Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52011IP0443

Pristúpenie Bulharska a Rumunska k Schengenu Uznesenie Európskeho parlamentu z  13. októbra 2011 o vstupe Bulharska a Rumunska do schengenského priestoru

Ú. v. EÚ C 94E, 3.4.2013, p. 13–14 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

3.4.2013   

SK

Úradný vestník Európskej únie

CE 94/13


Štvrtok 13. októbra 2011
Pristúpenie Bulharska a Rumunska k Schengenu

P7_TA(2011)0443

Uznesenie Európskeho parlamentu z 13. októbra 2011 o vstupe Bulharska a Rumunska do schengenského priestoru

2013/C 710 E/04

Európsky parlament,

so zreteľom na svoju pozíciu z 8. júna 2011 o návrhu rozhodnutia Rady o úplnom uplatňovaní ustanovení schengenského acquis v Bulharskej republike a Rumunsku (1),

so zreteľom na závery zo zasadnutia Rady pre spravodlivosť a vnútorné veci, ktoré sa konalo 9. a 10. júna 2011 v Luxemburgu,

so zreteľom na závery Európskej rady z 24. a 25. júna 2011,

so zreteľom na otázky Rade a Komisii z 29. septembra 2011 o vstupe Bulharska a Rumunska do schengenského priestoru (O-000224/2011 – B7-0440/2011, O-000225/2011 – B7-0621/2011, O-000223/2011 – B7-0439/2011),

so zreteľom na článok 115 ods. 5 a článok 110 ods. 2 rokovacieho poriadku,

A.

keďže voľný pohyb osôb je základným právom, ktoré občanom EÚ zaručujú zmluvy;

B.

keďže vytvorenie schengenského priestoru a začlenenie schengenského acquis do rámca EÚ je jedným z najväčších úspechov procesu európskej integrácie;

C.

keďže Rumunsko a Bulharsko splnili všetky kritériá na úspešné ukončenie procesu schengenského hodnotenia;

D.

keďže Európsky parlament vo svojom uznesení z 8. júna 2011 a Rada vo svojich záveroch z 9. júna 2011 potvrdili pripravenosť oboch krajín na vstup do schengenského priestoru;

E.

keďže počas zasadania Európskej rady 24. júna 2011 sa hlavy štátov a vlád dohodli, že o pristúpení Bulharska a Rumunska by sa malo rozhodnúť najneskôr v septembri 2011;

F.

keďže rozhodnutie o pristúpení Rumunska a Bulharska sa odložilo potom, čo Rada nehlasovala na svojej schôdzi 22. septembra 2011;

1.

poukazuje na to, že obe krajiny zásadným spôsobom prepracovali a reorganizovali svoje systémy integrovaného riadenia hraníc značnými investíciami do svojich orgánov presadzovania práva vrátane poskytnutia odbornej prípravy a najnovších technológií a viditeľne posilnili svoje inštitucionálne a právne rámce, čo sa uznáva vo všetkých správach schengenského hodnotenia;

2.

berie na vedomie vytrvalú podporu a solidaritu, ktorú Bulharsko a Rumunsko preukázali ako spoľahliví partneri v juhovýchodnej Európe, spolu s ich neustálou účasťou na zabezpečovaní hraníc v tejto časti EÚ;

3.

zdôrazňuje, že obe krajiny v plnej miere vykonali schengenské acquis, čo je podľa zmluvy o pristúpení a súčasného právneho rámca EÚ jedinou podmienkou na ich vstup do schengenského priestoru;

4.

naliehavo vyzýva všetky členské štáty, aby prijali rozhodnutie o rozšírení schengenského priestoru o Bulharsko a Rumunsko výhradne na základe schengenského acquis a schengenských postupov; domnieva sa, že členským štátom, ktoré už sú v procese vstupovania do schengenského priestoru, sa nemôžu ukladať dodatočné kritériá;

5.

opakovane vyjadruje podporu Európskeho parlamentu rozšíreniu schengenského priestoru o Bulharsko a Rumunsko a vyzýva Európsku radu, aby postupovala v súlade so Zmluvou o EÚ a prijala potrebné opatrenia, ktoré umožnia Rumunsku a Bulharsku pristúpiť do schengenského priestoru;

6.

vyzýva všetky členské štáty, aby rešpektovali svoje záväzky vyplývajúce z právneho rámca EÚ, čo sa týka kritérií na vstup do schengenského priestoru, a neuprednostňovali národný populizmus;

7.

poveruje svojho predsedu, aby postúpil toto uznesenie Komisii, Rade a vládam a parlamentom členských štátov.


(1)  Prijaté texty, P7_TA(2011)0254.


Top