternatívou povinnosti ponúkať konkrétny podiel
európskych diel v katalógoch. [20] Najmä Česká republika, Lotyšsko, Holandsko
a Švédsko. [21] Pozri komentár k uplatňovaniu
článku 13 vo frankofónnej oblasti Belgicka – Pracovný dokument
útvarov – časť I – oddiel 2. [22] Monitoring sa z technických príčin
uskutočnil v prvej polovici roku 2011. [23] Okrem iného iTunes od Apple, Lovefilm v Nemecku
a Blinkbox v Spojenom kráľovstve. [24] Pozri poznámku pod čiarou 14. [25] Tento údaj zodpovedá jedinečnej službe, ktorá bola
vykázaná v roku 2009. [26] Tento údaj zodpovedá jedinečnej službe catch-up TV,
ktorá bola vykázaná v roku 2010. [27] Frankofónna komunita Belgicka, Bulharsko, Grécko, Španielsko
a Švédsko. [28] Pozri pracovný dokument útvarov Komisie – časť I
– oddiel 2. [29] Frankofónna komunita Belgicka, Bulharsko, Grécko,
Španielsko, Rumunsko a Švédsko. [30] „Zahrnuté“ kanály: celkový počet identifikovaných
kanálov mínus počet kanálov mimo prevádzky a počtu kanálov
oslobodených od oznamovacej povinnosti (pozri bod 2.1.2.1.) a oslobodených
od dane (vzhľadom na charakter ich programov) alebo vylúčených
kanálov (pre právne výnimky) – pozri ukazovateľ 1 v pracovnom dokumente
útvarov Komisie – časť II – príloha 1. [31] V prípade nezávislých diel sa počet zahrnutých
kanálov zmenil z 1 585 v roku 2007 na 1 311 v roku
2009 a na 1 387 v roku 2010. [32] http://ec.europa.eu/avpolicy/docs/reg/tvwf/eu_works/guidelines_2011_en.pdf. [33] Táto situácia sa zmenila
1. júla 2011. [34] Pozri pripomienky Grécka a Slovinska
v pracovnom dokumente útvarov Komisie – časť II – oddiel 3. [35] Číselné údaje uvádzané na úrovni
EÚ sú výsledkom matematického priemeru všetkých vnútroštátnych priemerov
vypočítaných na základe štatistických údajov oznámených členskými
štátmi. Údaje neboli vážené,
keďže nie všetky parametre potrebné na správne váženie sú
k dispozícii pre každý kanál. [36] Členské štáty, ktoré vstúpili do
EÚ v rokoch 2004 a 2007 (EÚ-12) – EÚ-15 sa skladá
z členských štátov, ktoré vstúpili do EÚ v skoršej fáze (do roku
1995). [37] Pozri pracovný dokument útvarov
Komisie – časť II – oddiel 2. [38] Štúdia. Pozri poznámku pod
čiarou 2. [39] Írsko, Slovinsko a Spojené
kráľovstvo. [40] Cyprus a Švédsko. [41] 9. oznámenie o uplatňovaní článkov 4 a 5
smernice 89/552/EHS zmenenej a doplnenej smernicou 97/36/ES
a smernice 2007/65/ES za obdobie 2007 – 2008 je dostupné na
adrese: http://ec.europa.eu/avpolicy/reg/tvwf/implementation/promotion/index_en.htm. [42] T. j. diela odvysielané do
piatich rokov od ich výroby. [43] Pozri poznámku pod čiarou 36.