Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52008AP0010

    Opatrenia, ktoré sa majú vykonávať technikami diaľkového pozorovania implementovanými v rámci SPP * Legislatívne uznesenie Európskeho parlamentu zo 16. januára 2008 o návrhu nariadenia Rady týkajúcom sa opatrení, ktoré má Komisia vykonávať v období 2008 – 2013 technikami diaľkového pozorovania implementovanými v rámci Spoločnej poľnohospodárskej politiky (KOM(2007)0383 — C6-0273/2007 — 2007/0132(CNS))

    Ú. v. EÚ C 41E, 19.2.2009, p. 104–106 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    19.2.2009   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    CE 41/104


    P6_TA(2008)0010

    Legislatívne uznesenie Európskeho parlamentu zo 16. januára 2008 o návrhu nariadenia Rady týkajúcom sa opatrení, ktoré má Komisia vykonávať v období 2008 – 2013 technikami diaľkového pozorovania implementovanými v rámci Spoločnej poľnohospodárskej politiky (KOM(2007)0383 — C6-0273/2007 — 2007/0132(CNS))

    (Konzultačný postup)

    Európsky parlament,

    so zreteľom na návrh Komisie pre Radu (KOM(2007)0383),

    so zreteľom na článok 37 ods. 2 tretí pododsek Zmluvy o ES, v súlade s ktorým Rada konzultovala s Európskym parlamentom (C6-0273/2007),

    so zreteľom na článok 51 rokovacieho poriadku,

    so zreteľom na správu Výboru pre poľnohospodárstvo a rozvoj vidieka (A6-0508/2007),

    1.

    schvaľuje zmenený a doplnený návrh Komisie;

    2.

    vyzýva Komisiu, aby zodpovedajúco zmenila svoj návrh v súlade s článkom 250 ods. 2 Zmluvy o ES;

    3.

    vyzýva Radu, aby oznámila Európskemu parlamentu, ak má v úmysle odchýliť sa od ním schváleného textu;

    4.

    žiada Radu o opätovnú konzultáciu, ak má v úmysle podstatne zmeniť návrh Komisie;

    5.

    poveruje svojho predsedu, aby túto pozíciu postúpil Rade a Komisii.

    TEXT PREDLOŽENÝ KOMISIOU

    POZMEŇUJÚCE A DOPLŇUJÚCE NÁVRHY EURÓPSKEHO PARLAMENTU

    Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 1

    Odôvodnenie 2

    (2) Skúsenosti nadobudnuté v období rokov 2004 – 2007 v rámci rozhodnutia Európskeho parlamentu a Rady č. 1445/2000/ES z 22. mája 2000 o používaní metód leteckého prieskumu a diaľkového pozorovania v poľnohospodárskych štatistikách v rokoch 1999 – 2003 tak, ako bolo zmenené a doplnené, a v rámci rozhodnutí, ktoré predchádzali tomuto rozhodnutiu, umožnili agrometeorologickému systému predpovedania úrod a monitorovania stavu pôdy a plodín dospieť do prevádzkového stavu a do stavuďalšieho rozvoja a dokázať svoju účinnosť .

    (2) Skúsenosti nadobudnuté v období rokov 2004 – 2007 v rámci rozhodnutia Európskeho parlamentu a Rady č. 1445/2000/ES z 22. mája 2000 o používaní metód leteckého prieskumu a diaľkového pozorovania v poľnohospodárskych štatistikách v rokoch 1999 – 2003 tak, ako bolo zmenené a doplnené, a v rámci rozhodnutí, ktoré predchádzali tomuto rozhodnutiu, umožnili zlepšiť znalosti o monitorovaní využívania pôdy, pôdnej pokrývky a environmentálnych parametrov (projekt LUCAS) a zdokonaliť prevádzkový stav a stavďalšieho rozvoja agrometeorologického systému monitorovania plodín a predpovedania úrod (projekt MARS) .

    Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 2

    Odôvodnenie 2a (nové)

    (2a) Iba pilotný projekt MARS, ktorý spadá do rozsahu pôsobnosti rozhodnutia Európskeho parlamentu a Rady č. 2066/2003/ES z 10. novembra 2003 o pokračujúcom používaní metód leteckého prieskumu a diaľkového pozorovania v poľnohospodárskych štatistikách v rokoch 2004 až 2007 (1), spadá do rozsahu pôsobnosti tohto nariadenia. Konkrétne, iba prevádzkové opatrenia, ktoré vykonáva Komisia technikami diaľkového pozorovania v rámci spoločnej poľnohospodárskej politiky spadajú do rozsahu pôsobnosti tohto nariadenia.

    Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 3

    Odôvodnenie 5

    (5) Zároveň je vhodné určiť, že informácie a odhady, ktoré vyplývajú z vykonávaných opatrení a ktorými disponuje Komisia , sa musia poskytnúť členským štátom a informovať Európsky parlament a Radu prostredníctvom priebežnej a záverečnej správy o podmienkach vykonávania implementovaných opatrení diaľkového sledovania a o využívaní prostriedkov poskytnutých Komisii, ku ktorej sa v prípade potreby pripojí návrh na ďalšie vykonávanie týchto opatrení po uplynutí obdobia stanoveného týmto nariadením.

    (5) Zároveň je vhodné určiť, že informácie a odhady, ktoré vyplývajú z vykonávaných opatrení, má k dispozícii Komisia a že sa využívajú iba na odhadovanie úrod a nie na kontrolné účely. Informácie a odhady by sa mali poskytnúť členským štátom a Európsky parlament a Rada by mali byť informovaní prostredníctvom priebežnej a záverečnej správy o podmienkach vykonávania implementovaných opatrení diaľkového sledovania a o využívaní prostriedkov poskytnutých Komisii, ku ktorej sa v prípade potreby pripojí návrh na ďalšie vykonávanie týchto opatrení po uplynutí obdobia stanoveného týmto nariadením.

    Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 4

    Článok 1 odsek 1 úvodná časť

    1.

    Od 1. januára 2008 sa počas šesťročného obdobia môžu opatrenia vykonávané Komisiou technikami diaľkového pozorovania v rámci Spoločnej poľnohospodárskej politiky financovať z Európskeho poľnohospodárskeho záručného fondu podľa článku 3 ods. 2 písm. e) nariadenia (ES) č. 1290/2005 v prípade, že ich cieľom je poskytnúť Komisii prostriedky na:

    1.

    Finančné krytie na realizáciu tohto programu v období 2008 – 2013 sa týmto stanovuje na 9,2 miliónov EUR. Ročné rozpočtové prostriedky povoľuje rozpočtový orgán v rámci stropov rozpočtových okruhov finančného rámca v prípade, že ich cieľom je poskytnúť Komisii prostriedky na:

    Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 5

    Článok 1 odsek 1 písmeno a)

    a) riadenie poľnohospodárskych trhov;

    a) pomoc pri riadení poľnohospodárskych trhov;

    Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 6

    Článok 1 odsek 1 písmeno c)

    c) podporu prístupu k informáciám uvedeným pod písmenom b);

    c) podporu prístupu k informáciám uvedeným v písmene b) iba pre subjekty autorizované v súlade s týmto nariadením ;

    Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 7

    Článok 1 odsek 2 písmeno b)

    b) vytvorenie infraštruktúry satelitných údajov a informačnej internetovej stránky;

    b) zlepšenie internetovej stránky sekcie poľnohospodárstva Spoločného výskumného centra s cieľom voľne sprístupniť verejnosti všetky relevantné výskumné údaje ;

    Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 8

    Článok 1 odsek 2 písmeno ba) (nové)

    ba) vytvorenie zoznamu všetkých satelitných údajov, projektov diaľkového pozorovania a agrometeorologických projektov a konsolidácia existujúcej infraštruktúry a internetových stránok pre satelitné údaje;


    (1)  Ú. v. EÚ L 309, 26.11.2003, s. 9.


    Top