Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52008AP0004

    Letiskové poplatky ***I Legislatívne uznesenie Európskeho parlamentu z 15. januára 2008 o návrhu smernice Európskeho parlamentu a Rady o letiskových poplatkoch (KOM(2006)0820 — C6-0056/2007 — 2007/0013(COD))
    P6_TC1-COD(2007)0013 Pozícia Európskeho parlamentu prijatá v prvom čítaní 15. januára 2008 na účely prijatia smernice Európskeho parlamentu a Rady 2008/…/ES o letiskových poplatkoch

    Ú. v. EÚ C 41E, 19.2.2009, p. 93–101 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    19.2.2009   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    CE 41/93


    P6_TA(2008)0004

    Legislatívne uznesenie Európskeho parlamentu z 15. januára 2008 o návrhu smernice Európskeho parlamentu a Rady o letiskových poplatkoch (KOM(2006)0820 — C6-0056/2007 — 2007/0013(COD))

    (Spolurozhodovací postup: prvé čítanie)

    Európsky parlament,

    so zreteľom na návrh Komisie pre Európsky parlament a Radu (KOM(2006)0820),

    so zreteľom na článok 251 ods. 2 a článok 80 ods. 2 Zmluvy o ES, v súlade s ktorými Komisia predložila návrh Európskemu parlamentu (C6-0056/2007),

    so zreteľom na článok 51 rokovacieho poriadku,

    so zreteľom na správu Výboru pre dopravu a cestovný ruch a stanoviská Výboru pre hospodárske a menové veci a Výboru pre regionálny rozvoj (A6-0497/2007),

    1.

    schvaľuje zmenený a doplnený návrh Komisie;

    2.

    vyzýva Komisiu, aby mu vec znovu predložila, ak má v úmysle podstatne zmeniť svoj návrh, alebo ho nahradiť iným textom;

    3.

    poveruje svojho predsedu, aby túto pozíciu postúpil Rade a Komisii.


    P6_TC1-COD(2007)0013

    Pozícia Európskeho parlamentu prijatá v prvom čítaní 15. januára 2008 na účely prijatia smernice Európskeho parlamentu a Rady 2008/…/ES o letiskových poplatkoch

    (Text s významom pre EHP)

    EURÓPSKY PARLAMENT A RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

    so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, a najmä na jej článok 80 ods. 2,

    so zreteľom na návrh Komisie ‖,

    so zreteľom na stanovisko Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru (1),

    so zreteľom na stanovisko Výboru regiónov (2),

    konajúc v súlade s postupom ustanoveným v článku 251 zmluvy (3),

    (1)

    Hlavnou úlohou a obchodnou činnosťou letísk je zabezpečiť obsluhu lietadla, od pristátia po vzlietnutie a obsluhu cestujúcich a nákladu, aby leteckí dopravcovia mohli poskytovať svoje služby v oblasti leteckej dopravy. Letiská na tento účel ponúkajú množstvo zariadení a služieb, ktoré sa týkajú prevádzky lietadla a vybavovania cestujúcich a nákladu, pričom náklady za tieto činnosti získavajú späť formou letiskových poplatkov. Zariadenia a služby, za ktoré sa účtujú poplatky, by sa mali poskytovať na základe nákladovej efektívnosti.

    (2)

    Je potrebné ustanoviť spoločný rámec na reguláciu základných vlastností letiskových poplatkov a spôsobu, akým sa určujú, pretože ak takýto rámec bude chýbať, môže to mať za následok nesplnenie základných požiadaviek vo vzťahu medzi riadiacimi orgánmi letísk a užívateľmi letísk.

    (3)

    Táto smernica by sa mala vzťahovať na letiská, ktoré sa nachádzajú v Spoločenstve a presahujú určitú minimálnu veľkosť, pretože riadenie a financovanie malých letísk si nevyžaduje uplatňovanie rámca Spoločenstva.

    (4)

    Vyberaním poplatkov v súvislosti s poskytovaním služieb leteckej navigácie a pozemnej obsluhy sa už zaoberali nariadenie Komisie (ES) č. 1794/2006 (4) ‖a smernica Rady 96/67/ES (5).

    (5)

    Letiskové poplatky by nemali byť diskriminačné. Mal by sa zaviesť povinný postup uplatňovaný pri pravidelných konzultáciách medzi riadiacimi orgánmi letísk a užívateľmi letísk, ktorý by každej zo strán poskytoval možnosť obrátiť sa na nezávislý regulačný orgán, kedykoľvek by užívatelia letísk napadli rozhodnutie týkajúce sa letiskových poplatkov alebo úpravu systému spoplatňovania.

    (6)

    V každom členskom štáte by sa mal menovať alebo zriadiť jeden nezávislý regulačný orgán tak, aby sa zaručila nestrannosť jeho rozhodnutí a riadne a efektívne uplatňovanie tejto smernice. Tento orgán by mal vlastniť všetky potrebné prostriedky z hľadiska personálu, odbornosti a finančných prostriedkov na vykonávanie svojich úloh , aby sa zabezpečilo, že letiská budú poskytovať svoje služby a zariadenia na základe nákladovej efektívnosti .

    (7)

    Pre užívateľov letiska je dôležité, aby od riadiaceho orgánu letiska pravidelne dostávali informácie o tom, ako a na základe čoho sa letiskové poplatky vypočítavajú. Táto transparentnosť umožní leteckým dopravcom nahliadnuť do nákladov vynaložených letiskom a do výnosnosti investícií letiska. Od užívateľov letiska by sa malo vyžadovať, aby včas informovali riadiaci orgán letiska o svojich prevádzkových plánoch, rozvojových projektoch a o konkrétnych požiadavkách a želaniach, aby riadiaci orgán letiska mohol riadne zvážiť požiadavky týkajúce sa jeho budúcich investícií.

    (8)

    Letiská by mali užívateľov letiska informovať o významných projektoch v oblasti infraštruktúry, pretože tie majú výrazný vplyv na výšku letiskových poplatkov. Tieto informácie sa poskytujú s cieľom umožniť monitorovanie nákladov na infraštruktúru a zabezpečiť vhodné a úsporné zariadenia na príslušnom letisku.

    (9)

    Vzhľadom na expanziu nízkonákladových leteckých dopravcov by letiská, ktoré títo dopravcovia využívajú, mali mať možnosť uplatňovať poplatky zodpovedajúce infraštruktúre a/alebo úrovni poskytovaných služieb, keďže leteckí dopravcovia majú oprávnený záujem požadovať od letiska služby, ktoré sú v súlade s pomerom ceny a kvality. Prístup k odlišnej úrovni infraštruktúry a služieb by však mali mať všetci leteckí dopravcovia, ktorí ich chcú využívať, a to bez akejkoľvek diskriminácie. Ak je dopyt vyšší ako ponuka, prístup sa musí určiť na základe objektívnych a nediskriminačných kritérií, ktoré vypracuje riadiaci orgán letiska. Každá diferenciácia a/alebo zvýšenie poplatkov by malo byť transparentné, objektívne a založené na jasných kritériách. Diferenciácia by sa mohla považovať za podnet na otvorenie nových liniek a tým napomôcť regionálny rozvoj geograficky a prírodne znevýhodnených oblastí vrátane najvzdialenejších regiónov.

    (10)

    Metódy určovania a vyberania poplatkov určených na pokrytie nákladov na bezpečnosť sa v rámci Spoločenstva líšia, je preto potrebné zosúladiť základy spoplatňovania nákladov na ochranu bezpečnosti na letiskách Spoločenstva, kde sa náklady na bezpečnosť premietajú do letiskových poplatkov. Na týchto letiskách by sa mal poplatok vzťahovať na skutočné náklady na bezpečnosť , so správnym riadením každého verejného financovania a poskytovanou štátnou pomocou na krytie nákladov na bezpečnosť , a služby by sa mali poskytovať za cenu nákladov bez dosiahnutia zisku. Celkové výnosy získané z letiskových poplatkov zavedených na krytie nákladov na bezpečnosť by sa mali využívať výlučne na uplatňovanie bezpečnostných opatrení.

    (11)

    Užívatelia letísk by za poplatky, ktoré platia, mali mať právo na určitú nemennú úroveň služieb. Na zaručenie tejto požiadavky by úroveň služieb mala byť predmetom dohody medzi riadiacim orgánom letiska a asociáciou alebo asociáciami zastupujúcou užívateľov letísk na danom letisku, ktorá by sa uzatvárala v pravidelných intervaloch.

    (12)

    Táto smernica sa nedotýka uplatňovania ustanovení Zmluvy o ES, najmä jej článkov 81 až 89.

    (13)

    Keďže ciele tejto smernice nemôžu členské štáty uspokojivo dosiahnuť, pretože systémy letiskových poplatkov sa na národnejúrovni nedajú jednotne zaviesť v celom Spoločenstve, ale z dôvodu rozsahu a účinnosti postupov ich možno lepšie dosiahnuť na úrovni Spoločenstva, môže Spoločenstvo prijať opatrenia v súlade so zásadou subsidiarity podľa článku 5 zmluvy. V súlade so zásadou proporcionality, ako je stanovená v uvedenom článku, táto smernica neprekračuje rámec toho, čo je na dosiahnutie týchto cieľov nevyhnutné,

    PRIJALI TÚTO SMERNICU:

    Článok 1

    Predmet úpravy

    1.    Touto smernicou sa ustanovujú spoločné zásady stanovovania letiskových poplatkov na letiskách Spoločenstva. Táto skutočnosť nemá vplyv na slobodu riadiacich orgánov letiska zvoliť systém jednotného alebo oddeleného posudzovania príjmov a nákladov alebo kombinovanú formu.

    2.    Táto smernica sa vzťahuje na každé letisko nachádzajúce sa na území, ktoré podlieha ustanoveniam zmluvy, a umožňujúce komerčnú dopravu, ktoré ročne prepraví viac ako 5 miliónov cestujúcich alebo ročne zaznamená viac ako 15 % cestujúcich v členskom štáte, kde sa nachádza .

    Členské štáty po dôkladnom vyšetrení vnútroštátnym úradom pre hospodársku súťaž môžu v prípade potreby túto smernicu uplatňovať aj na iné letiská.

    Táto smernica sa vzťahuje aj na siete letísk a na všetky letiská zahrnuté do sietí na každom území, na ktorom sa uplatňujú ustanovenia Zmluvy o ES.

    Členské štáty uverejnia zoznam letísk na ich území, na ktoré sa uplatňuje táto smernica. Tento zoznam sa zakladá na údajoch z EUROSTATU a každoročne sa aktualizuje .

    Táto smernica sa nevzťahuje na poplatky vyberané za traťové a terminálové letecké navigačné služby v súlade s nariadením ‖(ES) č. 1794/2006 ‖, alebo na poplatky vyberané za služby pozemnej obsluhy, ktoré sa uvádzajú v prílohe k smernici ‖96/67/ES ‖ alebo na poplatky, ktoré sa vyberajú na financovanie poskytovania pomoci postihnutým cestujúcim a cestujúcim s obmedzenou mobilitou podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2006 z 5. júla 2006 o právach zdravotne postihnutých osôb a osôb so zníženou pohyblivosťou v leteckej doprave  (6).

    Táto smernica sa nedotýka práva každého členského štátu uplatňovať dodatočné regulačné opatrenia, ktoré nie sú nezlučiteľné s touto smernicou alebo iné príslušné ustanovenia právnych predpisov Spoločenstva, pokiaľ ide o akýkoľvek riadiaci orgán letiska so sídlom na jeho území. K týmto opatreniam môže patriť najmä schválenie systémov spoplatňovania a/alebo úrovne poplatkov podľa právnych predpisov o hospodárskej súťaži.

    Článok 2

    Vymedzenie pojmov

    Na účely tejto smernice:

    a)

    „letisko“ znamená akúkoľvek pozemnú plochu osobitne upravenú na pristávanie, vzlietnutie a na manévrovanie lietadla vrátane pomocných zariadení, ktoré môžu tieto činnosti zahŕňať z dôvodu požiadaviek leteckej prepravy a služieb, vrátane zariadení potrebných na pomoc komerčným leteckým službám;

    b)

    „riadiaci orgán letiska“ znamená orgán, ktorý má, v spojení s inými činnosťami alebo bez nich, ak je to potrebné, podľa vnútroštátnych zákonov alebo iných právnych predpisov za cieľ správu a riadenie infraštruktúry letiska alebo siete letísk a koordináciu a kontrolu činností rôznych prevádzkovateľov na príslušných letiskách alebo v sieti letísk ;

    c)

    „užívateľ letiska“ znamená každú fyzickú alebo právnickú osobu zodpovednú za prepravu cestujúcich, pošty a/alebo nákladu leteckou dopravou z príslušného letiska alebo na príslušné letisko;

    d)

    „letiskový poplatok“ znamená poplatok vyberaný v prospech riadiaceho orgánu letiska, ktorý platia užívatelia letiska a/alebo cestujúci v leteckej doprave za používanie zariadení a služieb, ktoré poskytuje výlučne riadiaci orgán letiska a ktoré sa týkajú pristávania, vzletu, osvetlenia a parkovania lietadiel, ako aj vybavovania cestujúcich a nákladu;

    e)

    „bezpečnostný poplatok“ znamená poplatok, ktorý osobitne pokrýva všetky alebo časť nákladov vynaložených na bezpečnostné opatrenia, ktorých účelom je ochrániť civilné letectvo pred činmi protiprávneho zasahovania uvedeného v nariadení Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 2320/2002 zo 16. decembra 2002 o ustanovení spoločných pravidiel v oblasti bezpečnostnej ochrany civilného letectva  (7).

    f)

    „sieť letísk“ znamená niekoľko letísk v členskom štáte, ktoré prevádzkuje riadiaci orgán letiska určený príslušným vnútroštátnym orgánom.

    Článok 3

    Nediskriminácia

    Členské štáty musia dbať na to, aby letiskové poplatky nediskriminovali užívateľov letiska ani cestujúcich v leteckej doprave.

    Toto ustanovenie neprekáža uskutočňovaniu úpravy poplatkov pre objektívne, transparentné príčiny všeobecného záujmu.

    Článok 4

    Sieť letísk

    Členské štáty môžu povoliť prevádzkovateľom sietí letísk, aby zavádzali jednotný a transparentný systém letiskových poplatkov pre všetky letiská, ktoré patria do siete s cieľom zabezpečiť, že prístup na letiská v rámci siete letísk sa poskytuje za cenu primeranú k počtu cestujúcich v leteckej doprave. Povolenie možno udeliť iba pod podmienkou, že hospodárska súťaž medzi letiskami v rozličných členských štátoch nie je narušená, napríklad s ohľadom na cestovný ruch. V prípade sporu sa dotknutá strana môže obrátiť na Komisiu na základe príslušných predpisov Spoločenstva o hospodárskej súťaži.

    Článok 5

    Konzultácia a náprava

    1.   Členské štáty zabezpečia, aby sa v rámci každého letiska , na ktoré sa uplatňuje táto smernica, zaviedli povinné▐ konzultácie medzi riadiacim orgánom letiska a užívateľmi letiska, alebo zástupcami užívateľov letiska, ktoré sa týkajú fungovania systému letiskových poplatkov a výšky týchto poplatkov vrátane úrovne kvality služieb, ktoré má poskytovať riadiaci orgán letiska za letiskový poplatok. Členské štáty zabezpečia, že tieto konzultácie sa uskutočnia pred tým, ako riadiaci orgán letiska či užívatelia letiska zavedú alebo výrazne zmenia štruktúru či výšku letiskových poplatkov. Ak existuje viacročná dohoda medzi riadiacim orgánom letiska a užívateľmi letiska či predstaviteľmi užívateľov letiska, potom sa konzultácie uskutočňujú v súlade s ustanoveniami tejto dohody.

    2.    Ak je to možné, členské štáty zabezpečia, aby sa zmeny v systéme letiskových poplatkov alebo vo výške poplatkov uskutočnili na základe dohody medzi riadiacim orgánom letiska a užívateľmi letiska. Riadiaci orgán letiska preto musí každý návrh na zmenu v systéme letiskových poplatkov alebo vo výške letiskových poplatkov predložiť užívateľom letiska najneskôr šesť mesiacov pred tým, ako zmeny nadobudnú účinnosť, a zároveň uviesť dôvody navrhovaných zmien. Na žiadosť každého užívateľa letiska musí riadiaci orgán letiska uskutočniť konzultácie s užívateľmi letiska o navrhovaných zmenách a zvážiť ich stanoviská skôr, ako prijme konečné rozhodnutie. Riadiaci orgán letiska musí svoje konečné rozhodnutie zverejniť primerane včas pred nadobudnutím účinnosti. Ak riadiaci orgán letiska a užívatelia letiska nedosiahnu dohodu o navrhovaných zmenách, riadiaci orgán letiska musí svoje rozhodnutie v súvislosti s názormi užívateľov letiska odôvodniť.

    3.   Členské štáty zabezpečia, aby sa prevádzkovateľ letiska alebo užívatelia letiska, ak predstavujú aspoň dve od seba nezávislé letecké spoločnosti alebo aspoň 10 % letov, respektíve cestujúcich ročne na príslušnom letisku , v prípade definitívneho sporu o rozhodnutí o letiskových poplatkoch mohli▐ obrátiť na nezávislý regulačný orgán, ktorý preskúma dôvody na úpravu systému letiskových poplatkov alebo na úpravu výšky letiskových poplatkov.

    Nezávislý regulačný orgán určený alebo zriadený v súlade s článkom 12 :

    a)

    vypracúva postupy na riešenie sporov medzi riadiacim orgánom letiska a užívateľmi letiska alebo ich predstaviteľmi o zmenách výšky alebo štruktúry letiskových poplatkov vrátane zmien súvisiacich s kvalitou služieb;

    b)

    stanovuje podmienky, za ktorých mu možno spory predkladať;

    c)

    stanovuje kritériá, na základe ktorých sa spory budú posudzovať.

    Tieto podmienky a kritériá sú nediskriminačné, transparentné a v súlade so zásadami práva hospodárskej súťaže ES a tejto smernice.

    Posúdenie zmeny systému letiskových poplatkov alebo výšky letiskových poplatkov nemá odkladný účinok.

    4.     Užívateľ letiska poskytne jasný dôkaz o tom, že príslušné letisko prijalo opatrenia, ktoré porušujú právo Spoločenstva o hospodárskej súťaži.

    5.     Táto skutočnosť nemá vplyv na žiadne existujúce urovnanie sporu alebo žiadny postup zákonného odvolania.

    Článok 6

    Transparentnosť

    1.   Členské štáty zabezpečia, aby riadiaci orgán letiska poskytol raz do roka každému užívateľovi letiska alebo jeho zástupcom či asociáciám užívateľov letísk informácie o zložkách, ktoré slúžia ako základ na určovanie výšky všetkých poplatkov spoplatňovaných letiskom. Tieto údaje musia obsahovať aspoň:

    a)

    zoznam jednotlivých služieb a infraštruktúry poskytovaných výmenou za účtované poplatky;

    b)

    metódu použitú na výpočet poplatkov s uvedením skutočnosti, že sa použil systém jednotného alebo oddeleného posudzovania príjmov a nákladov alebo kombinovaná forma ;

    c)

    štruktúru celkových nákladov letiska súvisiacich so zariadeniami a službami, ktoré by letiskové poplatky mali pokrývať, ak je to dôležité pre výpočet letiskových poplatkov a ak sa to musí uvádzať vo výročných správach ;

    d)

    výnosy a náklady každej kategórie poplatkov vyberaných letiskom;

    e)

    príjmy zo štátnej pomoci, subvencií a z inej peňažnej podpory vo vzťahu k príjmom z poplatkov;

    f)

    štátnu a regionálnu pomoc udelenú letisku a výšku finančných zdrojov pochádzajúcu z verejného financovania v súvislosti so záväzkami poskytovať verejné služby;

    g)

    celkový počet zamestnancov vykonávajúcich služby, za ktoré sa poplatky vyberajú;

    h)

    prognózy situácie na letisku vzhľadom na▐ nárast dopravy a všetky veľké navrhované investície;

    i)

    reálne využívanie letiskovej infraštruktúry a zariadení za príslušné časové obdobie;

    j)

    predpokladaný výsledok všetkých navrhovaných veľkých investícií vzhľadom na ich vplyv na kapacitu letiska a kvalitu▐ služieb.

    2.   Členské štáty zabezpečia, aby užívatelia letiska pred všetkými očakávanými zmenami výšky letiskových poplatkov alebo systému letiskových poplatkov alebo pred zavedením nových poplatkov predkladali riadiacemu orgánu letiska údaje týkajúce sa predovšetkým:

    a)

    prognóz ohľadom dopravy;

    b)

    prognóz v súvislosti so zložením a predpokladaným využitím ich lietadlového parku;

    c)

    ich rozvojových projektov na príslušnom letisku;

    d)

    ich požiadaviek voči príslušnému letisku.

    3.    Informácie poskytované podľa odsekov 1 a 2 sa považujú za dôverné a podľa toho sa s nimi musí aj narábať. V tomto prípade platia vnútroštátne právne predpisy o dôvernosti údajov. Čo sa týka letísk verejne kótovaných na burze, tieto letiská musia vyhovovať predovšetkým burzovým predpisom.

    4.     Nezávislý regulačný orgán v rámci príslušných predpisov o dôvernosti má prístup ku všetkým údajom, ktoré potrebuje v súvislosti so svojou činnosťou.

    Článok 7

    Nová infraštruktúra

    Členské štáty zabezpečia, že riadiaci orgán letiska bude s užívateľmi letiska konzultovať o plánoch novej infraštruktúry ešte pred ich dokončením. Riadiaci orgán letiska môže presadzovať svoje záujmy prostredníctvom predfinancovania, keď sa stanovujú letiskové poplatky, a to najviac päť rokov pred sprevádzkovaním investícií.

    Riadiaci orgán letiska môže predfinancovať nové projekty infraštruktúry prostredníctvom primeraného zvýšenia letiskových poplatkov ak:

    a)

    užívatelia letiska dostávajú transparentné informácie o rozsahu a trvaní zvýšenia letiskových poplatkov;

    b)

    všetky dodatočné príjmy sa použijú iba na vybudovanie plánovanej infraštruktúry;

    c)

    sa vydali všetky úradné povolenia.

    Článok 8

    Normy kvality

    1.   Členské štáty v záujme hladkej a efektívnej prevádzky letiska zabezpečia, aby riadiaci orgán letiska a združenie alebo združenia zastupujúce užívateľov letiska na príslušnom letisku začali rokovať o uzatváraní dohôd o úrovniach poskytovaných služieb v súlade s ustanoveniami o diferencovaní poplatkov uvedených v článku 9, týkajúcich sa kvality služieb poskytovaných na termináli alebo na termináloch letiska, a presnosti a aktuálnosti informácií, ktoré užívatelia letiska poskytujú v súvislosti so svojimi plánovanými činnosťami uvedenými v článku 6 ods. 2, aby si ‖ mohol riadiaci orgán letiska splniť svoje záväzky. Takáto dohoda sa uzatvára aspoň raz za dva roky a jej znenie sa oznamuje nezávislému regulačnému orgánu v každom členskom štáte.

    2.   Členské štáty zabezpečia, aby sa ktorákoľvek strana mohla obrátiť na nezávislý regulačný orgán v prípade, že nedôjde k uzavretiu dohody o úrovni poskytovaných služieb.

    Článok 9

    Rôzna úroveň poplatkov

    1.   Členské štáty prijmú potrebné opatrenia, aby umožnili riadiacemu orgánu letiska regulovať kvalitu a rozsah konkrétnych letiskových služieb, terminálov alebo častí terminálov s cieľom poskytnúť služby na mieru alebo výhradný terminál, či časť terminálu. Výška letiskových poplatkov sa môže meniť podľa kvality a rozsahu týchto služieb, ale môže byť diferencovaná podľa vplyvu na životné prostredie, znečistenia hlukom alebo iného verejného záujmu pod podmienkou, že sa určili na základe dôležitých, objektívnych a transparentných kritérií .

    Členské štáty tiež zabezpečia, aby letiská vyberali rovnaké poplatky za rovnaké služby. Riadiaci orgán letiska môže povoliť užívateľovi letiska zľavy na poplatkoch založené na kvalite využívaných služieb pod podmienkou, že príslušnú zľavu môžu využívať všetci užívatelia letiska za uverejnených, transparentných a objektívnych podmienok. Zľavu môže poskytnúť užívateľom, ktorí otvárajú nové linky, pod podmienkou, že sa zľava poskytla verejne a nediskriminačným spôsobom a že je rovnako k dispozícii všetkým užívateľom letiska v súlade s právom hospodárskej súťaže ES.

    2.   Členské štáty zabezpečia, aby každý užívateľ letiska, ktorý chce využívať služby na mieru alebo výhradný terminál, či časť terminálu, získal prístup k týmto službám a výhradnému terminálu alebo časti terminálu.

    V prípade, že prístup k službám na mieru alebo k výhradnému terminálu alebo časti terminálu požaduje viac užívateľov, ako je možné uspokojiť z dôvodu obmedzenej kapacity, prístup sa určí na základe relevantných, objektívnych, transparentných a nediskriminačných kritérií.

    Článok 10

    Bezpečnostné poplatky

    Bezpečnostné poplatky sa používajú výlučne na pokrytie nákladov na zabezpečenie bezpečnosti a nepresiahnu výšku týchto nákladov. Z bezpečnostných poplatkov sa nesmie vytvárať zisk. Tieto náklady sa určujú prostredníctvom zásad hospodárskej a prevádzkovej efektívnosti a účtovníctva a hodnotenia, ktoré sa všeobecne uplatňujú v každom členskom štáte. Členské štáty zabezpečia, že náklady sa na každom letisku rozdeľujú spravodlivo medzi rozličné skupiny užívateľov. Členské štáty však zabezpečia, že sa pri tom osobitne zohľadňujú:

    náklady na financovanie zariadení a prístrojov určených na bezpečnostné operácie vrátane objektívnej amortizácie týchto zariadení a prístrojov,

    náklady na bezpečnostných pracovníkov a na bezpečnostné operácie okrem nákladov na krátkodobé posilnené bezpečnostné opatrenia; na tieto opatrenia, uložené vnútroštátnymi právnymi predpismi o osobitnom hodnotení rizika a spôsobujúce výdavky navyše, sa nevzťahujú ustanovenia tejto smernice ,

    dotácie a subvencie poskytované verejnými orgánmi na účely zaistenia bezpečnosti.

    Príjem z bezpečnostných poplatkov, ktoré sa uplatňujú na konkrétnom letisku sa môže použiť iba na krytie výdavkov na bezpečnosť letiska vynaložených na mieste, kde sa poplatky vybrali. Pokiaľ ide o siete letísk, príjem z bezpečnostných poplatkov sa môže využívať iba na krytie výdavkov na bezpečnosť, ktoré vznikajú na letiskách patriacich do siete.

    Článok 11

    Náklady na prísnejšie bezpečnostné opatrenia

    Náklady na realizáciu bezpečnostných opatrení, ktoré sú prísnejšie ako minimálne bezpečnostné opatrenia uvedené v nariadení (ES) č. 2320/2002, znášajú členské štáty.

    Článok 12

    Nezávislý regulačný orgán

    1.   Členské štáty určia alebo zriadia nezávislý orgán, ktorý vykonáva funkciu nezávislého národného regulačného orgánu, s cieľom zabezpečiť správne uplatňovanie opatrení prijatých na dosiahnutie súladu s touto smernicou a zabezpečiť, že úlohy uvedené v článkoch 5 a 8 sa uskutočňujú . Tento orgán môže byť totožný so subjektom, ktorý členský štát poveril uplatňovaním dodatočných regulačných opatrení uvedených v článku 1 ods. 2 vrátane schválenia systému spoplatňovania a/alebo úrovne poplatkov, pod podmienkou, že spĺňa požiadavky odseku 3 tohto článku.

    2.     Nezávislý vnútroštátny regulačný orgán môže pod vlastným dozorom delegovať vykonávanie ustanovení alebo častí ustanovení tejto smernice na regionálne nezávislé regulačné orgány za predpokladu, že sa vykonávanie uskutočňuje v súlade s rovnakými štandardmi. Nezávislé vnútroštátne regulačné orgány ďalej zodpovedajú za zabezpečenie správneho uplatňovania ustanovení tejto smernice. Ustanovenia odseku 3 sa uplatňujú aj na regionálne nezávislé regulačné orgány.

    3   . Členské štáty zaručujú nezávislosť nezávislého regulačného orgánu tak, že zabezpečia jeho právnu odlišnosť a funkčnú nezávislosť od všetkých riadiacich orgánov letiska a leteckých dopravcov. Členské štáty, ktoré si zachovajú vlastníctvo alebo kontrolu letiska, riadiace orgány letiska alebo leteckí dopravcovia zabezpečia účinné štrukturálne oddelenie regulačnej funkcie od činností súvisiacich s vlastníctvom alebo kontrolou. Členské štáty zabezpečia, aby nezávislý regulačný orgán vykonával svoje právomoci nestranne a transparentne.

    4   . Členské štáty oznámia Komisii názov a adresu nezávislého regulačného orgánu, jeho pridelené úlohy a zodpovednosti, a informujú ju o opatreniach prijatých na dosiahnutie súladu s odsekom 3.

    5   . Pri zisťovaní dôvodov, ktoré viedli k zmene výšky alebo štruktúry poplatkov ako je ustanovené v článku 5, je nezávislý regulačný úrad oprávnený požiadať dotknuté strany o poskytnutie potrebných informácií a konzultuje so všetkými príslušnými stranami a dotknutými subjektmi s cieľom dospieť k rozhodnutiu. Svoje rozhodnutie prijme čo najskôr, ale najneskôr do troch mesiacov po prijatí sťažnosti a uverejní ho spolu s odôvodnením. Rozhodnutia ‖ majú záväznú platnosť.

    6   . Nezávislý regulačný orgán uverejňuje výročnú správu o svojej činnosti.

    Článok 13

    Podávanie správ a preskúmanie

    1.    Komisia predloží Európskemu parlamentu a Rade správu o vykonávaní tejto smernice , v ktorej zhodnotí pokrok dosiahnutý pri plnení jej cieľov, najneskôr do… (8), a podľa potreby aj všetky vhodné návrhy.

    2.   Členské štáty a Komisia spolupracujú pri uplatňovaní tejto smernice predovšetkým v oblasti zhromažďovania informácií pre správu na účely uvedené v odseku 1.

    Článok 14

    Implementácia

    1.   Členské štáty najneskôr do… (9) uvedú do účinnosti zákony, iné právne predpisy a správne opatrenia potrebné na dosiahnutie súladu s touto smernicou. Bezodkladne o tom informujú Komisiu.

    Členské štáty uvedú priamo v prijatých opatreniach alebo pri ich úradnom uverejnení odkaz na túto smernicu.

    2.   Členské štáty oznámia Komisii znenie hlavných ustanovení vnútroštátnych právnych predpisov, ktoré prijmú v oblasti pôsobnosti tejto smernice.

    Článok 15

    Nadobudnutie účinnosti a adresáti

    Táto smernica nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jej uverejnení v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.

    Táto smernica je určená členským štátom.

    V ‖

    Za Európsky parlament

    predseda

    Za Radu

    predseda


    (1)  Ú. v. EÚ C 10, 15.1.2008, s. 35.

    (2)  Ú. v. EÚ C 305, 15.12.2007, s. 11.

    (3)  Pozícia Európskeho parlamentu z 15. januára 2008.

    (4)  Nariadenie Komisie (ES) č. 1794/2006 zo 6. decembra 2006, ktorým sa stanovuje spoločný systém spoplatňovania leteckých navigačných služieb (Ú. v. EÚ L 341, 7.12.2006, s. 3).

    (5)  Smernica Rady 96/67/ES z 15. októbra 1996 o prístupe k trhu služieb pozemnej obsluhy na letiskách Spoločenstva (Ú. v. EÚ L 272, 25.10.1996, s. 36). Smernica zmenená a doplnená nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1882/2003 (Ú. v. EÚ L 284, 31.10.2003, s. 1).

    (6)   Ú. v. EÚ L 204, 26.7.2006, s. 1.

    (7)   Ú. v. ES L 355, 30.12.2002, s. 1. Nariadenie zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 849/2004 (Ú. v. EÚ L 158, 30.4.2004, s. 1. Opravené znenie v Ú. v. EÚ L 229, 29.6.2004, s. 3).

    (8)  4 rokov po nadobudnutí účinnosti tejto smernice.

    (9)  18 mesiacov od dátumu uverejnenia tejto smernice.


    Top