EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52008IP0221

Ženy a veda Uznesenie Európskeho parlamentu z 21. mája 2008 o ženách a vede (2007/2206(INI))

Ú. v. EÚ C 279E, 19.11.2009, p. 40–44 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

19.11.2009   

SK

Úradný vestník Európskej únie

CE 279/40


Ženy a veda

P6_TA(2008)0221

Uznesenie Európskeho parlamentu z 21. mája 2008 o ženách a vede (2007/2206(INI))

(2009/C 279 E/08)

Európsky parlament,

so zreteľom na uznesenie Rady z 20. mája 1999 o ženách a vede (1),

so zreteľom na uznesenie Rady z 26. júna 2001 o vede a spoločnosti a o ženách vo vede (2),

so zreteľom na uznesenie Rady z 27. novembra 2003 o rovnakom prístupe k znalostnej spoločnosti pre rast a inováciu a o účasti žien a mužov na nej (3),

so zreteľom na závery Rady z 18. apríla 2005 o posilňovaní ľudských zdrojov v oblasti vedy a techniky v európskom výskumnom priestore,

so zreteľom na rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady č. 1982/2006/ES z 18. decembra 2006 o siedmom rámcovom programe Európskeho spoločenstva v oblasti výskumu, technického rozvoja a demonštračných činností (2007 – 2013) (4),

so zreteľom na smernicu Európskeho parlamentu a Rady 2002/73/ES z 23. septembra 2002, ktorou sa mení a dopĺňa smernica Rady 76/207/EHS o vykonávaní zásady rovnakého zaobchádzania s mužmi a ženami, pokiaľ ide o prístup k zamestnaniu, odbornej príprave a postupu v zamestnaní a o pracovné podmienky (5),

so zreteľom na oznámenie Komisie o vede a spoločnosti zo 4. decembra 2001 (KOM(2001)0714),

so zreteľom na pracovný dokument útvarov Komisie nazvaný Ženy a veda: výnimočnosť a inovácia – rodová rovnosť vo vede (SEK(2005)0370),

so zreteľom na Zelenú knihu Komisie s názvom „Európsky výskumný priestor: nové perspektívy (KOM(2007)0161) a na sprievodný“ pracovný dokument útvarov Komisie (SEK(2007)0412),

so zreteľom na svoje uznesenie z 3. februára 2000 o oznámení Komisie s názvom Ženy a veda – mobilizácia žien na posilnenie európskeho výskumu (6),

so zreteľom na svoje uznesenie z 9. marca 2004 o zosúladení pracovného, rodinného a osobného života (7),

so zreteľom na oznámenie Komisie z 1. marca 2006 s názvom „Plán uplatňovania rovnosti žien a mužov 2006 – 2010“ (KOM(2006)0092) a na svoje príslušné uznesenie z 13. marca 2007 (8),

so zreteľom na svoje uznesenie z 19. júna 2007 o regulačnom rámci opatrení týkajúcich sa súladu medzi rodinným životom a štúdiom mladých žien v Európskej únii (9),

so zreteľom na svoje uznesenie z 27. septembra 2007 o rovnosti žien a mužov v Európskej únii – 2007 (10),

so zreteľom na článok 45 rokovacieho poriadku,

so zreteľom na správu Výboru pre práva žien a rodovú rovnosť a stanovisko Výboru pre priemysel, výskum a energetiku (A6-0165/2008),

A.

keďže výskum predstavuje životne dôležitý sektor pre hospodársky rozvoj Európskej únie a keďže v rámci EÚ je potrebné zamestnať 700 000 ďalších výskumných pracovníkov s cieľom plniť záväzky lisabonskej stratégie pre rozvoj a zamestnanosť,

B.

keďže výskumníčky tvoria v EÚ menšinu a ich podiel medzi výskumnými pracovníkmi vo verejnom sektore a v sektore vyššieho vzdelávania je v priemere 35 % a v súkromnom sektore iba 18 %,

C.

keďže podľa všeobecnej mienky rozmanitosť zvyšuje tvorivosť v podnikateľskom prostredí a dalo by sa povedať, že to platí aj pre výskum,

D.

keďže percentuálne zastúpenie žien s najvyššími akademickými hodnosťami zriedka presahuje 20 % a trikrát viac mužov ako žien dosahuje profesúru alebo porovnateľnú pozíciu,

E.

keďže údaje o výskumných pracovníkoch z hľadiska kvalifikácie, vedného odboru a veku rozdelené podľa pohlavia sú zriedka k dispozícii dokonca aj členských štátoch,

F.

keďže pre výskumníčky je v porovnaní s ich mužskými kolegami oveľa zložitejšie zosúladiť pracovný a rodinný život,

G.

keďže nedostatok žien na vedúcich vedeckých pozíciách je stále značný,

H.

keďže zastúpenie žien v univerzitných rozhodovacích orgánoch nie je dostatočné na vykonávanie vyváženej rodovej politiky,

I.

keďže vo väčšine krajín nedosiahol podiel žien vo vedeckých radách paritu,

J.

keďže jednou z prioritných oblastí činnosti EÚ vo vyššie uvedenom pláne uplatňovania rovnosti žien a mužov 2006 – 2010 je rovnaké zastúpenie v procese rozhodovania vrátane cieľovej hodnoty 25 % žien na vedúcich pozíciách vo výskume vo verejnom sektore, ktorá sa má dosiahnuť do roku 2010,

K.

keďže Európskej rade pre výskum (ERC) sa nepodarilo dosiahnuť rodovo vyvážené zastúpenie vo vedeckej rade ERC, pretože z 22 jej členov je len 5 žien,

L.

keďže, napriek tomu, že ženy tvoria viac než 50 % študentov v EÚ a dosahujú 43 % doktorských titulov v EÚ, zastávajú len 15 % významných akademických pozícií, a preto majú oveľa menší vplyv na proces rozhodovania v oblasti výskumu,

M.

keďže správa Komisie s názvom „Mapping the Maze: Getting More Women to the Top in Research“ (Mapovanie labyrintu: ako zabezpečiť vyššie zastúpenie žien vo vedúcich pozíciách v oblasti výskumu) z roku 2008, poukazuje na to, že transparentné a spravodlivé postupy hodnotenia a povyšovania sú síce nevyhnutnými nástrojmi, ako také však nie sú dostatočné: na dosiahnutie vyváženejšieho zastúpenia žien a mužov v rozhodovacích orgánoch v oblasti výskumu je potrebná zmena kultúry,

N.

keďže v súčasnom siedmom rámcovom programe pre výskum sa nevyžaduje, aby sa pre návrhy projektov povinne vypracúvali rodové akčné plány,

O.

keďže štúdie ukazujú, že existujúce systémy hodnotenia a prijímania do zamestnania nie sú rodovo neutrálne,

1.

upozorňuje členské štáty na fakt, že vo vzdelávacích systémoch v EÚ naďalej pretrvávajú rodové stereotypy, najmä v oblasti výskumu, napríklad v prírodných vedách;

2.

domnieva sa, že najdôležitejšie je od začiatku propagovať vedu ako zaujímavú oblasť pre obe pohlavia; naliehavo žiada, aby sa táto skutočnosť zohľadnila pri príprave učebného materiálu a pri odbornej príprave učiteľov; vyzýva univerzity a fakulty, aby vykonali analýzu prijímacích výberových systémov s cieľom identifikovať prípadnú nepriamu diskrimináciu z rodového hľadiska a aby výberový systém upravili;

3.

zdôrazňuje, že veľká časť vedkýň sa v priebehu rokov vzdáva vedeckej kariéry; domnieva sa, že je potrebné tento jav, ktorý bol často opísaný pomocou modelu „deravého potrubia“, analyzovať na základe rôznych modelov, medzi ktoré patrí model „pozitívnych a negatívnych faktorov“; vyzýva príslušné orgány, aby pri navrhovaní riešení zohľadnili rozličné faktory, ako sú pracovné prostredie, pracovné stereotypy, konkurencia, požiadavky na mobilitu a zodpovednosť voči rodine;

4.

poznamenáva, že konvenčný prístup k hodnoteniu „výnimočnosti“ a „výkonu“ okrem iného aj podľa počtu publikovaných diel nie je byť rodovo neutrálny, ale je obmedzujúci a nezohľadňuje dostupné zdroje, ako napríklad finančné prostriedky, priestor, vybavenie, zamestnancov a kvality podstatné pre každého výskumníka, ako napríklad schopnosť zorganizovať a udržať výskumný tím alebo školiť mladých členov tímu;

5.

vyzýva Komisiu a členské štáty, aby pri vymedzení pojmov „výnimočnosť“ a „dobrý výskumník“ riadne zohľadnili rozdiely v typickom výkone vedeckého povolania medzi mužmi a ženami; zdôrazňuje, že prínosom výskumníčok v oblasti vedy je tiež schopnosť pohľadu z inej perspektívy a iný výber tém na výskum;

6.

s poľutovaním konštatuje, že prerušenia vedeckej činnosti žien z rodinných dôvodov má negatívny vplyv na možnosti ich kariérneho rastu, keďže väčšina mužských kolegov svoju vedeckú činnosť neprerušuje, a preto muži môžu dosiahnuť porovnateľné pozície v mladšom veku a získavajú výhodu do budúcnosti; žiada preto, aby sa vek bral do úvahy ako kritérium hodnotenia výnimočnosti zároveň s rodinnou situáciou vrátane počtu závislých osôb výskumníka; ďalej vyzýva všetky výskumné orgány a univerzity EÚ, aby určili finančné prostriedky na doktorandské štúdium v súlade s ustanoveniami týkajúcimi sa materskej dovolenky na vnútroštátnej úrovni;

7.

poukazuje na skutočnosť, že veková hranica na udelenie štipendií sa nepriaznivo týka mladých ľudí, vo väčšine prípadov žien, ktorí sa starajú o závislé osoby; preto vyzýva Komisiu a členské štáty, aby zaistili, že za uvedených okolností sa prijmú právne opatrenia, ktoré tieto nedostatky odstránia, napríklad predĺženie termínu na podanie žiadosti o rok za každý rok, počas ktorého sa vykonáva starostlivosť o závislú osobu;

8.

konštatuje, že mobilita je jedným z najdôležitejších predpokladov na vybudovanie a stále napredovanie vedeckej kariéry a poznamenáva, že je ťažko zlučiteľná s rodinným životom a že je preto potrebné prijať primerané opatrenia na dosiahnutie jej vyššej realizovateľnosti;

9.

zdôrazňuje úlohu infraštruktúry pri jednoduchšom dosahovaní udržateľnej rovnováhy medzi pracovným a osobným životom, ako aj dôležitosť zvyšovania bezpečnosti pri vykonávaní vedeckého povolania;

10.

vyzýva Komisiu a členské štáty, aby túto situáciu zlepšili prostredníctvom zavedenia opatrení z pohľadu rodiny, napríklad umožnili pružný pracovný čas, zabezpečili zlepšenie zariadení starostlivosti o deti a zabezpečili cezhraničnú dostupnosť dávok sociálneho zabezpečenia; vyzýva na vytvorenie podmienok rodičovskej dovolenky, ktoré skutočne poskytnú mužom aj ženám možnosť slobodnej voľby; zdôrazňuje, že zosúladenie pracovného a rodinného života je otázkou zodpovednosti rovnako mužov aj žien;

11.

poznamenáva, že Komisia vo svojej vyššie uvedenej správe z roku 2008 prichádza k záveru, že pre dosiahnutie rovnosti medzi mužmi a ženami v oblasti výskumu má kľúčový význam zapojenie na najvyššej úrovni a že toto zapojenie sa musí prejaviť na vnútroštátnej, ako aj inštitucionálnej úrovni;

12.

vyzýva členské štáty, aby vykonali analýzu faktorov, ktoré bránia účasti žien na vyšších vedúcich pozíciách na univerzitách a vo vzdelávacích orgánoch a podstatne znižujú ich vplyv na rozhodovací proces v oblasti výskumu v EÚ, a aby navrhli primerané riešenia;

13.

podporuje všetky univerzity, výskumné pracoviská a súkromné podniky, aby vo svojich organizáciách prijali a posilnili stratégie rovnosti a aby vypracovali hodnotenie rodového vplyvu vo svojich rozhodovacích procesoch;

14.

vyzýva Komisiu na prípravu činností na zvýšenie informovanosti vedeckej obce, ako aj politikov, o otázke rovnakých príležitostí v oblastiach vedy a výskumu;

15.

vyzýva Komisiu a členské štáty, aby zabezpečili transparentnejšie postupy prijímania zamestnancov a splnili si povinnosť zabezpečiť vyvážené zastúpenie pohlaví v hodnotiacich, výberových a všetkých ostatných výboroch, ako aj určených paneloch a výboroch s nezáväzným cieľom minimálne 40 % žien a 40 % mužov;

16.

odsudzuje neambiciózny a nedostatočný cieľ EÚ dosiahnuť 25 % zastúpenie žien na vedúcich pozíciách vo výskume v oblasti verejného sektora a pripomína Komisii a členským štátom, že rodová parita znamená minimálne 40 % zastúpenie žien;

17.

vyzýva Komisiu, aby zabezpečila, že sa v programoch vedeckého výskumu bude venovať pozornosť účasti žien, a to tým, že jednotlivcom na pozíciách s rozhodovacími právomocami, ktorí sú členmi poradných výborov a hodnotiacich komisií, navrhujú výzvy na predkladanie projektov a návrhov a vedú rokovania o zmluvách, poskytne odborné školenie zacielené na zvyšovanie informovanosti o rodovej rovnosti;

18.

vyzýva Komisiu, aby zabezpečila, že z podaných prihlášok na výberové konanie v rámci siedmeho rámcového programu bude pozitívne hodnotený vyrovnaný počet mužov a žien; nalieha na členské štáty, aby rovnako postupovali vo svojich programoch na vnútroštátnej a regionálnej úrovni;

19.

považuje rodové akčné plány vo fáze návrhu a hodnotenia siedmeho rámcového programu za základnú súčasť všeobecnej stratégie uplatňovania rodového hľadiska a politiky rodovej rovnosti EÚ; preto sa domnieva, že by mali zostať neoddeliteľnou súčasťou financovania výskumu na úrovni EÚ;

20.

pevne verí, že je potrebné zaviesť osobitné opatrenia v oblasti prijímania do zamestnania, školenia a vzťahov s verejnosťou s cieľom podporiť a stimulovať účasť vyššieho počtu žien v oblastiach ako technológie, fyzika, strojníctvo, počítačová veda a v ostatných oblastiach;

21.

vyzýva Komisiu a členské štáty, aby prijali pozitívne opatrenia na motiváciu výskumníčok a ďalšiu prípravu programov podpory a školení, ako aj politík podpory s jasnými cieľmi; poznamenáva, že vytvorenie podporných štruktúr v oblasti profesijného poradenstva a poskytovania poradenstva určeného okrem iného vedkyniam, by prinieslo predovšetkým pozitívne výsledky;

22.

vyzýva Komisiu a členské štáty, aby zaviedli účinné politiky s cieľom odstrániť rozdiel v rôznom odmeňovaní mužov a žien; poznamenáva, že v oblasti vedy by sa mal princíp rovnakej odmeny uplatňovať aj pri štipendiách a grantoch;

23.

vyzýva Komisiu a členské štáty, aby zabezpečili prostriedky na výskum pre ženy, a tým riešili nedostatočné financovanie žien v oblasti výskumu;

24.

zdôrazňuje, význam povzbudzovania dievčat, aby sa vydali na vedeckú dráhu, a navrhuje, aby s týmto cieľom Komisia a členské štáty dávali výskumníčky za vzor a rovnako prijali a realizovali ďalšie opatrenia na dosiahnutie tohto cieľa;

25.

nabáda členské štáty, aby podporovali činnosti na zvyšovanie povedomia s cieľom informovať a motivovať dievčatá, aby sa venovali univerzitnému štúdiu vedy a techniky a usilovali sa dosiahnuť akademické hodnosti; nabáda členské štáty, aby zlepšili proces výmeny poznatkov, pretože v rôznych členských štátoch existujú veľmi odlišné vzory výberu vzdelávania;

26.

poukazuje na nevyhnutnosť vytvoriť na univerzitách osobitné programy na zvýšenie záujmu mladých dievčat a žien o vedecké povolania;

27.

vyzýva Komisiu a členské štáty, aby vytvorili programy školení a na podporu účasti mladých vedkýň na výskumných programoch a žiadostiach o štipendiá s cieľom podporiť ich, aby zostali v akademickej obci a v oblasti výskumu;

28.

víta činnosti organizácií a mimovládnych agentúr na vnútroštátnej a európskej úrovni zamerané na podporu účasti žien na vedeckých činnostiach a zvýšenie počtu vedkýň na pozíciách s rozhodovacími právomocami;

29.

vyzýva Komisiu a členské štáty, aby naďalej posilňovali vytváranie siete medzi vedkyňami na národnej, regionálnej úrovni a na úrovni EÚ, pretože vytváranie sietí je nevyhnutným nástrojom na podporu žien, ktorý umožňuje pritiahnutie žien do oblasti vedy, povzbudzuje súčasné vedkyne k účasti na politických rozhovoroch a umožňuje ich ďalší odborný rast;

30.

poveruje svojho predsedu, aby toto uznesenie postúpil Rade, Komisii, Európskemu hospodárskemu a sociálnemu výboru, Výboru regiónov a vládam a parlamentom členských štátov.


(1)  Ú. v. ES C 201, 16.7.1999, s. 1.

(2)  Ú. v. ES C 199, 14.7.2001, s. 1.

(3)  Ú. v. EÚ C 317, 30.12.2003, s. 6.

(4)  Ú. v. EÚ L 412, 30.12.2006, s. 1.

(5)  Ú. v. ES L 269, 5.10.2002, s. 15.

(6)  Ú. v. ES C 309, 27.10.2000, s. 57.

(7)  Ú. v. EÚ C 102 E, 28.4.2004, s. 492.

(8)  Ú. v. EÚ C 301 E, 13.12.2007, s. 56.

(9)  Prijaté texty, P6_TA(2007)0265.

(10)  Prijaté texty, P6_TA(2007)0423.


Top